CHAPTER 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX TABLE DES MATIÈRES CHAPITRE 1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX ..............4 1.1 Mises en garde et précautions ....................... 4 1.2 Introduction ............................5 1.3 Système de contrôle électronique II (ECS II) ................6 1.3.1 Composants de l'assemblage du boîtier de commande .............. 7 1.3.2 Débitmètre ...........................
Page 3
CHAPTER 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 7.2 Procédures de dépannage ......................38 CHAPITRE 8. ENTRETIEN CORRECTIF ................45 8.1 Entretien correctif ........................... 45 8.1.1 Entretien de l'échangeur de chaleur ..................45 8.1.1.1 Nettoyage et détartrage des échangeurs de chaleur ............46 8.1.1.2 Remplacement de l'échangeur de chaleur ................. 46 8.1.2 Remplacement et retrait de l'actionneur de la vanne de commande ........
CHAPTER 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX CHAPTER 1. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1.1 Mises en garde et précautions Les installateurs et le personnel d'exploitation DOIVENT respecter en tout temps toutes les règles de sécurité. Les mises en garde et les mises en garde suivantes sont générales et doivent recevoir la même attention que les précautions particulières incluses dans ces instructions.
CHAPTER 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1.2 Introduction Ce manuel détaille la gamme de chauffe-eau AERCO SmartPlate® EV. Tous les modèles sont équipés d'un système de commande électronique (ECS II) et d'une vanne de régulation électronique à 3 voies. Cette combinaison de système de contrôle et de vanne est utilisée avec tous les modèles et toutes les tailles. [Abstract][Abstract] Il existe sept modèles de chauffe-eau à...
CHAPTER 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Figure 1-2: SmartPlate EV140HF et SPEV200HF 1.3 Système de contrôle électronique II (ECS II) Tous les modèles contiennent des systèmes de commande électronique identiques, appelés ECS II. Ce système comprend un boîtier de commande contenant les circuits électroniques de l'ECS II. De plus, il comprend plusieurs capteurs et dispositifs de sécurité...
CHAPTER 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX REMARQUE : Sur les unités de lancement préliminaire, le boîtier de commande a une forme différente, mais a les mêmes composants et fonctionnalités. CONTRÔLEUR DE TEMPÉRATURE CAPTEURS DE TEMPÉRATURE D'ENTRÉE ET DE SORTIE ACTIVER/DÉSACTI L'INTERRUPTEUR DÉBITMÈTRE INDICATEUR/INTERR UPTEUR DE SURCHAUFFE...
CHAPTER 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Figure 1-4: Contrôleur de température Indicateur/interrupteur de surchauffe : Cet appareil surveille et affiche constamment la température de sortie de l'appareil pour s'assurer qu'elle ne dépasse pas la limite de température haute préréglée. La limite de surchauffe est réglée en usine de 20 °F au-dessus de la température de consigne de l'appareil spécifiée sur la commande client.
Page 9
CHAPTER 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX [Abstract] ASSEMBLAGES DE TUYAUTERIE Tous les modèles comprennent une[Abstract] tuyauterie de 2 po de diamètre. Cet assemblage comprend les composants suivants : • Débitmètre • Crépines (eau de chaudière et côtés DHW) • Vannes de purge •...
Page 10
CHAPTER 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX RETOUR À LA CHAUDIÈRE SORTIE ENTRÉE D'EAU DE CHAUDIÈRE Entrée d'eau DHW ROBINETS À BOISSEAU SPHÉRIQUE ET CRÉPINE D'ISOLEMENT SOUPAPE DE CRÉPINE AVEC SURPRESSION SOUPAPE DE PURGE D'ACS SOUPAPE DE BOÎTIER DE RÉGULATION À 3 COMMANDE VOIES DÉBITMÈTRE BOÎTE...
CHAPTER 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX 1.5 Vanne de commande électronique à 3 voies La vanne de commande électronique à 3 voies est alimentée par 24 VCA à partir du boîtier de commande ECS II. Le régulateur de température dans le boîtier de commande fournit un signal de contrôle de 4 à...
