Purline.es
RAFY 75N
MANUAL DE INSTRUCCIONES
USERS MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
MANUALE D' ISTRUZIONI
ANLEITUNG
2025
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour purline RAFY 75N

  • Page 1 Purline.es RAFY 75N MANUAL DE INSTRUCCIONES USERS MANUAL MANUAL D’UTILISATION MANUAL DE UTILIZAÇÃO MANUALE D’ ISTRUZIONI ANLEITUNG 2025...
  • Page 3: Table Des Matières

    CLIMATIZADOR EVAPORATIVO EVAPORATIVE AIR COOLER RAFRAICHISSEUR D´AIR CLIMATIZADOR EVAPORATIVO VENTILATORE REFRIGERATORE VENTILATOR LUFTKÜHLER INDEX ESPAÑOL ............... 4 ENGLISH ..............10 FRANÇAISE ............. 16 PORTUGUÊS ............22 ITALIANO ..............28 DEUTSCH ..............34...
  • Page 4: Español

    ESPAÑOL Lea estas instrucciones detenidamente antes del uso, y guárdelas para futuras consultas ESPECIFICACIONES Modelo: RAFY 75N Alimentación: 220-240 V / 50-60 Hz Potencia: Medidas: 34x34x101 cm ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Los niños menores de 3 años deben mantenerse fuera del alcance del aparato a ‹...
  • Page 5 Asegúrese de que el voltaje de suministro eléctrico se corresponde con lo especificado ‹ en la placa de características. No utilizar este aparato si el cable o el enchufe están dañados. ‹ No desmonte ni modifique el aparato, ni intente repararlo por sí mismo. ‹...
  • Page 6 COMPONENTES PIEZAS Panel de control Cubierta superior Display digital Mango Salida del viento Entrada de agua superior Panel Evaporativo Filtro Cuerpo Depósito de agua Ventana de nivel de agua Base INTRODUCCIÓN y Gracias por comprar nuestro enfriador de aire. y Cada unidad se ha fabricado para garantizar la seguridad y la fiabilidad. y Antes del primer uso, lea atentamente las instrucciones y consérvelas para futuras consultas.
  • Page 7 FUNCIONAMIENTO CÓMO MONTAR Coge las dos medias bases de la caja y colócalas juntas en el agujero de la derecha (Mapa 1). Gire el tornillo hacia fuera de la base del producto, haga coincidir el orificio de la base con el orificio del tornillo del producto y fije el tornillo.
  • Page 8 MONTAJE Y RIEGO Montar las ruedas: colocar el aparato sobre una superficie plana, montar el basamento. Riego: abra la tapa superior y añada agua (mapa 2). Atención: Preste atención al nivel del depósito de agua cuando añada agua. El nivel del depósito de agua no debe superar la escala “MAX” en ningún momento, cuando se humedece, el nivel total del depósito de agua no debe estar por debajo de la escala “MIN”.
  • Page 9 OPERACIÓN El aparato está enchufado y en el modelo de espera, pulse la tecla , enciéndalo ENCENDIDO/ APAGADO o ciérrelo. Nota: El Display o pantalla tiene autoapagado, si no opera ninguna funcion durante 3 minutos esta se apagara, pulse cualquier tecla, la pantalla se encenderá. La tecla , pone en marcha el enfriador de aire.
  • Page 10: Limpieza Y Mantenimiento

    ALMACENAMIENTO DE FINAL DE TEMPORADA Apague y desenchufe el aparato. Se recomienda guardar la unidad en su caja original. No apile objetos pesados sobre la unidad. REQUISITOS DE INFORMACIÓN Modelo: RAFY 75N Descripción Símbolo Valor Unidad Caudal máximo del ventilador 8.079...
  • Page 11: Condiciones De Garantía

    GARANTÍA Las condiciones presentes en esta garantía se conceden en adición a todas las garantías implícitas, otros derechos y recursos en relación con el producto que el consumidor tiene bajo la Ley de Prácticas de Comercio y leyes similares estatales y territoriales. El comprador original de este producto dispone de la siguiente garantía, con sujeción a las siguientes condiciones.
  • Page 12: English

