Télécharger Imprimer la page
AURIGA – MOSQUITO TRAP
SI –
Navodila za uporabo .................. 2
EN –
Instruction Manual
FR –
Mode d'emploi
IT –
Istruzioni d'uso
ES –
Instrucciones de uso
NL –
Gebruiksaanwijzing
FI –
Käyttöopas
DK –
Brugsanvisning
CZ –
Návod k použití
SK –
Návod na použitie
PL –
Instrukcja obsługi
NO –
Bruksanvisning
SE –
Bruksanvisning
............ 10
...................... 18
...................... 26
loading

Sommaire des Matières pour Stylies AURIGA

  • Page 1 AURIGA – MOSQUITO TRAP SI – Navodila za uporabo ....2 EN – Instruction Manual FR – Mode d’emploi IT – Istruzioni d’uso ES – Instrucciones de uso .... 10 NL – Gebruiksaanwijzing FI – Käyttöopas DK – Brugsanvisning CZ – Návod k použití...
  • Page 2 Kazalo vsebine | Table of Contents | Sommaire | Indice Tehnični podatki Technical data Caractéristiques techniques Dati tecnici Dobrodošli Welcome Bienvenue Benvenuti Varnost Safety Sécurité Sicurezza Garancija Warranty Garantie Garanzia Pregled naprave Appliance overview Description de l’appareil Panoramica dell’apparecchio Navodila za uporabo Usage instructions Utiliser Tehnični podatki | Technical data | Caractéristiques techniques | Dati tecnici...
  • Page 3 Félicitations ! Vous venez d’acheter le piège à moustiques Stylies Auriga, un piège à moustiques extraordinaire et à la pointe de la technique. Ce piège à moustiques vous procurera beaucoup de plaisir lors de son utilisation. La lumière bleue attire les moustiques et le ventilateur intégré...
  • Page 4 Varnost | Safety | Sécurité | Sicurezza Otroci, starejši od 8 let ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, Če naprava pade v vodo, najprej izklopite napajalni kabel in šele senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi s pomanjkanjem nato odstranite napravo iz vode. Napravo naj pred ponovno izkušenj in znanja, lahko uporabljajo napravo le pod nadzorom uporabo pregleda pooblaščeni serviser.
  • Page 5 Napajanje: Priporočamo priklop naprave na zaščitno stikalo Naprave ali napajalnega kabla nikoli ne postavljajte na vročo (največ 30 mA). Napetost mora ustrezati podatkom na oznaki površino (kuhalna plošča). Naprave ne izpostavljajte odprtemu naprave. Z napravo nikoli ne uporabljajte podaljškov. Ne dotikajte ognju in močni vročini (ogrevalni viri, radiatorji, sončna svetloba).
  • Page 6 Varnost | Safety | Sécurité | Sicurezza Napravo vedno izklopite in izvlecite napajalni kabel iz Če se naprava uporablja za druge namene, kot so določeni s električnega omrežja. Nikoli ne ovijajte napajalnega kabla okoli strani proizvajalca, če se nepavilno uporablja ali če ni strokovno naprave.
  • Page 7 Garancija | Warranty | Garantie | Garanzia Garancija za naprave Coplax velja 2 leti od datuma nakupa. V tem obdobju bomo brezplačno popravili ali zamenjali katerikoli del naprave, ki se izkaže za napako v materialu ali izde- lavi. Popravilo ali zamenjavo bomo opravili z novim ali obnovljenim izdelkom, po naši presoji, brez dodatnih stroškov za delo ali dele. Coplax ne priznava nobenih drugih, izrecnih ali implicitnih garancij, vključno z garancijo za primernost za določen namen ali tržno uporabnost.
  • Page 8: Wall Mounting

    Pregled naprave | Appliance overview | Description de l’appareil | Panoramica dell’apparecchio Usage Samodejni način Mode Auto Modo Auto Auto mode UV cev Licht-Sensor UV tube Light-Sensor Tube UV Detection lumineuse Tubo UV Sensore di luce Vklop/Izklop On / Off Marche / Arrêt On / Off Napajanje...
  • Page 9: Utilisation

    Navodila za uporabo | Usage instructions | Utilisation | Uso Navodila za uporabo Usage instructions Utilisation Vklopite napravo Postavitev naprave v pokončen položaj Vstavite vtič v električno omrežje Switch on the appliance Position device straight Plug in mains plug Allumer l’appareil Placer l‘appareil en position droite Brancher la fiche secteur Accendere l’apparecchio...
  • Page 10 Notizen | Notes | Notices | Note | Notas | Notities | Ilmoitukset |...
  • Page 11 Bemærkninger | Poznámky | Poznámky | Notatki | Notiser | Anteckningar |...
  • Page 12 Coplax AG Shilbruggstrasse 107 CH-6340 Baar Tel. +41 41 766 83 30 +41 41 766 83 31 info@coplax.ch...