Liens rapides

PRO SCOOTER
Sky Racer - City scooter
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
EN
USER MANUAL
FR
MODE D'EMPLOI
IT
MANUALE D'USO
ES
MANUAL DEL USUARIO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Apollo City Scooter

  • Page 1 PRO SCOOTER Sky Racer - City scooter BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL MODE D‘EMPLOI MANUALE D‘USO MANUAL DEL USUARIO...
  • Page 2: Technische Details

    BEDIENUNGSANLEITUNG Lieber Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für einen Apollo City Scooter entschieden haben. Um dauerhaft eine optimale Funktionsweise zu gewährleisten, bitten wir Sie folgende Hinweise zu beachten: - Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch.
  • Page 3: Entsorgung

    4. Aufbau Schritt 1: Öffnen Sie den Schnellspanner. Ziehen Sie den Kunststoffhebel nach oben, bis sich der Verriegelungsknopf von der Kerbe gelöst hat. Drücken Sie die Lenkstange nach vorne, bis der Sicherungsstift in die Kerbe zurückkehrt, und schließen Sie dann den Schnellspanner wieder. Klemmen oder lösen sie den Schnellspanners durch Anziehen oder lösen der Kontermutter in der geöffneten Position.
  • Page 4: Kundenservice Und Ersatzteile

    6. Kundenservice und Ersatzteile Für weitere Fragen zu Aufbau und Anwendung sowie zur Ersatzteilbeschaffung Ihres Apollo City Scooter, steht Ihnen unser Service Team zur Verfügung. Email: info@apollo-scooter.de Homepage www.apollo-scooter.de Bitte halten Sie folgende Informationen bereit, wenn Sie sich an den Kundenservice wenden:...
  • Page 5: Safety Instructions

    USER MANUAL Dear customer, we are pleased that you have chosen an Apollo City Scooter. In order to guarantee an optimal function in the long run, we kindly ask you to observe the following instructions: - Please read these operating instructions carefully before using the scooter for the first time. - Observe the safety instructions and use the product only as intended to avoid injury or damage.
  • Page 6 4. Assembly Step 1: Open quick lock (put in Open mode). Pull the plastic lever up until the lock button is detached from the notch. Press the steering rod forward until the locking pin return into the notch and then close the fast-Iock (mode close). Clamp or loosening of fast lock by tightening or loosening of locking nut in the open position (Open).
  • Page 7: Customer Service And Spare Parts

    6. Customer service and spare parts Our service team is available to answer any further questions you may have about the construction and application of your Apollo City Scooter, as well as the procurement of spare parts. Email: info@apollo-scooter.de Homepage: www.apollo-scooter.de...
  • Page 8: Détails Techniques

    MODE D‘EMPLOI Cher client, nous sommes heureux que vous ayez choisi un scooter Apollo. Afin de garantir une fonctionnalité optimale à long terme, veuillez respecter les instructions suivantes : - Lire attentivement ce mode d‘emploi avant la première utilisation. - Respectez les consignes de sécurité et n‘utilisez l‘appareil que dans le but d‘éviter des blessures ou des dommages. - Conservez ce manuel pour référence ultérieure. - Lors de la transmission de ce produit, veuillez ajouter le mode d‘emploi.
  • Page 9: Élimination

    4. Construction Etape 1 : Ouvrir la serrure rapide. Tirez le levier en plastique vers le haut jusqu‘à ce que le bouton de verrouillage se détache de l‘encoche. Pousser la barre de direction vers l‘avant jusqu‘à ce que la goupille de verrouillage revienne dans l‘encoche, puis fermer le verrouillage rapide. Serrage ou desserrage du verrouillage rapide par serrage ou desserrage de l‘écrou de blocage en position ouverte. Étape 2 : Ouvrez le système de verrouillage du guidon. Appuyez sur la poignée du scooter sur la barre de direction jusqu‘à ce que les balles soient en place. Fermez ensuite le système de verrouillage du guidon. Pour aligner le guidon sur la roue avant, desserrez le collier inférieur avec une clé Allen en centrant les poignées perpendiculairement à la roue avant et serrez le collier. Étape 3 : Ouvrez le verrou rapide et tirez sur la barre de direction jusqu‘à ce que les balles atterrissent dans l‘encoche. Alors Fermez la serrure rapide. Serrer ou desserrer le verrouillage rapide en serrant ou desserrant l‘écrou à encoches en mode ouvert. 5. Élimination Les matériaux d‘emballage sont des matières premières et peuvent être réutilisés. Séparer l‘emballage correctement avant l‘élimination. Pour de plus amples informations, veuillez contacter votre administration locale. Les appareils usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ! Débarrassez-vous d‘eux comme il se doit! Pour plus d‘informations sur les points de collecte et les heures d‘ouverture, veuillez contacter votre administration locale.
  • Page 10: Service À La Clientèle Et Pièces De Rechange

