Table des Matières

Liens rapides

Mode d'emploi
Imprimante matricielle
KERN YKT-01
Type TYKT-01-A
Version 1.0
2024-10
F
KERN & Sohn GmbH
Ziegelei 1
72336 Balingen-Frommern
Allemagne
www.kern-sohn.com
+0049-[0]7433-9933-0
+0049-[0]7433-9933-149
info@kern-sohn.com
TYKT-01-A-BA-f-2410
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KERN YKT-01

  • Page 1 KERN & Sohn GmbH www.kern-sohn.com Ziegelei 1 +0049-[0]7433-9933-0 72336 Balingen-Frommern +0049-[0]7433-9933-149 Allemagne info@kern-sohn.com Mode d'emploi Imprimante matricielle KERN YKT-01 Type TYKT-01-A Version 1.0 2024-10 TYKT-01-A-BA-f-2410...
  • Page 2: Table Des Matières

    KERN YKT-01 Version 1.0 2024-10 Mode d'emploi Imprimante matricielle Contenu Données techniques ..................5 Déclaration de conformité ................. 5 Déballage ......................6 Informations de base (générales) ..............6 Utilisation conforme à la destination .............. 6 Utilisation non conforme ................6 G egarantie ....................
  • Page 3 9.10 Mode SUM ....................23 9.11 Mode moyen .................... 24 9.12 Mode de formulation ................24 Configuration ....................25 10.1 Instructions générales pour la configuration de l'imprimante ....25 10.2 Préparation ....................25 10.3 Régler la langue ..................25 10.4 Régler l'heure ...................
  • Page 4 14.2 Maintenance, entretien ................54 14.3 Élimination ....................54 Petit service de dépannage ................55 TYKT-01-A-BA-f-2410...
  • Page 5: Données Techniques

    1 Données techniques KERN YKT-01 Numéro d'article / Type TYKT-01-A Pression Tête thermique linéaire Nombre de caractères par ligne (AS- CII) Vitesse d'impression 1,7 lignes/seconde Densité de pression Durée de vie 1 million de lignes Liste des caractères ASCII Interface...
  • Page 6: Déballage

    Ne modifiez pas l'imprimante. Dans le cas contraire, l'imprimante pourrait être dé- truite. L'imprimante ne doit être utilisée que dans les conditions décrites. Toute autre utilisa- tion doit être autorisée par écrit par KERN. 4.3 G egarantie La garantie est annulée en cas de •...
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    • Éviter l'exposition directe au soleil, les chocs ou les vibrations L'alimentation électrique doit être assurée par le bloc d'alimentation externe. La va- leur de tension imprimée doit correspondre à la tension locale. N'utilisez que des blocs d'alimentation KERN d'origine. TYKT-01-A-BA-f-2410...
  • Page 8: Consignes De Sécurité De Base

    5.1 Respecter les consignes du mode d'emploi Lisez attentivement ce mode d'emploi avant la mise en service, même si vous êtes déjà familiarisé avec les produits KERN. 5.2 Formation du personnel L'appareil ne doit être utilisé et entretenu que par un personnel formé à cet effet.
  • Page 9: Aperçu Des Appareils

    7 Aperçu des appareils 7.1 Composants Recto : Côté arrière : Pos. Désignation Couverture papier Coupe-papier Interface de commande Interrupteur d'alimentation Raccordement électrique Interface pour les périphériques USB Interface RS232 Compartiment à piles TYKT-01-A-BA-f-2410...
  • Page 10: Vue D'ensemble Du Clavier

    7.2 Vue d'ensemble du clavier Fonctionnement en mode opé- Bouton Fonctionnement en mode veille rationnel ➢ Imprimer la date et l'heure actuelles ➢ Un appui long permet d'ouvrir le menu (CLOCK) des réglages de l'horloge ➢ Activer ou désactiver la fonction de nu- mérotation.
  • Page 11: Interface Utilisateur

    7.3 Interface utilisateur L'illustration suivante montre la mise sous tension et le démarrage de l'imprimante (appelée "interface de veille" dans la suite du texte) : Dans cet exemple, le mode de fonctionnement est "Statistiques". La barre d'état indique l'état le plus fréquemment utilisé. Le contenu de la barre d'état peut ne pas être identique dans les différents modes.
  • Page 12: Préparer L'imprimante

