Page 1
Gamme DET CONTROLEURS D’ELECTRODES DE TERRE MANUEL UTILISATEUR...
Page 2
TABLE DES MATIÈRES Introduction Consignes de sécurité Consignes de sécurité – terres (sous tension) Mise en place des piles Charge des piles (DET4TCR2 et DET4TR2) Generalités Preparation avant utilisation Notice d’utilisation généralatiés Illustration Piles Description des tests Maintenance préventative Spécifications techniques Réparation garantie Symboles utilisés sur cet appareil : Attention : consulter les notes d’accompagnement.
Page 3
INTRODUCTION Vous avez choisi de nous faire confiance en achetant un contrôleur de terre Megger et nous vous en remercions. Pour votre propre sécurité et pour tirer profit au mieux des possibilités offertes par cet appareil, lire attentivement les consignes de sécurité avant toute utilisation.
Page 4
Ne pas remplacer les piles rechargeables du DET4TR2 et DET4TCR2 par des « piles sèches » non rechargeables. N’utiliser que les chargeurs fournis par Megger pour les modèles DET4TR2 et DET4TCR2. Ne pas faire fonctionner le chargeur fourni avec le DET4TR2 et DET4TCR2 dans un environnement humide ou à...
Page 5
Attention danger : Ne pas recharger les piles non rechargeables (piles sèches) utilisées dans le DET4TR2 et DET4TCR2. Cette opération endommage l’appareil et peut présenter un risque de blessure pour l’utilisateur. Attention danger : N’utiliser que les chargeurs fournis par Megger pour utilisation avec ce modèle.
Page 6
GÉNÉRALITÉS Les appareils de test Megger de la gamme DET offrent une solution simple pour mesurer la résistance des électrodes de terre (piquets) et la résistivité du sol. La gamme se compose de 7 modèles permettant des mesures à 2, 3 et 4 fils : Le modèle DET3TA permet des mesures à...
Page 7
Les différents appareils de la gamme DET possèdent les caractéristiques suivantes : Caractéristiques DET3TA DET3TD DET3TC DET4TD2 DET4TR2 DET4TC2 DET4TCR2 Vérification automatique des piquets de courant Vérification automatique des piquets de potentiel Vérification manuelle des piquets de potentiel Vérification automatique du niveau de bruit Vérification manuelle du niveau...
Page 8
Chaque ensemble est livré avec : Un appareil DET Des câbles de test (pour les mesures à 3 fils, les longueurs de câbles sont : 3 m, 10 m et 15 m. Pour les mesures à 4 fils : 3 m, 10 m, 10 m et 15 m) Des piquets de test (pour les mesures à...
Page 9
PRÉPARATION AVANT UTILISATION Piles Les appareils Megger de la gamme DET sont fournis avec les piles mises en place. Quand les piles sont déchargées, consulter le chapitre portant sur le remplacement ou la recharge des piles. Attention danger: Ne pas mettre en marche l’appareil si le couvercle des piles est enlevé.
Page 10
NOTICE D’UTILISATION – GÉNÉRALITÉS Sélection de la tension de sortie La tension maximale de sortie est réglée à 50 V. Si besoin, cette valeur peut être ramenée à 25 V. L’opérateur choisira la tension de sortie la mieux adaptée, conformément aux procédures de sécurité en vigueur.
Page 11
>100V Indique que la tension de bruit dépasse la capacité de mesure de l’appareil (le test est bloqué). Le piquet de potentiel (piquet P) est dans la plage qui permet une mesure précise. La résistance du piquet de potentiel (piquet P) ne permet pas une mesure précise (hors plage de mesure).
Page 12
ILLUSTRATION – DET3TA Affichage analogique Connexions des câbles de multifonctions test (à l’arrière) Rc OK Choix de la mesure de la résistance(2P et Touche Commutateur « Piquet » rotatif Vérification de l’état de charge des piles et mesure de la tension Touche «...
