Page 3
English Dansk The light source contained in this luminaire shall only be Pæren i denne lampe må kun udskiftes af producenten, replaced by the manufacturer or his service agent or a dennes serviceagent eller en tilsvarende uddannet similar qualified person. person.
Page 4
Magyar Svenska A lámpatestben található fényforrást kizárólag a gyártó, Den här armaturens ljuskälla ska enbart ersättas av annak márkaszervize, vagy egy hasonlóan képzett tillverkaren, dennes servicerepresentant eller annan kvalificerad person. személy cserélheti ki. A termék E energiaosztályba tartozó fényforrást Den här produkten innehåller en ljuskälla med energieffektivitetsklass E.
Page 5
Lietuvių Български Šviestuve įrengto šviesos šaltinio pakeitimo darbus Светлинният източник в това осветително тяло може turėtų atlikti tik gamintojas, jo įgaliotasis atstovas arba да се подменя само от произведителя, негов сервиз kvalifikuotas specialistas. или подобно квалифицирано лице. Šiame gaminyje yra E energijos efektyvumo klasės šviesos Този...
Page 6
Srpski Türkçe Izvor svetlosti na ovoj svetiljci sme da zameni isključivo Bu lambada bulunan ampul sadece üretici firma veya proizvođač ili ovlašćeni serviser, odnosno kvalifikovana yetkili servisi ya da benzer nitelikte bir kişi tarafından osoba. değiştirilmelidir. Ovaj proizvod ima izvor svetlosti koji pripada klasi Bu ürün, E sınıfı...
English Eesti Deutsch Latviešu Lietuvių Français Nederlands Portugues Dansk Româna Slovensky Íslenska Български Norsk Suomi Hrvatski Ελληνικά Svenska Česky Yкраїнська Español Srpski Slovenščina Italiano Magyar Türkçe عربي 1 22 Polski...
English 1. USB-C port for charging. LED status 2. Dial for Play/Pause/Volume. Flashing white: Bluetooth is pairing. 3. Speaker Power On button and Spotify TapTM Solid white: Paired to a device. 4. Bluetooth Pairing button. Flashing red: Low battery. 5. Lamp Switch button. Solid red: Charging (when speaker is off) 6.
Page 15
Using Spotify Tap Getting started Use the USB-C port (1) for charging your product before the first use and whenever the LED is blinking red to Spotify Tap let's you resume and change music directly indicate low battery. When charging, the LED is solid red from your Bluetooth speaker with the press of one when the speaker is off.
Page 16
• Do not short-circuit the battery or its cells. In the event of a cell leaking, do not allow the liquid to Manufacturer: IKEA of Sweden AB come in contact with the skin or eyes. Address: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SWEDEN...
Page 17
Watts in order to achieve the maximum charging speed. Spotify Tap is a trademark owned by Spotify and any use of such marks by IKEA is under license. All other Spotify trademarks, service marks, trade names, logos, domain names, and any other features of the Spotify brand are The crossed-out wheeled bin symbol indicates that the the sole property of Spotify or its licensors.
Deutsch 1. USB-C-Eingang zum Aufladen. LED-Status 2. Wahlschalter für Wiedergabe/Pause/Lautstärke. Blinkend weiß: Die Bluetooth-Verbindung wird 3. Ein-/Aus-Taste für den Lautsprecher und Spotify Tap hergestellt. 4. Bluetooth-Verbindungstaste. Dauerhaft weiß: Mit einem Gerät verbunden. 5. Lampenschalter. Blinkend rot: Niedriger Akkustand. 6. LED-Statusleuchte. Dauerhaft rot: Gerät lädt (bei ausgeschaltetem Lautsprecher)
Page 19
Automatisches Ausschalten. Wenn der Lautsprecher Vor dem ersten Gebrauch Das Gerät vor dem ersten Gebrauch bzw. immer, wenn nicht mit einem Gerät verbunden ist, schaltet er sich nach 5 Minuten automatisch aus. Wenn der Lautsprecher die LED rot blinkt und einen niedrigen Akkustand anzeigt, über den USB-C-Eingang (1) aufladen.
Praktische Informationen • Eventuell austretende Flüssigkeiten dürfen nicht mit • Geeignet für den Außenbereich, denn das Gerät ist nach Haut oder Augen in Berührung kommen. IP65 vor Feuchtigkeit und Wasser geschützt. • Geräte können beim Laden heiß werden. Das ist ganz Diese Anleitung gut aufbewahren.
Page 21
IKEA erfolgt unter Lizenz. Alle anderen Spotify-Marken, Beim Kauf ein neues elektrisches oder elektronisches Dienstleistungsmarken, Geräts nimmt IKEA ein altes Gerät desselben Typs mit im Handelsnamen, Logos, Domainnamen und alle anderen Wesentlichen gleicher Funktion kostenlos am Lieferort Funktionen der Marke Spotify sind das alleinige Eigentum zurück.
Français 1. Port de charge USB-C. État de la DEL 2. Molette de lecture/pause/volume. Blanc clignotant : Bluetooth en cours d’appariement. 3. Bouton d’alimentation du haut-parleur et Spotify Tap Blanc en continu : Apparié à un appareil. 4. Bouton d’appariement Bluetooth. Rouge clignotant : Batterie faible.
Page 23
Mise en route Arrêt automatique. Si le haut-parleur n’est apparié à Utilisez le port USB-C (1) pour charger votre produit avant aucun appareil, il s’éteint automatiquement au bout de 5 minutes. Si le haut-parleur est apparié mais la première utilisation et chaque fois que la DEL clignote en rouge pour indiquer une batterie faible.
Page 24
Bon à savoir • En cas de fuite d’un élément de batterie, ne pas laisser le liquide entrer en contact avec la peau ou les yeux. • Convient pour une utilisation en extérieur, car il est protégé contre l’humidité et l’eau selon IP65 Conservez ces instructions pour une utilisation •...