CHAPTER 2 INSTALLATION CHAPTER 2. INSTALLATION 2.1 Introduction Tous les modèles de chauffe-eau sont livrés entièrement assemblés et prêts à être installés. Par conséquent, l'installation comprendra les tâches suivantes :[Abstract] • Déballez le chauffe-eau de son conteneur d'expédition.[Abstract] • Positionner et fixer l'unité sur le site. •...
CHAPTER 2 INSTALLATION 2.3.1 Dégagements d'installation Le réchauffeur doit être installé avec les dégagements prescrits pour le service, comme l'illustre la figure 2.3.1. Les dimensions minimales de dégagement recommandées par AERCO sont énumérées ci-dessous. Toutefois, si les codes du bâtiment locaux exigent des autorisations supplémentaires, ces codes remplacent les recommandations de l'AERCO.
CHAPTER 2 INSTALLATION 2.4 Tuyauterie de liquide de chauffage et d'eau chaude sanitaire (DHW) Le diamètre du fluide de chauffage (eau chaude) et de la tuyauterie DHW est de 2,0 pouces pour les modèles 30 à 140 et de 2,5 pouces pour les SmartPlate EV 140HF et 200HF.[Abstract] A T T E N T I O N ! Deux clés à...
CHAPTER 2 INSTALLATION 2.6 Connexions de câblage électrique Le boîtier de commande ECS II et tous les autres composants électriques sont installés sur l'appareil avant l'expédition de l'usine. Par conséquent, les connexions électriques à l'ECS II consistent à connecter une alimentation CA externe au boîtier d'alimentation.
CHAPTER 2 INSTALLATION 4. Connectez les fils du câble d'alimentation aux connecteurs du boîtier d'alimentation comme suit : CÂBLE NOIR - ALIMENTATION CÂBLE BLANC - NEUTRE CÂBLE VERT - TERRE Figure 2-5: Connexion du câble d'alimentation • Les Noirs au pouvoir •...
CHAPTER 2 INSTALLATION TABLEAU 2-1. Connexions de signaux de communication Modbus CONTRÔLEUR TEMPORAIRE RS485 NOM DU SIGNAL NIP NO. NOM DU SIGNAL NIP NO. COMMUN COMMUN COMMUN RECEVOIR TRANSMETTRE A(-) TRANSMETTRE RECEVOIR B(+) Figure 2-6: Eurotherm 3504 Schéma de connexion des bornes du régulateur de température 2.7 Installation de décharge de pression SmartPlates sont expédiées avec la soupape de surpression assemblée.
Page 18
CHAPTER 2 INSTALLATION 2. Si l'appareil est installé à New York seulement, en plus des étapes ci-dessus, vous devez installer une deuxième soupape de sûreté (P/N (trousses 58202-2 ou 58202-3) dans le combiné robinet à boisseau sphérique/souche d'admission d'eau de chaudière, comme indiqué ci-dessous. ENTRÉE D'EAU DE CHAUDIÈRE REMARQUE : Tournez la soupape de décharge de...
CHAPTER 4 AJUSTEMENT AJUSTEMENT CHAPTER 4. 4.1 Introduction Avant l'expédition, tous les actionneurs de soupape de régulation à 3 voies sont ajustés (auto-course) pour s'assurer qu'ils positionnent correctement la vanne de régulation de la position complètement ouverte à la position complètement fermée. De plus, l'ECS II est ajusté à la température de consigne spécifiée sur la commande client.
Page 24
CHAPTER 4 AJUSTEMENT 2. Faites glisser l'ancien actionneur hors de l'arbre de soupape et de la plaque de base. 3. Retirez l'adaptateur d'arbre et la bague dentelée de l'ancien actionneur. Bague dentelée Embrayage Figure 4-2: Installation de la vanne de régulation 4.
CHAPTER 4 AJUSTEMENT Figure 4-4: Emplacement et paramètres du commutateur DIP – Couvercle retiré 4.2.2 Réglage de la course de la soupape à 3 voies Si nécessaire, la course de la soupape de régulation à 3 voies peut être ajustée comme suit : 1.
CHAPTER 4 AJUSTEMENT 6. Appliquer une nouvelle tension maximale entre 3 et 10 VDC. Cette valeur doit être supérieure à la tension minimale appliquée à l'étape 4. 7. Appuyez et relâchez le bouton Reset pour mémoriser la nouvelle tension maximale; la LED clignote. L'étalonnage du zéro et de l'envergure est terminé.