    ENGLISH Please read this manual carefully before use, and keep it for any future reference TECHNICAL DATA Model: RAFY 75N Electric supply: 220-240 V / 50-60 Hz Power: Dimensions: 34x34x101 cm SAFETY PRECAUTIONS Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised.
  • Page 13 Do not operate this appliance if the cable or plug becomes damaged. ‹ Do not disassemble, modify the unit or attempt to repair the product yourself. ‹ To protect against electric shock, do not immerse unit, plug or cord in water, do not ‹...
  • Page 14 PARTS Control Panel Top Cover Display Handle Wind Outlet Top Water Inlet Cooling Pad Filter Body Water Tank Water Level Window Basement INTRODUCTION y Thank you for purchasing our air cooler. y Each unit has been manufactured to ensure safety and reliability. y Before first use, read the instructions carefully and keep it for further reference.
  • Page 15 HOW TO ASSEMBLY Get the two half base in the box.Place them together in right hole.(Map 1) Turn the screw out of the base of product.Put the base hole match the product screw hole,just fix the screw on.(Map 2) If you want separate base,turn the base screw out,then just pull base out.(Map 3) Positioneing point Fixing screw...
  • Page 16 ASSEMBLING AND WATERING Assemble castors: put the appliance on a flat surface, assemble the basement. Watering:open the top cover, then add water.(map 2) Attention: Pay attention to the level of water tank when add water. The level of water tank should not over “MAX” scale at any time, when humidifying, the total level of water tank should not below “MIN”...
  • Page 17 OPERATION ON/OFF The appliance is plugged in and on the standby model, press the key, start or close it. Note: This machine is scree off function,if don’t operate any function for more than 3 minutes,scree is off ,press any key,screen will be on. SPEED The key, start the air cooler.
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    END OF SEASON STORAGE Switch off and unplug the unit. It is recommended to store the unit in it’s original carton. Do not stack heavy objects on top of the unit. INFORMATION REQUIREMENTS Model: RAFY 75N Description Symbol Value Unit Maximum fan flow rate 8.079...
  • Page 19: Warranty Conditions

    WARRANTY The benefits conferred by this warranty are in addition to all implied warranties, other rights and remedies in respect of the product which the consumer has under the Trade Practices Act and similar State and Territory Laws. The original purchaser of this product is provided with the follow warranty, subject to the following conditions.
  • Page 20: Française

    FRANÇAISE Lisez ces instructions attentivement avant l’utilisation, et conservez-les pour de futures consultations. INFORMATIONS TECHNIQUES Modèle: RAFY 75N Alimentation: 220-240 V / 50-60 Hz Puissance: Dimension: 34x34x101 cm PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Il convient de maintenir à distance de cet appareil les enfants de moins de 3 ans, à...
  • Page 21 Assurez-vous que la tension d’alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque ‹ signalétique. N’utilisez pas l’appareil si la prise ou le câble d’alimentation est endommagé. ‹ Ne désassemblez ou ne modifi ez pas l’appareil, et n’essayez pas de le réparer vous- ‹...
  • Page 22 PIÈCES Panneau de contrôle Couverture supérieure Affichage Poignée Prise d’air Entrée d’eau supérieure Coussin de refroidissement Filtre Corps Réservoir d’eau Niveau d’eau Fenêtre Sous-sol INTRODUCTION y Merci d’avoir acheté notre refroidisseur d’air. y Chaque unité a été fabriquée pour garantir la sécurité et la fiabilité. y Avant la première utilisation, lisez attentivement les instructions et conservez-les pour référence ultérieure.
  • Page 23: Comment Assembler

