Page 1
B820 B820 Fumoir / Smoke House / Rookhok / Raucherhäuschen Abri modulable / Modular shelter / Moduleerbaar afdak / Modulierbarer Understand Conception et fabrication française Notice de montage Set up instructions Gebruiksaanwijzing voor de montage Montageanleitung Lire impérativement la notice avant toute utilisation...
Module 6m² contre un mur / 6m² Module against a wall / Module 6m² tegen een muur /6m²-Modul gegen eine Wand Coordonnées société MOTTEZ / Contact Details of MOTTEZ Compagny / Bedrijfsgegevens MOTTEZ / Kontaktdaten der Firma MOTTEZ Recommandations importantes A lire impérativement avant installation...
Lees dit zeker door voor de installatie U heeft zopas een product van Mottez aangekocht, een product dat in Frankrijk ontworpen en gefabriceerd werd. Wij danken u voor deze kopen en hopen dat u volledig tevreden zult zijn. Hieronder vindt u enkele onmisbare aanbevelingen om uw afdak te monteren en er optimaal van te kunnen genieten.
Page 4
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 2 m² 2500 Composants / Components / Bestanddelen / Bestandteile B822 CISO Outils nécessaires (non fournis) au montage / Tools necessary (not provided) for assembly / Benodigd gereedschap (niet meegeleverd) voor de montage / Für die Montage erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten)
Page 5
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Toiture Attention : les trous au milieu des rails B ne servent que Possibilités de montage / Assembling possibilities / lors du montage aux extrémités avec les pattes H. Note : The holes in the middle of B rails are not useful except Montagemogelijkheden / Montagemöglichkeiten...
Page 9
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Module 2 m² 2500 Composants / Components / Bestanddelen / Bestandteile B822 MUR Outils nécessaires (non fournis) au montage / Tools necessary (not provided) for assembly / Benodigd gereedschap (niet meegeleverd) voor de montage / Für die Montage erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten)
Page 10
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Toiture Attention : les trous au milieu des rails B ne servent que Possibilités de montage / Assembling possibilities / lors du montage aux extrémités avec les pattes H. Montagemogelijkheden / Montagemöglichkeiten Note : The holes in the middle of B rails are not useful except of end points with shingle tabs H.
Page 12
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 M4x40mm F /G F x1 G x4 M6x40mm M4x40mm 130mm 130mm CONB820 07 095 Page 12/34...
Page 13
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 M6x16mm Fixer d'abord les pattes aux parois puis sur les piliers. First of all fix the shingle tabs to platework then on the pillars. Bevestig eerst de poten aan de wanden, vervolgens op de pijlers.
Page 14
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Module 4 m² 2500 Composants / Components / Bestanddelen / Bestandteile B824 CISO Outils nécessaires (non fournis) au montage / Tools necessary (not provided) for assembly / Benodigd gereedschap (niet meegeleverd) voor de montage / Für die Montage erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten)
Page 15
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Toiture Attention : les trous au milieu des rails B ne servent que Possibilités de montage / Assembling possibilities / lors du montage aux extrémités avec les pattes H. Note : The holes in the middle of B rails are not useful except Montagemogelijkheden / Montagemöglichkeiten...
Page 17
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 M4x40mm F / G F x3 G x8 M4x40mm M6x40mm 130mm 130mm CONB820 07 095 Page 17/34...
Page 18
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 M6x16mm Fixer d'abord les pattes aux parois puis sur les piliers. First of all fix the shingle tabs to platework then on the pillars. Bevestig eerst de poten aan de wanden, vervolgens op de pijlers.
Page 19
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Module 4 m² 2500 Composants / Components / Bestanddelen / Bestandteile B824 CMUR Outils nécessaires (non fournis) au montage / Tools necessary (not provided) for assembly / Benodigd gereedschap (niet meegeleverd) voor de montage / Für die Montage erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten)
Page 20
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Toiture Attention : les trous au milieu des rails B ne servent que Possibilités de montage / Assembling possibilities / lors du montage aux extrémités avec les pattes H. Montagemogelijkheden / Montagemöglichkeiten Note : The holes in the middle of B rails are not useful except of end points with shingle tabs H.
Page 22
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 M4x40mm F / G F x1 G x8 M4x40mm M6x40mm 130mm 130mm CONB820 07 095 Page 22/34...
Page 23
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 M6x16mm Fixer d'abord les pattes aux parois puis sur les piliers. First of all fix the shingle tabs to platework then on the pillars. Bevestig eerst de poten aan de wanden, vervolgens op de pijlers.
Page 24
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Module 6 m² 2500 Composants / Components / Bestanddelen / Bestandteile B826 CISO Outils nécessaires (non fournis) au montage / Tools necessary (not provided) for assembly / Benodigd gereedschap (niet meegeleverd) voor de montage / Für die Montage erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten)
Page 25
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Toiture Possibilités de montage / Assembling possibilities / Attention : les trous au milieu des rails B ne servent que Montagemogelijkheden / Montagemöglichkeiten lors du montage aux extrémités avec les pattes H.
Page 27
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 M4x40mm F / G F x4 G x10 M4x40mm M6x40mm 130mm 130mm CONB820 07 095 Page 27/34...
Page 28
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 M6x16mm Fixer d'abord les pattes aux parois puis sur les piliers. First of all fix the shingle tabs to platework then on the pillars. Bevestig eerst de poten aan de wanden, vervolgens op de pijlers.
Page 29
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Module 6 m² 2500 Composants / Components / Bestanddelen / Bestandteile B826 CMUR Outils nécessaires (non fournis) au montage / Tools necessary (not provided) for assembly / Benodigd gereedschap (niet meegeleverd) voor de montage / Für die Montage erforderliches Werkzeug (nicht im Lieferumfang enthalten)
Page 30
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 Toiture Possibilités de montage / Assembling possibilities / Attention : les trous au milieu des rails B ne servent que Montagemogelijkheden / Montagemöglichkeiten lors du montage aux extrémités avec les pattes H.
Page 32
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 M4x40mm F / G F x2 G x10 M4x40mm M6x40mm 130mm 130mm CONB820 07 095 Page 32/34...
Page 33
SAV Mottez : 0033 (0)3 20 10 90 25 M6x16mm Fixer d'abord les pattes aux parois puis sur les piliers. First of all fix the shingle tabs to platework then on the pillars. Bevestig eerst de poten aan de wanden, vervolgens op de pijlers.
Page 34
From 8:00 a.m. to 5:00 p.m. 33 (0)6 85 17 26 71 33 (0)3 20 10 90 25 33 (0)3 20 10 37 89 fmottez@mottez.com - A l'attention de Frédéric Mottez, PDG Rue des Frêres Mahieu 59193 Erquinghem Lys - France CONB820 07 095...