Masquer les pouces Voir aussi pour ZYRCOMAT 6000 MS:

Publicité

Liens rapides

VITA ZYRCOMAT
®
6000 MS
Mode d'emploi
Prise de teinte VITA
Communication de la teinte VITA
Reproduction de la teinte VITA
Contro ˆ le de la teinte VITA
Édition 01.12
VITA shade VITA made.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour vita ZYRCOMAT 6000 MS

  • Page 1 VITA ZYRCOMAT ® 6000 MS Mode d’emploi Prise de teinte VITA Communication de la teinte VITA Reproduction de la teinte VITA Contro ˆ le de la teinte VITA Édition 01.12 VITA shade VITA made.
  • Page 2: Table Des Matières

    VITA ZYRCOMAT 6000 MS ® Table des matières Préliminaire 1.1 Observations générales 1.2 Droits d‘auteur Ensemble livré 2.1 Appareil dans un carton spécial avec 2.2 Accessoires (non compris dans l’ensemble livré standard) 2.3 Unité de commande 2.4 Réceptacles de frittage Informations techniques 3.1 Description générale de l’appareil de cuisson...
  • Page 3: Préliminaire

    Cher client, félicitations pour votre achat d'un VITA ZYRCOMAT 6000 MS. Avec ce four de frittage, vous avez opté pour le système modulaire d’avenir de la VITA New Generation que vous pourrez à tout moment compléter en fonction de vos besoins. La gamme des fours VITA New Generation vous offre la souplesse et la rentabilité...
  • Page 4: Ensemble Livré

    Le VITA VACUMAT 6000 M peut être équipé des unité de commande suivantes : • VITA vPad comfort avec un écran tactile couleurs 7”, photoviewer, mémoire pour 500 programmes de cuisson pour piloter 1 ou 2 VITA VACUMAT 6000 M / 6000 MP / ZYRCOMAT 6000 MS • VITA vPad excellence avec un écran tactile couleurs 8,5“, photoviewer, mémoire pour 1000 programmes de cuisson pour piloter 1 à...
  • Page 5: Informations Techniques

    VITA ZYRCOMAT 6000 MS ® 3 Informations techniques 3.1 Description générale de l’appareil de cuisson • T echnique performante – très haute précision de la température pour une sintérisation parfaite • Confort d’utilisation pour un travail plus rapide, faible encombrement carrosserie en tôle d‘acier, laquée ou en acier fin • Tablette extractible • Affichage optique de l'état de fonctionnement • Enceinte de chauffe équipée d’un matériau isolant de grande qualité...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    VITA ZYRCOMAT 6000 MS ® 5 Utilisation conforme 5.1 Principe pour la construction de l’appareil La construction de l’appareil répond aux dernières avancées techniques et aux règles de sécurité reconnues. En cas d’utilisation non conforme, l’utilisateur met sa vie ou celle de tiers en danger et porte préjudice à l’appareil et à d’autres biens.
  • Page 7: Conditions D'utilisation

    à la tension nominale 8 Dispositifs de sécurité L’appareil fonctionne avec une unité de commande VITA vPad comfort, VITA vPad clinical ou VITA vPad excellence équipée des dispositifs de sécurité et de surveillance suivants : • surveillance de la sonde de température, • surveillance de la température, • srotection contre les coupures de courant,...
  • Page 8: Installation Et Mise En Route

    VITA ZYRCOMAT 6000 MS ® 9 Installation et mise en route 9.1 Lieu d'installation • Installer l'appareil dans un local sec et chauffé à une distance du premier mur de 50 cm minimum (voir aussi pt. 7 Condition ambiantes). • En cas de températures inférieures à 15°C (par exemple après le transport), laisser l'appareil s'acclimater à la température ambiante pendant environ 60 minutes avant la mise en service.
  • Page 9: Affichage Du Statut

    VITA ZYRCOMAT 6000 MS ® 9.3 Affichage du statut L’affichage donne les informations suivantes sur le statut du four : • Bleu - programme actif • Rouge – panne – mode clignotant • Vert /rouge clignotant – mise à jour en cours 9.4 Fusibles Sur l’arrière de l’appareil (voir point 9.2) se trouvent 2 fusibles pour l'appareil.
  • Page 10: Branchement De L'appareil

    VITA ZYRCOMAT 6000 MS ® 9.6 Branchement de l'appareil Avant mise en route, respecter les consignes de sécurité du point 6 ! Voir pt. 9.2 pour les branchements • Brancher le câble de branchement à l’unité de commande et à l’appareil. • Installer la colonne lumineuse. • Mettre l’appareil sous tension en branchant le câble électrique fourni à l’alimentation électrique.
  • Page 11: Nettoyage De L'appareil

    La cuisson de nettoyage reconstitue la couche d’oxydation qui est à nouveau totalement grise. La cuisson de nettoyage est expliquée dans le mode d’emploi du VITA vPad comfort, excellence ou clinicial. Veuillez lire également les observations concernant la cuisson de nettoyage figurant dans le mode d’emploi de l’unité de commande.
  • Page 12: Marquage Ce

    être obstrués. 13 Coupure de courant Le VITA ZYRCOMAT 6000 MS est équipé d’une protection contre les coupures de courant. Elle prévient une interruption du programme et donc un échec de la cuisson en cas de coupure de courant sur un bref laps de temps. La protection contre les coupures de courant se met en marche dès que le courant est coupé...
  • Page 13: Garantie Et Responsabilité

    GmbH & Co. KG et sans lui demander son autorisation rend caduque tout recours à la garantie et la responsabilité du fabricant n’est pas engagée. Exception VITA consent seulement 6 mois de garantie sur la colonne lumineuse du VITA ZYRCOMAT 6000 MS 14.1 Pièces détachées Les pièces détachées doivent correspondre au cahier des charges établi par le fabricant.
  • Page 14: Mise En Marche De L'appareil

    Programme de préséchage pour tous les 30 min matériaux VITA In-Ceram manuellement teintés Matériaux Tous les matériaux VITA In-Ceram YZ sont compatibles aussi bien pour le programme Universal que Speed. Tous les autres matériaux doivent être frittés selon les indications spécifiques du fabricant.
  • Page 15 VITA ZYRCOMAT 6000 MS ® Affichage du statut Réceptacles de frittage Arrêt de l’appareil Responsabilité Branchements de l’appareil 9, 11 Conditions d’utilisation Unité de commande Consignes de sécurité Coupure de courant Ventilateurs Cuisson de nettoyage Débranchement de l’appareil Dimensions Droits d’auteur Enceinte de cuisson –...
  • Page 16 Date d’édition du mode d’emploi : 01.12 VITA Zahnfabrik H. Rauter GmbH & Co. KG Postfach 1338 · D-79704 Bad Säckingen · Germany Tel. +49 (0) 7761/ 562-0 · Fax +49 (0) 7761/ 562-299 Hotline: Tel.

Table des Matières