Table des Matières

Liens rapides

• Rev. 00
Dernière version de ce manuel
IP2450FR • 2024/12/02
Manuel d'installation
SMART GO600 | SMART GO1000
Automatisme pour
portes sectionnelles
(Traductions des consignes originales)
www.yalehome.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Yale SMART GO600

  • Page 1 • Rev. 00 Dernière version de ce manuel IP2450FR • 2024/12/02 Manuel d’installation SMART GO600 | SMART GO1000 Automatisme pour portes sectionnelles (Traductions des consignes originales) www.yalehome.com...
  • Page 2: Consignes Générales De Sécurité Pour L'utilisateur

    CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ATTENTION ! Consignes de sécurité importantes • Observer attentivement ces instructions • Le non-respect des informations contenues dans le présent manuel pourrait entraîner des blessures personnelles graves ou endommager l’équipement • Conserver les présentes instruc- tions pour de futures consultations • Tenir les enfants à l’écart lorsque la porte est en mouvement. ATTENTION ! Dispositifs automatiques.
  • Page 3: Consignes De Sécurité Pour Le Personnel Technique

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE PERSONNEL TECHNIQUE L’installation, les raccordements électriques et les réglages doivent être effectués par le per- sonnel qualifié, selon les critères de bonne technique et conformément aux réglementations en vigueur • Lire attentivement les instructions avant d’installer le roduit. Une mauvaise instal- lation peut être dangereuse •...
  • Page 4: Déclaration D'incorporation Des Quasi-Machines

    Déclaration d'incorporation des quasi-machines (Directive 2006/42/CE, annexe II-B) L'entreprise ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Suède déclare, sous sa seule responsabilité, que le type d'équipement dénommé : GO600 - GO1000 Automatisme pour porte de garage résidentielle à radiocommande est conforme aux directives suivantes et à...
  • Page 5: Déclaration De Conformité Du Royaume-Uni

    Déclaration de conformité du Royaume-Uni L’entreprise : ASSA ABLOY Entrance Systems AB Lodjursgatan 10 SE-261 44 Landskrona Suède déclare sous sa responsabilité que les types d'appareils reportés ci-dessous : GO600 - GO1000 Automatisme pour porte de garage résidentielle à radiocommande est conforme aux directives suivantes et à leurs modifications : •...
  • Page 6: Table Des Matières

    17.4 Description des paramètres d’utilisation fréquente .............40 17.5 Menu complet - description des paramètresn ..............42 Alarmes et anomalies ...................... 51 Application YALE GO et YALE Home ................. 53 Entretien .......................... 54 Légende Ce symbole indique remarques relatives à la sécurité qui nécessitent une attention particulière.
  • Page 7: Caractéristiques Techniques

    1. Caractéristiques techniques GO600 GO1000 Alimentation 100 - 240 V~, 50-60 Hz Puissance 100 W 150 W Alimentation du moteur 24 V Tableau électronique LCU60 Alimentation totale 24 V / 0,3 A max 2 s pour les accessoires 24 V / 0,15 A continuous <...
  • Page 8: Description Du Produit

    2. Description du produit L’automatisme est adapté à une utilisation avec des portes sectionnelles équilibrées, des portes latérales et des portes à contrepoids avec montage au plafond (avec accessoire en option). 3. Notice d’utilisation UTILISATION : Pour les entrées unifamiliales/plurifamiliales à usage intensif. - Les caractéristiques de performance se rapportent au poids recommandé...
  • Page 9: Applications Avec Portes Sectionnelles Génériques

    5. Applications avec portes sectionnelles génériques Dimensions maximales de la porte - GO600 (poids maximal de la porte = 130 kg) 3500 3000 2500 Poids de la porte par m (kg/m 2000 1500 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600...
  • Page 10 Dimensions maximales de la porte - GO600 (poids maximal de la porte = 130 kg) 3500 3000 2500 Poids de la porte par m (kg/m 2000 1500 1800 2000 2200 2400 2600 2800 3000 3200 3400 3600 3800 4000 4200 4400 4600 4800 5000 5200 5400 5600 5800 6000...
  • Page 11: Dimensions

    6. Dimensions...
  • Page 12: Type D'installation

    7. Type d’installation Réf. Code Description Câble GO600 Automatisme + tableau électronique 3G x 1.5 mm² GO1000 Raccorder l’alimentation à une prise de terre appropriée, à environ 10-50 cm de la position de fixation de l’unité de traction. TS100X3 Système d’entraînement à courroie avec rail en acier de 3,3 m TS150X2 Système d’entraînement à...
  • Page 13: Principaux Composants

    8. Principaux composants Réf. Description Automatisme Système d'entraînement Système de fixation au plafond Supports de fixation du guide et du bras L’emballage peut varier en fonction du jeu de pistes.
  • Page 14: Installation