Page 27
CHAPTER 4 AJUSTEMENT 3. Appuyez sur le bouton fléché ▲ ou ▼ pour changer l'affichage à la valeur désirée. 4. Deux secondes après le relâchement du bouton fléché ▲ ou ▼, l'écran clignotera pour indiquer que le contrôleur de température a accepté et mémorisé la valeur affichée. Figure 4-6: Contrôleur de température TABLEAU 4-1.
CHAPTER 4 AJUSTEMENT Appuyez sur le bouton Défiler pour sélectionner un nouveau Bouton de paramètre dans une liste défilement Appuyez pour diminuer la valeur affichée sur l'écran inférieur Bouton vers le bas Appuyez pour augmenter la valeur affichée à l'écran inférieur Bouton Haut 4.3.2 Réglage de la limite d'alarme de surchauffe La limite d'alarme de surchauffe est ajustée à...
Page 29
CHAPTER 4 AJUSTEMENT TABLEAU 4-2. Commandes et indicateurs des interrupteurs de surchauffe CONTRÔLE ou INDICATEUR SIGNIFICATION FONCTION Affiche la température actuelle de l'eau ou le Affichage LED Statut TEMP point de consigne. Réinitialise l'appareil après une condition Bouton RESET d'alarme. Bouton HAUT Augmente la température affichée.
CHAPTER 5 FONCTIONNEMENT CHAPTER 5. FONCTIONNEMENT 5.1 Vérifications préopérationnelles, démarrage initial A T T E N T I O N ! NE PAS dépasser les conditions de conception spécifiées sur la plaque signalétique. Les chauffe-eau Smartplate EV ne doivent jamais être soumis à une pression supérieure à la pression différentielle maximale spécifiée sur la plaque signalétique.
CHAPTER 5 FONCTIONNEMENT 14. Lorsque la température de l'eau de sortie est à moins de 20 °F du point de consigne souhaité, appuyez sur AUTO/MAN et basculez le contrôleur de température sur AUTO. L'indicateur AUTO s'allumera et l'indicateur MAN s'éteindra. En mode AUTO, l'écran supérieur continuera d'afficher la température de l'eau de sortie du radiateur.
Page 33
CHAPTER 5 FONCTIONNEMENT Figure 5-1: Tuyauterie typique 7. Pour remettre l'unité en service, remplissez-la et effectuez les vérifications préopérationnelles et les procédures de démarrage décrites à la section 5.1. 8. Vidangez toute l'eau à l'intérieur de l'appareil. • • •...
CHAPTER 6 ENTRETIEN PLANIFIÉ ENTRETIEN PLANIFIÉ CHAPTER 6. 6.1 Introduction Les chauffe-eau nécessitent un entretien régulier de routine pour maintenir l'efficacité optimale de l'appareil. L'AERCO recommande que les tâches énumérées au tableau 6-1 soient effectuées aux intervalles précisés. TABLEAU 6-1. Mesures d'entretien prévues Intervalle Tâche d'entretien Dans la section...
CHAPTER 6 ENTRETIEN PLANIFIÉ REMARQUE : Pour éviter la vidange répétée du chauffe-eau, effectuer les vérifications d'entretien annuelles prévues à la section 6 en même temps. 6.4 Inspection et nettoyage des crépines Tous les 6 mois, vérifiez et nettoyez les crépines de la tuyauterie d'eau de chaudière et d'eau domestique de l'unité.
CHAPTER 6 ENTRETIEN PLANIFIÉ 4. Débranchez et retirez le capteur d'entrée d'eau froide de la tuyauterie d'entrée d'eau froide, de la tuyauterie, du capteur de température de sortie de l'ECS et le capteur d'entrée d'eau de la chaudière de la tuyauterie d'entrée de la chaudière. CAPTEUR CAPTEUR DE D'ENTRÉE D'EAU...
CHAPTER 7 DÉPANNAGE des prochains intervalles de nettoyage, observez la quantité de tartre enlevée pour déterminer si des intervalles moins fréquents peuvent être suivis. Fréquence de nettoyage de l'échangeur de chaleur : Commencez avec un calendrier semestriel (tous les six mois) (180 ºF p.c. est inférieur à deux fois par année et le point de consigne de l'ECS et le niveau de dureté...
