Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JUKI DX-01

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION...
  • Page 2 SOMMAIRE 1. CARACTÉRISTIQUES ..................... 1 1-1. Caractéristiques de la tête de machine à coudre ............1 1-2. Caractéristiques de la boîte de commande ..............1 2. INSTALLATION ........................ 2 2-1. Schéma de la table ......................2 2-2. Installation du couvercle inférieur ..................3 2-3.
  • Page 3 3-6-3. Correction de la pression du pied presseur................34 3-6-4. Changement de la valeur par défaut de la pression du pied presseur ........ 35 3-6-5. Levage manuel .......................... 35 3-7. Réglage de la longueur des points ................. 36 3-7-1. Deuxième écran de couture (réglage du pas d’entraînement différentiel) ......36 3-8.
  • Page 4 6-2-2. Réglage de la synchronisation de la came de coupe du fil ..........107 6-2-3. Vérification de l’unité du couteau ..................108 6-2-4. Réglage de l’unité du couteau ....................109 6-3. Réglage du ramasseur ....................110 6-3-1. Vérification du réglage standard ................... 110 6-3-2.
  • Page 5 9-10-2. Comment attribuer une fonction à une touche ..............155 9-11. Fonction de gestion de l’entretien ................157 10. LIMITATION DE LA VITESSE DE COUTURE PAR RAPPORT AU PAS D’ENTRAÎNE- MENT ........................160 11. MAINTENANCE ......................161 11-1. Comment remplacer une courroie d’entraînement ............ 161 11-2.
  • Page 6 1. CARACTÉRISTIQUES 1-1. Caractéristiques de la tête de machine à coudre DX-01 Classification des spécifications de graissage et de tissu Tissu moyen entièrement sec DX-01 5,00mm : 4.000sti/min Longueur des points à Vitesse maximale de 5,01 6,50mm : 3.000sti/min Longueur des points à...
  • Page 7 2. INSTALLATION 2-1. Schéma de la table – 2 –...
  • Page 8 2-2. Installation du couvercle inférieur Aligner le trou de 9×ø2,7 (indiqué par G dans "2-1. Schéma de la table") avec une profondeur de 6,2 au dos avec le trou du couvercle inférieur, et fixer le couvercle inférieur à l’aide des neuf vis à bois incluses. –...
  • Page 9 2-3. Précautions pour l’installation de la machine Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur cette machine à coudre industrielle JUKI. Pour pouvoir utiliser cette machine facilement, vérifiez préalablement les points 2-1 à 2-15. 2-3-1. Comment transporter la machine à...
  • Page 10 2-5. Installation de la genouillère automatique Fixer la genouillère automatique à l’aide des trois vis à bois fournies (SK3512001SE) ❶. * Les dimensions de la position d’installation sont données à titre indicatif ; fixer le dispositif dans une posi- tion commode pour chaque personne. 330 mm du bord droit de la table 20 mm du bord avant de la...
  • Page 11 2-6. Insertion du connecteur de la genouillère automatique CN54 Vert Rouge Bleu 2-7. Pose du porte-bobines ❷ ❶ 1) Assembler le porte-bobines et l’introduire dans l’orifice de la table de la machine. 2) Resserrer l'écrou ❶. 3) Dans le cas où la machine est alimentée depuis le plafond, faire passer le câble d’alimentation à travers la tige du porte-bobines ❷.
  • Page 12 2-8. Pose de la boîte électrique Installer la boîte de commande ❶ sur la table au ❷ ❷ moyen des quatre orifices a dans la table. Immobi- liser la boîte de commande avec quatre boulons ❷, quatre rondelles plates ❸, quatre rondelles élas- tiques ❹...
  • Page 13 2-10. Installation du boîtier de commande (Uniquement pour les modèles de type UE) 1) Fixer les bornes du cordon d’alimentation ❸ ❷ ❹ ❶ sortant du coffret de branchement à l’en- semble PCI de la boîte du réacteur ❷ et à la plaque de montage de la boîte du réacteur ❸.
  • Page 14 2-10-1. Connexion du cordon d’alimentation Les spécifications de tension à la sortie d'usine sont indiquées sur l'autocollant d'indication de tension. Rac- corder le cordon conformément aux spécifications. Étiquette indicatrice de l’alimentation Ne jamais utiliser une tension et une phase incorrectes. (Par exemple : dans le cas 200V) Plaque signalétique •...
  • Page 15 Blanc CN30 Blanc CN32 Blanc CN36 CTL PWB Blanc CN37 Blanc CN72 Blanc CN54 Blanc CN21 Blanc PWR PWB CN22 Blanc CN20 Blanc CN23 SUB-D PWB Blanc CN24 CN37 CN36 CN72 ❸ CN54 ❹ CN30 Figure. 2 CN38 CN32 CN20 CN21 CN24 CN23...
  • Page 16 2-12. Manipulation des cordons DANGER : 1. Afin de prévenir les blessures corporelles dues à une électrocution ou une brusque mise en marche de la machine à coudre, procéder à la tâche après avoir mis la machine hors tension et patienté...
  • Page 17 ■ Connexion du cordon FG (type CE uniquement) 1) Fixer une extrémité du cordon FG ❶ (gris) inclus à l’arrière du boîtier de commande électrique à l’aide de la vis (M4) ❷ incluse. ❶ ❶ ❷ ❷ 2) Visser à l’avant du boîtier de commande le cor- don FG ❸...
  • Page 18 3) Visser le cordon FG ❹ (gris), qui est sorti du couvercle de poulie, à l’arrière du boîtier de com- mande. ❹ ❹ ❹ ❹ 2-13. Montage de la tige d'accouplement AVERTISSEMENT : Pour ne pas risquer des blessures causées par une brusque mise en marche de la machine, placer l'interrupteur d'alimentation sur arrêt (OFF) et attendre au moins cinq minutes avant de commencer les opérations ci-dessous.
  • Page 19 2-14. Réglage de la pédale AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 2-14-1. Fixation de la tige d’accouplement de la pédale 1) Déplacer la pédale ❸...
  • Page 20 2-16. Comment utiliser le panneau de commande (explication de bas) 2-16-1. Sélection de la langue (à effectuer en premier) Sélectionner la langue d’affichage du panneau de commande lors de la première mise sous tension de la machine à coudre après l’achat. Noter qu’en cas d’extinction de la machine sans sélectionner la langue, l’écran de sélection de la langue s’affichera chaque fois que la machine est mise sous tension.
  • Page 21 ④ Réglage de l’horloge ❻ ❺ ❺ . 1. Appuyer sur "Écran de mode" s’affiche. 2. Sélectionner "7. Réglage de l’horloge". "Écran de réglage de l’horloge" s’affiche. 3. Saisir l’année / le mois / le jour / l’heure / <Écran de mode> ❼...
  • Page 22 2-17. Noms et fonctions des touches du panneau 2-17-1. Premier écran de couture Le premier écran de couture passe aux quatre écrans suivants en fonction des réglages du programme. <Premier écran de couture <Premier écran de couture (image standard)> (image de la machine à coudre)> ❺...