    COMMENT ASSEMBLER Prenez les deux demi-bases dans la boîte et placez-les ensemble dans le trou droit (carte 1). Le trou de la base correspond au trou de la vis du produit, il suffit de fixer la vis (carte 2). Si vous voulez une base séparée, tournez la vis de la base, puis retirez la base (carte 3). Point de positionnement Vis de fixation...
  • Page 24 ASSEMBLING AND WATERING Assemble castors: put the appliance on a flat surface, assemble the basement. Watering:open the top cover, then add water.(map 2) Attention: Pay attention to the level of water tank when add water. The level of water tank should not over “MAX” scale at any time, when humidifying, the total level of water tank should not below “MIN”...
  • Page 25 OPERATION ON/OFF The appliance is plugged in and on the standby model, press the key, start or close it. Note: This machine is scree off function,if don’t operate any function for more than 3 minutes,scree is off ,press any key,screen will be on. SPEED The key, start the air cooler.
  • Page 26: Nettoyage Et Entretien

    à l’eau. STOCKAGE DE FIN DE SAISON Éteindre et débrancher l’appareil. Il est recommandé de ranger l’appareil dans sa boîte d’origine. Ne pas empiler d’objets lourds sur l’appareil. EXIGENCES D’INFORMATIONS Modèle: RAFY 75N Description Symbole Valeur Unité Débit d’air maximal 8.079...
  • Page 27: Conditions De Garantie

    GARANTIE Les conditions présentes dans cette garantie s’ajoutent à toutes les garanties implicites, aux autres droits et aux ressources en rapport avec le produit dont le consommateur bénéficie grâce à la Loi sur les Pratiques du Commerce et les lois similaires de l’Etat et des territoires. L’acheteur d’origine de ce produit de décoration électrique possède les garanties suivantes, soumises aux conditions suivantes.
  • Page 28: Português

    PORTUGUÊS É favor ler atentamente o manual antes de utilizar o aparelho. Guardar estas instruções. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Modelo: RAFY 75N Alimentação: 220-240 V / 50-60 Hz Potência: Medidas: 34x34x101 cm ADVERTêNCIAS DE SEGURANÇA Crianças com menos de 3 anos devem ser mantidas afastadas, a menos que sejam ‹...
  • Page 29 Não utilize o aparelho se o cabo de alimentação ou outras partes importantes ‹ estiverem danificados. Não tente desmontar o produto, repará-lo ou alterá-lo. ‹ Para reduzir o risco de choque eléctrico, não coloque nem mergulhe o aparelho na ‹ água ou qualquer outro líquido.
  • Page 30 PEÇAS Painel de controlo Capa superior Ecrã Pega Saída de vento Entrada de água superior Almofada de arrefecimento Filtro Corpo Tanque de água Janela de nível de água Cave INTRODUÇÃO y Obrigado por ter adquirido o nosso refrigerador de ar. y Cada unidade foi fabricada para garantir a segurança e a fiabilidade.
  • Page 31 COMO MONTAR Pegue nas duas meias bases da caixa e coloque-as juntas no buraco certo (Mapa 1). Coloque o orifício da base a coincidir com o orifício do parafuso do produto, basta fixar o parafuso (Mapa 2). Se pretender separar a base, rode o parafuso da base para fora e, em seguida, puxe a base para fora (Mapa 3).
  • Page 32 MONTAGEM E REGA Montar as rodas: colocar o aparelho numa superfície plana, montar a base. Rega: abrir a tampa superior e adicionar água (mapa 2). Atenção: Preste atenção ao nível do depósito de água quando adicionar água. O nível do reservatório de água não deve ultrapassar a escala “MAX” em nenhum momento, quando estiver a humidificar, o nível total do reservatório de água não deve ser inferior à...
  • Page 33 FUNCIONAMENTO ON/OFF O aparelho está ligado à corrente e no modo de espera, prima a tecla , arranque ou feche. Nota: Esta máquina tem a função de desligar o ecrã, se não utilizar qualquer função durante mais de 3 minutos, o ecrã está desligado, se premir qualquer tecla, o ecrã acende-se.
  • Page 34 ARMAZENAMENTO DE FIM DE ÉPOCA Desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada. Recomenda-se que a unidade seja guardada na sua caixa original. Não empilhar objectos pesados em cima da unidade. REQUISITOS DE INFORMAÇÃO Modelo: RAFY 75N Designação Símbolo Valor Unidade Débito máximo do ventilador...
  • Page 35: Termos De Garantia