Page 39
CHAPTER 7 DÉPANNAGE 3. Effectuer les vérifications et procédures correspondantes énumérées dans la colonne MESURES CORRECTIVES pour la première CAUSE PROBABLE. 4. Continuez à vérifier chaque CAUSE PROBABLE supplémentaire jusqu'à ce que la défaillance ait été corrigée. 5. Veuillez consulter les procédures applicables au chapitre 8 – Maintenance corrective si un retrait ou un remplacement de composants est nécessaire.
Page 40
CHAPTER 7 DÉPANNAGE TABLEAU 7-1. Dépannage – Soupape de commande et ensemble de tuyauterie Non. Indication de défaut Probable Cause Mesures correctives La température de l'eau de 1. La crépine d'entrée d'eau 1. Vérifiez la passoire. Soufflez la passoire. sortie système chaudière 2.
Page 41
CHAPTER 7 DÉPANNAGE TABLEAU 7-2. Dépannage – Système de commande électronique (ECS II) Non. Indication de défaut Probable Cause Mesures correctives Le système ne fonctionne pas. 1. Alimentation externe 1. Assurez-vous que le disjoncteur externe est Tous les affichages sont 100-230 VAC/50-60Hz allumé.
Page 42
CHAPTER 7 DÉPANNAGE TABLEAU 7-2. Dépannage – Système de commande électronique (ECS II) Non. Indication de défaut Probable Cause Mesures correctives Sur-température. L'état 1. Capteur de température 1. Remplacez le capteur de température de sortie. d'alarme ne peut pas être de sortie court-circuité.
Page 43
CHAPTER 7 DÉPANNAGE TABLEAU 7-2. Dépannage – Système de commande électronique (ECS II) Non. Indication de défaut Probable Cause Mesures correctives Le contrôle de la température 1. Dynamique inattendue 1. Voir le tableau 7-3 pour le dépannage du n'est pas conforme aux du système.
Page 44
CHAPTER 7 DÉPANNAGE TABLEAU 7-3. Guide de dépannage des problèmes de contrôle de la température Non. Observation Probable Cause Mesures correctives Après un changement dans le Variation du temps de Diminution proportionnelle et/ou débit domestique, la réponse de la boucle diminution intégrale (I1 et/ou I2).
CHAPTER 8 ENTRETIEN CORRECTIF ENTRETIEN CORRECTIF CHAPTER 8. Ce chapitre traite de la correction et de la réparation des défauts détectés pendant le fonctionnement ou le dépannage des chauffe-eau. Les procédures du présent chapitre sont divisées en deux sections : •...
CHAPTER 8 ENTRETIEN CORRECTIF 8.1.1.1 Nettoyage et détartrage des échangeurs de chaleur L'échangeur de chaleur à double paroi peut être nettoyé en place en faisant circuler des agents de nettoyage dans l'unité. Si l'échangeur de chaleur n'est pas incrusté de dépôts de tartre durcis, il peut normalement être nettoyé...
CHAPTER 8 ENTRETIEN CORRECTIF de montage de l'échangeur de chaleur. Assurez-vous qu'il est correctement aligné avec la tuyauterie et le support de montage de l'échangeur de chaleur. Assurez-vous que les boulons des quatre accouplements Victaulic sont bien serrés. 8.1.2 Remplacement et retrait de l'actionneur de la vanne de commande Le seul élément remplaçable sur la vanne de régulation à...
CHAPTER 8 ENTRETIEN CORRECTIF Figure 8-4: Remplacement de la soupape de commande – Vue arrière 5. Tout en soutenant la soupape de commande par le haut, desserrez les trois (3) raccords qui fixent la vanne. 6. Inspectez les joints et les sièges du syndicat. 7.
CHAPTER 8 ENTRETIEN CORRECTIF POCHETT OREILLES VERROUILLÉES JOINT D'ÉTANCHÉITÉ DU PANNEAU Figure 8-5: Installation du contrôleur de température Pour installer un contrôleur de remplacement, retirez les fils de l'ancien contrôleur, installez les fils sur le nouveau contrôleur, puis faites-le glisser dans le manchon du panneau avant jusqu'à ce que les oreilles de verrouillage s'enclenchent en place.