  • Page 23 N° Bouton/Affichage Description ❻ Bouton de couture à entraî- Ce commutateur est utilisé pour changer le statut ON/OFF de la couture à en- traînement inverse en fin de couture. Lorsque la couture à entraînement inverse nement inverse en fin de couture en fin de couture est désactivée, un "symbole d’interdiction "...
  • Page 24 Commutation de l’écran de couture 1) En cas de pression sur le "bouton permettant de passer au deuxième écran de couture" sur "2-17-1. Premier écran de couture", le <Deuxième écran de couture - réglage du pas d’entraînement différentiel> s’affiche. En cas de pression sur le "bouton retour "...
  • Page 25 2-17-2. Deuxième écran de couture Sur le deuxième écran de couture, il est possible de régler la longueur des points et les pas d’entraînement différentiel gauche-droit ou haut-bas/avant-arrière. Les quatre pas d’entraînement de la courroie sont automatiquement calculés et réglés en fonction des para- mètres du deuxième écran de couture.
  • Page 26 N° Bouton/Affichage Description ❽ Affichage de l’étape (image) Le nombre total d’étapes et la position actuelle de l’étape sont affichés à l’aide du nombre et de la couleur des barres. ❾ Affichage de l’étape La position actuelle de l’étape et le nombre total d’étapes sont affichés sous forme de chiffres.
  • Page 27 2-17-3. Fonctionnement de base ① Placer l’interrupteur d’alimentation sur ON Lorsque vous mettez l'appareil sous tension, l'écran de bienvenue s'affiche. ② Sélection d’un programme de couture Le premier écran de couture s’affiche. ・ Sélectionner un programme de couture. Se reporter à "4-4.
  • Page 28 3. PRÉPARATIFS AVANT LA COUTURE 3-1. Pose de l’aiguille AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. Utiliser l'aiguille spécifiée pour la machine. Utiliser une aiguille appropriée pour la grosseur du fil utilisé...
  • Page 29 3-3. Bobinage de la canette 1) Enfoncer complètement la canette sur l’axe du bobineur ❶. ❽ ❽ 2) Faire passer le fil de la bobine située sur le côté droit du porte-bobines dans l’ordre indiqué sur la figure ci-contre. Enrouler ensuite l’extrémité du fil de canette de plusieurs tours sur la canette dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Page 30 [Mode de bobinage de canette] Pour rembobiner une canette uniquement ou pour vérifier la quantité d’huile dans le crochet, il est néces- saire d’utiliser le mode de bobinage de canette. Enfoncer la pédale pour rembobiner une canette. ❶ 1) Afficher l’écran de mode en appuyant sur ❶.
  • Page 31 3-4. Enfilage de la tête de la machine AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. ❶ ❸ (Remarque) ❾...
  • Page 32 3-5. Tension des fils 3-5-1. Réglage de la tension N° 1 de tension du fil 1) Pour raccourcir la longueur de fil restant sur l'aiguille après la coupe du fil, tourner l'écrou du bloc-tension N° 1 ❶ dans le sens des aiguilles d'une montre (sens A).
  • Page 33 3-5-3. Correction de la tension (vitesse de couture) La tension du fil d’aiguille peut être corrigée en fonction de la vitesse de couture. La tension du fil d’aiguille peut également être réglée sur le panneau de commande. Les données relatives à la tension du fil d’aiguille sont stockées en mémoire.
  • Page 34 ❸ ❹ ❺ ❻ 3) Sélectionner l’une des quatre options sui- vantes pour la correction de la tension du fil d’aiguille : ❸ Non utilisé Vitesse de couture (réglage ❹ initial) Quantité restante de fil de ❺ canette ❼ ❽ ❾...
  • Page 35 5) Les valeurs réglées pour la tension du fil  et la pression du d’aiguille  peuvent être pied presseur augmentées ou diminuées à l’aide de * Les réglages de tension du fil d’aiguille et de pression du pied presseur modifiés ici seront appliqués aux données du pro- gramme de couture actuellement sélection- né.
  • Page 36 3-5-4. Correction de la tension (quantité restante de fil de canette) La tension du fil de l’aiguille peut être ajustée en fonction de la quantité de fil restant sur la bobine. La tension du fil d’aiguille peut également être réglée sur le panneau de commande. Les données de tension du fil d’aiguille sont stockées en mémoire.
  • Page 37 ❸ ❹ ❺ ❻ 3) Choisissez entre deux méthodes d’ajuste- ment de la tension du fil : ❸ Non utilisé Vitesse de couture (réglage ❹ initial) Quantité restante de fil de ❺ canette Les deux (vitesse de couture ❼ ❽ ❻...
  • Page 38 3-6. Pied presseur AVERTISSEMENT : Ne rien placer sous le pied presseur lorsque la machine est mise sous tension. Si la machine est mise sous tension alors qu’il y a quelque chose sous le pied presseur, E910 s’affiche. Si la machine est mise sous tension alors qu’il y a du tissu ou quelque chose sous le pied presseur, le moteur du pied presseur émet un son spécifique pendant la récupération de la position initiale.
  • Page 39 3-6-3. Correction de la pression du pied presseur La pression du pied presseur peut être réglée en fonction de la vitesse de couture. (Ce réglage permet d’éviter que le pied presseur ne saute.) Comment changer ] ❶ dans le premier 1) Appuyer sur écran de couture.
  • Page 40 AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 3-6-4. Changement de la valeur par défaut de la pression du pied presseur Pour changer la valeur par défaut de la pression du pied presseur, il est possible de changer la pression initiale du pied presseur en modifiant la position de montage du support de position de la barre de presseur (supérieure) ❹.
  • Page 41 3-7. Réglage de la longueur des points Si la machine est utilisée dans des conditions autres que l’état d’expédition standard ou avec des matériaux différents, le pas d’entraînement indiqué sur le panneau de commande et la longueur réelle du point de couture peuvent différer. Régler la longueur du point en fonction de l’article cousu.
  • Page 42 ❼ 3) Écran de modification du pas d’entraîne- ment différentiel Sur cet écran, il est possible d’actionner la pédale et de vérifier le pas d’entraînement et le pas d’entraînement différentiel qui ont ❸ été réglés. ❽ ❹ En fonction de ce réglage, les quatre pas d’entraînement de la courroie sont automa- ❺...
  • Page 43 3-8. Changement de vitesse de couture ❶ Le réglage de la vitesse de couture (sti/min) est affiché sur ❶. [Comment changer] ❶ pour afficher 1) Appuyer sur l’écran de saisie de la vitesse de couture. 2) Modifier la vitesse de couture à l’aide du clavier numérique ❷.
  • Page 44 3-9. Lumière de la diode-témoin AVERTISSEMENT : Afin d’éviter les blessures corporelles dues à un démarrage imprévu de la machine à coudre, ne jamais approcher les mains de la zone d’insertion de l’aiguille ni ne placer le pied sur la pédale pendant le réglage de l’intensité...