Page 25
Bluetooth SIG, Inc. ; toutes les utilisations Le pictogramme de la poubelle barrée indique que de ces marques par IKEA sont régies par des accords le produit doit faire l'objet d'un tri. Il doit être recyclé de licence. Toutes les autres marques commerciales ou conformément à...
Nederlands 1. USB-C-poort voor opladen. LED-status 2. Knop voor afspelen/pauzeren/volume. Knipperend wit: Bluetooth wordt gekoppeld. 3. Aanknop luidspreker en Spotify Tap Vast wit: Gekoppeld aan een apparaat. 4. Bluetooth-koppelingsknop. Knipperend rood: Batterij bijna leeg. 5. Lampschakelaar. Vast rood: Bezig te laden (wanneer de luidspreker is 6.
Page 27
Spotify Tap gebruiken Aan de slag Gebruik de USB-C-poort (1) om uw product de eerste keer Met Spotify Tap kun je de muziek rechtstreeks vanuit je op te laden en daarna wanneer de LED rood knippert om aan te geven dat de batterij bijna leeg is. Bij het opladen Bluetooth-luidspreker hervatten en wijzigen met één druk geeft de LED rood licht wanneer de luidspreker uit is.
Page 28
Goed om te weten • Let bij lekkage van cellen op dat de vloeistof niet in contact komt met de huid of ogen. • Geschikt voor buitengebruik, omdat het beschermd is tegen vocht en water volgens IP65 • Apparaten kunnen warm worden tijdens het opladen. Bewaar deze instructies voor toekomstig gebruik.
Page 29
Spotify Tap is een handelsmerk dat eigendom is van product moet worden ingeleverd voor recycling in Spotify en elk gebruik van dergelijke merken door IKEA overeenstemming met de plaatselijke milieuvoorschriften gebeurt onder licentie. Alle andere handelsmerken, voor afvalverwerking. Breng het naar de plaatselijke dienstmerken, handelsnamen, logo's, domeinnamen en milieustraat of het dichtstbijzijnde IKEA woonwarenhuis.
Dansk 1. USB-C-port til opladning LED-status 2. Drejeknap til Pause/Afspil/Lydstyrke Blinker hvidt: Bluetooth-parring udføres. 3. Tænd/sluk-knap til højttaler og Spotify Tap Lyser hvidt: Parret med en enhed. 4. Knap til Bluetooth-parring Blinker rødt: Lavt batteriniveau. 5. Lampekontakt Lyser rødt: Oplader (når højttaleren er slukket). 6.
Page 31
Brug af Spotify TapTM Sådan kommer du i gang Oplad produktet ved hjælp af USB-C-porten (1) før første brug, og når LED'en blinker rødt, hvilket angiver et lavt Med Spotify Tap kan du genoptage afspilning og skifte batteriniveau. Under opladning lyser LED'en rødt, når musik direkte på...
Page 32
Stemningsbelysning: 20 lm, 2.700 K • Undgå at kortslutte batteriet eller dets celler. Kapslingsklasse: IP65 • Hvis en celle lækker, må væsken ikke komme i kontakt med huden eller øjnene. Producent: IKEA of Sweden AB Gem denne brugsanvisning til senere brug. Adresse: Box 702, SE-343 81, Älmhult, SVERIGE...
Page 33
Ved at adskille produktet fra husholdningsaffald hjælper du med at reducere den mængde affald, der sendes til forbrænding eller på lossepladsen, og minimerer eventuelle negative indvirkninger på menneskers sundhed og miljøet. Kontakt det nærmeste IKEA varehus for at få flere oplysninger.
Íslenska 1. USB-C hleðslutengi. Staða LED ljóss 2. Spila/Hlé/Hljóðstyrkur Blikkandi hvítt: Bluetooth er að para saman. 3. Hnappur til að kveikja á hátalara og Spotify Tap Stöðugt hvítt: Parað við tæki. 4. Hnappur fyrir Bluetooth pörun Blikkandi rautt: Lítið eftir af rafhlöðu. 5.
Page 35
Hafist handa Notkun á Spotify Tap Notaðu USB-C hleðslutengið (1) til að hlaða vöruna fyrir gerir þér kleift að halda áfram að spila fyrstu notkun og þegar LED ljósið gefur til kynna með Spotify Tap blikkandI rauðu ljósi að lítið sé eftir af rafhlöðu. LED ljósið tónlist og skipta um tónlist beint úr Bluetooth hátalara lýsir stöðugt rautt þegar varan er í...
Page 36
úr skugga um að allir sem nota þessa vöru lesi og fylgi þessum viðvörunum og leiðbeiningum. Framleiðandi: IKEA of Sweden AB • Ekki tengja framhjá rafhlöðunni eða hlöðum hennar. • Ef lekur úr rafhlöðunni skal ekki láta vökvann komast í...
Page 37
Bluetooth® orðmerki og myndmerki eru skrásett 5 - 10 vörumerki í eigu Bluetooth SIG, Inc. og öll notkun IKEA á slíkum merkjum eru samkvæmt leyfum. Önnur vörumerki og vöruheiti eru í eigu viðkomandi eigenda. Aflið sem hleðslutækið veitir verður að vera á bilinu að...
Norsk 1. USB-C-port til lading. LED-status 2. Hjul til avspilling/pause/volum. Blinker hvitt: Bluetooth parer. 3. På-knapp til høyttaler og Spotify Tap Lyser hvitt: Paret med en enhet. 4. Knapp til paring via Bluetooth. Blinker rødt: Lavt batterinivå. 5. Lampeknapp. Lyser rødt: Lading (når høyttaleren er slått av) 6.
Page 39
Bruke Spotify Tap Komme i gang Bruk USB-C-porten (1) til å lade produktet før første gangs bruk og når LED-lyset blinker rødt for å indikere Spotify Tap lar deg gjenoppta og endre musikk direkte lavt batterinivå. Når du lader, lyser LED-lyset rødt hvis fra Bluetooth-høyttaleren med et trykk på...
