Table des Matières
Radio portable
TAV2000DB
Mode d'emploi
Enregistrez votre produit pour recevoir une assistance à l'adresse
www.philips.com/support
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Philips TAV2000DB

  • Page 1 Radio portable TAV2000DB Mode d’emploi Enregistrez votre produit pour recevoir une assistance à l’adresse www.philips.com/support...
  • Page 2: Table Des Matières

    Tables des matières 1 Important 7 Écoute de la radio FM Sécurité Syntonisation automatique Réglage manuel Recherche et mémorisation 2 Votre radio portable automatique des stations de radio FM Introduction Mémorisation manuelle des Contenu de la boîte stations de radio FM Présentation de la radio portable Mémorisation et sélection des stations favorites 3 Mise en route...
  • Page 3: Important

    Important • Une pile exposée à des températures extrêmement élevées ou basses pendant l’utilisation, le stockage ou le transport, et à une faible pression d’air à haute altitude Sécurité peut présenter des risques pour la sécurité. • Risque d’explosion si la batterie est remplacée par un modèle incompatible.
  • Page 4 • Pour éviter tout risque d’incendie, l’équipement est alimenté uniquement par une source d’alimentation externe dont la sortie doit être conforme à la norme PS1 (avec une capacité de sortie inférieure à 15 W). • La puissance fournie par le chargeur doit être entre, au minimum, 5 Watts requis par l’équipement radioélectrique...
  • Page 5: Votre Radio Portable

    • Les images, illustrations et dessins présentés dans ce manuel d’utilisation sont à titre indicatif uniquement, le produit réel peut varier en apparence. Félicitations pour votre achat et bienvenue chez Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance offerte par Philips, enregistrez votre produit sur www.philips.com/support. Introduction Cette radio portable vous permet ce qui suit : •...
  • Page 6: Présentation De La Radio Portable

    Présentation de la radio portable 1 2 3 4 5 6 10 11 a Stations favorites (1 ou 2) • Mémorisation/accès direct aux stations • Activation du mode de programmation préréglées 1 ou 2. des préréglages. • Sélection d’une station de radio préréglée.
  • Page 7: Mise En Route

    Mise en route Mise en marche/arrêt ou passage en veille Suivez toujours les instructions de ce chapitre dans l’ordre. • Appuyez sur la touche pour allumer l’appareil. Charge de la batterie » La radio passe à la dernière source sélectionnée. intégrée •...
  • Page 8: Affichage Du Menu En Mode Veille

    Affichage du menu en mode veille Lorsque l’appareil est en mode veille, vous Standby pouvez accéder au menu pour contrôler les Display High Backlight level options. Medium Dim level High 1 En mode veille, appuyez sur la touche Medium pour accéder au menu. Timeout Always on 2 Tournez le bouton ou appuyez sur la touche...
  • Page 9: Réglage De L'horloge

    Réglage de 5 Tournez le bouton ou appuyez sur la touche pour sélectionner les minutes, puis l’horloge sur SELECT pour confirmer. 6 Tournez le bouton ou appuyez sur la touche pour sélectionner le mois, puis sur SELECT pour confirmer. Remarque 7 Tournez le bouton ou appuyez sur la touche •...
  • Page 10: Réglage Du Format De La Date

    Réglage du format de la date 1 Appuyez sur la touche pour accéder au menu. 2 Tournez le bouton ou appuyez sur la touche pour sélectionner [Clock], puis sur SELECT pour confirmer. 3 Tournez le bouton ou appuyez sur la touche pour sélectionner [Set date format], puis sur SELECT pour confirmer.
  • Page 11: Réglage De L'alarme

    Réglage de 10 Tournez le bouton ou appuyez sur la touche pour sélectionner la source l’alarme d’alarme, (BUZZER, station DAB ou FM), puis sur SELECT pour confirmer. • Si [DAB] ou [FM] est sélectionné comme source d’alarme (la valeur par défaut est Réglage de l’heure de BUZZER), le menu des alarmes comporte une option [Source] supplémentaire.
  • Page 12: Répétition

    Répétition 1 Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur la touche » L’alarme s’arrête et se répète 10 minutes plus tard (réglage par défaut). • Pendant la période de répétition de l’alarme, appuyez sur la touche pour sélectionner une autre période (en minutes) avant que la sonnerie ne sonne à...
  • Page 13: Écoute De La Radio Dab

    Écoute de la Réglage manuel radio DAB En plus de la fonction de réglage automatique, vous pouvez régler le récepteur manuellement. Cela peut vous aider à aligner Remarque votre antenne ou à ajouter des stations qui n’ont pas été détectées lors du réglage •...
  • Page 14: Mémorisation Et Sélection Des Stations Favorites

    Mémorisation et sélection 3 Tournez le bouton rotatif ou appuyez sur la touche pour sélectionner [Yes] des stations favorites (suppression de toutes les stations invalides de la liste des stations) ou [No], puis sur SELECT pour confirmer. Remarque 4 Appuyez sur la touche pour quitter le •...
  • Page 15: Affichage Du Menu En Mode Dab

