Page 1
DANGER : Non destiné pour usage lors de situations critiques vitales DANGER: La génératrice doit être installée et fonctionner à l’extérieur seulement REV 100136-20151222...
– ou – communiquer avec notre équipe du service à la clientèle sans frais au : 1 877 338-0999 Ce manuel doit être utilisé avec les manuels de Champion Power Equipment (CPE) : • Manuel d’installation, Référence 101308 • Manuel de commutateur de transfert, Référence 101111 Il est également recommandé...
Modèle 100136 INTRODUCTION PIÈCES FOURNIES Félicitations pour votre achat d’une génératrice résidentielle de secours de Champion Power Equipment (CPE). La conception et l’ingénierie de cette génératrice ont été effectuées aux • Manuel de l’opérateur États-Unis conformément aux normes rigoureuses du marché...
Modèle 100136 INTRODUCTION INFORMATIONS GÉNÉRALES, NFPA NO . 70, GUIDE NFPA DU CODE ÉLECTRIQUE National Fire Protection Association NORMES ET CODES 470 Atlantic Avenue, Boston, Ma. 02210 Les informations suivantes ont été recueillies parmi la liste de publications ayant trait à l’installation d’une génératrice HSB.
Modèle 100136 SÉCURITÉ RISQUES LORS DE L’INSTALLATION Risque d’explosion AVERTISSEMENT Seul un électricien qualifié ou un technicien d’installation qui est au courant des codes, des normes et des Risque de brûlure règlements applicables doit pouvoir installer et entretenir la génératrice.
Modèle 100136 SÉCURITÉ DÉMARRAGE ACCIDENTEL DANGERS POSÉS PAR L’OXYDE DE CARBONE AVERTISSEMENT DANGER TOUJOURS empêcher la génératrice de démarrer tandis que les couvercles sont L’échappement de la génératrice ouverts. La génératrice peut démarrer à contient de l’oxyde de carbone, un gaz tout moment sans avertissement.
Modèle 100136 SÉCURITÉ RISQUES DE BRÛLURES AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Les batteries contiennent de l’acide sulfurique et produisent des mélanges explosifs d’hydrogène et d’oxygène. TOUJOURS laisser les surfaces chaudes Maintenir tout dispositif qui peut provoquer se refroidir au toucher. Les moteurs en des étincelles ou des flammes à...
Modèle 100136 SÉCURITÉ EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES DE SÉCURITÉ, DE NUMÉRO DE SÉRIE/MODÈLE ET DE PLAQUE SIGNALÉTIQUE Les étiquettes de sécurité ont des emplacements spécifiques et doivent être remplacées si elles sont illisibles, endommagées ou manquantes. (partie interne du couvercle) A) Emplacement du numéro de série B) Plaque Référence 101306 Rév.
Modèle 100136 GÉNÉRALITÉS IDENTIFICATION DE COMPOSANT – PANNEAU DE COMMANDE MOTEUR DISJONCTEUR PRINCIPAL Le disjoncteur principal de 52 A protège la génératrice contre la surcharge de circuit. Le disjoncteur principal contrôle toute la sortie de la génératrice. (Figure 3). MAIN CIRCUIT BREAKER...
à la clientèle de Champion en composant le 1 877 338-0999. D.E.L. DE L’EXERCISEUR La D.E.L. verte est allumée pendant que la génératrice exécute la période RÉINITIALISATION DES CODES D’ERREUR...
Si cette panne se produit, contacter communiquez avec un fournisseur de service autorisé ou avec le service à la clientèle de Champion en composant le 1 877 338-0999. Figure 6 D.E.L. DE BAS NIVEAU D’HUILE COMMUTATEUR TEST/AUTO/OFF La D.E.L.
Modèle 100136 GÉNÉRALITÉS CARACTÉRISTIQUES Génératrice résidentielle de secours Puissance continue maximale, GPL 12,5 kW Puissance continue maximale, GN 11 kW Tension assignée 120/240 Ampères 104/52 GPL, 91,6/45,8 GN Distorsion harmonique Moins de 5% Disjoncteur de la ligne principale 52 A...
Modèle 100136 OPÉRATION LISTE DE CONTRÔLE Avant d’utiliser la génératrice, lisez la section SÉCURITÉ qui commence à la page 7. DE PRÉDÉMARRAGE ENCEINTE ET ACCÈS Pour s’assurer que la génératrice est prête à fonctionner, les éléments suivants doivent être vérifiés : Ouvrir l’enceinte pour accéder à...