    9. Installation 9.1 Guide de montage Monter l’unité d’entraînement comme indiqué dans les figures. Le nombre de rails et de connecteurs dépend de la configuration. Voici un exemple de TS100X3.
  • Page 15: Tension De La Courroie

    9.2 Tension de la courroie Resserrer l’écrou de blocage jusqu’à ce que la courroie soit correctement tendue [X] dans le rail. TS150X2 12-15 mm TS100X3 12-15 mm TS100X4 15-18 mm TS200X2 15-18 mm...
  • Page 16: Montage De L'automatisme

    9.3 Montage de l’automatisme...
  • Page 17: Installation Mécanique Des Rails

    9.4 Installation mécanique des rails TS100X3 TS100X4 TS150X2 TS200X2...
  • Page 18 H max 400mm H min...
  • Page 19 ≥100 mm...
  • Page 20 Voici un exemple de TS100X3. • Vérifier la stabilité de la porte et la fluidité du mouvement. • Il doit être possible d’ouvrir et de fermer la porte à la main facilement et en douceur. • L’automatisme doit être installé uniquement dans des endroits secs. •...
  • Page 21: Montage Et Fixation Du Bras

    9.5 Montage et fixation du bras • Déverrouiller l’automatisme en tirant le cordon vers le bas jusqu’à ce que le levier de déverrouillage soit déclenché • Amener le chariot près de la porte fermée et le fixer bras tel qu’indiqué ci-dessus.
  • Page 22: Passage Des Câbles

    9.6 Passage des câbles Emplacements pour vis autotaraudeuses 2,9 x 6,5 (non incluses)
  • Page 23: Étiquettes Et Pictogrammes D'avertissement

    9.7 Étiquettes et pictogrammes d’avertissement 9.7.1 Déclenchement manuel En cas de panne ou de défaut de l’alimentation électrique, pour déplacer manuellement la porte, il faut couper l’alimentation électrique et arrêter la porte : tirer le cordon vers le bas jusqu’à ce que le levier de déverrouillage se déclenche et, en le maintenant tiré, ouvrir la porte manuellement.
  • Page 24: Carte Électronique Lcu60E

    10.1 Carte électronique LCU60E La figure montre la carte électronique LCU60E et ses connecteurs pour la connexion à l’alimentation, au moteur et aux accessoires. ENTER DOWN LED internal light (built-in) Power supply...
  • Page 25: Rapports

    10.2 Rapports Description LED Rouge LED Verte Carte désactivée ou ne fonctionne pas. 1 clignotement tou- La carte LCU est activée et fonctionne. Carte RCB (radio/BLE/WiFi) manquante ou ne fonctionne pas tes les secondes 1 clignotement tou- La carte LCU est activée et fonctionne. Présence et fonctionnement de la carte RCB50 (radio) tes les secondes 2 clignotements...
  • Page 26: Sorties Et Accessoires

    12. Sorties et accessoires Valeur des Fonction Sortie Description accessoires 24 V CC / 0.3 A Alimentation max 2 s Sortie de puissance des accessoires 24 V CC / 0.15 A accessoires continue La lumière LED interne est connectée à la carte via le connecteur 1750 lms pour J4.
  • Page 27: Câblage Des Accessoires

    12.1 Câblage des accessoires 12.1.1 Cellules photoélectriques à 4 fils Les cellules photoélectriques peuvent être connectées à la carte LCU60E comme décrit dans la figure ci-dessous. Pour activer les cellules photoélectriques, définir → →...
  • Page 28: Cellules Photoélectriques À Deux Fils Avec Autotest (Réf. S-Pc)

    12.1.2 Cellules photoélectriques à deux fils avec autotest (réf. S-PC) Les cellules photoélectriques (réf. S-PC) peuvent être connectées à la carte LCU60E comme décrit dans la figure ci-dessous. Pour activer les cellules photoélectriques, définir → → Courtesy light...
  • Page 29 12.1.3 Wall Station L’accessoire Wall Station peut être connecté à la carte LCU60E à l’aide de la borne -WS+. Pour activer l’ensemble Wall Station, définir → → WALL-STATION Courtesy light...
  • Page 30 12.1.4 Batterie (réf.BB51500X1) La figure montre les connexions d’alimentation de la carte LCU60E. L’alimentation électrique et le bloc-batterie Ni-MH 1500 mAh à 20 cellules sont connectés à la LCU60E via la carte du CHARGEUR. À défaut de bloc-batterie, l’alimentation est directement connectée à la carte LCU60E. LCU60E BBK1500X1 POWER SUPPLY...
  • Page 31: Boutons De Navigation

