Masquer les pouces Voir aussi pour 480179:

Liens rapides

Casque UHF
Réf. 480179
Casque TV sans fil
FR
Cuffie TV wireless
IT
Auriculares para TV sin hilos
ES
Auscultadores sem fios para TV
PT
TV-Funkkopfhörer
DE
Draadloze TV-koptelefoon
NL
20w36
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Metronic 480179

  • Page 1 Casque UHF Réf. 480179 Casque TV sans fil Cuffie TV wireless Auriculares para TV sin hilos Auscultadores sem fios para TV TV-Funkkopfhörer Draadloze TV-koptelefoon 20w36...
  • Page 2: Contenu De L'emballage

    1 - Généralités Vous venez d’acquérir un produit METRONIC, nous vous remercions pour votre confiance. Nous sommes persuadés que l’appareil vous donnera entière satisfaction. Si vous rencontrez un problème durant l’installation ou l’utilisation, n’hésitez pas à contacter nos techniciens de support : - Par courrier électronique à...
  • Page 3: Écouteur Gauche

    Écouteur Gauche Écouteur Droit DC IN POWER CHANNEL 1 2 3 Assistance technique : 0892 350 315 : 0,35 TTC / min + prix d’appel...
  • Page 4: Installation De La Base

    4 - Avertissement Au volume maximal, l’écoute peut endommager les oreilles. Prenez les précautions suivantes avant de mettre le casque sur les oreilles : • Tenez le casque dans vos mains, sans le poser sur votre tête. • Réglez le volume sonore de la source au tiers environ. •...
  • Page 5: Remplacer Les Batteries

    7 - Remplacer les batteries Une fois usagées, les piles ou batteries rechargeables ne doivent jamais êtres jetées avec les ordures ménagères, rapportez-les à votre point de vente où un conteneur est mis à votre disposition. • Ouvrez le compartiment à piles situé sur l’écouteur droit (celui avec la touche Marche/Arrêt) et logez-y les piles ou batteries en respectant la polarité...
  • Page 6: Fr 10 - Caractéristiques Techniques

    éviter tout dommage. www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf Le soussigné, METRONIC, déclare que l’équipement radioélectrique du type Casque TV (480179) est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante: http://medias.metronic.com/doc/480179-zm66!f-doc.pdf Courant continu Isolation double ou renforcée...
  • Page 7: Garantie

    La garantie constructeur METRONIC couvre les défauts qui pourraient apparaître pendant la période de garantie. METRONIC s’engage à remettre en état un produit sous garantie, ou l’échanger par un produit équivalent ou supérieur. Les frais de port retour sont couverts, les frais de port aller restant à...
  • Page 8 1 - Generalità Vi ringraziamo per aver scelto queste cuffie wireless, l’installazione e l’uso sono di un’estrema semplicità. Per salvaguardare il proprio udito, tenere basso il volume. Per evitare uno shock acustico, atte- nersi scrupolosamente alla procedura che segue. La trasmissione usa delle frequenze comuni ad altri apparecchi (trasmettitori video, forni a microonde, decoder Wi-Fi eccetera).
  • Page 9 Padiglione destro Padiglione sinistro DC IN POWER CHANNEL 1 2 3 Assistenza tecnica : +39 02 94 94 36 91...
  • Page 10: Avvertenze

    4 - Avvertenze La musica ascoltata a volume troppo alto può danneggiare l’udito : prendere le seguenti precauzioni prima di indossare le cuffie. • Tenere le cuffie in mano • Regolare il volume delle cuffie a circa un terzo della potenza •...
  • Page 11: Sostituzione Delle Batterie

    7 - Sostituzione delle batterie Per rispettare l’ambiente, le batterie non vanno abbandonate : ne’ lungo le strade, ne’ dentro i cassonetti per i normali rifiuti solidi urbani. • Aprire l’alloggiamento delle batterie che si trova sul padiglione destro e inserirvi le pile rispettando la polarità...
  • Page 12: Caratteristiche Tecniche