Page 40
Dekorativt lys: 20 lm, 2700 K • Batteriet og cellene må ikke kortsluttes. IP-klasse: IP65 • Hvis en celle lekker, må du unngå å få væsken på huden eller i øynene. Produsent: IKEA of Sweden AB Ta vare på disse instruksjonene for fremtidig bruk. Adresse: Box 702, SE-343 81 Älmhult, SVERIGE...
Page 41
Bluetooth®-varemerket og logoene er registrerte 5 - 10 varemerker eid av Bluetooth SIG, Inc. og IKEA bruker disse under lisens. Andre varemerker og varenavn tilhører sine respektive eiere. Strømmen som leveres av laderen må være mellom minimum 5 watt som kreves av radioutstyret og maksimalt 10 watt for å...
Suomi 1. USB-C-portti latausta varten. LED-tila 2. Valitse Toisto/Tauko/Äänenvoimakkuus. Vilkkuu valkoisena: Bluetooth muodostaa laiteparin. 3. Kaiuttimen virtapainike ja Spotify Tap Palaa valkoisena: Pariliitetty laitteeseen. 4. Bluetooth-pariliitospainike. Vilkkuu punaisena: Akku vähissä. 5. Valokytkin. Palaa punaisena: Lataa (kun kaiutin on pois päältä) 6.
Spotify Tap Käytön aloittaminen toimii näin Käytä USB-C-porttia (1) tuotteen lataamiseen ennen ensimmäistä käyttökäyttöä ja aina, kun LED vilkkuu Spotify Tap toistaa ja vaihtaa musiikkia suoraan punaisena akun tyhjenemisen merkiksi. Latauksen aikana Bluetooth-kaiuttimesta yhden painikkeen painalluksella. LED palaa punaisena, kun kaiutin on pois päältä. Jos sinulla on IOS-laite: Lataa Spotify-sovellus App Storesta.
Page 44
Kaistanleveys: 1 MHz • Älä aiheuta oikosulkua akkuun tai sen kennoihin. Koristevalo: 20lm, 2700K • Jos kenno vuotaa, älä anna nesteen koskea ihoon tai IP-luokka: IP65 joutua silmiin. Valmistaja: IKEA of Sweden AB Säilytä nämä ohjeet myöhempää käyttöä varten. Osoite: PL 702, SE-343 81 Älmhult, RUOTSI...
Page 45
Bluetooth®-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, 5 - 10 Inc.:in omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä, ja IKEA käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat kukin omistajiensa tavaramerkkejä. Laturin syöttämän tehon on oltava radiolaitteen lataukseen tarvittavan vähimmäistehon 5 wattia ja suurimmalla latausnopeudella lataamiseen tarvittavan enimmäistehon 10 wattia välillä.
Svenska 1. USB-C-port för laddning. LED-status 2. Manöverratt upp för uppspelning/paus/volym. Blinkar vitt: Bluetooth parkopplar. 3. Strömbrytare för högtalare och Spotify Tap Lyser vitt: Parkopplad med en enhet. 4. Knapp för Bluetoothparkoppling. Blinkar rött: Låg batterinivå. 5. Lampströmbrytare. Lyser rött: Laddning (när högtalaren är avstängd) 6.
Page 47
Använda Spotify Tap Kom igång Använd USB-C-porten (1) för att ladda enheten innan den används första gången och varje gång LED-lampan Spotifys Tapfunktion gör att du kan återuppta samt blinkar rött för att batterinivån är låg. Vid laddning lyser ändra musik direkt från Bluetoothhögtalaren med en LED-lampan rött när högtalaren är avstängd.
Page 48
Bra att veta • Om en cell läcker, låt inte vätskan komma i kontakt med huden eller ögonen. • Lämpar sig för utomhusbruk eftersom den är skyddad mot fukt och vatten enligt IP65 Spara de här anvisningarna för framtida bruk. • Dessa enheter kan bli varma under uppladdning - det är helt normalt och de kommer successivt att svalna när de är fulladdade.
Page 49
Bluetooth®-märket och logotyperna är registrerade ladda radioutrustningen i högsta laddningshastighet. varumärken som tillhör Bluetooth SIG, Inc., och all användning av sådana märken av IKEA är under licens. Andra varumärken och varunamn tillhör respektive ägare. Symbolen med den överkorsade soptunnan betyder att produkten ska kasseras separat från hushållsavfall.
Česky 1. Port USB-C pro nabíjení. Stavy indikované LED kontrolkou 2. Ovládací kolečko – přehrávání/pauza/hlasitost. Blikající bílá: Probíhá párování Bluetooth. 3. Tlačítko napájení reproduktoru a Spotify Tap Souvisle svítící bílá: Spárováno se zařízením. 4. Tlačítko párování Bluetooth. Blikající červená: Baterie je téměř vybitá. 5. Tlačítko spínače lampy. Souvisle svítící červená: Nabíjení...
Page 51
Začínáme Používání funkce Spotify Tap K nabití reproduktorů před prvním použitím a kdykoli bliká červená LED kontrolka indikující vybitou baterii umožňuje pokračovat v přehrávání a měnit Spotify Tap použijte USB-C port (1). Při nabíjení, kdy je reproduktor skladby přímo z reproduktoru s Bluetooth stisknutím vypnutý, svítí...
Page 52
Užitečné informace • V případě vytečení článku zabraňte kontaktu tekutiny s • Vhodné pro venkovní použití, protože je chráněno před kůží nebo očima. vlhkostí a vodou podle IP65 • Reproduktory se mohou během nabíjení zahřívat. Je Uschovejte si tyto pokyny pro budoucí použití. to zcela normální jev a po úplném nabití postupně vychladnou.
Page 53
Bluetooth SIG, Inc. a veškeré jejich využití výrobek musí být likvidován odděleně od běžného v rámci IKEA probíhá v souladu s licencí. Také další domácího odpadu. Výrobek by měl být odevzdán k ochranné známky a jména firem patří jejich zákonným recyklaci v souladu s místními předpisy pro nakládání...