  • Page 45 3-11. Commutateur personnalisé Il est possible d’attribuer diverses fonctions aux commutateurs de la tête de machine ❶ et ❷, ainsi qu’au commutateur manuel ❸. Les valeurs initiales sont les suivantes. ❶ ❶ Commutateur 2 de la tête de machine : Com- ❷...
  • Page 46 4) Sélectionner l’élément de fonction à attri- buer au commutateur, puis sélectionner le statut du signal d’entrée ( Si un élément de fonction i51 ou plus est sélectionné, l’opération à effectuer lorsque le bouton est enfoncé sera réglée. : La fonction est activée lorsque le bouton est maintenu enfoncé.
  • Page 47 3-12. Réglage du ressort de relevage du fil et de la course du releveur de fil ❶ ❺ ❾ ❽ ❹ ❶ ❻ ❸ ❷ (1) Réglage de la course du ressort de relevage du fil ❶ 1) Desserrer la vis de fixation ❷. 2) Pour augmenter la course du ressort de relevage du fil, tourner la tige de tension ❸...
  • Page 48 4. COMMENT UTILISER LE PANNEAU DE COMMANDE 4-1. Explication de l’écran de couture (lors de la sélection d’un programme de couture) Sur l’écran de couture, la forme et les valeurs de réglage du programme de couture actuellement cousu s’af- fichent. L’affichage et le fonctionnement des touches varient selon le programme de couture sélectionné. L’affichage comprend le premier écran de couture pour l’affichage standard, le second pour le réglage du pas d’entraînement différentiel et l’écran de compteur pour l’affichage du compteur.
  • Page 49 4-2. Premier écran de couture selon la forme du programme (affichage de l’image standard) Programme de couture libre Programme de couture à dimension constante (affichage de l’image standard) (affichage de l’image standard) Programme de couture multitâche Programme de couture de forme polygonale (affichage de l’image standard) (affichage de l’image standard) 4-3.
  • Page 50 N° Bouton/Affichage Description ❶ Touche de mode Ce bouton sert à afficher l’écran de menu. Appuyer en même temps sur la touche Informations pour activer ou désactiver le fonctionnement des boutons à l’écran. ❷ Touche de Informations Ce bouton sert à afficher l’écran des informations. Appuyer en même temps sur la touche Mode pour activer ou désactiver le fonctionnement des boutons à...
  • Page 51 N° Bouton/Affichage Description Processus/ ❽ Selon le réglage de l’interrupteur logiciel U404, le numéro de pièce/ Commentaires processus ou les commentaires sont affichés. Le nombre de caractères pouvant être saisis pour un processus est de 24. Jusqu’à 19 caractères peuvent être affichés dans la partie supérieure du panneau de commande.
  • Page 52 4-4. Programmes de couture Les réglages de couture fréquemment utilisés peuvent être enregistrés comme programmes de couture. Une fois que les programmes sont enregistrés comme programmes de couture, il suffit de sélectionner le numéro du programme de couture souhaité pour l’ouvrir. Jusqu’à...
  • Page 53 4-4-2. Liste des programmes de couture La liste des programmes de couture mémorisés s’affiche à l’écran. Il est possible d’effectuer des opérations telles que la création, la copie, la suppression, le tri et le filtrage de programmes. A sur chaque écran de Appuyer sur couture.
  • Page 54 N° Bouton/Affichage Description ❺ Bouton de copie de Ce bouton permet de copier un programme de couture ou un pro- gramme par cycles et d’enregistrer le programme copié sous un nou- programme veau numéro. Pour plus de détails, se reporter à "7-2.
  • Page 55 4-4-3. Programme de couture à entraînement inverse en début de couture Le programme de couture à entraînement inverse en début de couture est défini comme décrit ci-dessous. (1) Activer la couture à entraînement inverse (au début) Le programme de couture à entraînement inverse en début de couture peut être utilisé...
  • Page 56 ① Sélection du type de couture à entraînement inverse en début de couture (affiché uniquement lorsque le premier écran de couture affiche l’image standard) 1) Sur le premier écran de couture (affichage de l’image standard), appuyer sur pendant 1 seconde. ❶...
  • Page 57 ③ Modification des données pour la couture à entraînement inverse en début de couture ❾ est enfoncé sur l’écran 1) Lorsque de couture à entraînement inverse en début de couture, l’écran "modification de couture à entraînement inverse en début de couture" s’affiche. ❾...
  • Page 58 • Saisie de la vitesse du programme de couture à entraînement inverse en début de couture (B) 1) Appuyer sur B pour afficher l’écran "saisie de la vitesse de couture à entraînement inverse en début de couture". 2) Saisir la vitesse de couture à l’aide du cla- vier numérique  .
  • Page 59 • Réglage de la tension du fil d’aiguille en début de couture (D) 1) Appuyer sur D pour afficher l’écran "saisie de la tension du fil d’aiguille en début de couture". 2) Entrer la tension du fil d’aiguille en début de couture à...
  • Page 60 4-4-4. Programme de couture à entraînement inverse en fin de couture Le programme de couture à entraînement inverse en fin de couture est défini comme décrit ci-dessous. (1) Activation du programme de couture à entraînement inverse en fin de couture Se reporter à...
  • Page 61 4-4-5. Modification des programmes de couture (1) Méthode de modification (lorsque la couture libre, la couture à dimension constante ou la couture multicouche est sélectionnée) * Lorsque la couture de forme polygonale est sélectionnée, se reporter à "8. RÉGLAGE DE LA COU- TURE DE FORME POLYGONALE"...
  • Page 62 ③ Exécution d’une couture avec un pro- gramme de couture modifié Les modifications apportées s’affichent à l’écran. <premier écran de couture (mode d’affichage standard)> * Lorsque le nombre de points est réglé (couture à dimension constante, couture de forme polygonale) Le nombre de points peut être réglé...
  • Page 63 * En cas de pression sur ❺ alors qu’un programme de couture multitâche est sé- lectionné, l’écran "modification de couture multitâche" s’affiche. 1) Régler le nombre de points à l’aide de ❻ . 2) Régler le nombre de fois pour la couture ❺...
  • Page 64 ❺ ❻ 3) Régler la position d’arrêt inférieure de la barre à aiguille à l’aide d’une des deux différentes méthodes de réglage décrites ci-dessous. [Réglage avec la touche +/-] Régler la position d’arrêt inférieure de la ❸ . (La barre à aiguille à l’aide de valeur affichée sur ❹...
  • Page 65 ❸ ❹ ❺ * L’enfoncement de la pédale entraîne le déplacement de la courroie. Régler de ma- nière à ce que la longueur réelle du point corresponde au pas d’entraînement réglé. ❸ pour passer à 3) Appuyer sur l’écran du clavier numérique et saisir la valeur de correction.