Page 50
CHAPTER 8 ENTRETIEN CORRECTIF 6. Rebranchez le câblage à l'arrière de l'appareil et serrez les vis des bornes. Replacez le couvercle. Pour le retirer, appuyez sur la languette pour libérer le dispositif de retenue du clip. Faites glisser la pince vers l'arrière et vers l'extérieur.
CHAPTER 9 ANNEXE CHAPTER 9. ANNEXE 9.1 ANNEXE A – Contrôle et communication Modbus PROCÉDURES DE CONTRÔLEUR DE TEMPÉRATURE (Eurotherm 3504) INFORMATIONS DE COMMUNICATION MODBUS & TRAITEMENT / DIAGNOSTIC DES MESSAGES D'ALARME • • •...
Page 52
CHAPTER 9 ANNEXE A.1 Procédures relatives aux régulateurs de température – Eurotherm 3504 Les sections suivantes présentent les procédures pour ajouter une carte de communication Modbus au contrôleur de température et changer les adresses de communication. A.1.1 Remplacement de la carte de communication dans le régulateur de température Pièces nécessaires : a.
Page 53
CHAPTER 9 ANNEXE 4. Replacez le contrôleur de température dans le boîtier de commande et mettez l'unité sous tension. COMMUNICATIONS CONSEIL Figure A.1.1-3 A.1.2 Modification des adresses de communication du régulateur de température L'adresse par défaut du contrôleur de température est 51. Pour modifier l'adresse MODBUS : 1.
CHAPTER 9 ANNEXE REMARQUE : Chaque adresse doit être unique. Vous pouvez utiliser jusqu'à 6 unités dans une usine combinée Benchmark aux adresses 50 à 55. A.2 Renseignements sur les communications Modbus REMARQUE : Le contrôleur de température prend en charge la transmission MODBUS RTU. Les paramètres par défaut sont : 19200 Bauds Rate, un bit de démarrage, huit bits de données, un bit d'arrêt et aucun bit de parité.
Page 55
CHAPTER 9 ANNEXE POINTS MODBUS DU CONTRÔLEUR DE TEMPÉRATURE Adresse de Description de Type Réf. Élément de Unités et données l'élément de Défaut/Commentaires d'enregistr Emplacemen menu cuisinière MODBUS menu ement État d'avancement Lecture 10329 AnAlm 6 Alarme 6 sortie Lire la sortie de l'alarme seulement 0 : Bon 1 : Échec...
CHAPTER 9 ANNEXE Description des alarmes : • Alarme 1 : Surchauffe – La température de sortie de l'ECS est supérieure à la température de l'alarme de surchauffe • Alarme 2 : La température de sortie n'atteint pas le point de consigne de l'ECS (sortie ECS<STPT ECS pendant 10 minutes) •...
CHAPTER 9 ANNEXE ALARMES DIAGNOSTIQUES AFFICHAGE SIGNIFICATION QUE FAIRE EE.Er Erreur de mémoire effaçable Cette faute vous entraînera automatiquement dans électriquement : La valeur d'un Niveau de configuration. Vérifiez tous les paramètres de paramètre d'opérateur ou de configuration avant de revenir au niveau opérateur. Une fois au configuration a été...
Page 58
CHAPTER 9 ANNEXE ALARMES DIAGNOSTIQUES AFFICHAGE SIGNIFICATION QUE FAIRE Une erreur peut résulter d'un manque d'alimentation du débitmètre (vérifiez le voyant vert d'alimentation à l'arrière du Entrée secondaire manquante ou O P E n compteur ou des connexions de signal du débitmètre 0-5 V) ou déconnectée d'une déconnexion du connecteur Molex entre le débitmètre et le régulateur de température.
ANNEXE C – LISTES DE PIÈCES ANNEXE C – LISTES DE PARTIES Liste des pièces de 30 à 140 TABLEAU C-1 : Numéro de pièce de niveau TABLEAU C-2 : Numéros de pièce des panneaux supérieur extérieurs Partie # Pression Descriptif Article Partie...
