Gaggenau GM 481 720 Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour GM 481 720:
Table des Matières

Liens rapides

Gaggenau
en-us
Installation Instructions
fr-ca
Instructions d'installation
es-mx
Instrucciones de instalación
GM 480/481 720
Built-in Microwave
Micro-ondes integré
Microondas integrado
2
13
26
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Gaggenau GM 481 720

  • Page 1 Gaggenau en-us Installation Instructions fr-ca Instructions d’installation es-mx Instrucciones de instalación GM 480/481 720 Built-in Microwave Micro-ondes integré Microondas integrado...
  • Page 2: Table Des Matières

    en-us Table of contents 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS....  3 1.1 Safety definitions............ 3 1.2 General information...........  3 1.3 General safety instructions........ 3 1.4 Microwave safety ............ 3 1.5 Appliance handling safety .........  4 1.6 Safety codes and standards........ 4 1.7 Electrical safety............ 4 1.8 GROUNDING INSTRUCTIONS ........
  • Page 3: Important Safety Instructions

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE WARNING - Read all instructions carefully before use. WARNING If the information in this manual is not followed exactly, fire These precautions will reduce the risk of burns, electric or shock may result causing property damage or personal shock, fire, injury to persons, or exposure to excessive injury.
  • Page 4: Appliance Handling Safety

    en-us IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE A microwave leakage check to verify compliance with WARNING ¡ Before installing, turn power OFF at the service panel. the Federal Performance Standard should be Lock service panel to prevent power from being turned performed on each appliance prior to release to the ▶...
  • Page 5: Before You Begin

    Before you begin en-us The cabinet into which the appliance is built in must be ¡ Before you begin 2 Before you begin heat-resistant up to 195°F (90°C), adjacent cabinet fronts up to 160°F (70°C). Read these instructions before you begin to install your Before you begin Ensure that the junction box is located outside the built- ¡...
  • Page 6: Prior To Installation

    en-us Prior to installation Prior to installation 4 Prior to installation Carry out these steps to prepare your appliance for Prior to installation installation. 4.1 Preparing the cabinet Carry out cut-out work on the cabinets and then insert the appliance. Carry out cut-out work in the cabinet. After making the cut-outs, remove any shavings Shavings may impair the function of electrical components.
  • Page 7: Electrical Installation - Grounding Instructions

    Electrical installation - GROUNDING INSTRUCTIONS en-us Electrical installation - GROUNDING INSTRUCTIONS 5 Electrical installation - GROUNDING INSTRUCTIONS Read these instructions to safely connect your appliance to the electrical supply. Electrical installation - GROUNDING INSTRUCTIONS 5.1 Electrical requirements WARNING The electrical connection of the appliance must be carried out by a qualified electrician in accordance with local and regional safety codes.
  • Page 8: Installing A Three-Wire Connection

    en-us Installing the appliance in a tall cabinet Connect the black wire from the appliance to the black Installing the appliance in a tall cabinet 6 Installing the appliance in a tall electrical supply wire (hot wire). cabinet Connect the white neutral wire from the appliance to the white neutral (not bare or green ground) electrical Installing the appliance in a tall cabinet Note: The red label sticking out of the appliance door...
  • Page 9 Installing the appliance in a tall cabinet en-us Ensure that the clearance between the appliance and If the thickness of the cabinet side walls is ¾" (19 mm), the wall is ⅜" (35 mm). remove the white plastic elements , turn them 180° and refit them ⁠...
  • Page 10: Adjustable Intermediate Floors

    en-us Adjustable intermediate floors Use a spirit level to adjust the appliance so that it is Note: Do not install a microwave below a fully automatic perfectly level. coffee machine. Only install the intermediate floors: Below a combi-steam oven in the same series. ¡...
  • Page 11: Changing The Door Opening Angle

    Combining the appliance with an oven en-us Screw the two screws into the holes further to the right 8.2 Changing the door opening angle on the appliance. There are two available opening angles for the appliance door. Pull the appliance out slightly from its built-in cut-out. Slightly loosen the screw on the right-hand side at the very rear of the appliance.
  • Page 12: Combining The Appliance With A Warming Drawer

    The rating plate is located at the door frame close to the Turn on power at the breaker. lower door hinge. Press on the control ring. The display shows the GAGGENAU logo for around 30 seconds and then "Initialization". Set the language. Follow the information in the installation assistant on the display.
  • Page 13 fr-ca Table des matières 1 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..  14 1.1 Définitions des termes de sécurité ...... 14 1.2 Informations générales.......... 14 1.3 Consignes générales de sécurité ...... 14 1.4 Sécurité du micro-ondes .........  14 1.5 Manipulation sécuritaire des appareils .... 15 1.6 Codes et normes de sécurité...
  • Page 14: Importantes Consignes De Sécurité