  • Page 66 4-4-6. Liste des fonctions du programme Plage de saisie Unité de N° de don- Dimen- Forme Nom de l’élément change- Icône affichée Multi- nées Commun Libre sion poly- ment tâche gonale constante S001 S é l e c t i o n d e l a 0:Pas d’enregistrement forme 1:Libre...
  • Page 67 Plage de saisie Unité de N° de don- Dimen- Forme Nom de l’élément change- Icône affichée Multi- nées Commun Libre sion poly- ment tâche gonale constante S013 Valeur du capteur 1000 à 3000 ○ ○ × × de détection de la section multitâche S016 Limite de la vitesse...
  • Page 68 Plage de saisie Unité de N° de don- Dimen- Forme Nom de l’élément change- Icône affichée Multi- nées Commun Libre sion poly- ment tâche gonale constante S026 Pression du pied -20 à 200 ○ ○ ○ × presseur S029 Réglage de la 0: Désactivé...
  • Page 69 Plage de saisie Unité de N° de don- Dimen- Forme Nom de l’élément change- Icône affichée Multi- nées Commun Libre sion poly- ment tâche gonale constante S055 Réglage commun 1:on / 0:off ○ ○ × ○ 0:Inverse de la tension du fil de l’aiguille ON/ 1:Point condensé...
  • Page 70 Plage de saisie Unité de N° de don- Dimen- Forme Nom de l’élément change- Icône affichée Multi- nées Commun Libre sion poly- ment tâche gonale constante S102 Pression du pied -20 à 200 ○ ○ × × (Réglage commun presseur pour changement une S026)...
  • Page 71 Plage de saisie Unité de N° de don- Dimen- Forme Nom de l’élément change- Icône affichée Multi- nées Commun Libre sion poly- ment tâche gonale constante S133 Changement de la 0:Le changement ○ ○ × × partie mufti-couches, est désactivé nombre de points à...
  • Page 72 Plage de saisie Unité de N° de don- Dimen- Forme Nom de l’élément change- Icône affichée Multi- nées Commun Libre sion poly- ment tâche gonale constante S206 Nombre de points 1sti 1 à 2000 × × × ○ (Affiché uniquement lorsque S202 = 0 nombre de points) S207...
  • Page 73 Plage de saisie Unité de N° de don- Dimen- Forme Nom de l’élément change- Icône affichée Multi- nées Commun Libre sion poly- ment tâche gonale constante S223 Différence -300 à 300 × × × ○ gauche-droite de l’entraînement supérieur S224 Différence -300 à...
  • Page 74 4-5. Fonction d’apprentissage Il s’agit d’une fonction qui permet de saisir le nombre de points d’un programme de couture en utilisant le nombre actuel de points cousus. L’écran de fonction peut être affiché depuis l’écran de modification du programme de couture. * La fonction d’apprentissage peut être utilisée si la "couture à...
  • Page 75 ③ Activation de la fonction d’apprentis- sage Appuyer sur le bouton d’apprentissage ❸ pour activer la fonction d’appren- tissage. ❸ <Écran de saisie du nombre de points> ④ Démarrer le processus d’apprentissage La valeur saisie est réglée sur 0 (zéro). Enfoncer la pédale et coudre jusqu’à...
  • Page 76 4-5-2. Comment régler (couture de forme polygonale) (1) Fonction d’apprentissage pour le nombre de points dans les étapes de couture de forme polygo- nale ① Affichage du deuxième écran de couture (réglage du pas d’entraînement différen- tiel) Une pression sur ❶ sur le premier écran de couture affiche le "deuxième écran de couture (réglage du pas d’entraînement différentiel)".
  • Page 77 ② Activer la fonction d’apprentissage Appuyer sur le bouton d’apprentissage ❻ pour activer la fonction d’appren- tissage. ❻ <Écran de saisie de la valeur du capteur de changement d’étape> ③ Exécution de l’apprentissage * Pour plus de détails sur la fonction de détection de sections multicolores et sur l’utilisation de la fonction d’apprentissage, se reporter à...
  • Page 78 4-6. Changement une pression Si la fonction de changement une pression est attribuée à un commutateur personnalisé, une pression sur ce commutateur permettra de modifier la longueur de point, la vitesse de couture et d’autres paramètres. * Au moment du départ de l’usine, la fonction de changement une pression est attribuée au commutateur 1 de la tête de machine.
  • Page 79 <Premier écran de couture (affichage de l’image de la machine à coudre)> Pendant le changement une pression <Premier écran de couture (affichage de l’image de la machine à coudre)> Pendant le changement une pression ② D euxième écran de couture (réglage du pas d’entraînement différentiel) <...
  • Page 80 4-7. Fonction de compteur Cette fonction compte la couture par unité prédéterminée et émet une alarme visible sur l’écran lorsque la valeur préréglée est atteinte. ❸ ❶ ❹ ❺ ❻ ❻ ❼ <Écran du compteur> N° Bouton/Affichage Description A f f i c h a g e d u c o m p t e u r d e Affiche la valeur actuelle/la valeur de réglage du compteur de ❶...
  • Page 81 4-7-1. Types de compteur Trois types de compteurs sont disponibles : le compteur de fil de canette, le compteur de couture et le comp- teur de temps de pas. Compteur de couture Le compteur de couture augmente sa valeur actuelle de un chaque fois qu’une forme de point est cousue.
  • Page 82 ② Réglage du type de compteur, de la valeur actuelle du compteur et de la valeur prédéfinie pour le compteur Le compteur de coutures et le compteur de canettes doivent être réglés en suivant la même procédure. Valeur actuelle du compteur Type de compteur Valeur prédéfinie pour le compteur 1) L’écran de réglage du compteur s’affiche...
  • Page 83 1) Sélectionner la valeur de réglage du comp- teur. 2) Saisir avec le clavier numérique. ❹ Appuyer sur pour confirmer le type de compteur sélectionné. <Écran de valeur de réglage du compteur> ❹ Compteur de couture Compteur progressif : Le compteur augmente la valeur actuelle de un chaque fois que la machine à...
  • Page 84 ③ Confirmation des données saisies ❺ Confirmer les données sur les éléments de réglage du compteur saisis. Ensuitez, appuyer ❺ pour rétablir l’écran de mode. <Écran de réglage du compteur> ❻ ❻ pour revenir à l’écran de Appuyer sur couture ou à l’écran du compteur. <Écran de mode>...
  • Page 85 4-7-3. Comment réinitialiser l’état de fin de comptage Lorsque les conditions préétablies sont sa- tisfaites pendant la couture, l’écran de fin de comptage s’affiche. Le compteur est réinitialisé en appuyant sur ❶ . Ensuite, le mode de couture est rétabli. Dans ce mode, le comptage est repris par le compteur.
  • Page 86 4-8. Tableau simplifié des affichages du panneau – 81 –...
  • Page 87 4-9. Liste des données de l’interrupteur logiciel 1) Niveau 1 Les réglages sont disponibles lorsque l’écran du mode niveau opérateur est affiché. Valeur Plage de N° Élément Unité réglage initiale U001 Fonction de départ en douceur *) 0 à 9 point 0: Non réglé...