    6. Service à la clientèle et pièces de rechange Notre équipe de service est à votre disposition pour répondre à toutes vos questions concernant la construction et l‘utilisation de votre scooter Apollo City, ainsi que l‘achat de pièces de rechange. Courriel: info@apollo-scooter.de Page d‘accueil www.apollo-scooter.de Veuillez avoir les informations suivantes à portée de main lorsque vous communiquez avec le service à la clientèle : - mode d‘emploi...
  • Page 11: Dettagli Tecnici

    ISTRUZIONI PER L‘USO Gentile cliente, siamo lieti che abbiate scelto un Apollo City Scooter. Per garantire un funzionamento ottimale a lungo termine, osservare le seguenti istruzioni: - Leggere attentamente le presenti istruzioni per l‘uso prima di utilizzarle per la prima volta.
  • Page 12: Smaltimento

    4. Construzione Passo 1: Aprire lo sgancio rapido. Tirare la leva in plastica verso l‘alto fino a quando il pulsante di bloccaggio viene rilasciato dalla tacca. Spingere il manubrio in avanti fino a quando il perno di bloccaggio ritorna alla tacca, quindi chiudere lo sgancio rapido. Bloccare o sbloccare lo sgancio rapido stringendo o allentando il controdado in posizione aperta. Fase 2: Aprire il sistema di bloccaggio del manubrio. Premere l‘impugnatura dello scooter sul manubrio fino a quando i proiettili sono in posizione. Quindi chiudere il sistema di bloccaggio del manubrio. Per allineare il manubrio alla ruota anteriore, allentare la fascetta inferiore con una chiave a brugola centrando le maniglie perpendicolarmente alla ruota anteriore e stringere la fascetta. Fase 3: Aprire il bloccaggio rapido e tirare la barra dello sterzo fino a quando i proiettili atterra nella tacca. Poi chiudere il bloccaggio rapido. Bloccare o allentare il bloccaggio rapido stringendo o allentando il dado di bloccaggio nella modalità aperta.
  • Page 13: Servizio Clienti E Pezzi Di Ricambio

    6. Servizio clienti e pezzi di ricambio Il nostro team di assistenza è a vostra disposizione per rispondere a qualsiasi domanda sulla costruzione e sull‘applicazione del vostro Apollo City Scooter, nonché sull‘approvvigionamento di parti di ricambio. Email: info@apollo-scooter.de Homepage: www.apollo-scooter.de Si prega di tenere a portata di mano le seguenti informazioni quando si contatta il servizio clienti:...
  • Page 14: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE USO Estimado cliente, nos complace que haya elegido un Scooter Apollo City. Para garantizar un funcionamiento óptimo a largo plazo, tenga en cuenta las siguientes instrucciones: - Lea detenidamente estas instrucciones de funcionamiento antes de utilizarlas por primera vez.
  • Page 15 4. Construcción Paso 1: Abra el cierre rápido. Tire de la palanca de plástico hacia arriba hasta que se suelte el botón de bloqueo de la muesca. Empuje el manillar hacia delante hasta que el pasador de bloqueo vuelva a la muesca y, a continuación, cierre el cierre rápido. Sujete o suelte el cierre rápido apretando o aflojando la contratuerca en la posición abierta.
  • Page 16: Servicio Al Cliente Y Piezas De Repuesto

    7. Garantía Apollo asegura que el Scooter City está hecho de materiales de alta calidad y ha sido revisado con el mayor cuidado. Si, a pesar de todo, se produjeran defectos durante el uso correcto, el montaje, el mantenimiento, el transporte y el almacenamiento dentro del período de garantía, póngase en contacto con nuestro equipo de servicio.

Table des Matières