Page 4
Installation not in accordance with the instructions may damage the fan and constitute a violation of the warranty conditions specified in the Warranty* * The warranty appendix is at the end of this manual Fan Installation Instructions | Version 1.25 SWING OPAL...
- This ceiling fan is suitable for operation with a SWING LED GX53 light fitting. - SWING fans should only be installed and operated using SWING accessories, remote control, downrods, light fitting and blades. - This ceiling fan must be securely connected to a solid structure. Under no circumstances should the Hanging bracket be installed on plaster boards only! - Use all screws provided with the fan! Failure to use all screws poses a safety hazard and may result in serious injury.
Page 6
2 | Ceiling cover 6 | Bottom cover 10 | Remote control 3 | Decorative cover 7 | Hanging bracket 11 | Fan blades 4 | Motor adapter cover 8 | Kit of screws Fan Installation Instructions | Version 1.25 SWING OPAL...
- Before starting the installation verify that all the parts are present and available for use, including any accessories which may be required for the installation. Use only original Swing fan accessories. 2. Hanging bracket installation - Fix the hanging bracket to a flat surface using suitable fasteners, which should be fastened to a timber joist or concrete (the attached screws are intended for standard concrete.
Page 8
Connect the mains supply 220-240V to the terminal block in accordance with the markings. 4. Installing the ceiling fan at an angle This fan can be installed at a ceiling slope of up to 15 degrees. 15° Fan Installation Instructions | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 9
5. Assembling the down rod and the ceiling cover - Loosen the screw of the ball-joint and remove the pin of the ball-joint, so that it allows the ball-joint to be disassembled from the down rod. - Thread the wiring through the motor adapter cover, the decorative cover, the ceiling cover, and the down rod. - Place the down rod on top of the fans motor housing and align the holes.
Page 10
Attention! To ensure smooth operation of the fan it is important to securely fasten all the screws intended for hanging it. Ball-joint Slot 7. Connecting the ceiling fan to the electricity supply After the ceiling fan is properly hung, connect the terminal plug connector (male to female). Connector terminal plug Fan Installation Instructions | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 11
8. Connecting the ceiling cover - Lift the ceiling cover over the hanging bracket. - Rotate the ceiling cover and tighten the screws. - Cover the screws with the decorative cover. Ceiling cover screws Decorative cover...
Page 12
Attention! If you install a light fitting – there is no need to attach the bottom cover. - Gently connect the bottom cover and rotate clockwise. - Before switching on the fan, ensure that all the blades are securely fastened! Bottom Cover Fan Installation Instructions | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 13
12. Installing the light fitting (if selected) - Remove one screw completely from the light base (Figure 1). - Partially loosen two screws on the light base. - Align the keyhole slots on the light cover with the two partially loosened screws (Figure 2). - Rotate counterclockwise to lock the light cover in place (Figure 3).
(There is no indication if there is no light fitting). - The remote control is now paired with the fan and all the actions of the remote control will be received. 8 Seconds Fan Installation Instructions | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 15
Functions and operation of the remote control LED indicators which indicate the operating speed (from 1 to 6) Switching the light fitting on or off (if installed) Reducing the speed Switching on the fan and (from 6 to 1) increasing the speed (from 1 to 6) Switching the fan on/off Changing the direction of rotation of the Timer to control the operation...
Page 16
- If it is an "electric" noise which is mainly heard in the evening or in the early morning, it may be caused by electrical pulses which are sent over the electric lines. Attention! Some noises cannot be prevented and are not covered under warranty. Fan Installation Instructions | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 17
Is the fan wobbling or vibrating? - When ceiling fans are rotating, they tend to vibrate slightly, especially at high speeds (this is the reason why they are equipped with a flexible ball-joint which allows free movement). Fans installed with a long down rod, tend to wobble more than fans installed with a standard down rod.
Warranty Conditions All SWING products are high-quality fans. The warranty applies to the motor, fan body, blades and light fittings which are parts of the fans sold by SWING. The installation must be performed according to this manual and must comply with local electrical code.