  • Page 88 Valeur Plage de N° Élément Unité réglage initiale U032 Condition d’activation de la couture à entraînement inverse en 0 à 1 milieu de couture alors que la machine à coudre est au repos *) 0: Désactivé lorsque la machine à coudre est au repos 1: Activé...
  • Page 89 Valeur Plage de N° Élément Unité réglage initiale U054 Délai avant que le pied presseur ne commence à se soulever 0 à 200 Réglage du temps écoulé entre le moment où la pédale est enfoncée et le premier cran, jusqu’à ce que le pied presseur commence à...
  • Page 90 Valeur Plage de N° Élément Unité réglage initiale U120 Correction de l’angle de référence de l’arbre principal *) Nota 2) -60 à 60 Correction de l’angle du signal de référence de l’arbre principal (position initiale) Correction d’angle de la position supérieure *) U121 -15 à...
  • Page 91 Valeur Plage de N° Élément Unité réglage initiale U318 Correction de la position où commence à fonctionner le levier -40 à 40 d’entraînement inverse La position à laquelle le fonctionnement du levier d’entraînement inverse est activé est réglée. U319 Correction de la position où le levier d’entraînement inverse -40 à...
  • Page 92 2) Détails du commutateur de mémoire ① Sélection de la fonction de départ en douceur (U001) Cette fonction améliore la stabilité de la couture en limitant la vitesse de la machine à coudre au début de la couture, lorsque les fils de l’aiguille et de la canette ne s’emmêlent pas. Elle est particulièrement utile lorsque le pas du point est petit ou que l’aiguille est épaisse.
  • Page 93 Application Réglage de la fonction Fonction de sortie U030 U032 U033 0 ou 1 0 ou 1 Le commutateur fonctionne comme un commutateur à retour tactile normal. Lorsque le commutateur à retour tactile est actionné alors que la partie avant de la pédale est enfoncée, la machine effectue une couture à...
  • Page 94 ⑥ Réglage de la course de la pédale (U039 à U044) En cas de levage automatique du pied presseur en position neutre de la pédale Section basse Vitesse en fonction de l’enfoncement de la pédale vitesse Course Direction lors de l’enfoncement Direction lors de l’enfoncement de la partie arrière de la pédale de la partie avant de la pédale...
  • Page 95 ⑦ Temps d’abaissement du pied presseur (U049) Cette fonction permet d’abaisser doucement le pied presseur. Cette fonction est utile pour réduire le bruit du pied presseur heurtant le tissu, éviter d’endommager le tissu ou empêcher le tissu de glisser lors de l’abaissement du pied presseur. (Attention) En cas d’abaissement du pied presseur par pression sur la pédale, un réglage de temps plus long est nécessaire pour obtenir un effet complet.
  • Page 96 ⑪ Fonctionnement manuel du levage du pied presseur (U068) Il est possible de régler la hauteur de levage du pied presseur en fonction de la course de la pédale lorsque la partie arrière de la pédale est enfoncée. 0: Fonctionnement en 2 étapes L’enfoncement de la partie arrière de la pédale soulève le pied presseur à...
  • Page 97 ⑮ Fonction de réduction de la vitesse pour la couture à entraînement inverse en début de couture (U092) Cette fonction ralentit la machine à coudre une fois la couture à entraînement inverse en début de couture terminée. Elle est utilisée en fonctionnement normal selon l’état de la pédale. (La vitesse s’accélère jusqu'au maximum sans pause.) - Cette fonction est utile lorsque l’arrêt temporaire est utilisé...
  • Page 98  Changement de tension du fil lors du levage du pied presseur (U194) 0: Tous OFF (levage intermédiaire du pied presseur après la coupe du fil) 1: Tous ON 2: ON seulement après la coupe du fil 3: ON uniquement pendant le levage intermédiaire du pied presseur Levage du pied- Pendant l'arrêt Après le filetage...
  • Page 99 4-10. Liste des erreurs Description de Code Cause prévue de l’événement Élément à vérifier d’erreur l’erreur détectée ・ La boîte de commande existante ・ Il ne s’agit pas d’une défaillance. E000 Exécution de la réini- a été retirée et une nouvelle tialisation des don- boîte a été...
  • Page 100 Description de Code Cause prévue de l’événement Élément à vérifier d’erreur l’erreur détectée ・ Verrouillage du moteur ・ Vérifier si le moteur d’entraînement E082 Verrouillage du moteur d ’ e n t r a î n e m e n t d’entraînement inférieur A inférieur A fonctionne correctement.
  • Page 101 Description de Code Cause prévue de l’événement Élément à vérifier d’erreur l’erreur détectée ・ Les types de panneau, de ・ Connecter le panneau à la machine E703 Erreur de fonction machine à coudre et de boîtier à coudre et au boîtier de commande de commande électrique ne électrique appropriés.
  • Page 102 Description de Code Cause prévue de l’événement Élément à vérifier d’erreur l’erreur détectée ・ Protection contre la surintensité ・ Vérifier que le connecteur de sortie du E900 Protection contre la surintensité IPM du IPM du moteur de l’arbre moteur de l’arbre principal n’est pas moteur de l’arbre prin- principal.
  • Page 103 Description de Code Cause prévue de l’événement Élément à vérifier d’erreur l’erreur détectée ・ Dysfonctionnement du moteur ・ Vérifier si le moteur d’entraînement E971 Moteur d’entraînement d’entraînement inférieur A inférieur A fonctionne correctement. inférieur A Protection contre les surintensités IPM ・...
  • Page 104 4-11. Données de l’interrupteur logiciel Les données de l’interrupteur logiciel correspondent aux données de fonctionnement de la machine à coudre concernant communément tous les programmes de couture et les cycles de programme. ① Sélection de la catégorie de données de l’interrupteur logiciel ❶...
  • Page 105 ② Réglage de l’interrupteur logiciel ❷ Sélectionner un élément à modifier dans la liste des interrupteurs logiciels. Appuyer sur le bouton ❷ . <Écran de modification de l’interrupteur logiciel> ③ Confirmation des données saisies Saisir une valeur de réglage avec le cla- vier numérique ❸...
  • Page 106 5. SOINS Pour prolonger la durée d'utilisation de la machine, effectuer l'entretien ci-dessous tous les jours. 5-1. Nettoyage de la zone autour du crochet AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à...
  • Page 107 5-2. Nettoyage de l’intérieur du cadre AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 1) Déposer la plaque avant ❶. ❶...
  • Page 108 3. Il faut savoir que la graisse peut fuir du couvercle du releveur de fil et de la barre à aiguille en cas de quantité excessive de graisse. 4. Veiller à utiliser le TUBE JUKI GREASE A ❶ (numéro de pièce : 40006323).
  • Page 109 3) Retirer le capuchon du tube de la graisse exclu- sive ❶. Insérer sa pointe dans l’orifice pour huile et remplir de graisse avec le tube de graisse exclusive ❶. À cette étape, remplir de graisse jusqu’au débor- dement de l’orifice pour huile. 4) Pousser la graisse exclusive qui a débordé...
