Télécharger Imprimer la page

NeoMounts PLASMA-M1900E Manuel D'instructions

Liens rapides

PLASMA-M1900E
EN
Floor stand
NL
Vloersteun
DE
Bodenständer
FR
Support au sol
IT
Supporto da pavimento
ES
Soporte de suelo
PT
Suporte de chão
DK
Gulvstander
INSTRUCTION MANUAL
NO
Gulv stativ
SE
Golvstativ
FI
Lattiateline
PL
Stojak podłogowy
CS
Podlahový stojan
SK
Podlahový stojan
RO
Stativ pentru podea
Neomounts B.V.
Wateringweg 62, 2031 EJ Haarlem
The Netherlands | neomounts.com
loading

Sommaire des Matières pour NeoMounts PLASMA-M1900E

  • Page 1 Floor stand Gulv stativ Vloersteun Golvstativ Bodenständer Lattiateline Support au sol Stojak podłogowy Supporto da pavimento Podlahový stojan Soporte de suelo Podlahový stojan Suporte de chão Stativ pentru podea Gulvstander Neomounts B.V. Wateringweg 62, 2031 EJ Haarlem The Netherlands | neomounts.com...
  • Page 2 Tool PLASMA-M1900E 0-50 kg 130-162 cm 200x200 - 600x400 mm PARTS A. (x1) B. (x2) C. (x1) D. (x1) E. (x1) F. (x1) G. (x1) H. (x1) I. (x1) J. (x4) K. M8x30 L. M6x12 M. M6x10 N. M8x16 O. D6 P.
  • Page 3 STEP 2 Attach the upright support to the chassis Bevestig de staander aan het onderstel Bringen Sie die aufrechten Stützen am Fahrgestell an Fixer les supports verticaux au châssis Fissare i supporti del montante al telaio Fije los soportes verticales al chasis Fixar os suportes verticais ao chassis Przymocuj wsporniki pionowe do obudowy inner column...
  • Page 4 STEP 4 Install the adapter brackets Installeer de adaptersteunen Installieren Sie die Adapterhalterungen Installez les supports d'adaptation Installare le staffe di adattamento * Not Included Instale los soportes adaptadores Instalar os suportes do adaptador Zainstaluj wsporniki adaptera OPTION Use spacers if necessary Gebruik afstandhouders indien nodig Verwenden Sie Distanzscheiben, wenn nötig Utilisez des entretoises si nécessaire...
  • Page 5 STEP 5 Attach the screen to the bracket and secure it Bevestig het scherm op de beugel en zet vast Befestigen Sie den Bildschirm an der Halterung und sichern Sie ihn Attachez l'écran au support et fixez-le Fissare lo schermo alla staffa e fissarlo Coloque la pantalla en el soporte y fíjela Fixar o ecrã...
  • Page 6 STEP 7 Attach the camera shelf to the top of the support Bevestig het cameraplateau aan de bovenzijde van de steun Befestigen Sie die Kameraplatte an der Oberseite der Halterung Fixer la plaque de la caméra au sommet du support Fissare il piano della camera alla parte superiore del supporto Fije la placa de la cámara a la parte superior del soporte...
  • Page 7 STEP 10 Route the cables Geleid de kabels Verlegen Sie die Kabel Guidez les câbles Guidare i cavi Guíe los cables Guiar os cabos Poprowadzić kable STEP 11 Adjust the mount to the desired position Stel de steun in op de gewenste positie Stellen Sie die Halterung auf die gewünschte Position ein +10°...
  • Page 8 25.04...