    Affichage du menu en mode DAB Lorsque vous écoutez une station DAB, vous DAB Menu pouvez accéder au menu pour les options de Full scan contrôle. Manual tune 5A 174.928MHz 5B 176.640MHz 1 Appuyez sur la touche pour accéder au 5C 178.352MHz menu DAB.
  • Page 16: Écoute De La Radio Fm

    Écoute de la radio Recherche et mémorisation automatique des stations de radio FM Remarque • Éloignez la radio portable de tout autre appareil électronique afin d’éviter toute interférence radio. • Pour une réception optimale, déployez complètement Remarque l’antenne DAB/FM et orientez-la. •...
  • Page 17: Mémorisation Et Sélection Des Stations Favorites

    Mémorisation et sélection Réglage de la sensibilité des stations favorites de balayage 1 Appuyez sur la touche pour accéder au Remarque menu FM. • Vous pouvez mémoriser vos stations préférées 2 Appuyez sur SELECT pour accéder à [Scan directement sur les touches 1 et 2. Setting].
  • Page 18: Affichage Du Menu En Mode Fm

    Affichage du menu en mode FM Lorsque vous écoutez une station FM, vous FM Menu pouvez accéder au menu pour les options de Scan setting Strong contrôle. Kitchen timer On/Off Kitchen timer setup 1 Appuyez sur la touche pour accéder au Sleep timer Off...
  • Page 19: Écoute De Musique Bluetooth

    [Yes] Bluetooth, recherchez et sélectionnez afin de mettre fin à la connexion actuelle [Philips TAV2000DB] pour démarrer la ou sélectionnez [No] pour maintenir la connexion. connexion, puis sur SELECT pour confirmer. Si la connexion est établie :...
  • Page 20: Affichage Du Menu En Mode Bluetooth

    Affichage du menu en mode Bluetooth® Lorsque vous écoutez via Bluetooth®, vous Bluetooth Menu pouvez accéder au menu pour les options de Bluetooth pair contrôle. Bluetooth clean 1 Appuyez sur la touche pour accéder au Kitchen timer On/Off menu Bluetooth®. Kitchen timer setup Sleep timer Off...
  • Page 21: Réglage De La Minuterie De Cuisine

    Réglage de la 9 Tournez le bouton ou appuyez sur la touche pour sélectionner activation [On] minuterie de ou désactivation [Off] de la minuterie de cuisine, puis sur SELECT pour confirmer. cuisine 10 Appuyez sur la touche pour revenir au menu précédent.
  • Page 22: Autres Caractéristiques

    10 Autres Réinitialisation d’usine caractéristiques 1 Appuyez sur la touche pour accéder au menu. 2 Tourner le bouton ou appuyer sur la touche Sélection de la langue du pour sélectionner [System], puis appuyer sur SELECT pour confirmer. menu 3 Tournez le bouton ou appuyez sur la touche pour sélectionner [Factory reset], puis sur SELECT pour confirmer.
  • Page 23: Spécificités Du Produit

    11 Spécificités du produit Remarque • Les informations fournies sont sujettes à modification sans préavis. Amplificateur Puissance de sortie 5 W RMS (THD 10 %) nominale Syntoniseur Plage de syntonisation 87,5 ~ 108 MHz (FM) Plage de syntonisation 174 ~ 240 MHz (DAB) (Bande III) Grille de syntonisation...
  • Page 24: 12 Dépannage

    12 Dépannage Impossible de trouver [Philips TAV2000DB] sur votre appareil Bluetooth pour l’appairage • Maintenez le bouton enfoncé pendant 3 secondes pour passer en mode d’appairage, Avertissement puis réessayez. • Ne retirez jamais le boîtier du produit. Impossible de se connecter à votre appareil Bluetooth Pour maintenir la validité...
  • Page 25 Capacité nominale : 3,65 V, 2 600 mAh, 9,49 Wh Tension de charge maximale : 4,2 V TP Vision Europe B.V. Prins Bernhardplein200, 1097 JB Amsterdam, The Netherlands. • Si vous souhaitez acheter une batterie supplémentaire, veuillez consulter le site https://www.philips.com/support pour plus d’informations.
  • Page 26: Avis Conformité

    RED 2014/53/EU et UK Radio Equipment Regulations SI 2017 No. 1206. Vous pouvez trouver la Déclaration de conformité sur www.philips.com/support. Ce produit est conforme aux exigences de la Communauté européenne en matière d’interférences radioélectriques.
  • Page 27 Philips et l’emblème du bouclier Philips sont des marques commerciales déposées de Koninklijke Philips N.V. et utilisées sous licence. Ce produit a été fabriqué par et est vendu sous la responsabilité de MMD Hong Kong Holding Limited ou de l’une de ses filiales, et MMD Hong Kong Holding Limited est le garant de ce produit.

Table des Matières