  • Page 110 5-6. Mise au rebut des piles Le panneau de commande est équipé d’une pile intégrée qui permet à l’horloge de fonctionner même lorsque la machine est hors tension. Mettez la pile au rebut en respectant les lois et réglementations locales. [Comment retirer la pile] 1) Retirer le panneau ❶...
  • Page 111 6. RÉGLAGE DE LA TÊTE DE LA MACHINE (APPLICATION) 6-1. Relation entre l’aiguille et le crochet AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. Régler la relation entre l’aiguille et le crochet de la manière suivante : 1) Tourner le volant pour abaisser la barre à...
  • Page 112 6-2. Réglage du coupe-fil AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 6-2-1. Pour vérifier la synchronisation de la ❻...
  • Page 113 6-2-3. Vérification de l’unité du couteau AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 1) Vérifier que l’interrupteur d’alimentation est en ❶...
  • Page 114 6-2-4. Réglage de l’unité du couteau AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. 1) Vérifier que l’interrupteur d’alimentation est en position OFF.
  • Page 115 6-3. Réglage du ramasseur AVERTISSEMENT : Couper l’alimentation de la machine (position OFF) avant de commencer l’opération afin de prévenir les accidents éventuels causés par un démarrage soudain de la machine à coudre. À l’état de réglage standard du ramasseur, le centre du ramasseur ❻...
  • Page 116 6-4. Fonction de détection de la partie multitâche 6-4-1. Fonction de détection de la partie multitâche Cette fonction permet de détecter la partie multitâche d’un tissu. Lorsque la partie multitâche d’un tissu est détectée, le paramètre de couture est automatiquement modifié pour le paramètre de changement une pression ("4-6-1.
  • Page 117 ② Finisher un "sessile" pour la detection des sections multi couches. Le mot "seuil" désigne la valeur à partir de laquelle le capteur de sections multicolores réagit. MAX : 3000 MIN : 1000 ❻. 1) Appuyer sur "S013 Écran de valeur du capteur de sec- <Écran de modification des données de couture>...
  • Page 118 4) Placer la partie multitâche du tissu sous le pied presseur et appuyer sur ❾. La valeur de  est automatiquement cal- culée et cette valeur devient le seuil pour la détection de la partie multitâche. Régler le seuil sur la valeur intermédiaire entre l’épaisseur de la section normale et celle de la partie multitâche.
  • Page 119 6-5. Désactivation du changement de section multitâche par le nombre de points Lorsque la fonction de détection des sections multicolores est activée, le changement peut être désactivé après le nombre de points spécifié. Une fois que le nombre de points pour la désactivation de la fonction de changement de section multitâche est défini, le réglage revient à...
  • Page 120 7. PROGRAMME DE COUTURE Il est possible d’enregistrer jusqu’à 99 programmes de couture. Il est possible d’enregistrer un nouveau programme de couture en fonction du réglage individuel du pas d’en- traînement (sélection de la forme) enregistré à l’avance. Il est également possible d’enregistrer un nouveau programme de couture en fonction des réglages conven- tionnels ou similaires (personnalisés), pour lesquels le pas d’entraînement n’a pas été...
  • Page 121 ② Sélection de la forme de couture 1) Sélectionner le bouton de sélection de la forme ❸ . ❹ . 2) Appuyer sur * L’écran de "sélection de la forme" s’affiche pour la couture libre, la couture à dimension constante et la couture de forme polygo- nale.
  • Page 122 ③ Entrez le numéro d'enregistrement numéro du programme de couture. 1) Saisir le numéro de programme à enregis- trer à l’aide du clavier numérique. ❹ pour confirmer le 2) Appuyer sur numéro de programme et afficher l’écran "gestion du programme de couture". ❹...
  • Page 123 7-1-4. Création d’un programme (couture de forme polygonale) ① Sélectionnez la forme ❶ 1) Sélectionner le bouton de sélection de la forme ❶ . ❷ pour afficher l’écran 2) Appuyer sur "confirmation du contenu de la création". ❷ ② Vérification du contenu de la création ❹...
  • Page 124 ③ Modification des étapes de la couture de forme polygonale ❻ Le numéro de l’étape, la méthode de commu- tation et l’image de chaque étape sont affichés sur l’écran de modification des étapes de la couture de forme polygonale. 1) Appuyer brièvement une fois sur le bouton de sélection de l’étape ❺...
  • Page 125 7-1-5. Liste des valeurs initiales des programmes prédéfinis N° Icône Couture Couture Couture Couture ronde Couture de Couture d’une d’une d’une de ligne de capuche Nom de l’article à manche de coudre manche manche de panneau chemise bouffante veste Étape n°. Paramètre de Étape n°.
  • Page 126 N° Icône Couture Couture d’une Couture Couture Couture ronde Couture de d’une manche de d’une de ligne de capuche Nom de l’article à coudre manche chemise manche de panneau bouffante veste Étape n°. Paramètre de Étape n°. N° réglage Changement S202 d’étape S206...
  • Page 127 N° Icône Couture Couture d’une Couture Couture Couture ronde Couture de d’une manche de d’une de ligne de capuche Nom de l’article à coudre manche chemise manche de panneau bouffante veste Étape n°. Paramètre de Étape n°. N° réglage Changement S202 d’étape S206...
  • Page 128 N° Icône Couture Couture d’une Couture Couture Couture ronde Couture de d’une manche de d’une de ligne de capuche Nom de l’article à coudre manche chemise manche de panneau bouffante veste Étape n°. Paramètre de Étape n°. N° réglage Changement S202 d’étape S206...
  • Page 129 7-2. Copie d’un programme de couture ❶ ❶ pour afficher l’écran 1) Appuyer sur "gestion du programme de couture". 2) Sélectionner la destination de la copie et ❷ . appuyer sur 3) Saisir le numéro de programme de la desti- nation de la copie à...
  • Page 130 7-3. Supprimer un patron de couture ❶ ❶ pour afficher l’écran 1) Appuyer sur "gestion du programme de couture". 2) Sélectionner le numéro de programme ❷ à supprimer. ❸ . 3) Appuyer sur "Écran de confirmation de la suppression" s’affiche. ❷...
  • Page 131 7-4. Tri des programmes de couture ❶ dans l’écran 1) En cas de pression sur "gestion des programmes de couture", les programmes enregistrés sont triés et affi- chés dans l’ordre suivant : Pas de tri → Numéro du programme de couture →...
  • Page 132 8. RÉGLAGE DE LA COUTURE DE FORME POLYGONALE <Exemple de programme> Un programme de couture de forme poly- gonale peut comprendre jusqu’à 30 étapes, Étape 5 et des conditions de couture individuelles peuvent être définies pour chaque étape. Étape 1 Étape 4 Étape 2 Étape 3...