Español 1. Puerto USB-C de carga. Estado del LED 2. Selector para reproducir/pausar/controlar el volumen. Blanco parpadeante: se está emparejando 3. Botón de encendido del altavoz y Spotify Tap™. el Bluetooth. 4. Botón de emparejamiento Bluetooth. Blanco permanente: emparejado a un dispositivo. 5.
Page 55
después de 5 minutos. Si el altavoz está emparejado, Cómo empezar Utiliza el puerto USB-C (1) para cargar el producto antes pero no se reproduce nada, se apagará automáticamente después de 20 minutos. del primer uso y siempre que el LED parpadee en rojo como indicador de que la batería está...
Page 56
• No cortocircuites la batería ni sus células. No te olvides de esto • Adecuado para uso al aire libre, ya que está protegido • En caso de que se produzca una fuga en una célula, no contra la humedad y el agua según la norma IP65. dejes que el líquido entre en contacto con la piel ni con los ojos.
Page 57
IKEA. Spotify Tap™ es una marca comercial propiedad de Spotify, y el uso de dichas marcas por parte de IKEA está sometido a un acuerdo de licencias. El resto de marcas comerciales, marcas de servicio, nombres comerciales, logotipos, nombres de dominio de Spotify y cualquier otra característica de la marca Spotify son propiedad exclusiva...
Italiano 1. Porta USB-C per la ricarica. LED stato 2. Manopola per Riproduzione/Pausa/Volume. Bianco lampeggiante: Associazione Bluetooth. 3. Tasto di accensione altoparlante e Spotify Tap Bianco fisso: Associato a un dispositivo. 4. Tasto per associazione Bluetooth. Rosso lampeggiante: Batteria scarica. 5. Tasto interruttore lampada. Rosso fisso: In carica (quando l'altoparlante è...
Page 59
automaticamente dopo 5 minuti. Nel caso in cui Guida introduttiva Utilizzare la porta USB-C (1) per ricaricare il prodotto l'altoparlante sia associato ma non sia in riproduzione prima del primo utilizzo e quando il LED lampeggia in musica, si spegnerà automaticamente dopo 20 minuti. rosso indicando che la batteria è...
Page 60
Informazioni utili • In caso di perdita di una cella, evitare il contatto del • Adatto per l'uso all'aperto, poiché è protetto da umidità liquido con occhi o cute. e acqua secondo la classe IP65. Conservare queste istruzioni per l’uso futuro. •...
Page 61
è un marchio di proprietà di Spotify e Spotify Tap più vicino a te. qualsiasi utilizzo di tali marchi da parte di IKEA è coperto da licenza. Tutti gli altri marchi Spotify, marchi di servizio, nomi commerciali, loghi, nomi di dominio e qualsiasi altra caratteristica del marchio Spotify sono di proprietà...
Magyar 1. USB-C töltő port. LED állapot 2. Lejátszás/pillanat megállító/hangerő tárcsa. Villogó fehér: Bluetooth párosítás folyamatban. 3. Hangszóró bekapcsoló gomb és Spotify Tap Folyamatos fehér: Párosítva egy eszközzel. 4. Bluetooth-párosító gomb. Pirosan villog: Lemerült az akkumulátor. 5. Lámpa kapcsoló gomb. Folyamatos piros: Töltés (ha a hangszóró ki van 6.
Page 63
Kezdő lépések de nincs zene lejátszás, akkor a hangszóró 20 perc múlva A terméket az USB-C porton (1) keresztül töltsd a automatikusan kikapcsol. használatba vétel előtt ; ha a LED pirosan villog az azt jelzi, hogy lemerült az akkumulátor. Töltés közben a LED folyamatosan piros, ha a hangszóró...
• A cellák szivárgása esetén kerüld a folyadék bőrrel való Hasznos tudnivalók • Kültéri használatra alkalmas, mivel az nedvesség és a víz érintkezését és szembe jutását. ellen IP-65 védettséggel védett. • Az eszközök töltés közben felmelegedhetnek; ez teljesen Őrizd meg ezeket az utasításokat későbbi használatra. normális, és a teljes feltöltés után fokozatosan újra lehűlnek.
Page 65
5 A Bluetooth® márkanév és logók a Bluetooth SIG, Inc. watt és a maximális töltési sebesség eléréséhez szükséges bejegyzett védjegyei, és az IKEA ezen márkaneveket és maximum 10 watt között kell lennie. védjegyeket licenc keretein belül használja. Az egyéb védjegyek és márkanevek megfelelő...
Polski 1. Port USB-C do ładowania. Stan wskazywany przez diodę LED 2. Pokrętło Odtwarzanie/Pauza/Głośność. Miga na biało: Trwa parowanie przez Bluetooth. 3. Przycisk włączania głośnika i Spotify Tap Świeci się na biało: Sparowano z urządzeniem. 4. Przycisk parowania Bluetooth. Miga na czerwono: Niski poziom baterii. 5.
Page 67
sparowany, ale nie jest odtwarzana muzyka, wyłączy się Wprowadzenie Portu USB-C (1) należy użyć do ładowania produktu przed on automatycznie po 20 minutach. pierwszym użyciem i zawsze, gdy dioda LED miga na czerwono, sygnalizując niski poziom naładowania baterii. Podczas ładowania, gdy głośnik jest wyłączony, dioda LED Korzystanie ze Spotify Tap świeci na czerwono.
Page 68
Warto wiedzieć niniejszą instrukcją i ostrzeżeniami zapoznała się każda • Nadaje się do użytku na zewnątrz, ponieważ jest korzystająca z produktu osoba. zabezpieczony przed wilgocią i wodą zgodnie z IP65 • Nie wolno zwierać akumulatora ani jego ogniw. • Podczas ładowania urządzenia mogą się nagrzewać. •...