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL ATTENTION - Lisez toutes les instructions attentivement INSTALLATEUR : LAISSEZ CES INSTRUCTIONS AVEC avant l’utilisation. Ces précautions réduiront le risque de L'APPAREIL UNE FOIS L'INSTALLATION COMPLÈTE. brûlures, de choc électrique, d'incendie, de blessures AVERTISSEMENT corporelles ou d'exposition à...
  • Page 15: Manipulation Sécuritaire Des Appareils

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL Avant de mettre sous tension le micro-ondes pour tout ¡ 1.7 Sécurité électrique test de service ou inspection dans les compartiments Installateur - indiquez au propriétaire l’emplacement ¡ générateurs de micro-ondes, vérifier le magnétron, le du disjoncteur ou du fusible.
  • Page 16: Mises En Garde Conformément À La Proposition 65 De L'état De Californie

    fr-ca IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL AVERTISSEMENT UNE MISE À LA TERRE INADÉQUATE PEUT ENTRAÎNER UN RISQUE D'ÉLECTROCUTION ▶ Consultez un électricien qualifié si vous ne comprenez pas parfaitement les instructions de mise à la terre ou si vous avez des doutes concernant une mise à...
  • Page 17: Avant De Commencer

    Avant de commencer fr-ca Avant de commencer 2 Avant de commencer Exigences d'installation 3 Exigences d'installation Lisez ces instructions avant de commencer l’installation de Lisez ces instructions pour préparer l'espace d'installation Avant de commencer Exigences d'installation votre appareil. de votre appareil. Ce manuel d'installation couvre plusieurs modèles. Tous graphiques sont représentatifs.
  • Page 18: Poids De L'électroménager

    fr-ca Avant l'installation 3.3 Poids de l'électroménager La base de l'armoire doit supporter le poids de votre appareil comme indiqué dans ce tableau. Modèle Poids GM480720 GM481720 Avant l'installation 4 Avant l'installation Effectuez ces étapes pour préparer votre appareil à Avant l'installation l'installation. 4.1 Préparation de l'armoire Effectuez les travaux de découpe sur les armoires, puis insérer l'appareil.
  • Page 19: Installation Électrique - Instructions De Mise À La Terre

    Installation électrique - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE fr-ca Installation électrique - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE 5 Installation électrique - INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE Lisez ces instructions pour connecter votre appareil en toute sécurité à l'alimentation électrique. Installation électrique - INSTRUCTIONS DE MISE À...
  • Page 20: Installation D'une Connexion À Trois Fils

    fr-ca Installation de l'appareil dans un meuble haut Connectez le fil rouge de l'appareil au fil rouge de Installation de l'appareil dans un meuble haut 6 Installation de l'appareil dans un l'alimentation électrique (fil chaud). meuble haut Connectez le fil noir de l'appareil au fil noir de l'alimentation électrique (fil chaud).
  • Page 21 Installation de l'appareil dans un meuble haut fr-ca Veillez à ce que l'espace entre l'appareil et le mur soit Si l'épaisseur des parois latérales de l'armoire est de de ⅜ po (35 mm). ¾ po (19 mm), retirez les éléments en plastique blanc, , tournez-les de 180° et remettez-les en place ⁠...
  • Page 22: Planchers Intermédiaires Réglables

    fr-ca Planchers intermédiaires réglables Utilisez un niveau à bulle pour régler l'appareil afin qu'il Remarque : N'installez pas de micro-ondes en dessous soit parfaitement de niveau. d'une machine à café automatique. Installez les planchers intermédiaires uniquement : En dessous d'un four mixte de la même série. ¡...
  • Page 23: Modification De L'angle D'ouverture De La Porte

    Combiner un appareil avec un four fr-ca Serrez les deux vis sur le côté de l'appareil. Faites glisser l'élément en plastique noir vers la droite. Faites glisser l'appareil dans l'encastrement. 8.2 Modification de l'angle d'ouverture de la porte Deux angles d'ouverture sont disponibles pour la porte de l'appareil.
  • Page 24: Combinaison De L'appareil Avec Une Machine À Café Entièrement Automatique

    Opération d’essai avoir terminé les étapes d'installation. Mettez sous tension au disjoncteur. Appuyez sur sur la bague de commande. L'écran affiche le logo GAGGENAU pendant environ 30 secondes, puis "Initialisation". Régler la langue Suivez les informations de l'assistant d'installation sur l'écran.
  • Page 25: Emplacement De La Plaque Signalétique

    Service à la clientèle fr-ca 15.1 Emplacement de la plaque signalétique La plaque signalétique est située dans le cadre de la porte, près de la charnière inférieure de la porte. Plaque signalétique...
  • Page 26 es-mx Tabla de contenidos 1 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES............  27 1.1 Definiciones de seguridad ........ 27 1.2 Información general .......... 27 1.3 Instrucciones generales de seguridad .....  27 1.4 Seguridad de microondas ........ 27 1.5 Seguridad de manejo del aparato ...... 28 1.6 Códigos y normas de seguridad......
  • Page 27: Instrucciones De Seguridad Importantes