    ATTENZIONE : La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fiscale di acquisto. Assistenza Tecnica : telefono 02 94 94 36 91 Orari : dal lunedì al venerdì dalle 9:00-13.00 / 14.00-18:00 www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf Assistenza tecnica : +39 02 94 94 36 91...
  • Page 13 La sottoscritta METRONIC, dichiara che l’apparecchiatura radio con proiezione dell’ora Cuffie TV wireless (réf : 480179) è conforme alla Direttiva UE 2014/53 / EU. Il testo integrale della dichiarazione UE di conformità è disponibile su richiesta al seguente indirizzo : http://medias.metronic.com/doc/480179-zm66!f-doc.pdf...
  • Page 14 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE Metronic Italia Srl, dichiara qui di seguito che il prodotto: Descrizione: Cu e wireless Codice articolo: 480179 risulta in conformità con quanto previsto dalle seguenti direttive comunitarie, e con la relativa legislazione nazionale di ricevimento: · 2006/95/EC (sicurezza elettrica) LVD ·...
  • Page 15 1 - Generalidades Acaba de adquirir un producto Metronic. Nuestro agradecimiento por ello. Estamos convencidos que el dispositivo que acaba de comprar le dará un resultado totalmente satisfactorio. Si encontrara alguna dificultad a la hora de configurarlo o bien le surgiera cualquier duda para su instalación, no dude en ponerse en contacto con nosotros:...
  • Page 16 Auricular derecho Auricular izquierdo DC IN POWER CHANNEL 1 2 3 Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 17: Instalación De La Base

    AUTO SCAN se iluminará en verde. • Cuando coloque el auricular en la base de carga, el indicador de AUTO SCAN se apagará y se encenderá el de carga Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 18 • Verifique la polaridad de las pilas que concuerde con las indicaciones marcadas en el compartimiento. 3 - En caso de interferencias o perturbaciones : Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 19: Características Técnicas

    La garantía no cubre los daños asociados a una exposición directa o indirecta a un rayo. En caso de tormenta anunciada, o en caso de duda, desconectar el aparato de la red eléctrica. www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 20 El abajo firmante, METRONIC, declara que el equipo radioeléctrico del tipo Auriculares para TV sin hilos (réf : 480179) está conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la siguiente dirección : http://medias.metronic.com/doc/480179-zm66!f-doc.pdf...
  • Page 21: Conteúdo Da Caixa

    1- Informação Acaba de adquirir um produto Metronic. O nosso agradecimento por isso. Estamos convencidos de que o dispositivo que acabou será da sua inteira satisfação. Se surgir alguma dificuldade na configuração ou alguma dúvida na instalação, não hesite em contactar-nos : - Por correio electrónico através de: soporte@metronic.com...
  • Page 22 Auscultador direito Auscultar esquerdo DC IN POWER CHANNEL 1 2 3 Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 23 . Uma vez que a base e o Auscultador ficará sincronizado, o indicador AUTO SCAN ficará verde. • Quando colocar o Auscultador na base de carregamento, o indicador de AUTO SCAN apagar-se-á e acenderá o indicador de carga Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 24: Substituir As Pilhas

    • erifique a polaridade das pilhas corresponder às marcações no compartimento. 3 - Em caso de interferências ou peturbações : Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 25 A garantia não cobre os danos associados a uma exposição direta ou indireta a um raio. Em caso de tormenta anunciada, ou em caso de dúvida, desconectar o aparelho da rede elétrica www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf Servicio técnico : 93 713 26 25 - soporte@metronic.com...
  • Page 26 A METRONIC, declara que o equipamento radioeléctrico Auscultadores sem fios para TV(réf : 480179) está conforme a diretoria 2014/53/UE. O texto completo da declaração UE de conformidade está disponível em : http://medias.metronic.com/doc/480179-zm66!f-doc.pdf Corrente alternada Isolamento duplo ou reforçado Para evitar possíveis danos auditivos, Utilização unicamente no interior...
  • Page 27: Beschreibung

    1 - Allgemeines Sie haben sich für den Kauf eines METRONIC-Produkts entschieden und wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Wir sind überzeugt, dass Sie mit dem Gerät sehr zufrieden sein werden. Um Ihr Hörvermögen nicht zu beeinträchtigen, sollten Sie eine geringe Lautstärke wählen.
  • Page 28 Linke Hörmuschel Rechte Hörmuschel DC IN POWER CHANNEL 1 2 3 Technischer Service : hilfe@metronic.de...
  • Page 29: Installation Des Sockels