Page 69
10 W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania. Znak ze słowem i logo Bluetooth® są własnością firmy Bluetooth SIG, Inc., a firma IKEA używa ich na podstawie Przekreślony symbol kosza na odpady oznacza, że licencji. Inne znaki towarowe i nazwy handlowe są...
Eesti 1. USB-C port laadimiseks. LED olek 2. Vali esita/peata/helitugevus. Vilkuv valge: Bluetoothi ühendatakse. 3. Kõlari toide nupul ja Spotify Tap Pidev valge: seade on seotud. 4. Bluetoothi sidumise nupp. Vilkuv punane: aku on tühjenemas. 5. Lambi lüliti nupp. Pidev punane: laeb (kui kõlar on välja lülitatud) 6.
Page 71
Spotify Tap Alustamine -i kasutamine Kasuta USB-C-porti (1) toote laadimiseks enne esimest kasutamist ja iga kord, kui LED vilgub punaselt, mis näitab Spotify Tap võimaldab sul ühe nupuvajutusega jätkata ja aku tühjenemist. Laadimisel põleb LED punaselt kui kõlar muuta muusikat otse Bluetooth-kõlarist. on välja lülitatud.
Page 72
Eaadio väljundvõimsus: 1 dBm (EIRP) Ribalaius: 1 MHz • Akulekke korral ära lase akuvedelikul nahale ega silma sattuda. Dekoratiivne valgus: 20 lm, 2700 K IP kaitseaste: IP65 Hoia see juhend edaspidiseks kasutamiseks alles. Tootja: IKEA of Sweden AB Aadress: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ROOTSI...
Page 73
Bluetooth® sõna ja logod on registreeritud kaubamärgid, 5 - 10 mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. ja nende kasutamine IKEA poolt toimub litsentsiga. Teised kaubamärgid ja tootenimetused kuuluvad nende omanikele. laadija võimsus peab olema vahemikus minimaalselt 5 vatti, mis on raadioseadme nõutav võimsus, ja maksimaalselt 10 vatti, et saavutada maksimaalne laadimiskiirus.
Latviešu 1. USB-C ports uzlādei. LED statuss 2. Ciparripa atskaņošanai/pauzei/skaļumam. Indikators mirgo baltā krāsā: savieno pārī ar 3. Skaļruņa ieslēgšanas poga un Spotify Tap Bluetooth. 4. Poga Savienošana pārī ar Bluetooth. Indikators deg baltā krāsā: ierīce savienota pārī. 5. Lampas slēdža poga. Indikators mirgo sarkanā krāsā: zems akumulatora 6. LED statusa indikators. uzlādes līmenis.
Page 75
Uzsākšana atskaņota mūzika, tas automātiski izslēgsies pēc 20 Izmantojiet USB-C portu (1), lai uzlādētu produktu pirms minūtēm. pirmās lietošanas un ikreiz, kad LED indikators mirgo sarkanā krāsā, norādot par zemu akumulatora uzlādes līmeni. Uzlādes laikā LED indikators deg sarkanā krāsā, Spotify Tap izmantošana kad skaļrunis ir izslēgts.
Page 76
Radio izvades jauda: 1 dBm (EIRP) • Neradiet baterijas vai tās elementu īsslēgumu. Joslas platums: 1 MHz • Akumulatora elementu noplūdes gadījumā nepieļaujiet Dekoratīvā gaisma: 20lm, 2700K šķidruma saskari ar ādu vai acīm. IP klase: IP65 Saglabājiet šos norādījumus turpmākai lietošanai. Ražotājs: IKEA of Sweden AB Adrese: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ZVIEDRIJA...
Page 77
Bluetooth® preču zīme un logotipi ir Bluetooth SIG, Inc. 5 - 10 īpašums, un kompānija IKEA tos izmanto saskaņā ar licenci. Citas preču zīmes un tirdzniecības nosaukumi ir atbilstošo īpašnieku īpašums. Lādētāja nodrošinātajai jaudai ir jābūt robežās starp 5 vatiem, kas ir radioiekārtai vajadzīgā minimālā jauda, un 10 vatiem, kas ir radioiekārtai vajadzīgā...
Lietuvių 1. Įkrovimui skirtas USB-C prievadas. LED būsena 2. Pasirinkite paleisti / pristabdyti / garsumas. Mirksi baltai: Vyksta „Bluetooth“ susiejimas. 3. Garsiakalbio įjungimo mygtukas ir Spotify Tap Nuolat šviečia baltai: Susieta su įrenginiu. 4. „Bluetooth“ susiejimo mygtukas. Mirksi raudonai: Žemas akumuliatoriaus įkrovos lygis. 5. Lempos įjungimo mygtukas. Nuolat šviečia raudonai: Įkraunama (kai garsiakalbis 6.
Page 79
Darbo pradžia Jei garsiakalbis susietas, bet muzika negrojama, jis Naudokite USB-C prievadą (1), kad įkrautumėte gaminį automatiškai išsijungs po 20 minučių. prieš pirmąjį naudojimą ir kai tik LED ima mirksėti raudonai, nes tai parodo, jog akumuliatoriaus įkrovos lygis žemas. Įkraunant LED nuolat šviečia raudonai, kai Spotify Tap naudojimas garsiakalbis išjungtas.
Page 80
• Jei iš elemento sunkiasi skystis, saugokitės, kad jo Naudinga informacija • Tinka naudoti lauke, nes yra apsaugotas nuo drėgmės ir nepatektų ant odos arba į akis. vandens pagal IP65 • Įkraunami įrenginiai gali sušilti, tai visiškai normalu, jie Saugokite šias instrukcijas, kad vėl prireikus ateityje palaipsniui atvės, kai bus iki galo įkrauti.
Page 81
Perbraukto atliekų konteinerio simbolis reiškia, kad įmonės „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė, kurią naudoti gaminio atliekų negalima tvarkyti kartu su kitomis IKEA’ai buvo suteiktas leidimas. Kiti prekių ženklai ir prekių buitinėmis atliekomis. Gaminys turi būti perdirbamas pavadinimai yra šių kompanijų nuosavybė.