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ADVERTENCIA: Leer atentamente todas las INDICACIÓN PARA EL INSTALADOR: ESTAS instrucciones antes de usarlo. Estas precauciones INSTRUCCIONES DEBEN PERMANECER CON EL reducirán el riesgo de producir quemaduras, descargas APARATO UNA VEZ FINALIZADA LA INSTALACIÓN.
  • Page 28: Seguridad De Manejo Del Aparato

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO – Señales de caídas o uso indebido 1.7 Seguridad eléctrica Antes de conectar el aparato a la corriente eléctrica ¡ Instalador: es preciso mostrar al propietario la ¡...
  • Page 29: Advertencias En Virtud De La Proposición 65 Del Estado De California

    es-mx INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL APARATO ADVERTENCIA UNA PUESTA A TIERRA INCORRECTA PUEDE CAUSAR UNA DESCARGA ELÉCTRICA ▶ Es preciso consultar con un electricista calificado si no se comprende la totalidad de las instrucciones de puesta a tierra o si se tiene alguna duda respecto de si el aparato está...
  • Page 30: Antes De Empezar

    es-mx Antes de empezar Antes de empezar 2 Antes de empezar Requisitos de instalación 3 Requisitos de instalación Leer estas instrucciones antes de comenzar la instalación Leer las presentes instrucciones para preparar el espacio Antes de empezar Requisitos de instalación del aparato. de instalación del aparato. Este manual de instalación abarca varios modelos.
  • Page 31: Peso Del Aparato

    Antes de la instalación es-mx 3.3 Peso del aparato El gabinete de base debe poder soportar el peso del aparato, según se especifica en la tabla siguiente. Modelo Peso GM480720 GM481720 Antes de la instalación 4 Antes de la instalación Llevar a cabo los siguientes pasos para preparar el Antes de la instalación aparato para su instalación.
  • Page 32: Instalación Eléctrica: Instrucciones Para La Puesta A Tierra

    es-mx Instalación eléctrica: INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Instalación eléctrica: INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA 5 Instalación eléctrica: INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA Leer las presentes instrucciones para conectar con seguridad el aparato al suministro eléctrico. Instalación eléctrica: INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA 5.1 Requisitos eléctricos ADVERTENCIA La conexión eléctrica del aparato se debe llevar a cabo por un electricista calificado de acuerdo con las normas de...
  • Page 33: Instalación De Una Conexión De Tres Cables

    Montar el aparato en un armario alto es-mx Conectar el cable rojo desde el aparato hasta el cable Montar el aparato en un armario alto 6 Montar el aparato en un armario alto rojo del suministro eléctrico (cable con corriente). Conectar el cable negro desde el aparato hasta el cable Montar el aparato en un armario alto Nota: La etiqueta roja pegada en el exterior de la puerta negro del suministro eléctrico (cable con corriente).
  • Page 34 es-mx Montar el aparato en un armario alto Asegurarse de que la distancia entre el aparato y la Si el grosor de los paneles laterales del gabinete es de pared sea al menos de ⅜" (35 mm). ¾" (19 mm), retirar los elementos de plástico blanco girarlos 180°...
  • Page 35: Superficies Intermedias Ajustables

    Superficies intermedias ajustables es-mx Con un nivel de burbuja, ajustar el aparato para que Nota: No montar un microondas debajo de una cafetera esté perfectamente nivelado. automática. Montar únicamente las superficies intermedias: Debajo de un horno combinado de vapor de la misma ¡...
  • Page 36: Cambiar El Ángulo De Apertura De La Puerta

    es-mx Combinar el aparato con un horno Deslizar el aparato en el hueco de encastre. Deslizar el elemento de plástico negro hacia la derecha. 8.2 Cambiar el ángulo de apertura de la puerta Hay dos ángulos de apertura disponibles para la puerta del aparato.
  • Page 37: Combinar El Aparato Con Una Cafetera Automática

    Encender la energía eléctrica en el interruptor automático. Presionar en el anillo de control. El indicador muestra el logotipo de GAGGENAU durante unos 30 segundos y luego "Initialisation". Ajustar el idioma. Seguir las indicaciones del asistente de montaje en el indicador.
  • Page 38: Ubicación De La Placa De Características Del Aparato

    es-mx Servicio de atención al cliente 15.1 Ubicación de la placa de características del aparato La placa de características se encuentra en el marco de la puerta cerca de la bisagra inferior del marco de la puerta. Placa de características...
  • Page 40 BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street, Suite 600 Irvine, CA 92614 www.gaggenau.com 1-877-442-4436 © 2025 BSH Home Appliances Corporation...

Ce manuel est également adapté pour:

Gm 480 720

Table des Matières