Page 61
ANNEXE C – LISTES DE PIÈCES TABLEAU C-3 : Partie de la tuyauterie et de l'échangeur de chaleur # Descriptif Partie # Ensemble de tuyauterie et échangeur de 22420-1 chaleur à 30 plaques, 150 psi 22420-2 Ensemble de tuyauterie et échangeur de chaleur à...
Page 62
ANNEXE C – LISTES DE PIÈCES 93514-2 Crépine 2" NPT, motif en étoile Rainure NPT X de 2 po, collecteur 22412-5 en acier inoxydable 2" NPT, tuyau usiné en acier 94308 inoxydable Rainure de 2 po, collecteur en 22415 acier inoxydable 97114 T, capteur de roue à...
ANNEXE C – LISTES DE PIÈCES TABLEAU C-6 : Pièces supplémentaires Article Partie # Qté Descriptif Article Partie # Qté Descriptif Boîte de commande – Voir le tableau 80129 Isolation supérieure 69369 65249-1 Capteur de débit à roue à aubes 200 Pellicule isolante 80130-TAB 65249-2...
ANNEXE C – LISTES DE PIÈCES TABLEAU C-7 : Ventilation, soupape de surpression, numéros de pièce du contrôleur Article Partie # Qté Descriptif Article Partie # Qté Descriptif 69180 Mini protège-ventilateur EBM 93451 Mamelon, 3/4 po 65246 Ventilateur 24 V CC 30195 Panneau de commande Interrupteur à...
Page 66
ANNEXE C – LISTES DE PIÈCES TABLEAU C-8 : Numéros de pièce du faisceau de câbles Partie # Descriptif 63347 Harnais principal 63348 Harnais CC Eurotherm 63349 Faisceau d'alimentation, 120 VCA 63351 Harnais d'alimentation, Eurotherm 63352 Harnais d'alimentation, surtempérature 63354 Harnais d'alimentation du ventilateur 63357 Harnais, capteur de pression basse...
Page 67
ANNEXE C – LISTES DE PIÈCES Liste des pièces 140HF et 200HF TABLEAU C-10 : Numéro de pièce de TABLEAU C-11 : Numéros de pièce des niveau supérieur panneaux extérieurs Partie # Pression Descriptif Article Partie 29472-1 150 lb/po² Assemblage à haut débit Qté...
Page 68
ANNEXE C – LISTES DE PIÈCES TABLEAU C-12 : Pièces de tuyauterie et d'échangeur de chaleur Article Partie # Qté Descriptif 24805 Base 28759-5 Échangeur de chaleur, 140 plaques 28759-6 Échangeur de chaleur, 200 plaques Adaptateur, raccord Victaulic de 44282 2,5 po NPT à...
Page 69
ANNEXE C – LISTES DE PIÈCES Tuyau en acier inoxydable de 2 po, 22495-3 plaque 140 300 PSIG Tuyau en acier inoxydable de 2 po, 22495-4 plaque 200 300 PSIG Tuyau en acier inoxydable de 2,5 22496-2 po x 15-7/8 po Tuyau en acier inoxydable de 2,5 22496-1 po x 6 po...
Page 70
ANNEXE C – LISTES DE PIÈCES TABLEAU C-14 : Pièces supplémentaires Article Partie # Qté Descriptif Article Partie # Qté Descriptif Boîte de commande – Voir le tableau 80129 Isolation supérieure 69399 C-15 65249-1 Capteur de débit à roue à aubes 200 Enveloppe isolante, 80130-5 plaque 140...
Page 71
ANNEXE C – LISTES DE PIÈCES TABLEAU C-15 : Ventilation, soupape de surpression, numéros de pièce du contrôleur Article Partie # Qté Descriptif Article Partie # Qté Descriptif 69180 Mini protège-ventilateur EBM 30221 Panneau de commande Interrupteur à bascule 65246 Ventilateur 24 V CC 60045 marche-arrêt...
ANNEXE D – PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDÉES ANNEXE D – PIÈCES DE RECHANGE RECOMMANDÉES REMARQUE : Reportez-vous aux illustrations de la liste des pièces SmartPlate à l'annexe C pour connaître l'emplacement des pièces de rechange recommandées énumérées ci-dessous. Pièces de rechange d'urgence recommandées pour SmartPlate EV LA DESCRIPTION NUMÉRO DE PIÈCE Échangeur de chaleur...