Portugues 1. Porta USB-C para carregamento. Estado do LED 2. Marque para reproduzir/pausa/volume. Branco intermitente: o Bluetooth está a emparelhar. 3. Botão de alimentação da coluna e Spotify Tap Branco sólido: emparelhado com um dispositivo. 4. Botão de emparelhamento Bluetooth. Vermelho intermitente: bateria fraca.
Page 83
Primeiros passos emparelhada, mas não esteja a tocar música, esta desliga- Utilize a porta USB-C (1) para carregar o seu produto antes se automaticamente após 20 minutos. da primeira utilização e sempre que o LED estiver a piscar a vermelho para indicar bateria fraca. Ao carregar, o LED fica vermelho sólido quando a coluna está...
Page 84
• Não provoque curto-circuito da bateria ou das suas Dicas úteis • Adequado para uso ao ar livre, uma vez que está células. protegido contra humidade e água de acordo com o • No caso de fuga de uma célula, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou olhos.
Page 85
é uma marca comercial de propriedade da impacto negativo na saúde pública e no ambiente. Para Spotify e qualquer utilização desta marca pela IKEA é feita mais informações, contacte a loja IKEA perto de si. sob licença. Todas as outras marcas comerciais, marcas de serviço, nomes comerciais, logotipos, nomes de domínio...
Româna 1. Port USB-C pentru încărcare. Stare LED 2. Selectează pentru Redare/Pauză/Volum. Alb intermitent: Punere în pereche Bluetooth în 3. Buton de pornire boxă și Spotify Tap desfășurare. 4. Buton de punere în pereche Bluetooth. Alb continuu: Pus în pereche cu un dispozitiv. 5.
Page 87
Pregătirea pentru utilizare Utilizarea Spotify Tap Utilizează portul USB-C (1) pentru încărcarea produsului înainte de prima utilizare și ori de câte ori LED-ul îți permite să reiei și să schimbi muzica Spotify Tap luminează intermitent în roșu pentru a indica un direct de la boxa Bluetooth prin apăsarea unui singur acumulator slab.
Page 88
Bine de știut • În cazul scurgerii unei celule, nu permite ca lichidul să • Potrivită pentru utilizare în aer liber, deoarece este intre în contact cu pielea sau ochii. protejată împotriva umezelii și apei în conformitate cu Păstrează aceste instrucțiuni pentru utilizare viitoare. IP65 • Este posibil ca dispozitivele să se încălzească pe durata încărcării.
Page 89
Spotify Spotify Tap impact negativ asupra oamenilor si mediului. Poţi afla mai și orice utilizare a unor astfel de mărci de către IKEA se multe informaţii la magazinul IKEA. face sub licență. Toate celelalte mărci comerciale Spotify, mărci de servicii, nume comerciale, logo-uri, nume de...
Slovensky 1. Port USB-C pre nabíjanie. LED kontrolka stavu 2. Otočné tlačidlo s funkciami Prehrať/Pozastaviť/ Bliká nabielo: Prebieha párovanie Bluetooth. Hlasitosť. Trvalo svieti nabielo: Spárované so zariadením. 3. Tlačidlo zapnutia reproduktora a aplikácie Spotify Tap Bliká načerveno: Slabá batéria. 4. Tlačidlo párovania Bluetooth. Trvalo svieti načerveno: Nabíjanie (keď je reproduktor 5.
Page 91
Začíname Používanie aplikácie Spotify Tap Port USB-C (1) použite na nabíjanie produktu pred prvým použitím a vždy, keď kontrolka LED bliká načerveno, čo Aplikácia Spotify Tap vám umožní obnoviť a zmeniť označuje slabú batériu. Počas nabíjania je LED kontrolka hudbu priamo z reproduktora Bluetooth stlačením trvalo rozsvietená...
Page 92
Dobré vedieť • V prípade tečenia článkov nedovoľte, aby kvapalina • Zariadenie je vhodné na vonkajšie použitie, pretože je prišla do kontaktu s kožou alebo očami. chránené proti vlhkosti a vode v súlade so stupňom krytia IP65. Tento návod si uschovajte pre prípad potreby. • Zariadenia sa počas nabíjania môžu zahriať. Je to úplne bežné...
Page 93
Spotify Tap spoločnosti Spotify a akékoľvek použitie takýchto značiek spoločnosťou IKEA je na základe licencie. Všetky ostatné ochranné známky Spotify, známky služieb, obchodné názvy, logá, názvy domén a akékoľvek ďalšie funkcie značky Spotify sú výhradným vlastníctvom spoločnosti...
Български 1. USB-C порт за зареждане. Състояние на светодиода 2. Диск за възпроизвеждане/пауза/сила на звука. Мига в бяло: Сдвояване през Bluetooth. 3. Бутон за включване на високоговорителите и Spotify Свети в бяло: Сдвоено към устройство. Мига в червено: Изтощена батерия. 4. Бутон за сдвояване през Bluetooth. Свети в червено: Зареждане...
Page 95
Първи стъпки Изключване. Ако високоговорителят не е сдвоен Използвайте USB-C порта (1) за зареждане на вашия към устройство, той ще се изключи автоматично след продукт, преди да използвате за първи път и когато 5 минути. В случай че високоговорителят е сдвоен, светодиодният...
Page 96
Промяна на музика • Дръжте батерията далеч от открит пламък Натиснете отново бутона за захранване (3), за да или слънчева светлина, за да предотвратите смените това, което се възпроизвежда, с предпочитан натрупването на топлина. запис. • Дръжте батерията далеч от устройства с високо напрежение.
Page 97
имена отговарят съответно на техните притежатели. е търговска марка, собственост на Spotify, Spotify Tap и всяко използване на тези марки от IKEA се извършва под лиценз. Всички други търговски марки, марки на услуги, търговски наименования, логотипи, имена на домейни на Spotify и всякакви други характеристики...