Page 13
DET3TC Connexions des câbles de test (à l’arrière) Affichage à cristaux liquides Choix de la mesure de la résistance (2P et 3P) Commutateur rotatif Mesure de la tension et mesure du courant Touche de choix de la tension de sortie 25 V/ 50 V Touche «...
Page 14
DET3TD Affichage à cristaux Connexions des câbles liquides de test (à l’arrière) Choix de la mesure de la résistance (2P et 3P) Commutateur rotatif Mesure de la tension Touche de choix de la tension de sortie 25 V/ 50 V Touche «...
Page 15
DET4TD2 Connexions des câbles Affichage à de test (à l’arrière) cristaux liquides Choix de la mesure de la résistance Commutateur rotatif Mesure de la tension Touche de choix de la tension de sortie 25 V/ 50 V Touche « Test » Indication de la Indication de Attention danger –...
Page 16
DET4TR2 Affichage à cristaux Connexions des câbles de test (à liquides l’arrière) Choix de la mesure de la résistance Commutateur rotatif Mesure de la tension Touche « Test » Touche de choix de la tension de sortie 25 V/ 50 V Indication de la Indication de Attention danger –...
Page 17
DET4TC2 Affichage à Connexions des câbles de cristaux liquides test (à l’arrière) Choix de la mesure de la résistance Commutateur rotatif Mesure de la tension et mesure du courant Commande du rétro-éclairage Bouton de sélection de la fréquence Touche Touche de choix «...
Page 18
DET4TCR2 Connexions des câbles de test Affichage à (à l’arrière) cristaux liquides Choix de la mesure de la résistance Commutateur rotatif Mesure de la tension et mesure du courant Commande du rétro-éclairage Bouton de sélection de la fréquence Touche « Test » Touche de choix de la tension de sortie 25 V/ 50 V Indication de...
Page 19
Pile Indication du niveau de charge des piles (DET3TC, DET3TD, DET4TD2 et DET4TC2) Le niveau de charge des piles s’affiche quand l’appareil est allumé, comme suit : Charge complète 100 %. Piles chargées à 75 %. Piles chargées à 50 %. Piles chargées à...
Page 20
DET4TCR2. Cette opération endommage l’appareil et peut présenter un risque de blessure pour l’utilisateur. N’utiliser que les piles recommandées par Megger. Attention danger : N’utiliser que le chargeur externe fourni par Megger. Pour éviter tout risque de choc électrique, mettre le commutateur sur O O F F et déconnecter l’appareil de tous les circuits électriques.
Page 21
Interruption de la charge. Type de piles DET3TA, DET3TC, DET3TD, DET4TD2, DET4TC2: 8 x AA (LR6) 1,5 V alcalines. N° de pièce Megger : 25511-841. DET4TR2, DET4TCR2: 8 x AA (LR6) 1.2V NiMH 1800mAhr. N° de pièce Megger : 25985-031.
Page 22
Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas appuyer sur la touche T ES T ni toucher le fusible lors du remplacement des piles. Retirer le couvercle arrière : dévisser la vis au bas du couvercle et soulever le couvercle Retirer les piles mortes.
Page 23
Tous les modèles : 500 mA (F), HBC (50 kA, 600 V), 32 mm x 6 mm. N° de pièce Megger : 25950-056. Remplacement du fusible Attention danger : Ne pas faire fonctionner l’appareil si le couvercle du compartiment des piles est ouvert.
Page 24
En cas de doute sur une application particulière, consulter la brochure « Getting Down to Earth » (Les pieds sur terre) disponible auprès de Megger, N° 21500-072. Les appareils de la gamme DET peuvent être utilisés en environnement agricole (conformément à la norme CEI 61557-5).
Page 25
Principe de fonctionnement (Mesure de la résistance – Méthode à trois piquets) La méthode classique de chute de potentiel permet de mesurer précisément la résistance d’une électrode de terre à l’aide de piquets auxiliaires plantés dans le sol, qui forment un circuit dans lequel le courant de test sera injecté...