    8 Préparer l'imprimante 8.1 Préparer le papier 1. Insérez l'arbre du papier d'impression au centre du rouleau de papier. 2. Chargez le papier dans la bonne position dans le bac à papier. Remarque : Maintenez [FEED] enfoncé pendant que vous insérez l'extrémité du papier d'impression dans la fente du mécanisme d'impression.
  • Page 13 Si le ruban n'est pas installé, procédez comme suit pour l'installer. Si le côté gauche de la cartouche à ruban n'atteint pas le sol, appuyez sur le bouton de la cartouche à ruban et tournez-le lentement dans la direction indiquée par la flèche.
  • Page 14: Exploitation

    N'utilisez pas de ruban endommagé ou non spécifié, car cela entraînerait un blocage du mécanisme, réduirait la durée de vie du ruban et annulerait la garantie. 9 Exploitation Pour répondre aux différentes exigences des applications, l'imprimante est dotée de plusieurs modes de fonctionnement. Les types de protocole de ces modes sont diffé- rents.
  • Page 15: Impression Manuelle De L'en-Tête Et Du Pied De Page

    Les fonctions d'en-tête et de pied de page automatiques sont typiquement utilisées dans les scénarios suivants : • Les informations fournies par la balance manquent du contenu nécessaire, comme par exemple les données du fabricant, le modèle, le S/N, la signature, etc.
  • Page 16: Mode De Pesée

    Désactiver : • Si vous désactivez la fonction d'en-tête et de pied de page automatique, seules les données éditées par la balance sont imprimées. Retard : • Si vous sélectionnez cette option, l'imprimante demande un délai. Lorsque l'imprimante reçoit les premières données de la balance, elle ajoute automati- quement une ligne d'en-tête.
  • Page 17: Mode Multi-Berceaux

    9.6 Mode multi-berceaux Ce mode se distingue du mode "pesée" par le fait qu'il permet d'éditer plusieurs don- nées dans un seul protocole. Le protocole se présente comme suit : fonctionnement : • Appuyez sur le bouton [MODE] et sélectionnez "Multi-Weighing". •...
  • Page 18: Tare, Brut, Net Mode

    Tare, Brut, Net Mode Dans ce mode, l'imprimante peut imprimer des poids de tare, bruts et nets, comme indiqué ci-dessous : Appuyez d'abord sur le bouton [MODE] pour sélectionner le mode "Tare, Gross, Net". Revenez ensuite comme indiqué ci-dessous : Dans ce mode, l'imprimante supporte 5 modes de travail différents.
  • Page 19 3. Gross→ Tare, Net:Dans ce mode, les premières données émises par la balance sont traitées par l'imprimante comme poids brut, les secondes comme tare, et l'im- primante calcule automatiquement le poids net. Ce mode est généralement utilisé pour peser d'abord le poids brut, puis la tare après que le matériau a été déversé, et enfin calculer le poids net.
  • Page 20: Mode Multi Tare, Brut, Net

    Après la réception des premières données d'ajustage, l'imprimante exige que tous les ajustages soient terminés dans les 2 secondes, sinon tous les résultats d'ajus- tage sont effacés et l'ajustage est recommencé, c'est-à-dire que l'édition des don- nées de tare, de poids brut et de poids net de la balance doit être terminée dans les 2 secondes.
  • Page 21: Mode Statistique

    fonctionnement : ➢ Appuyez sur le bouton [MODE] et sélectionnez le mode "Multil T, G, N". ➢ Voir la section 9.7 pour le fonctionnement. Remarque : Comme la tare, le poids brut et le poids net sont imprimés sur la même ligne, il peut y avoir un vide dans l'impression.
  • Page 22 Les postes de dépenses du rapport statistique sont énumérés ci-dessous : Symbole Postes statistiques Description Mesure du temps x Valeur moyenne = total / n = sqrt(∑(moyenne de Xi) /(n-1)) Écart-type Xi : toutes les données de poids srel Coefficient d'écart = (s /...
  • Page 23: Mode Sum

    Article Standard Options Mémo Imprimez l'écart Exprimez en pourcentage la différence entre chaque √,× × moyen dans STAT. poids et la moyenne. Imprimer le numéro Sortie du nombre de données de poids, indiqué par "n". √ √,× dans le rapport STAT.
  • Page 24: Mode Moyen