Hrvatski 1. USB-C priključak za punjenje. LED status 2. Kotačić za reprodukciju/pauziranje/glasnoću. Treperi bijelo: Bluetooth se uparuje. 3. Gumb za uključivanje zvučnika i Spotify Tap Svijetli bijelo: Uparen s uređajem. 4. Gumb za Bluetooth uparivanje. Treperi crveno: Slaba baterija. 5. Gumb prekidača svjetiljke. Svijetli crveno: Punjenje (kada je zvučnik isključen) 6.
Page 99
Kako započeti Korištenje funkcije Spotify Tap Koristite USB-C priključak (1) za punjenje proizvoda prije prve uporabe i kad god LED indikator treperi crveno što omogućuje nastavak i promjenu glazbe Spotify Tap označava slabu bateriju. Prilikom punjenja LED indikator izravno s Bluetooth zvučnika pritiskom na jedan gumb. trajno svijetli crveno kada je zvučnik isključen.
Page 100
• Nemojte dovoditi baterije ili njezine ćelije do kratkog IP razred: IP65 spoja. • U slučaju curenja baterije pazite na to da tekućina ne Proizvođač: IKEA of Sweden AB dođe u dodir s kožom ili očima. Adresa: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA Spremite ove upute za buduću uporabu.
Page 101
10 vata kako bi se postigla najveća brzina punjenja. zaštitni je znak u vlasništvu tvrtke Spotify Spotify Tap i svako korištenje takvih oznaka od strane tvrtke IKEA u okviru je licence. Svi ostali zaštitni znakovi tvrtke Spotify, servisne oznake, trgovački nazivi, logotipi, nazivi domena Simbol prekrižene kante za otpad znači da se proizvod...
Ελληνικά 1. Θύρα USB-C για φόρτιση. Κατάσταση λυχνίας LED 2. Επιλογέας για Αναπαραγωγή/Παύση/Ένταση ήχου. Αναβοσβήνει με λευκό χρώμα: Το Bluetooth βρίσκεται σε διαδικασία ζεύξης. 3. Κουμπί ενεργοποίησης ηχείου και λειτουργίας Spotify Σταθερά αναμμένη με λευκό χρώμα: Έγινε ζεύξη με μια συσκευή. 4. Κουμπί ζεύξης μέσω Bluetooth. Αναβοσβήνει με κόκκινο χρώμα: Χαμηλή μπαταρία. 5.
Ξεκινώντας Αυτόματη απενεργοποίηση. Αν το ηχείο δεν Χρησιμοποιήστε τη θύρα USB-C (1) για τη φόρτιση του είναι συζευγμένο με καμία συσκευή, το ηχείο θα προϊόντος σας πριν από την πρώτη χρήση και κάθε φορά απενεργοποιηθεί αυτόματα μετά από 5 λεπτά. Αν το που...
Page 104
Χρήσιμες πληροφορίες τηρούν τις παρούσες προειδοποιήσεις και οδηγίες. • Κατάλληλο για εξωτερική χρήση, καθώς προστατεύεται • Μην βραχυκυκλώνετε τη μπαταρία ή τις κυψέλες της. από την υγρασία και το νερό σύμφωνα με το επίπεδο • Σε περίπτωση διαρροής στις κυψέλες, μην αφήσετε το προστασίας...
Page 105
Το Spotify Tap είναι ένα εμπορικό σήμα που ανήκει στη Spotify και οποιαδήποτε χρήση τέτοιων σημάτων από την IKEA γίνεται κατόπιν αδείας. Όλα τα άλλα εμπορικά σήματα Spotify, σήματα υπηρεσιών, εμπορικές ονομασίες, λογότυπα, ονόματα τομέα και οποιαδήποτε άλλα χαρακτηριστικά της επωνυμίας Spotify αποτελούν...
Yкраїнська 1. Порт USB-C для заряджання. Світлодіодний індикатор стану 2. Ручка для регулювання гучності / відтворення / Блимає білим: здійснюється сполучення через Bluetooth. призупинення відтворення. Безперервно світиться білим: сполучено з пристроєм. 3. Кнопка ввімкнення динаміка та Spotify Tap Блимає червоним: низький рівень заряду акумулятора. 4. Кнопка сполучення через Bluetooth. Безперервно світиться червоним: здійснюється...
Page 107
Початок роботи пристрої, де у відповідному списку динамік має Використовуйте порт USB-C (1) для заряджання виробу позначатися як «VAPPEBY». перед першим використанням і в разі блимання світлодіодного індикатора червоним, що вказує Автоматичне вимкнення. Якщо динамік не сполучено на низький рівень заряду акумулятора. Під час з...
Page 108
Корисна інформація • Не допускайте короткого замикання акумулятора чи • Завдяки ступеню захисту від вологи та води IP65 його елементів. виріб можна використовувати на вулиці. • У разі витоку рідини з елемента акумулятора • Під час заряджання пристрої можуть нагріватися. Це запобігайте...
Page 109
на переробку відповідно до місцевих положень щодо марками корпорації Bluetooth SIG, Inc. Компанія утилізації відходів. Відокремлюючи позначений виріб IKEA використовує всі такі торговельні марки за від побутових відходів, ви допоможете зменшити об’єм ліцензією. Інші торговельні марки та назви належать відходів, які відправляються на сміттєспалювальні...
Srpski 1. USB-C port za punjenje. LED status 2. Birač za reprodukciju/pauzu/jačinu zvuka. Treperi belo: Bluetooth uparivanje u toku. 3. Dugme za uključivanje zvučnika i Spotify Tap Kontinuirano belo: Uparen sa uređajem. 4. Dugme za Bluetooth uparivanje. Treperi crveno: Baterija skoro ispražnjena. 5.