Page 26
à tester. Dans ce cas, l’appareil effectuera la mesure du réseau complet de mise à la terre et non de l’électrode seule. En utilisant une pince ampèremétrique (la pince Megger ICLAMP) pour mesurer le courant passant dans l’électrode à tester qui représente une fraction de la totalité du courant de test injecté, l’appareil détermine la résistance de l’électrode seule (Figure 6).
Page 27
Dans cette configuration, le courant de test injecté I suit deux chemins I1 (dans le circuit de mise à la terre) et I2 (dans l’électrode à tester) : soit I=I1+I2. La résistance de l’électrode à tester est obtenue par R=V/I2 ou R=V/(I-I1). La pince ampèremétrique (ICLAMP) mesure I2 et transmet cette valeur à l’appareil. Principe de fonctionnement (Mesure de la résistance –...
Page 28
Principe de fonctionnement (Mesure de la résistivité – Méthode à quatre piquets) Le principe de la mesure de la résistivité du sol est similaire à celui des autres mesures effectuées à l’aide de piquets : un courant est injecté dans une boucle extérieure et la tension est mesurée (Figure 8). Dans ce cas cependant, la mesure prise par l’appareil doit être convertie par une formule permettant de dériver la résistivité...
Page 29
Mesure de la tension de bruit (DET3TC, DET3TD, DET4TD2, DET4TR2, DET4TC2 et DET4TCR2) S’assurer que le commutateur rotatif est sur O O F F. Connecter l’appareil comme indiqué Figure 9. Figure 9 : Schéma de connexion pour la mesure de la tension de bruit Potential stake Electrode DET3TD...
Page 30
Potential stake Electrode DET3TC under test English French MAX-100V-CAT IV MAX-100V-CAT IV Potential stake Piquet de potentiel Electrode under test Électrode à tester Positionner le commutateur rotatif sur V. La valeur de la tension de bruit s’affiche comme indiqué Figure 10.
Page 31
Figure 10 : Exemple de tension de bruit (affichage sur DET4) Nota : Si la tension de bruit est supérieure à 40 V crête à crête (14 Vrms), l’appareil affiche le triangle d’avertissement de danger et l’indicateur de présence de bruit excessif. Au-dessus de 100 V, l’appareil affiche le triangle d’avertissement de danger et une situation de dépassement des limites de l’appareil.
Page 32
Positionner le commutateur rotatif sur V. La tension de bruit est indiquée sur le cadran analogique (Figure 12) Figure 12 : Exemple de tension de bruit...
Page 33
Mesure de la résistivité – Méthode à deux piquets (DET3TC, DET3TD, DET4TD2, DET4TR2, DET4TC2 et DET4TCR2) S’assurer que le commutateur rotatif est sur O O F F. Connecter l’appareil comme indiqué Figure 13. Figure 13 : Schéma de connexion pour la mesure de la résistance à deux piquets Metallic interconect Electrode DET3TD...
Page 34
Metallic interconnect Electrode DET3TC under test English French MAX-100V-CAT IV MAX-100V-CAT IV Electrode under test Électrode à tester Metallic interconnect Interconnexion métallique Positionner le commutateur rotatif sur 2P. Sélectionner la tension de test à l’aide de la touche 2 5V/5 DET4TC2 et DET4TCR2 seulement : Sélectionnez la fréquence de test voulue en utilisant le bouton Hz.
Page 35
Figure 14 : Exemple de résistance mesurée par la méthode à deux piquets (affichage sur DET4) Nota : La tension de test utilisée pour mesurer la résistance par la méthode à deux piquets est une tension alternative et peut ne pas être compatible avec les règlements en vigueur concernant les tests de continuité.
Page 36
Mesure de la résistivité – Méthode à deux piquets (DET3TA) S’assurer que le commutateur rotatif est sur OFF. Sélectionner la tension de test comme indiqué au chapitre « Notice d’utilisation – Généralités ». Connecter l’appareil comme indiqué Figure 15. Figure 15 : Schéma de connexion pour la mesure de la résistance par la méthode à...