    9.11 Mode moyen Calculez la moyenne de plusieurs échantillons (jusqu'à 999). Dans ce mode, seule la moyenne est imprimée, avec le même format et la même utilisation qu'en mode sta- tistique. Voir à ce sujet la section 9.9. 9.12 Mode de formulation Si vous imprimez un rapport avec plusieurs composants, le poids net total de chaque composant est imprimé.
  • Page 25: Configuration

    10.1 Instructions générales pour la configuration de l'imprimante Un logiciel est nécessaire pour configurer l'imprimante. Vous pouvez obtenir le logi- ciel sur : www.kern-sohn.com 10.2 Préparation Veuillez sélectionner et installer l'adaptateur secteur approprié pour le pays ou la ré- gion en question.
  • Page 26: Régler L'heure

    10.4 Régler l'heure  Maintenez [DATE] enfoncé pour accéder au menu de réglage de l'heure.  Sélectionnez Régler la date et l'heure  Appuyez sur [↑] et [↓] pour régler la valeur, appuyez sur [←] ou [→] pour modifier la position d'entrée. Une fois le réglage terminé, appuyez sur [OK] pour confir- mer et passer à...
  • Page 27: Fonctions Avancées

    11 Fonctions avancées 11.1 Paramètres de style de protocole (Report Style Settings) L'imprimante permet à l'utilisateur de définir le style du protocole selon ses besoins. Ci-dessous figure un style de protocole conforme aux spécifications BPL : L'imprimante permet à l'utilisateur de définir les formats d'en-tête, de données et de pied de page dans le rapport, d'activer ou de désactiver chaque élément de sortie et de définir le contenu de chaque option de sortie.
  • Page 28: Méthode D'entrée Des Codes (Code Input Method)

    11.2 Méthode d'entrée des codes (Code Input Method) Si le nombre de données d'entrée est important, la méthode de saisie de code simpli- fie considérablement le processus. Créez avec EXCEL un tableau contenant la cor- respondance entre le code numérique et le nom, puis importez ce tableau dans l'im- primante via le logiciel d'impression.
  • Page 29 3. Utiliser la méthode de saisie du code : Si vous appuyez sur la touche [F] de l'interface de disponibilité, la liste sui- vante s'affiche : → [↑] ou [↓]. → 2. exemple de code : Saisissez le code et l'en-tête affichera le nom de l'échantillon correspondant au code.
  • Page 30: Réglage Du Mot De Passe Administrateur (Administrator Password Setting)

    11.3 Réglage du mot de passe administrateur (Administrator Password Set- ting) Pour empêcher toute modification non autorisée de l'heure et d'autres paramètres importants, il est possible de définir un mot de passe à 6 chiffres. Maintenez le bou- ton [MENU] enfoncé pour accéder au menu de configuration. Si un mot de passe a déjà...
  • Page 31: Gestion Des Droits Des Utilisateurs (Authority Management)

    Note : ➢ Si le mot de passe saisi est vide, la protection par mot de passe est annulée. ➢ N'oubliez pas de sauvegarder votre mot de passe pour ne pas l'oublier. 11.4 Gestion des droits des utilisateurs (Authority Management) L'imprimante prend en charge deux niveaux de gestion des droits d'utilisateur : les droits d'administrateur et les droits d'utilisateur.
  • Page 32 Si un mot de passe administrateur est défini, le logiciel demande un mot de passe lors de l'importation. Après avoir importé la liste d'utilisateurs, effectuez les réglages suivants sur l'impri- mante : → [OK] → → [↑] ou [↓] Procédure d'inscription : Une fois les opérations ci-dessus terminées, l'imprimante affiche ce qui suit sur l'interface de veille : Le statut de connexion affiché...
  • Page 33: Impression Automatique Du Timing (Automatic Timing Print)

    Après avoir saisi le mot de passe de connexion correct, l'écran affiche le mode de travail actuel ; à ce moment-là, l'imprimante peut effectuer des opérations d'impres- sion normales. Se désinscrire : Une fois l'opération terminée, vous devez vous déconnecter à temps pour éviter que l'utilisateur suivant n'utilise l'imprimante sans se connecter.
  • Page 34 Lancer l'impression Une fois le réglage des paramètres terminé, appuyez sur la touche [FEED] pour re- venir, comme indiqué dans l'illustration suivante : Sélectionnez "Start Timing PRN", puis appuyez sur [OK] pour lancer l'impression par intervalles : L'écran de l'imprimante est illustré ci-dessous : La partie inférieure de l'écran affiche les temps restants et le compte à...
  • Page 35: Tare Automatique (Automatic Tare)

