SmartDose
Please follow these operating instructions to ensure safe and accurate dosage of concentrated products.
Veuillez suivre ces instructions pour assurer un dosage sûr et précis des produits concentrés.
Observe estas instrucciones de operación para asegurar una dosificación segura y exacta de productos concentrados.
Prime Pump Prior to First Use / Amorcez la pompe avant la première utilisation /
Realice el cebado de la bomba antes del primer uso
Remove bottle from box, read entire
1.
operating instructions, safety instructions
and product label.
Sortez la bouteille de la boîte, lisez tout
le mode d'emploi, les consignes de
sécurité et l'étiquette du produit.
Retire la botella de la caja y lea por
completo las instrucciones de operación,
las instrucciones de seguridad y la
etiqueta del producto.
3.
Bottle Fill Only / Remplissage de bouteille uniquement / Llenado de botella únicamente
1.
Fill the bottle half way
with water.
Remplissez d'eau à
moitié la bouteille.
Llene la botella con
agua hasta la mitad.
3.
Selector Knob Icons / Selector Knob Icons / Íconos de la perilla selectora
TM/MC
Operating Instructions / Mode d'emploi de SmartDose
Instrucciones de operación de SmartDose
2.
Push selector knob down completely, repeat until a small amount of product is discharged
into container; the pump is now primed. Discard partial dose down a drain.
Rabaissez complètement ce bouton de sélection, et recommencez le mouvement jusqu'à ce
qu'un peu de produit soit déversé dans le récipient. La pompe est ainsi amorcée. Jetez la dose
partielle versée dans un drainage.
Empuje la perilla selectora hacia abajo completamente, y repita la operación hasta que se
descargue una pequeña cantidad de producto en el recipiente; la bomba está ahora cebada.
Deseche la dosis parcial en un drenaje.
2.
Place SmartDose
TM/MC
spout over bottle neck.
Push the selector knob down fully to dose a
precise amount of concentrate into bottle.
Placez le bec verseur de SmartDose
le col de la bouteille. Enfoncez complètement
le bouton de sélection pour lancer une dose
complète de produit concentré dans la bouteille.
Coloque el pico de SmartDose
cuello de la botella. Empuje la perilla selectora
hacia abajo completamente para dosificar una
cantidad precisa de concentrado en la botella.
Bottle Fill
Remplissage de bouteille
Llenado de botella
OFF
OFF
CERRADO
Mop Bucket Fill
(OFF)
Remplissage de
seau à vadrouille
Llenado de cubeta
Select bottle icon and pull up completely on selector knob. Do not
turn the selector knob when raised.
Sélectionnez avec le bouton l'icône de bouteille et soulevez-le
complètement. Ne le tournez plus une fois levé.
Seleccione el ícono de la botella y tire de la perilla selectora hacia
arriba completamente. No haga girar la perilla selectora mientras
esté levantada.
Finish filling the
4.
bottle with water.
Finissez le
TM/MC
sur
remplissage de la
bouteille avec de l'eau.
Termine de llenar la
botella con agua.
TM/MC
sobre el
Small Bucket Fill
Remplissage de petit seau
Llenado de cubeta pequeña
Mop Bucket Fill, requires 2 pumps
Remplissage de seau à vadrouille
nécessitant 2 pompages
Llenado de cubeta; requiere 2 bombeos
TM/MC
TM/MC
To prime pump, turn yellow selector knob to align
with left hand icon, pull selector knob up completely.
Pour amorcer la pompe, tournez le bouton jaune de
sélection pour l'aligner avec l'icône de main gauche
puis soulevez complètement ce bouton de sélection.
Para cebar la bomba haga girar la perilla selectora
amarilla hasta alinearla con el ícono de la izquierda,
y tire de ella hacia arriba completamente.
Turn selector knob to off position.
5.
Always store and use the bottle in
upright position.
Ramenez le bouton de sélection à
sa position d'attente (OFF). Gardez
toujours, au stockage et en utilisation,
la bouteille en position droite.
Lleve la perilla selectora a la posición
CERRADO (OFF). Almacene y use la
botella siempre en posición vertical.
Autoscrubber Fill
Remplissage de
machine autolaveuse
Llenado de limpiapisos
automático
Toilet Fill
Remplissage de
cuvette de toilettes
Llenado de inodoro
/