Page 37
Si la tension de bruit est inférieure à 40 V crête à crête (14 V rms), maintenir enfoncée la touche TEST. [Le test est impossible si la tension de bruit dépasse 40 V crête à crête.] La DEL Rc clignote pour indiquer que l’appareil effectue les vérifications avant mesure. Si la DEL Rc ne s’allume pas suite aux vérifications avant mesure, le fusible de l’appareil est endommagé.
Page 38
Mesure de la résistance – Méthode à trois piquets (DET3TC, DET3TD, DET4TD2, DET4TR2, DET4TC2 et DET4TCR2) S’assurer que le commutateur rotatif est sur OFF. Connecter l’appareil comme indiqué Figure 18. Figure 18 : Schéma de connexion pour la mesure de la résistance à trois piquets Electrode Current stake under test...
Page 39
Electrode Current stake under test Potential stake DET3TC English French MAX-100V-CAT IV MAX-100V-CAT IV Electrode under test Électrode à tester Potential stake Piquet de potentiel Current Stake Piquet de courant Positionner le commutateur rotatif sur Sélectionner la tension de test à l’aide de la touche 25 V/50 V. DET4TC2 et DET4TCR2 seulement : Sélectionnez la fréquence de test voulue en utilisant le bouton Hz.
Page 40
La résistance mesurée par la méthode à trois piquets s’affiche (Figure 19). Figure 19 : Exemple de résistance mesurée par la méthode à trois piquets (affichage sur DET4) Nota : Si la tension de bruit est supérieure à 40 V crête à crête (14 Vrms), l’appareil affiche le triangle d’avertissement de danger et l’indicateur de présence de bruit excessif.
Page 41
Mesure de la résistance – Méthode à trois piquets (DET3TA) S’assurer que le commutateur rotatif est sur OFF. Sélectionner la tension de test comme indiqué au chapitre « Notice d’utilisation – Généralités ». Connecter l’appareil comme indiqué Figure 20. Figure 20 : Schéma de connexion pour la mesure de la résistance par la méthode à...
Page 42
La résistance du piquet de potentiel P est indiquée sur le cadran : l’aiguille se déplace dans la zone verte (Figure 22) si la résistance du piquet de potentiel se situe dans les limites permettant une mesure précise et dans la zone rouge (Figure 23) dans le cas contraire. Figure 22 : Résistance du piquet P correcte (zone verte) Figure 23 : Résistance du piquet P incorrecte (zone rouge) La résistance du piquet de potentiel P est correcte (aiguille dans la zone verte), relâcher la touche...
Page 43
Figure 24 : Exemple de résistance obtenue par la méthode à trois piquets Nota : La mesure de la résistance est impossible si la tension de bruit dépasse 100 V.
Page 44
Mesure de la résistance – Méthode à trois piquets avec annulation de la résistance des câbles (DET4TD2, DET4TR2, DET4TC2 et DET4TCR2) Dans certains cas, la résistance des câbles de test connectés à l’électrode à tester peut perturber la mesure de la résistance de l’électrode, en raison de sa valeur élevée. Cet inconvénient est éliminé grâce à la technique d’annulation de la résistance des câbles.
Page 45
Positionner le commutateur rotatif sur 4P. Sélectionner la tension de test à l’aide de la touche 2 5 V/ 50 DET4TC2 et DET4TCR2 seulement : Sélectionnez la fréquence de test voulue en utilisant le bouton Hz. Appuyer sur la touche TEST puis relâcher la touche [en maintenant la touche TEST...
Page 46
Mesure de la résistivité – Méthode à quatre piquets (DET4TD, DET4TR2, DET4TC2 et DET4TCR2) Les modèles DET4TD2, DET4TR2, DET4TC2 et DET4TCR2 peuvent être utilisés pour mesurer la résistivité du sol. La résistivité est obtenue à partir de la mesure de la résistance par la méthode à quatre piquets, ainsi que de l’écart et de la profondeur des piquets.
