Page 1
尺寸:140*210mm+/-2mm,正反面黑白印刷,材质:80g书纸 Quickstart Guide English ( 2 – 11 ) Guía de inicio rápido Español ( 12 – 20 ) Guide d’utilisation rapide Français ( 21 – 30 ) Appendix English ( 31 )
Page 2
Introduction Thank you for purchasing the Retro Glow™. At ION, your entertainment is as important to us as it is to you. That’s why we design our products with one thing in mind—to make your life more fun and more convenient.
Page 3
Charging and Battery Information For the quickest charging time, power off Retro Glow™ and use the included power cable to connect the 2-Prong IEC Power Input on the side panel of the unit to a power outlet, and then let it charge for up to 6 hours.
Glow™ on and off. IMPORTANT: Ensure that this switch is set to Off when Retro Glow™ is not in use. If no audio is played after 5 minutes in Bluetooth or Aux modes, Retro Glow™ will play a beeping sound every 5...
Top Panel Antenna: Adjust the antenna to get the best 8. Rewind: In Tape mode, press this button to radio station reception. rewind the tape. Note: The cassette mechanism will not auto- Volume: Adjust this to control the overall stop when rewinding. Press the Stop button playback volume.
Side Panels 9. Switch Folders: Press the Mode/Stop Rec and Previous Track buttons simultaneously to switch between the recorded tracks folder and other music folders on a USB flash drive or microSD card. 10. Previous Track: Press this button to go to the beginning of the current playing USB, microSD card, or Bluetooth track.
Page 7
Adjust the Function switch on Retro Glow™ to the BT/USB/SD position. IMPORTANT: If no audio is played after 5 minutes in Aux mode, Retro Glow™ will play a beeping Turn on your Bluetooth device. sound every 5 minutes to remind you to set the Navigate to your Bluetooth device’s setup...
Page 8
Recording to Tape Note: Most cassettes feature a protective plastic strip which, when removed, will not allow any recording to be made to the cassette. When the plastic strip has been removed, the Retro Glow™’s Record button will not function when attempting to record to the cassette.
Page 9
Recording to USB/microSD Note: Only use either a USB flash drive or a microSD card at a time, but not both when recording. The unit may not record properly if both a USB and microSD card are plugged in at the same time. Recording from the Internal Microphone to a Recording from the Radio to a USB Flash Drive USB Flash Drive or microSD Card:...
Page 10
• Check that there are no loose layers of tape visible through the cassette center window. If To clean the tape deck: there are, manually wind up loose tape using Power off Retro Glow™. a pencil or hexagonal barrelled ballpoint pen. Press the Stop/Eject button to open the Note:...
Page 11
If Retro Glow™ is not charging: Ensure that the power cable is connected securely. If the Retro Glow™ battery is draining quickly: Ensure that the Power switch is set to Off when not in use. Leaving the switch on will continue to drain the battery even if no sound is being played.
Guía de inicio rápido (Español) Introducción Gracias por comprar el Retro Glow™. En ION, su entretenimiento es tan importante para nosotros como para usted. Por eso es que diseñamos nuestros productos con una sola cosa en mente—hacer que su vida sea más divertida y cómoda.
Page 13
Información de carga y batería Para lograr el tiempo de recarga más rápido, apague el Retro Glow™ y utilice el cable de alimentación incluido para conectar la entrada de alimentación IEC de 2 patas del panel lateral de la unidad a una toma de corriente y luego déjela cargar durante 6 horas.
IMPORTANTE: Asegúrese de que este interruptor esté en Off (apagado) cuando no se esté utilizando el Retro Glow™. Si transcurren 5 minutos sin que se reproduzca audio en los modos Bluetooth o Aux, el Retro Glow™ emitirá un sonido intermitente cada 5 minutos para recordarle...
Panel superior Antena: Ajuste la antena para obtener la Rebobinar: En modo Casete, pulse este mejor recepción de la estación de radio. botón para rebobinar el casete. Nota: El mecanismo del cassette no se Volumen: Ajuste esta perilla para controlar detendrá...
Paneles laterales se encuentren en una unidad de memoria USB o tarjeta microSD. 9. Pista anterior: Pulse este botón para pasar al comienzo de la pista de la unidad USB, tarjeta microSD, o Bluetooth que se esté reproduciendo actualmente. Durante reproducción, pulse este botón dos veces para ir a la pista anterior.