  • Page 133 2) Une nouvelle pression sur l’étape de condi- tion sélectionnée affiche l’écran "modifica- tion des données de couture". ❹ pour afficher • Appuyer sur l’écran "sélection de la référence du chan- gement d’étape". ❺ pour afficher l’écran • Appuyer sur "modification des données de couture"...
  • Page 134 Les paramètres de couture de forme poly- gonale suivants peuvent être appliqués à toutes les étapes en appuyant sur  puis sur ・ S207 Tension du fil d’aiguille ・ S208 Pression du pied presseur ・ S212 Position d’arrêt de la barre à aiguille au moment de l’arrêt ・...
  • Page 135 6) S’il est possible d’ajouter des étapes à un programme, une étape inutilisée  sera affichée à la fin. 7) Appuyer sur le bouton d’étape affichée  pour afficher l’écran "sélection des condi- tions de changement d’étape". Sélectionner la condition de changement d’étape comme décrit au point 3).
  • Page 136 ③ Confirmer les données sur le programme de couture créé  pour terminer l’opération Appuyer sur et revenir au <premier écran de couture (mode d’affichage standard)>. 8-2. Création d’un nouveau programme de couture de forme polygonale Pour plus de détails sur la création d’une couture de forme polygonale, se reporter à "4.
  • Page 137 9. CYCLE DE PROGRAMMES Il est possible de combiner plusieurs programmes de ・・・ couture différents en un seul cycle de programmes pour la couture. Étape 1 Étape 2 Les étapes 1 à 20 peuvent être Il est possible d’entrer jusqu’à 20 étapes dans un enregistrées.
  • Page 138 9-2. Modification des données de couture par cycles ① Affichage de l’écran de couture (Cycle de programmes) pour le cycle de programmes Appuyer sur le bouton de modification des étapes du cycle ❶ sur l’écran de couture (pro- gramme par cycles). "Écran de modification des étapes de couture par cycles"...
  • Page 139 6) Sélectionner le bouton de condition de changement d’étape ❼ pour le programme par cycles. L’écran de réglage du "changement d’étape" pour chaque étape du cycle s’affiche. ❼ <Écran de modification des étapes de couture par cycles> 7) Réglage S340 "Changement d’étape" L’opération de changement de programme par cycles permet de spécifier l’opération ef- fectuée lors du passage à...
  • Page 140 9-3. Création de nouvelles données de cycle ① Sélection de la fonction de création d’un nouveau cycle de programmes ❶ ❶ sur chaque écran de 1) Appuyer sur couture. L’écran "gestion des numéros de pro- grammes de couture" s’affiche. 2) Appuyer sur le bouton de création de pro- gramme par cycles ❷...
  • Page 141 ❻ ❼ 5) Le programme sélectionné est ajouté aux données de couture du cycle. Répéter les étapes 2) à 5) pour créer d’autres données de couture par cycles. ❼ pour afficher l’écran de 6) Appuyer sur confirmation de l’effacement des données. L’écran de confirmation M587 s’affiche <Écran de modification du programme de couture par cycles>...
  • Page 142 9-4. Réglage de l’étape à partir de laquelle le cycle de programmes de couture débute S’il s’avère nécessaire de recoudre un cycle de programmes de couture depuis le milieu du cycle à la suite de problèmes, comme une rupture de fil, il est possible de reprendre la couture depuis une étape arbitraire du cycle de programmes de couture.
  • Page 143 9-5. Pas personnalisé Il est possible d’enregistrer un maximum de 20 designs de Étape 1 couture différents, lesquels sont chacun constitués de plu- 1 mm 3 points sieurs pas différents (20 étapes maximum). 100 points maximum du même pas peuvent être réglés en une étape.
  • Page 144 ② Sélection d’un pas personnalisé Les programmes de pas personnalisé enregis- trés s’affichent. Appuyer sur le pas personnalisé ❹ . ❺ pour confirmer le ré- Appuyer sur glage. Rétablir l’écran de couture (mode personnel d’entretien). ❹ ❺ 9-5-2. Création d’un nouveau pas personnalisé Créer le nouveau pas personnalisé...
  • Page 145 ③ Saisie d'un numéro de hauteur personnalisé 1) Saisir le numéro du pas personnalisé à l’aide du clavier numérique ❸ . ❺ . 2) Appuyer sur "Écran de modification de pas personnalisé" s’affiche. Si le numéro saisi est déjà enregistré, un message de confirmation d’écrasement s’af- fiche.
  • Page 146 La procédure de saisie personnalisée du nu- méro de pas personnalisé 1 est expliquée en exemple sur la <Figure. 1>. Plage de saisie Nombre de points : 1 à 100 points Longueur du point : -9,0 à 9,0 mm 1) Entrer 3 points pour le nombre de points de l’étape 1 en utilisant le clavier numérique ❽...
  • Page 147 9-5-3. Fonction de modification de pas personnalisé ① Sélection de la fonction de modification de pas personnalisé "9-5-2. Création d’un nou- 1) Se reporter à veau pas personnalisé" p. 139 pour affi- cher l’écran "liste des pas personnalisés". 2) Sélectionner le numéro de pas personnali- ❶...
  • Page 148 9-5-4. Copie/suppression d’un pas personnalisé (1) Copie d’un pas personnalisé ① Affichage de l’écran de la liste des pas personnalisés 1) Se reporter à "9-5-2. Création d’un nou- veau pas personnalisé" p. 139 pour affi- cher l’écran "liste des pas personnalisés". ❶...
  • Page 149 9-6. Condensati on personaliste Les points de couture condensée peuvent être cousus tout en spécifiant les points d’insertion de l'aiguille à sa guise en réglant une couture condensée personnalisée. Étape 1 Jusqu’à 20 étapes peuvent être créées dans un programme 1 mm 3 points de couture condensée personnalisée.
  • Page 150 ② Sélectionner la fonction de création d’un nouveau couture condensée personnalisée 1) Les programmes de couture condensée personnalisée enregistrés s’affichent sur l’écran. ❷ . Appuyer sur "Écran de saisie du numéro de création d’un nouveau programme de couture condensée personnalisée" s’affiche. ❷...
  • Page 151 La procédure de saisie personnalisée du nu- méro de couture condensée personnalisée 1 est expliquée en exemple sur la <Figure. 1>. Plage de saisie Nombre de points : 1 à 100 points Longueur du point : -9,0 à 9,0 mm 1) Entrer 3 points pour le nombre de points de l’étape 1 en utilisant le clavier numérique ❽...
  • Page 152 9-6-3. Fonction de modification de la couture condensée personnalisée ① Sélection de la fonction de modification de la couture condensée personnalisée "9-6-2. Création d’un nou- 1) Se reporter à veau couture condensée personnalisée" p. 144 pour afficher l’écran "Liste des programmes de couture condensée person- nalisée".
  • Page 153 9-6-4. Copie/suppression la couture condensée personnalisée (1) Copie la couture condensée personnalisée ① Affichage de l’écran de la liste des programmes de couture condensée personnalisée 1) Se reporter à "9-6-2. Création d’un nou- veau couture condensée personnalisée" p. 144 pour afficher l’écran "Liste des programmes de couture condensée person- nalisée".