Page 47
Appuyer sur la touche TEST puis relâcher la touche [en maintenant la touche TEST enfoncée, la mesure de la résistance est mise à jour en continu]. L’appareil effectue les vérifications avant mesure dont le résultat est indiqué à l’écran. La résistance mesurée par la méthode à quatre piquets s’affiche (Figure 28). Figure 28 : Exemple de résistance mesurée par la méthode à...
Page 48
Mesure du courant de terre (DET3TC, DET4TC2 et DET4TCR2) Avant de mesurer le courant de terre, procéder à l’étalonnage de la pince ICLAMP (cf. chapitre correspondant). S’assurer que le commutateur rotatif est sur OFF. Connecter l’appareil comme indiqué Figure 29. Figure 29 : Schéma de connexion pour la mesure du courant de terre Installation earthing...
Page 49
Le courant de terre circulant dans le conducteur s’affiche (Figure 30). Figure 30 : Exemple de mesure du courant de terre (affichage sur DET4) Nota : Au-dessus de 2 A, l’appareil affiche le triangle d’avertissement de danger – Les tests utilisant la méthode ART sont alors impossibles.
Page 50
Mesure de la résistance – Méthode à trois piquets à l’aide de la technique ART (DET3TC, DET4TC2 et DET4TCR2) Avant toute mesure à l’aide de la technique ART, procéder à l’étalonnage de la pince ICLAMP (cf. chapitre correspondant). S’assurer que le commutateur rotatif est sur OFF. Connecter l’appareil comme indiqué...
Page 51
Fermer la pince ICLAMP autour du conducteur à tester. Positionner le commutateur rotatif sur DET4TC2 et DET4TCR2 seulement : Sélectionnez la fréquence de test voulue en utilisant le bouton Hz. Appuyer sur la touche TEST puis relâcher la touche [en maintenant la touche TEST enfoncée, la mesure de la résistance est mise à...
Page 52
Nota : Si la tension de bruit est supérieure à 40 V crête à crête (14 Vrms), l’appareil affiche le triangle d’avertissement de danger et l’indicateur de présence de bruit excessif. Au-dessus de 100 V, l’appareil affiche le triangle d’avertissement de danger et une situation de dépassement des limites de l’appareil –...
Page 53
Mesure de la résistance – Méthode à trois piquets avec annulation de la résistance des câbles et utilisation de la technique ART (DET4TC2 et DET4TCR2) Dans certains cas, la résistance des câbles de test connectés à l’électrode à tester peut perturber la mesure de la résistance de l’électrode, en raison de sa valeur élevée.
Page 54
La résistance par la méthode à trois piquets avec annulation de la résistance des câbles et utilisation de la technique ART s’affiche (Figure 34). Figure 34 : Exemple de résistance par la méthode à trois piquets avec annulation de la résistance des câbles et utilisation de la technique ART (affichage sur DET4) Dans certaines circonstances, l'instrument peut afficher un message d'avertissement de parasites comme indiqué.
Page 55
S’assurer que les surfaces de contact des mâchoires de la pince ICLAMP sont exemptes de poussières et de salissures. S’assurer qu’elles sont parfaitement en contact quand la pince ICLAMP est fermée. Les courants circulant dans les conducteurs situés à proximité de la pince ICLAMP peuvent perturber l’étalonnage et réduire la précision des mesures.
Page 56
Mesure sans piquet à deux pinces (DET4TC2 et DET4TCR2) Avant d’effectuer la mesure sans piquet, procéder à l’étalonnage de la pince ICLAMP (cf. chapitre correspondant). S’assurer que le commutateur rotatif est sur O O F F. Connecter l’appareil comme indiqué Figure 35. Figure 35 : Schéma de connexion pour la mesure sans piquet à...
Page 57
Figure 36 : Exemple de résistance par la méthode sans piquet à deux pinces Dans certaines circonstances, l'instrument peut afficher un message d'avertissement de parasites comme indiqué. Cela signifie qu'une interférence a été détectée pouvant altérer la précision de la mesure. En particulier, la résistance mesurée peut être plus faible que la résistance plus réelle.
