Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

WallDrain
Installation Guide
Generic Installation for WallDrain
Guide d'installation
Installation générale pour le drain WallDrain
Guía de instalación
Instalación genérica del WallDrain
Parts, Hardware and Tools Needed
Pièces, matériel et outils exigés
Piezas, accesorios y herramientas necesarios
A
Transition Tape
B
Trough Extensions
C
Vertical Installation Panel
D
Drain Body
E
Foam Insert
F
Adjustment Panel (F1
Adjustment Panel Base,
F2 Magnet Cover, F3 Tile
Edging)
G
Tile-In Cover
H
Inside Corners
I
Outside Corners
J
Reinforcement Fabric
K
Furring Strips
AA Adjustment Panel Screws
BB Cover Standoffs
CC Cover Magnets
Office: 970.668.0805 or 866.998.6685 | Email: info@quickdrainusa.com | 2597 W. 64th Ave. Denver, CO 80221
A
Ruban de transition
B
Rallonges d'écoulement
C
Panneau d'installation vertical
D
Corps du drain
E
Pièce de fixation en mousse
F
Panneau de réglages (F1 base
du panneau de réglages F2
couvercle magnétique, F3
Bordure de carreaux)
G
Plaque de carrelage
H
Coins intérieurs
I
Coins extérieurs
J
Matériel de renfort
K
Tasseaux
AA Vis du panneau de réglage
BB Couvre-entretoises
CC Couvre-aimants
QuickDrainUSA.com
A
Cinta de transición
B
Extensiones de canalización
C
Panel de instalación vertical
D
Desagüe
E
Inserto de espuma
F
Panel de ajuste (F1 Base de
panel de ajuste F2 Cobertura
magnética, F3 Perfil cerámico)
G
Cubierta de baldosas Tile-In
H
Esquinas interiores
I
Esquinas exteriores
J
Material de refuerzo
K
Bandas de piel
AA Tornillos del panel de ajuste
BB Aisladores de cubierta
CC Imanes de cubierta

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour QUICKDRAIN USA WallDrain

  • Page 1 WallDrain Installation Guide Generic Installation for WallDrain Guide d’installation Installation générale pour le drain WallDrain Guía de instalación Instalación genérica del WallDrain Parts, Hardware and Tools Needed Pièces, matériel et outils exigés Piezas, accesorios y herramientas necesarios Transition Tape Ruban de transition Cinta de transición...
  • Page 2 Primero, decida si prefiere una instalación installation as that determines the location con o sin borde, ya que eso determinará and the height of your waste line for WallDrain la ubicación y la altura de la tubería de connection. evacuación para la conexión de WallDrain.
  • Page 3 N = D x 0.021 + 1 3/8" WallDrain vertical para ducha sin (D) is the distance in inches between the borde center of the waste line and the beginning point of the slope in the shower.
  • Page 4 The center of the waste outlet needs to be 1-3/8" behind the front face of the wall framing and at the height calculated by the WallDrain horizontal para ducha following formula measured down from the sin borde leveled line drawn at finished subfloor of the bathroom: El centro de la salida para líquidos de...
  • Page 5 P = D x 0,021 - 3/8" only by the desired height of the curb, the model of the WallDrain being used and the distance to Si vous utilisez une sortie verticale, utilisez la the vertical plumbing line. When side waste outlet...
  • Page 6 Slope & Drain Body Installation Installation de l’inclinaison et du corps de drain Instalación de pendiente y unidad de desagüe Remove screws and adjustment panel assembly (F) from vertical installation panel (C) and retain for future use. Retirez les vis et l’assemblage du panneau de réglage (F) du panneau d’installation vertical (C) et gardez-les pour un usage futur.
  • Page 7 Instalación de la pendiente y la unidad de desagüe (continuación) Curbless Shower Slope Inclinaison pour douche avec bordure: The horizontal flange of the WallDrain needs La hauteur de la bordure doit être ajustée to be set on the lowest edge of the slope.
  • Page 8 Slope & Drain Body Installation (continued) Installation de l’inclinaison et du corps de drain (suite) Instalación de la pendiente y la unidad de desagüe (continuación) Connect drain to waste pipe with approved two band coupling (make sure the drain is level regardless of the subfloor).
  • Page 9 Slope & Drain Body Installation (continued) Installation de l’inclinaison et du corps de drain (suite) Instalación de la pendiente y la unidad de desagüe (continuación) Prep the drain by removing tape and thoroughly cleaning flange with Hercules for Hands or acetone.
  • Page 10 Liquid Waterproof Installation (continued) Installation de l’imperméabilisant liquide (suite) Instalación del impermeabilizante líquido (continuación) Place inside corners (H) and outside corners (I) into Place reinforcement fabric into liquid waterproofing liquid waterproofing (while wet). (while wet) where necessary, which would be required at all transition points.
  • Page 11 Adjustment Panel Installation Installation du panneau d’ajustement Instalación del panel de ajuste Measure width for adjustment panel. Adjustment Apply liquid waterproofing to height adjustment panel to be cut from one side due to magnet panel and wall board and install reinforcement placement.
  • Page 12 Trough Extension Installation Pose de la rallonge d’écoulement Instalación de la extensión de canalización Measure the distance between walls and ends of Cut the extensions (B) to the length from Step 15. trough. Install transition tape on rear of trough extension. Turn over extensions and put a strip of transition tape (A) Mesurez la distance entre les murs et les on the back side of each.
  • Page 13 Final Installation Installation finale Instalación final Install trough extension so the end at the drain is flush with Set tiles on the floor and let it set up before the drain body. The outside edge of the trough extension working on it. must be flush with the stainless steel adjustment panel.
  • Page 14 Final Installation (continued) Installation finale (suite) Instalación final (continuación) Place TileIn cover (G) into position (this provides Loosen the screws on the adjustment panel. Let the correct position for the tile edging). the tile edging drop all the way down onto the top of the TileIn cover.
  • Page 15 Final Installation (continued) Installation finale (suite) Instalación final (continuación) Place magnets (CC) into TileIn cover. Magnets Set tiles in TileIn cover. will align themselves. Adhere Transition Tape over Posez les carreaux sur le couvercle Tileln. magnets making sure all magnets are fully covered. Transition Tape must extend fully across the TileIn Coloque baldosas/azulejos en la cubierta de TileIn.
  • Page 16 LCS1136 11/19 QuickDrainUSA.com...