    13. Boutons de navigation Commandes d'affichage Commande Description Bouton de navigation vers le HAUT Bouton de navigation vers le BAS DOWN Bouton de menu/ confirmer ENTER Bouton de menu/ quitter ENTER DOWN Messages d’état : ÉTAPE Écran Description Porte complètement OUVERTE Porte entre les deux positions de la butée Porte complètement FERMÉE...
  • Page 32: Auto-Apprentissage De La Course

    ENTER COMMANDE D’OUVERTURE ENTER DOWN Pendant l’OUVERTURE de la porte, l’écran affiche dans l’ordre : Les procédures et → → les ajustements ne peuvent être effectués que lorsque l’écran est en mode: COMMANDE DE FERMETURE ENTER DOWN Pendant la FERMETURE de la porte, l’écran affiche dans l’ordre : →...
  • Page 33: Procédure D'auto-Apprentissage

    Procédure d'auto-apprentissage 1. Allumer l'alimentation électrique et régler la position ouverte. → → → COURTESY LIGHT • L'écran clignote • L’éclairage intérieur automatique clignote 4 fois pendant l'opération • Appuyer et tenir enfoncé le bouton . La porte s'ouvrira. • Relâcher le bouton lorsque la position d'ouverture requise est atteinte. •...
  • Page 34: Mémorisation / Suppression Des Radiocommandes

    15. Mémorisation / Suppression des radiocommandes 15.1 Mémorisation des radiocommandes Mémorisation rapide : → → → → → → DOWN 2” → Mémorisation à partir du menu : → → → → → → → ENTER → • Stockage rapide  : appuyer simultanément sur les boutons pendant environ 2 DOWN secondes...
  • Page 35: Utilisation Des Menus

    16. Utilisation des menus 16.1 Allumage et extinction de l’ÉCRAN La procédure d’allumage de l’écran est la suivante : NIVEAU PRINCIPAL → CHECK ) → START ENTER • The display indicates by default the status of the door • Press the ENTER •...
  • Page 36: Raccourcis

    16.3 Raccourcis 16.3.1 Réinitialisation de l’étalonnage → → → → → ENTER En appuyant simultanément sur les boutons , l'écran clignote , d'abord lente- ENTER ment, puis plus rapidement. Les maintenir enfoncés (pendant plus de 4 secondes) jusqu'à ce que le système effectue une réinitialisation et que l'écran affiche (toutes les valeurs d’étalonnage de la course ont été...
  • Page 37: Paramètres Lcu60E

    17. Paramètres LCU60E 17.1 Menu de niveau principal Écran Description Utilisation fréquente Le menu permet de gérer les paramètres les plus couramment utilisés pour per- sonnaliser les fonctionnalités de l'automatisme Mode de fonctionnement Le menu permet de gérer l'ensemble des paramètres utilisés pour les modes de fonctionnement de l'automatisme (type d'automatisme installé, paramétrage prédéfini, fermeture automatique, etc.) Réglage de la course...
  • Page 38 17.3 Plan complet du menu NIVEAU PRINCIPAL OM - Mode de fonctionnement VR - Réglage de la vitesse d'acquisi- NIVEAU PARAMÈTRE tion AS - Sélection du type de porte TA - Réglage du temps d’accélération en ouverture DM - Sens d’ouverture TQ - Réglage du temps d’accélération en fermeture AC - Activation de la fermeture au-...
  • Page 39 RO - Opérations de radio et de connec- DF - Fonctions de diagnostic tivité NIVEAU PARAMÈTRE NIVEAU PARAMÈTRE EP -Configuration des messages AI - Informations d'identification du cryptés modèle d'automatisme SR - Mémorisation d'une radiocom- CU - Affichage de la version du micro- mande logiciel sur le tableau électronique RM - Fonctionnement récepteur...
  • Page 40: Description Des Paramètres D'utilisation Fréquente

    → 1 minute et 50 secondes • de 2’ à 4’ à intervalles de 1 minute WF - Réglage de la fonctionnalité WiFi (versions YALE home ready GO) Il est utilisé pour activer ou désactiver la fonctionnalité WiFi. • ON - Le WiFi est activé...
  • Page 41 RP - Réglage de la mesure d'ouverture partielle [%] Ce paramètre règle le pourcentage d'ouverture partielle par rapport à l'ouverture totale de l'automatisme. • de 5% à 99 % à intervalles de 1 % TP - Définition du temps de fermeture automatique après ouverture partielle [s] Le réglage s'effectue à...
  • Page 42: Menu Complet - Description Des Paramètresn