Page 58
Étalonnage de la pince ICLAMP (DET3TC, DET4TC2 et DET4TCR2) La pince ICLAMP doit être étalonnée sur chaque site de test, afin de prendre en compte les effets du transport, de la température et de l’humidité. S’assurer que le commutateur rotatif est sur OFF. Connecter l’appareil comme indiqué...
Page 59
Figure 38 : Étalonnage 100 % de la pince ICLAMP ICLAMP DET3TC Appuyer sur la touche TEST enfoncée jusqu’à ce que « 100 » s’affiche à l’écran. Éteindre l’appareil en positionnant le commutateur rotatif sur OFF. L’appareil est maintenant étalonné pour la pince ICLAMP et les paramètres d’étalonnage sont enregistrés dans la mémoire non volatile.
Page 60
UTILISATION DE L'ADAPTATEUR D'ÉTALONNAGE S'assurer que le commutateur rotatif est sur la position OFF. Connecter l'appareil comme indiqué. Fermer la pince ICLAMP autour d'une boucle de l'adaptateur d'étalonnage à 2 pinces. Fermer la pince VCLAMP autour de l'autre boucle de l'adaptateur d'étalonnage à 2 pinces. Ménager un espace d'au moins 100 mm entre la pince ICLAMP et la pince VCLAMP.
Page 61
UTILISATION DE L'ADAPTATEUR D'ÉTALONNAGE S'assurer que le commutateur rotatif est sur . Connecter l'appareil comme indiqué. ADAPTATEUR D’ÉTALONNAGE Positionner le commutateur rotatif sur la position 2P, or 4P. Appuyer sur la touche TEST puis relâcher la touche [en maintenant la touche TEST enfoncée, la mesure de la résistance est mise à...
Page 62
MAINTENANCE PRÉVENTIVE Les appareils de la gamme DET ne nécessitent qu’une maintenance réduite. Vérifier les câbles de test avant utilisation pour s’assurer de l’absence de tout dommage. S’assurer que les piles sont retirées si l’appareil doit rester inutilisé pendant de longues périodes. Si besoin est, nettoyer l’appareil à...
Page 63
Courant : 4,5 mA ou 0,45 mA et 0.045 mA ( DET4TC2 Répond aux spécifications de la norme CEI 61326-1. and DET4TCR2) Incertitudes opérationnelles: visite www.megger.com Plage de courant de terre avec la pince : Conformités 0,5 mA à 19,9 A Répond aux spécifications de la norme KEMA K85B...
Page 64
ICLAMP SPÉCIFICATIONS VCLAMP SPÉCIFICATIONS Plage de mesure: 1 mA à 1200 A Isolation: Double isolation Rapport de transformation: 1000 : 1 Signal de sortie: 1 mA / A (1 A à 1000 A) Tension nominale: 600 V CAT III Précision Intensité...
Page 65
ADAPTATEUR D'ÉTALONNAGE SPÉCIFICATIONS ÉLECTRIQUES Valeur: 25 ± 0,1% SPÉCIFICATIONS MÉCANIQUES Température de fonctionnement -10 °C à +50 °C / 14 °F à 122 °F 0 % à 85 % HR à +35 °C / 95 °F Température de stockage -20 °C à +70 °C (-4 °F à 158 °F) Dimensions : 60 mm x 55 mm x 25 mm (2.5 in x 2.25 in x 1 in) Poids : Environ 0,1 kg (0.2 lb)
Page 66
Si la période de garantie est dépassée, Megger est en mesure de vous fournir immédiatement le prix de la réparation, avec le numéro RA.
Page 67
E-mail : casales@megger.com Les produits Megger sont distribués dans 146 pays. Cet appareil est fabriqué au Royaume-Uni. La société Megger se réserve le droit de modifier les spécifications ou la conception de ses appareils sans préavis. Megger est une marque commerciale déposée.