    GARANTIA As condições desta garantia são concedidos, além de todas as garantias implícitas, outros direitos e recursos em relação ao produto que o consumidor tem nos termos da lei do Comerço e leis similares do estado ou território. O comprador original deste produto tem a seguinte garantia, sujeito às seguintes condições.
  • Page 36: Italiano

    ITALIANO Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso, e conservare per future consultazioni SPECIFICHE TECNICHE Modello: RAFY 75N Alimentazione: 220-240 V / 50-60 Hz Potenza: Misure:: 34x34x101 cm AVVERTENZE DI SICUREZZA Tenere lontani dall’apparecchio i bambini di età inferiore a 3 anni, a meno che ‹...
  • Page 37 Non utilizzare questo apparecchio se il cavo o la spina sono danneggiati. ‹ Non tentare per alcun motivo di riparare, smontare o modificare l’apparecchio ‹ personalmente. Per evitare qualsiasi rischio di scosse elettriche non immergere o bagnare il cavo o la ‹...
  • Page 38 PARTI Pannello di controllo Copertina superiore Display Maniglia Uscita del vento Ingresso acqua superiore Cuscinetto di raffreddamento Filtro Corpo Serbatoio dell’acqua Finestra del livello dell’acqua Seminterrato INTRODUZIONE y Grazie per aver acquistato il nostro raffreddatore ad aria. y Ogni unità è stata prodotta per garantire sicurezza e affidabilità. y Prima del primo utilizzo, leggere attentamente le istruzioni e conservarle per ulteriori riferimenti.
  • Page 39 COME ASSEMBLARE Prendere le due mezze basi nella scatola e unirle nel foro di destra.(Mappa 1) Girare la vite dalla base del prodotto. Mettere il foro della base in corrispondenza del foro della vite del prodotto, basta fissare la vite (Mappa 2). Se si desidera una base separata, ruotare la vite della base, quindi estrarre la base (mappa 3).
  • Page 40: L'uso Della Ghiacciaia

    MONTAGGIO E IRRIGAZIONE Montaggio delle rotelle: posizionare l’apparecchio su una superficie piana, montare il basamento. Innaffiatura: aprire il coperchio superiore, quindi aggiungere acqua (mappa 2). Attenzione: Prestare attenzione al livello del serbatoio dell’acqua quando si aggiunge acqua. Il livello del serbatoio dell’acqua non deve mai superare la scala “MAX”; durante l’umidificazione, il livello totale del serbatoio dell’acqua non deve essere inferiore alla scala “MIN”.
  • Page 41 FUNZIONAMENTO ON/OFF L’apparecchio è collegato e in modalità standby, premere il tasto , avviarlo o chiuderlo. Nota: Questa macchina è funzione scree off, se non operare qualsiasi funzione per più di 3 minuti, scree è spento, premere qualsiasi tasto, lo schermo sarà acceso. VELOCITÀ...
  • Page 42: Pulizia E Mantenimento

    La superficie dell’apparecchio può essere pulita con un panno umido, ma non sciacquarla direttamente con acqua. STOCCAGGIO DI FINE STAGIONE Spegnere e scollegare l’apparecchio. Si raccomanda di conservare l’unità nella sua scatola originale. Non sovrapporre oggetti pesanti all’unità. INFORMAZIONI OBBLIGATORIE Modello: RAFY 75N Descrizione Simbolo Valore Unità Portata massima d’aria 8.079...
  • Page 43: Condizioni Della Garanzia

    GARANZIA Le condizioni presenti in questa garanzia si concedono in addizione a tutte le garanzie implicite, altri diritti e risorse in relazione col prodotto che il consumatore ha sotto la Legge di Pratica di Commercio e leggi simili statali e territoriali. Il compratore originale di questo prodotto dispone della seguente garanzia ed è...
  • Page 44: Deutsch