    . Wenn das Pairing von Sockel und Kopfhörer abgeschlossen ist, leuchtet die AUTO SCAN-Anzeige grün. • Wenn Sie den Kopfhörer auf den Sockel setzen (um die Akkus nachzuladen), erlischt die AUTO SCAN-Anzeige und die Ladeanzeige am Sockel leuchtet auf. Technischer Service : hilfe@metronic.de...
  • Page 30: Batterien Wechseln

    Prüfen Sie, dass die Batterien richtig eingelegt sind. 3 - Die Tonverbindung ist gestört : • Versuchen Sie es mit einem anderen Kanal (siehe Punkt 8). • Um die Reichweite des Senders zu vergrößern, können Sie ihn an einem erhöhten Ort aufstellen. Technischer Service : hilfe@metronic.de...
  • Page 31: Technische Daten

    Der Netzanschlussstecker muss immer leicht zugänglich sein. Die Gewährleistung schließt Schäden durch direkten oder indirekten Blitzschlag aus. Bei Gewitterwarnung oder möglicherweise gewittrigem Wetter sollten Sie den Netzstecker ziehen, um das Gerät vor Beschädigung zu schützen. www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf Technischer Service : hilfe@metronic.de...
  • Page 32 Der Unterzeichnete, METRONIC, erklärt, dass das TV-Funkkopfhörer (réf : 480179 die Richtlinie 2014/53/EU erfüllt. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung kann auf der folgenden Internetseite eingesehen werden: http://medias.metronic.com/doc/480179-zm66!f-doc.pdf Kontinuierlicher Strom Doppelte oder verstärkte Isolierung Wechselstrom Um mögliche Hörschäden zu vermei- den, bitte vermeiden Sie die Nutzung bei Verwenden Sie nur interne Polarität...
  • Page 34: Algemene Informatie

    1 - Algemene informatie We bedanken u voor de aankoop van een METRONIC product en voor uw vertrouwen. We zijn ervan overtuigd dat u veel plezier aan dit product zal beleven. Stel, om uw gehoor te beschermen, het volume niet te hoog in. Volg, om een geluidsschok te voorkomen, de in paragraaf 4 beschreven procedure nauwlettend op.
  • Page 35 Linker oorkussen Rechter oorkussen DC IN POWER CHANNEL 1 2 3 Hotline : +352 26 30 23 53...
  • Page 36: Installatie Van Het Oplaadstation

    4 - Waarschuwing Op het maximale volume, kan uw gehoor beschadigd worden. Neem de volgende voorzorgen alvorens de koptelefoon op te zetten : • Pak de koptelefoon in uw handen vast, zonder het op uw hoofd te plaatsen. • Stel het volume op circa een derde in. •...
  • Page 37: Bij Problemen

    7 - de batterijen vervangen Oplaadbare batterijen en accu's mogen aan het einde van de levensduur nooit bij het normale huisafval weggeworpen worden. Breng ze naar het verkooppunt terug dat voorzien is van een speciale inzamelbak voor oude batterijen en accu's.
  • Page 38: Technische Kenmerken

    -Licht vermogen licht Voedingssector: -Instapspanning 100-240V - Instapfrequentie: 50Hz/60Hz www.metronic.com/pdf/notice_DEEE.pdf Uw uitrusting bevat kwetsbare en gevoelige onderdelen: open de apparaten nooit, zelfs nadat u de netvoeding heeft afgekoppeld. Gebruik geen oplos- of reinigingsmiddelen om de koptelefoon of het oplaadstation te reinigen.
  • Page 39 De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres: http://medias.metronic.com/doc/480179-zm66!f-doc.pdf Garantievoorwaarden te raadplegen bij uw verkooppunt. Neem bij storingen contact op met het verkooppunt. Verzend uw apparaten nooit naar METRONIC zonder eerst een nummer voor terugzending aangevraagd te hebben. Polariteit Wisselstroom Gelijkstroom mogelijke...

Table des Matières