    17.5 Menu complet - description des paramètresn OM - Mode de fonctionnement Le menu permet de gérer l'ensemble des paramètres utilisés pour les modes de fonctionnement de l'automatisme (type d'automatisme installé, paramétrage prédéfini, fermeture automatique, etc.) Sélections Paramètre Description disponibles AS - Sélection de la porte automatique installée •...
  • Page 43 PP - Réglage de la séquence pas-à-pas • 00 - Ouverture-Arrêt-Fermeture-Ouverture • 01 - Ouverture-Arrêt-Fermeture-Arrêt-Ouverture WO - Réglage du temps de préclignotement en ouverture [s] Réglage du temps d'anticipation de l'allumage du feu clignotant et de l’éclairage intérieur automatique par rapport au départ de la manœuvre d'ouverture par une commande volontaire.
  • Page 44 R2 - Réglage de la poussée sur les obstacles et du courant moteur pendant la fermeture [%] Lorsque la poussée dépasse le seuil, le système détecte un obstacle et le mouvement est inversé. Il s’est divisé en deux plages avec une sensibilité différente pour donner un maximum de flexibilité...
  • Page 45: Io - Configuration Entrée/Sortie

    IO - Configuration entrée/sortie Le menu permet de configurer les fonctionnalités d’entrées/sorties de l’automatisme Sélections Paramètre Description disponibles R9 - Configuration de l'entrée 1-9 • NO : désactivé. • 9P : l'état d'ouverture de l'entrée déclenche un arrêt permanent (par défaut). •...
  • Page 46 ES - Économie d'énergie • ON - Activé (le point rouge à droite de l'écran clignote toutes les 5 s). • OF - Désactivé Le mode d’économie d’énergie s'active au bout de 5 minutes, lorsque la porte est fermée ou lorsqu'elle est arrêtée sans fermeture automatique activée REMARQUE : l'automatisme reprend son fonctionnement normal à...
  • Page 47 BT – Activation/désactivation du Bluetooth® • ON – Activé • OF - Désactivé WF - Réglage de la fonctionnalité WiFi (versions YALE home ready GO) Il est utilisé pour activer ou désactiver la fonctionnalité WiFi. • ON - Le WiFi est activé...
  • Page 48 AI - Informations d'identification du modèle d'automatisme C'est un paramètre en lecture seule utilisé par Yale Service, il donne simplement des informations sur le numéro d'identification du modèle d'automatisme. CU - Affichage de la version du micrologiciel sur le tableau électronique →...
  • Page 49 ZP - Mise à zéro du compteur partiel manœuvres → → ENTER 2” Pour un fonctionnement correct, il est conseillé de mettre le compteur partiel des manœuvres à zéro : • après chaque intervention d'entretien ; • après chaque réglage d'intervalle alarme entretien. CA - Réglage de l'alarme entretien (configuration d'usine - alarme désactivée : 0.0 00.
  • Page 50 EU - Effacement des configurations de l'utilisateur et de la dernière configuration définie dans le module de stockage → → → ENTER ENTER 2” 2” BL - Affichage du niveau de tension de la batterie Le paramètre indique le niveau de tension de la batterie : •...
  • Page 51: Alarmes Et Anomalies

    18. Alarmes et anomalies REMARQUE : l’affichage d’alarmes et d’anomalies est possible avec n’importe quelle sélection d’affichage. La signalisation des messages d’alarme a la priorité sur tous les autres affichages. Type Écran Description Action corrective d'alarme M0 - L'automatisme est mal sélectionné Remplacer le tableau électronique M3 - Automatisme bloqué...
  • Page 52 Effectuer une réinitialisation. I7 - Erreur paramètre interne - valeur Si le problème persiste, rem- hors limites placer le tableau électronique Effectuer une réinitialisation. I8 - Erreur séquence de programme Si le problème persiste, remplacer le tableau électronique Effectuer une réinitialisation. IA - Erreur paramètre interne (EEPROM/ Si le problème persiste, remplacer FLASH)
  • Page 53: Application Yale Go Et Yale Home

    19. Application YALE GO et YALE Home GO600 et GO1000 comprennent déjà l’interface Wi-Fi pour YALE Home. On s’en aperçoit parce que le moteur indique YALE prêt sur la couverture Pour configurer les moteurs GO dans l’application YALE Home, suivre les étapes ci-dessous : 1) Télécharger l’application YALE Home depuis l’App Store...
  • Page 54: Entretien

    20. Entretien Activités de maintenance semestrielles • Vérifier le fonctionnement correct du déverrouillage d’urgence. • Vérifier le fonctionnement correct des dispositifs de sécurité (le cas échéant). • Vérifier le fonctionnement correct de la fonction de détection d’obstacle. • Vérifier la stabilité de l’automatisme Débrancher l’alimentation électrique, 230 V~ : •...

Ce manuel est également adapté pour:

Smart go1000

Table des Matières