Page 111
muzika ne reprodukuje, automatski će se isključiti posle Pokretanje Koristite USB-C port (1) za punjenje proizvoda pre prve 20 minuta. upotrebe i svaki put kada LED treperi crveno čime ukazuje na to da je baterija skoro ispražnjena. Prilikom punjenja, LED svetli kontinuirano crveno kada je zvučnik isključen. Korišćenje Spotify Tap Preporučeno napajanje: vam omogućava da nastavite...
Page 112
Šta treba znati • U slučaju da ćelija curi, pazite da tečnost ne dođe u • Pogodan za upotrebu na otvorenom, pošto je zaštićen dodir sa kožom ili očima. od vlage i vode u skladu sa IP65 standardom • Uređaji mogu da se zagreju tokom punjenja; ovo je Sačuvajte ovo uputstvo za buduću upotrebu.
Page 113
Spotify Tap Spotify i svako korišćenje takvih oznaka od strane kompanije IKEA je pod licencom. Svi ostali Spotify zaštitni znakovi, uslužne marke, trgovačka imena, logotipi, imena domena i sva druga obeležja Spotify brenda jesu isključivo...
Slovenščina 1. USB-C vhod za polnjenje. Stanje LED 2. Vrtljivi gumb za predvajanje/premor/glasnost. Utripajoča bela: Seznanjanje Bluetooth. 3. Gumb za vklop zvočnika in Spotify TapTM Neprekinjena bela: Seznanjeno z napravo. 4. Gumb za seznanjanje Bluetooth. Utripajoča rdeča: Nizko stanje baterije. 5. Gumb stikala za lučko. Neprekinjena rdeča: Polnjenje (ko je zvočnik 6.
Page 115
Uporaba Spotify TapTM Uvod Uporabite USB-C vhod (1) za polnjenje izdelka pred prvo uporabo in vedno, ko LED utripa rdeče, kar nakazuje nizko vam z enim gumbom omogoča nadaljevanje Spotify Tap stanje baterije. Pri polnjenjem LED sveti neprekinjeno in spreminjanje glasbe neposredno iz zvočnika Bluetooth. rdeče, ko je zvočnik izklopljen.
Page 116
• Ne vzpostavite kratkega stika na bateriji ali njenih Dekorativna svetloba: 20 lm, 2700 K celicah. Razred IP: IP65 • V primeru iztekanja tekočine iz celic ne dovolite, da tekočina pride v stik s kožo ali očmi. Proizvajalec: IKEA, Sweden AB Shranite ta navodila za prihodnjo uporabo. Naslov: Box 702, SE-343 81 Älmhult, ŠVEDSKA...
Page 117
Bluetooth SIG, Inc., zato je vsakršna uporaba tovrstnih oznak s strani podjetja IKEA dovoljena z licenco. Vse druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti njihovih lastnikov. Moč, ki jo dobavlja polnilnik, mora biti med najmanj 5 vati, ki jih zahteva radijska oprema, in največ...
Türkçe 1. Şarj için USB-C portu. LED durumu 2. Oynat/Duraklat/Ses için tuş. Yanıp sönen beyaz: Bluetooth eşleniyor. 3. Hoparlör güç açma düğmesi ve Spotify Tap Koyu beyaz: Bir cihaz ile eşlendi. 4. Bluetooth eşleme düğmesi. Yanıp sönen kırmızı: Düşük pil. 5. Lamba açma düğmesi. Koyu kırmızı: Şarj ediliyor (hoparlör kapalıyken) 6.
Page 119
Başlarken Spotify Tap özelliğini kullanma İlk kullanımdan önce ve LED düşük pili göstermek için kırmızı yanıp söndüğünde ürününüzü şarj etmek için bir düğmeye basarak Bluetooth Spotify Tap USB-C portunu (1) kullanın. Şarj ederken hoparlör kapalı hoparlörünüzden müziği doğrudan devam ettirmenizi ve olduğunda LED koyu kırmızıdır. değiştirmenizi sağlar.
Page 120
Dekoratif ışık: 20 lm, 2700 K sağlayın. IP Sınıfı: IP65 • Pile veya hücrelerine kısa devre yaptırmayın. • Hücrelerden sızıntı olması durumunda, sıvının ciltle veya Üretici: IKEA of Sweden AB gözle temas etmesine izin vermeyin. Adres: Box 702, SE-343 81 Älmhult, İSVEÇ Bu talimatları ileride kullanmak üzere saklayın.
Page 121
Bu sembole sahip ürünlerin doğru bir şekilde çöpe atılması, yakma veya depolanma için gönderilen atık miktarının azalmasına ve insan sağlığı ve çevre üzerindeki olası olumsuz etkilerini en aza indirmeye yardımcı olacaktır. Daha fazla bilgi için, IKEA mağazası ile irtibata geçiniz.
Page 123
Spotify Tap استخدام بدء االستخدام ) لشحن المنتج قبل استخدامه ألولC (1 من النوعUSB استخدم منفذ استئناف تشغيل الموسيقى وتغييرها مباشرةSpotify Tap يتيح لك مرة، وعندما يومض المصباح األحمر يشير هذا إىل انخفاض شحن .من مكبر الصوت الذي يعمل عبر البلوتوث بضغطة زر واحدة البطارية.
Page 124
وأي استخدام منSpotify هي عالمة تجارية مملوكة لـSpotify Tap فسوف تساعدين عىل تقليل حجم النفايات التي ترسل إىل المحارق أو لهذه العالمة التجارية يكون بموجب ترخيص. جميع عالماتIKEA ق ِبل تدفن في األرض وبالتالي تقللي من أي تأثير سلبي محتمل عىل صحة...
Page 125
تعليمات العناية معلومات مفيدة امسح المنتج بقطعة قماش رطبة وناعمة حتى تنظفه. استخدم قطعة مناسب لالستخدام في الهواء الطلق، ألنه محمي من الرطوبة والماء IP65 وف ق ً ا لـ .قماش أخرى ناعمة وجافة لمسحها حتى تجف قد ترتفع درجة حرارة األجهزة أثناء الشحن، وهذا أمر طبيعي تمام ً ا !مالحظة...