    DEUTSCH Lesen sie diese wichtigen anweisungen sorgfältig durch und bewahren sie sie gut auf. TECHNISCHE DATEN Modell: VENTY RAFY Elekt. Spannung: 220-240 V / 50-60 Hz Pleistung: Abmessungen: 34x34x101 cm SICHERHEITSANWEISUNGEN Das Gerät nicht in Reichweite von Kindern unter 3 Jahren aufstellen, es sei denn, sie ‹...
  • Page 45 vorhandenen entspricht. Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn Kabel oder Stecker beschädigt sind. ‹ Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu zerlegen, zu reparieren oder zu verändern. ‹ Um jegliche Risiken eines Stromschlags zu vermeiden darf dass Gerät, der Kabel und ‹...
  • Page 46 TEILE Bedienfeld Obere Abdeckung Anzeige Handgriff Windauslass Oberer Wassereinlass Kühlung Pad Filter Körper Wassertank Wasserstandsfenster Untergeschoss EINFÜHRUNG y Wir danken Ihnen für den Kauf unseres Luftkühlers. y Jedes Gerät wurde so hergestellt, dass Sicherheit und Zuverlässigkeit gewährleistet sind. y Lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum Nachschlagen auf.
  • Page 47 WIE MAN MONTIERT Nimm die beiden halben Sockel aus der Schachtel und setze sie zusammen in das rechte Loch (Karte 1). Drehen Sie die Schraube aus dem Sockel des Produkts heraus und setzen Sie das Loch im Sockel mit dem Schraubenloch des Produkts zusammen, um die Schraube zu befestigen (Karte 2).
  • Page 48 ZUSAMMENBAU UND BEWÄSSERUNG Rollen montieren: das Gerät auf eine ebene Fläche stellen, den Sockel montieren. Bewässerung: Öffnen Sie die obere Abdeckung, dann fügen Sie Wasser hinzu (Karte 2). Achtung! Achten Sie auf den Füllstand des Wassertanks, wenn Sie Wasser nachfüllen. Der Füllstand des Wassertanks sollte zu keiner Zeit über der “MAX”-Skala liegen, während der Befeuchtung sollte der Gesamtfüllstand des Wassertanks nicht unter der “MIN”-Skala liegen.
  • Page 49 BETRIEB EIN/AUS Das Gerät ist eingesteckt und im Standby-Modus, drücken Sie die Taste, starten oder schließen Sie es. Hinweis: Diese Maschine ist scree off-Funktion, wenn nicht eine Funktion für mehr als 3 Minuten, scree ist aus, drücken Sie eine beliebige Taste, wird der Bildschirm auf. SPEED Die Taste startet den Luftkühler.
  • Page 50 Wasser abspülen. LAGERHALTUNG AM ENDE DER SAISON Éteindre et débrancher l’appareil. Es wird empfohlen, das Gerät in seiner Originalverpackung aufzubewahren. Ne pas empiler d’objets lourds sur l’appareil. ERFORDERLICHE ANGABEN Modell: VENTY RAFY 75N Bezeichnung Symbol Wert Einheit Maximaler Volumenstrom 8.079...
  • Page 51: Garantiebedingungen

    GARANTIE ENTSORGUNG GEBRAUCHTEN HAUSHALTSGERÄTEN Um die Garantie in Anspruch nehmen zu können, senden Sie bitte das Gerät zusammen mit dem Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums an Ihren Vertragshändler. GARANTIEBEDINGUNGEN y Muss das Gerät entsprechend den Anweisungen des Herstellers benutzt worden sein. y Das Gerät darf nicht geöffnet oder in irgendeiner Form verändert werden.
  • Page 52 El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. La última versión de este manual está disponible en la página web www.purline.es y The contents of this operation manual and the specifications of this product are subject to change without notice.

Table des Matières