    11.7 Tare automatique (Automatic Tare) Si vous activez cette fonction, l'imprimante commande automatiquement la balance pour effectuer le tarage après réception de données de poids valables. Dans l'écran de veille, appuyez sur la touche [F] et maintenez-la enfoncée pour activer ou désacti- ver le tarage automatique.
  • Page 36: Imprimer Le Nom De L'échantillon/Numéro De Lot

    11.8 Imprimer le nom de l'échantillon/numéro de lot Le nom de l'échantillon/numéro de lot peut être imprimé dans l'en-tête, dans les don- nées ou dans les deux, comme indiqué ci-dessous : Le nom de l'échantillon peut comporter jusqu'à 40 caractères et le numéro de lot de l'échantillon peut comporter jusqu'à...
  • Page 37 Après avoir saisi le nom de l'échantillon/le numéro de lot et appuyé sur le bouton [FEED] pour revenir, le symbole suivant s'affiche dans le coin supérieur gauche de l'écran : Mémo ➢ L'impression du nom de l'échantillon / du numéro de lot dans l'en-tête se ferme automatiquement après une seule impression.
  • Page 38: Menu

    12 Menu 12.1 Aperçu du menu principal Le menu principal est divisé en trois menus. Ces menus sont les suivants : 1. Printout 2. Set normal 3. Interface Settings 12.1.1 Réglages "1. Printout" : Les paramètres d'impression sont également divisés en 3 menus : 1.
  • Page 39 Réglage Standard Options Mémo Print ID in REP. L'utilisateur peut définir si l'ID doit être √,× × header imprimé dans l'en-tête. Jusqu'à 16 carac- Device ID Saisissez ici l'ID de l'appareil. tères Print date in report si la date doit être imprimée dans l'en- √...
  • Page 40 Réglage Standard Options Mémo Définissez le nombre de lignes que Line feed at trailer 0~40 l'imprimante fera avancer après l'impression du rapport. "3. Others" (autres paramètres) : Réglage Standard Options Mémo Si la valeur du numéro de lot est automati- √,×...
  • Page 41: 2. Réglage Normal" Paramètres

    12.1.2 "2. Réglage normal" Paramètres : Ce menu permet d'effectuer les réglages généraux de l'imprimante. Réglage Standard Options Mémo Anglais / Chi- Language Anglais Choisir la langue de l'interface. nois √ Key press beep Activer ou désactiver le son des touches. X,√...
  • Page 42 Réglage Standard Options Mémo X: Désactivez l'avance rapide méca- nique du papier du mécanisme, la vi- tesse d'impression diminue alors d'envi- ron 30%. Enable Fast Feed X,√ √: Activer l'alimentation mécanique ra- pide du papier du mécanisme, mais la durée de vie du mécanisme sera légère- ment réduite.
  • Page 43: 3. Réglages De L'interface

    12.1.3 "3. réglages de l'interface" : Ce menu sert à régler les paramètres de communication entre l'imprimante et la ba- lance. Les paramètres de communication de la balance et de l'imprimante doivent correspondre. Des paramètres incorrects empêchent l'imprimante de fonctionner cor- rectement.
  • Page 44 Réglage Standard Options Mémo Définissez la commande pour lire les données de poids en format hexadéci- Jusqu'à 16 carac- mal, par exemple : 500D0A, puis ap- PRN command tères hexadéci- puyez sur le bouton pour éditer "P CR char maux LF", veuillez lire le paragraphe "13.3 Commande d'impression personnali- sée".
  • Page 45: Menu F

    Menu F 1. Print header Sélectionner une fois, imprimer l'en-tête une fois manuellement. 2. Print trailer Sélectionner une fois, imprimer manuellement les remorques une fois. 3. Auto Header Disable Désactivez la fonction d'en-tête et de post- scriptum automatique. Les données éditées par la balance sont alors imprimées sans mo- dification.
  • Page 46: Menu De Saisie

