Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IN220800685V02_GL
INc5a008V02_UK_FR_ES_DE
835-413
.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HOMCOM 835-413

  • Page 1 IN220800685V02_GL INc5a008V02_UK_FR_ES_DE 835-413...
  • Page 2 PACKING DETALS:TOTAL 2 BOXES...
  • Page 8 +2(spare) M6*35 M6*30 M4*30 +2(spare) 1(spare ) +1(spare) M5*45 M4*14 M4*14 +1(spare) +1(spare) +1(spare) M3*14 +1(spare) M3 * 12 M4*20 +1(spare) +1(spare) M4*35 +1(spare) NOTE EN_Do not confuse similar screws.Do not tighten bolts fully until all parts are connected! FR_Ne pas confondre des vis similaires.Ne serrez pas les boulons à fond tant que toutes les pièces ne sont pas connectées! ES_No confunda tornillos similares.No apriete los tornillos completamente hasta que todas las partes están conectadas!
  • Page 10 EN_Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the d rawer. FR_Identifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière du tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir.
  • Page 14 EN_The buckles have 3 optional adjustment FR_Les boucles ont 3 positions d'ajustement possibles ES_Hay 3 posiciones opcionales para ajustar las hebillas. PT_As fivelas têm 3 ajustamento opcional. DE_Die Steckverschlüsse haben 3 wahlweise Verstellmöglichkeiten IT_Le presentano 3 livelli di regolazione opzionali...
  • Page 15 EN_Please find the exact hole for installation, otherwise it will be misaligned.The screws on the drawer slide must be leveled , otherwise it will affect the smoothness of the d rawer. FR_Identifiez le trou exact pour l'installation, sinon il sera mal aligné. Les vis de la glissière du tiroir doivent être nivelées, sinon cela affectera le fonctionnement du tiroir.
  • Page 16 20 20...
  • Page 17 EN_Be careful to push in the board when the both sides slide way been aligned. FR_Prenez soin d'enfoncer la planche lorsque les deux côtés de la glissière sont alignés. ES_Empuje con cuidado el tablero después de que los dos lados se hayan alineado. PT_Ter o cuidado de empurrar a placa quando os dois lados estiverem alinhados.
  • Page 19 EN_This is anti-dumping belt that fix the product to the wall and it can be used or not follow your needs. FR_Cette sangle anti-basculement permet de fixer le produit au mur. Elle peut être utilisée ou non selon vos besoins. ES_Esta es una correa anti-vuelco para fijar el producto a la pared, y según sus necesidades, puede utilizarla o no.
  • Page 20 Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte 11 If you have any questions, please contact our customer care center, Our contact details are below: an unser Kundendienstzentrum,Unsere Kontaktdaten stehen unten: 001-877-644-9366 罗 ©0049-0(40)-88307530 customerservice@aosom.com 罗 service@aosom.de Imported by Aosom LLC 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 USA ADRESSE DES IMPORTEURE/Hersteller/REP: MADE IN CHINA...