  • Page 154 9-7. Informations sur la version ❶ ❶ . 1) Appuyer sur "Écran de mode" s’affiche. 2) Sélectionner "6. Affichage de la version". "Écran des informations de la version" s’af- fiche. <Écran de mode> ❷ 3) L’écran revient à l’écran précédent en ap- ❷...
  • Page 155 9-8. Réglage de la luminosité du panneau LED Il est possible de modifier la luminosité du panneau LED. ❶ ❶ enfoncée pendant trois 1) Maintenir seconde. "Écran de mode" s’affiche. 2) Sélectionner "11. Réglage personnalisation touches". "Écran de réglage du panneau de com- mande"...
  • Page 156 Données du programme VD00×××.VDT D’un format de données pouvant être utilisé en commun par les personnalisé (×××:001 à 999) machines à coudre JUKI. Données de couture VD00×××.VDT D’un format de données pouvant être utilisé en commun par les condensée personnalisée (×××:001 à...
  • Page 157 Forcer pour insérer la clé USB peut provoquer une défaillance. • JUKI décline toute responsabilité en cas de perte de données enregistrées dans le dispositif USB qui se- rait causée suite à l’utilisation de ce dernier avec cette machine à coudre.
  • Page 158 Android (comme une tablette ou un smartphone) sur lequel est installée l’application JUKI pour Android "JUKI Smart App" grâce à la fonction de communication NFC. Se reporter au mode d’emploi pour "JUKI Smart App" pour en savoir plus sur l’application JUKI pour Android "JUKI Smart App".
  • Page 159 9-10. Personnalisation des touches 9-10-1. Données attribuables Il est possible d’attribuer n’importe quelle fonction à une touche et personnaliser la disposition des touches du panneau. Les fonctions attribuables aux touches du panneau sont décrites ci-dessous. Les touches auxquelles aucune fonction n’est attribuée sont affichées vides. ❷...
  • Page 160 9-10-2. Comment attribuer une fonction à une touche ① Comment attribuer une fonction à une touche ❶ ❶ enfoncée pendant trois 1) Maintenir seconde. "Écran de mode" s’affiche. 2) Sélectionner "15. Réglage personnalisation touches". "Écran de la liste des modes de personnali- sation des touches"...
  • Page 161 ❼  pour faire défiler la liste, et 1) Utiliser appuyer sur un bouton de fonction $9$ pour attribuer des fonctions aux modes de cou- ture de programme ❶ à ❻ et aux modes de couture par cycles ❶ à ❻ . 2) Les boutons du compteur s’affichent en appuyant sur les boutons ❶...
  • Page 162 9-11. Fonction de gestion de l’entretien Lorsque la valeur définie pour le compteur est atteinte, cette fonction affiche un avertissement sur l’écran. Cinq valeurs de réglage différentes peuvent être enregistrées comme avertissement. ❶ ❶ enfoncée pendant trois 1) Maintenir seconde. "Écran de mode"...
  • Page 163 5) Sélectionner la condition de réglage du compteur d’avertissement. :Nombre de points (unité : 1000 points) :Durée de fonctionnement (unité : Heures) :Durée d’activation (unité : Heures) ❻ <Écran de sélection du type de compteur d’avertissement> :Nombre de coupes du fil (unité : Nombre de fois) ❻...
  • Page 164 13) Lorsque ❺ sur "Écran de réglage du compteur d’avertissement" est enfoncé, le clavier s’affiche. 14) Entrer un nom pour le compteur d’avertis- sement.  est enfoncé, l’opération 15) Lorsque est confirmée. Ensuite, "Écran de réglage du compteur d’avertissement" est rétabli.  est enfoncé, l’opération 16) Lorsque est confirmée.
  • Page 165 20) Lorsque le nombre prédéfini pour le comp- teur est atteint, l’écran d’avertissement s’affiche. 21) Effacer le nombre de fois en appuyant sur * Si (désactiver) est sélectionné sur  ne s’affichera pas. l’élément 10), 22) Si le nombre de fois du compteur n’est pas effacé, l’écran d’avertissement s’affichera à...
  • Page 166 11. MAINTENANCE 11-1. Comment remplacer une courroie d’entraînement ATTENTION : Mettre la machine à coudre hors tension avant d’effectuer cette opération afin d’éviter les accidents causés par un démarrage inattendu de la machine à coudre. 1. Bien que la période de remplacement recommandée soit d’une fois par an, elle peut varier en fonction de la fréquence d’utilisation.
  • Page 167 ■ Comment régler la tension de la courroie (1) Courroie gauche Régler la tension en déplaçant la plaque de ré- glage de la tension L ❾ vers la gauche et vers la ❼ droite. • La déplacer vers la droite (vers A A ) augmente la tension, et la déplacer vers la gauche la diminue.
  • Page 168 11-2. Remplacement de la courroie d’entraînement inférieure (1) Courroie d’entraînement inférieure : Rempla- ❹ ❺ cement du différentiel d’entraînement gauche- ❶ droite par un différentiel d’entraînement avant-arrière 1) Desserrer la vis de fixation du galet-tendeur ❶ , ❷ puis relâcher la tension des courroies inférieures ❸...
  • Page 169 2) Desserrer les vis de fixation du galet-tendeur ❸ ❾ et ❹ . ❸ 3) Remplacer les courroies d’alimentation infé- rieures ❼ , ❽ et ❾ par des neuves. ❹ ❼ ❽ ❽ ■ Comment régler la tension de la courroie Régler la tension en déplaçant la plaque de réglage de la tension d’entraînement inférieure  et  vers la gauche et vers la droite.
  • Page 170 ■ Confirmation de la saillie de la courroie Utiliser l’outil de vérification de l’écart de la courroie inférieure  pour s’assurer qu’il y a un écart entre la courroie et la plaque à aiguille. (8 emplacements) Emplacements de vérification de l’écart ■...
  • Page 171 11-3. Comment enfiler la courroie inférieure [Différentiel d'alimentation gauche-droite] Installer la courroie dans l’ordre suivant : ① , ② , ③ , ④ . En cas d’oubli du placement de la courroie sur les rouleaux A et B le long de la trajectoire de la courroie, la longueur de la courroie est incorrecte et la cour- roie se relâche.
  • Page 172 [Différentiel d'entraînement avant-arrière] IInstaller la courroie dans l’ordre suivant : ① , ② , ③ , ④ . En cas d’oubli du placement de la courroie sur les rouleaux B et C le long de la trajectoire de la courroie, la longueur de la courroie est incorrecte et la cour- roie se relâche.
  • Page 173 11-4. Réglage de la règle suspendue 1) Pour régler la direction verticale du guide du tissu, desserrer la vis de fixation du bras de gui- dage et déplacer le bras de guidage vers le haut ou vers le bas pour ajuster le guide du tissu en conséquence.