Modèle 100136 ENTRETIEN AVIS AVIS NE PAS trop remplir d’huile le moteur. Le moteur risque Toujours être responsable envers l’environnement. Consulter d’être endommagé. les autorités locales ou les installations de récupération pour l’élimination appropriée de l’huile moteur usagée. Retirer la jauge de niveau Le niveau d’huile doit être au repère FULL.
Mettre le module de contrôle du moteur et le module de contrôle d’ATS en position OFF. Faire inspecter la génératrice par un concessionnaire autorisé de Champion et effectuer tout entretien nécessaire. En cas d’inondation de la maison ou du bâtiment, ce dernier doit être inspecté...
Fermer les circuits de réserve, réinitialiser les paramètres par défaut. Replacer l’unité en mode AUTO ou ATS. Remettre les circuits en réserve en marche. Si le problème se reproduit, communiquer avec Champion ou un détaillant Champion* Fermeture suite une surchauffe du moteur.
Page 38
BATTERIE FAIBLE OU DÉCHARGÉE BATTERIE À PLAT, BESOIN DE REMPLACEMENT . LE TEMPS D’EXERCICE DOIT ÊTRE RÉINITIALISÉ UNE FOIS QUE LA BATTERIE A ÉTÉ DÉBRANCHÉE . *Communiquer avec Champion Power Equipment, service technique, au numéro sans frais 1 877 338-0999, tech@championpowerequipment.com ou avec le détaillant Champion le plus près. www.championpowerequipment.com...
Modèle 100136 INFORMATIONS ADDITIONNELLES INFORMATIONS POUR LE CLIENT AVIS Il est important que le propriétaire soit informé des procédures Dans plusieurs juridictions, la loi exige qu’un détecteur de monoxyde appropriées en matière de maintenance, d’utilisation et de de carbone en état de fonctionnement soit installé dans votre maison.
Le relevé du compteur d’heures et de la date permet d’établir de meilleurs dossiers. Pour assurer une performance optimale pendant le cycle de vie du produit, conformez-vous au tableau de maintenance qui figure dans votre manuel d’utilisation ou accédez au site www.championpowerequipment.com. Vous devez utiliser de véritables pièces Champion pour que la garantie soit respectée.
Page 43
Champion Power Equipment 12039 Smith Ave. Santa Fe Springs, CA 90670 États-Unis Fabriqué en Chine...
Page 44
Champion Power Equipment utilisées dans des applications «de secours», tel que Champion définit ce terme. La maintenance planifiée, telle que décrite dans le manuel du propriétaire de la génératrice, est requise. La maintenance planifiée doit être effectuée par un dépositaire de produits résidentiels Champion autorisé/certifié.
Page 45
CETTE GARANTIE EXCLUT CE QUI SUIT : Les frais d'installation et de démarrage initiaux Les génératrices résidentielles Champion qui utilisent des pièces de remplacement autres que de marque Champion Power Equipment Les coûts de la maintenance normale (par ex. : mises au point, pièces associées, ajustements, bagues d'étanchéité...
Page 46
Pour obtenir du service en vertu de la garantie ou connaître le dépositaire de produits résidentiels Champion le plus proche, composez sans frais le 1 877 338-0999, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h (HNP/HAP).
Page 47
Champion Power Equipment, Inc (CPE) et Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) Garantie du système de contrôle de l'émission Votre moteur Champion Power Equipment (CPE) est conforme aux règlements d'Environnement et Changement climatique Canada (ECCC) sur l'émission. DROITS ET OBLIGATIONS DE LA GARANTIE : CPE est heureuse d'expliquer la garantie des systèmes de contrôle de l'émission liée à...
Page 48
GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DE L'ÉMISSION Les dispositions particulières suivantes ont trait à la couverture de la Garantie du système de contrôle de l'émission. Garantie du système de contrôle de l'émission (Garantie SCE) : 1. APPLICABILITÉ : la période de la garantie SCE débutera à la date où le nouveau moteur ou l'équipement est livré...
Page 49
à vos frais, chez un détaillant Champion Power Equipment autorisé à vendre et assurer l'entretien de ce produit CPE par Champion Power Equipment, Inc. durant les heures normales d'ouverture. Les réclamations de réparation ou d'ajustement identifiées comme causées uniquement par des défauts de fabrication ou de...