    Menu de saisie 1. Sample Name Imprimez le nom de l'échantillon dans l'en-tête, sé- lectionnez cet élément et appuyez sur la touche [OK] pour le saisir. Si le contenu saisi est vide, le nom de l'échantillon ne sera pas imprimé ; si vous souhaitez imprimer le nom de l'échantillon avec un contenu vide, vous pouvez saisir un espace.
  • Page 47: Interface De Communication

    13 Interface de communication 13.1 Définition de l'interface L'interface de l'imprimante est une interface de communication RS232C standard avec les caractéristiques suivantes : ⚫ D-Sub 9pin, mâle ⚫ Asynchrone, bidirectionnel, semi-duplex ⚫ Vitesse de transmission : 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 19200, 38400, 57600, 115200 ⚫...
  • Page 48 Vous trouverez les réglages des paramètres de communication de l'imprimante dans la section 12.1.3. Serrer la main : NONE L'imprimante et la balance peuvent communiquer à tout moment sans contrôle de flux XON/XOFF : Lorsque l'appareil reçoit le caractère de commande <XOFF>, il n'envoie plus de données à...
  • Page 49: Détection Automatique

    13.2 Détection automatique Les paramètres de communication de l'imprimante et de la balance doivent être en- tièrement compatibles pour un fonctionnement normal. Cette fonction peut détecter automatiquement les paramètres de communication et les régler de manière à ce qu'ils soient compatibles avec une balance. Cela permet d'éliminer les problèmes fré- quents causés par un mauvais réglage des paramètres de communication.
  • Page 50: Commande D'impression Personnalisée

    13.3 Commande d'impression personnalisée Lorsque le bouton [PRINT] de l'imprimante est appuyé, l'imprimante émet une com- mande pour lire les données dans la balance. Ce paramètre est utilisé pour régler le contenu spécifique de la commande. Le format du paramètre est hexadécimal (HEX), par exemple : Supposons que la commande suivante de lecture des données de la balance soit exécutée : Le code hexadécimal correspondant est le suivant :...
  • Page 51: Filtrage Des Données

    13.5 Filtrage des données Sauf en mode direct, l'imprimante ne traite que les données de pesage. L'imprimante reconnaît les données de pesage selon les règles suivantes : 1. La chaîne de caractères tout à droite est reconnue comme unité et il n'y en a qu'une.
  • Page 52: Comparaison Des Données

    → [OK]→ [↑] ou [↓] → Si vous souhaitez imprimer les données filtrées mais ne pas les traiter, par exemple en ajoutant des calculs statistiques, veuillez configurer l'imprimante comme suit : -> -> Note : • Veuillez utiliser cette fonction avec précaution. Des réglages incorrects empê- chent l'imprimante de fonctionner correctement.
  • Page 53: Exclusion De Données

    L'imprimante effectue toujours la comparaison des données avant le filtrage des don- nées. Cet ordre permet de faire correspondre les données avant le filtrage. Pour faire correspondre plusieurs chaînes de caractères, vous pouvez les séparer par des virgules. Par exemple, si vous souhaitez traiter les données contenant "N" et "Brut"...
  • Page 54: Maintenance, Entretien, Élimination

    Essuyez-le avec un chiffon sec et doux. 14.2 Maintenance, entretien  L'appareil ne doit être ouvert que par des techniciens de service formés et autori- sés par KERN.  Débranchez l'appareil du réseau électrique avant de l'ouvrir.  N'utilisez que des consommables du fabricant d'origine.
  • Page 55: Petit Service De Dépannage

    15 Petit service de dépannage Dérangement Cause possible • Le câble entre l'imprimante et la balance n'est pas sûr, veuillez le véri- fier et le rebrancher. • Les paramètres de communication entre l'imprimante et la balance ne correspondent pas. Si l'imprimante est équipée d'un autre câble ou L'imprimante n'imprime adaptateur de câble, veuillez essayer toutes les combinaisons et utiliser pas après que vous...
  • Page 56 Dérangement Cause possible • Si vous utilisez un bloc d'alimentation qui n'est pas adapté, veuillez utili- L'imprimante ne s'all- ume pas. ser le bloc d'alimentation de l'imprimante. L'imprimante imprime • Changez le réglage de la sortie de la balance en sortie individuelle. en continu TYKT-01-A-BA-f-2410...

Ce manuel est également adapté pour:

Tykt-01-a

Table des Matières