Page 17
Seleccione la estación de radio deseada en su dispositivo externo como en el Retro Glow™ girando el cuadrante de sintonización. para lograr el volumen deseado. 4. Extienda y ajuste la antena para lograr una IMPORTANTE: Si no se reproduce audio después...
Coloque el interruptor Function en Radio. IMPORTANTE: Si no se reproduce audio después 4. Ajuste el interruptor Band a la banda de de 5 minutos en el modo Bluetooth, Retro Glow™ frecuencias deseada (AM o FM). reproducirá un pitido cada 5 minutos para...
Page 19
Grabación desde una unidad flash USB o Grabación desde la entrada auxiliar a una tarjeta MicroSD a casete: unidad de memoria USB o tarjeta microSD: Conecte su teléfono inteligente (smartphone), Pulse Stop/Eject para abrir la casetera. reproductor MP3 o dispositivo similar a la Inserte un casete y cierre la casetera.
[smartphone] o tableta) y del casete hasta el final y luego rebobinándolo el Retro Glow™ lo más cerca posible entre sí al realizar la conexión. Asegúrese que tanto el hasta el comienzo.
Guide d’utilisation rapide (Français) Présentation Merci d’avoir fait l’acquisition de l’enceinte Retro Glow™. Chez ION, votre divertissement est aussi important pour nous qu’il l’est pour vous. C’est pourquoi nous concevons nos produits avec une seule chose en tête — rendre la vie plus amusante et plus pratique.
Si vous laissez le niveau de batterie s’affaiblir sans la recharger pendant 6 mois, elle risquerait de perdre sa capacité de charge de façon permanente. Réparation Si la batterie ne parvient plus à se recharger, contactez ION Audio à ionaudio.com. Élimination Apportez l’appareil dans un centre de recyclage ou disposez selon les règlements de...
Retro Glow sous et hors tension. IMPORTANT : Assurez-vous que cet interrupteur est réglé sur OFF lorsque le Retro Glow n'est pas utilisé. Si aucun son n'est diffusé au bout de 5 minutes en mode Bluetooth ou auxiliaire, le Retro Glow émet un bip toutes les 5 minutes pour vous rappeler de placer l'interrupteur en position...
Panneau supérieur Antenne : Régler la direction de cette antenne 9. Play : mode cassette, cette touche permet d’obtenir la meilleure réception radio. permet de lancer la lecture de la cassette. Volume : Ce bouton permet de régler le Remarque : Il y aura un délai de lecture de volume général.
Panneaux latéraux Bluetooth, USB ou carte microSD. Lors de l’enregistrement, cette touche permet d’arrêter l’enregistrement. 8. Changer de dossier : Appuyer simultanément sur les touches Mode/Stop Rec et piste précédente permet de basculer entre le dossier des pistes enregistrées et d’autres dossiers de fichiers audio sur une clé...
4. Ajustez la position de l'antenne afin d’obtenir être ajuster la commande de volume sur votre la meilleure réception. appareil externe et sur la Retro Glow™ afin Réglez le volume au niveau désiré. d'obtenir le volume souhaité. IMPORTANT : Si aucun son n'est lu après 5 Réception radio :...
IMPORTANT : Si aucun son n'est lu après 5 minutes Enregistrement de la radio sur cassette : en mode Bluetooth, Retro Glow™ émettra un bip Appuyez sur la touche Stop/Eject pour sonore toutes les 5 minutes pour vous rappeler de ouvrir le compartiment à...
Enregistrement depuis une clé USB ou une 6. Pour lancer l’enregistrement, maintenez carte MicroSD sur cassette : enfoncée la touche Rec./Rep. du panneau latéral. Appuyez sur la touche Stop/Eject pour ouvrir le compartiment à cassette. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur la touche Mode/Stop Rec du panneau latéral.
USB ou sur carte microSD : d’écriture Insérez la clé USB dans le port USB ou insérez une carte microSD dans le lecteur de Afin que la performance du Retro Glow™ soit carte microSD. toujours optimale, nettoyez régulièrement les Réglez sélecteur...
Bluetooth de votre appareil audio, puis appuyer sur l'icône engrenage ou « i » située à côté de « Oublier cet appareil ». Mettez la Retro Glow™ hors tension et de nouveau sous tension et réessayez de la jumeler une fois qu’elle apparaît dans la liste des appareils disponibles.
ION Audio is a trademark of inMusic Brands, Inc., registered in the U.S. and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ION Audio is under license. All other product names, company names, trademarks, or trade names are those...
Page 32
i o n a u d i o . c o m Manual Version 1.0...