Page 19
Repair of Product - In the event of a product malfunction, SWING at its sole discretion, may decide whether to repair components or products, provide similar products as a replacement, or refund the Under Warranty original customers. - SWING, at its sole discretion will choose whether to test the product at the customer's home, or at a SWING laboratory.
Page 20
How to contact us to use the warranty: immediately after the installation so that the information is recorded in the company's www.swingfans.com databases. The form can be filled out online at: www.swingfans.com Fan Installation Instructions | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 22
Montageanleitung für den SWING-Deckenventilator OPAL | ref: 85109 Jahre Garantie DIE NATURLI...
Page 24
Anweisungen durchgeführte Installation kann den Ventilator beschädigen und einen Verstoß gegen die in der Garantie* aufgeführten Garantiebedingungen darstellen. * Der Anhang zur Garantie befindet sich am Ende des Handbuchs Anleitung zur Installation des Ventilators | Version 1.25 SWING OPAL...
- An diesen Ventilator kann eine Leuchte angebracht werden. - Die SWING GX53 LED-Leuchte kann mit diesem Deckenventilator verwendet werden. - SWING-Ventilatoren dürfen nur mit SWING-Zubehör, Fernbedienungen, Deckenstangen, Leuchten und Flügeln installiert und betrieben werden. - Dieser Ventilator muss sicher an einer soliden Konstruktion befestigt werden. Die Aufhängebügel dürfen unter keinen Umständen nur auf Gipskartonplatten angebracht werden!
Page 26
Die Komponenten des Ventilators 1 | Aufhängebügel 4 | Ventilatormotor 7 | Auswucht-Set 2 | Deckenverkleidung 5 | Bodenverkleidung 8 | Fernbedienung 3 | Haltestange und Kugelgelenk 6 | Schraubensatz 9 | Ventilatorflügel Anleitung zur Installation des Ventilators | Version 1.25 SWING OPAL...
Erlöschen Ihrer Garantie. - Überprüfen Sie vor Beginn der Installation, ob sämtliche Teile vorhanden und einsatzbereit sind, einschließlich aller für die Installation eventuell erforderlichen Zubehörteile. Verwenden Sie nur Originalzubehör von Swing Ventilatoren. 2. Montage des Aufhängebügels - Montieren Sie den Aufhängebügel mit geeigneten Befestigungselementen auf einer ebenen Fläche, die an einem Holzbalken oder Beton angebracht sein sollte (die beigefügten Schrauben sind für Normalbeton vorgesehen.
Page 28
Schließen Sie das Stromnetz (220–240 V) gemäß den Angaben auf der Klemmenleiste an. 4. Montage des Deckenventilators in einem Winkel Dieser Ventilator kann bei einer Deckenschräge von bis zu 15 Grad montiert werden. 15° Anleitung zur Installation des Ventilators | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 29
5. Montage der Haltestange und der Deckenverkleidung - Lösen Sie die Schraube des Kugelgelenks und entfernen Sie den Bolzen des Kugelgelenks, sodass dieses von der Haltestange gelöst werden kann. - Führen Sie die Kabel durch die Motoradapterabdeckung, die dekorative Abdeckung, die Deckenverkleidung und die Haltestange.
Achtung!Um einen störungsfreien Betrieb des Ventilators zu gewährleisten, müssen alle zur Aufhängung des Ventilators vorgesehenen Schrauben fest angezogen sein. Kugelgelenk Schlitz 7. Montage des Empfängers Nachdem der Deckenventilator ordnungsgemäß angebracht wurde, schließen Sie den Steckverbinder der Klemmleiste an (Stecker zu Buchse). Anleitung zur Installation des Ventilators | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 31
8. Anbringen der Deckenverkleidung. - Heben Sie die Deckenverkleidung über den Aufhängebügel. - Drehen Sie die Deckenverkleidung und ziehen Sie die Schrauben fest. Schrauben der Deckenverkleidung 9. Einsetzen der Klingen - Achten Sie darauf, dass die Flügel in die richtige Richtung eingesetzt sind. Beachten Sie die Kennzeichnung „Diese Seite nach oben“...
Page 32
Montageanleitung 11. Einsetzen der Bodenverkleidung Achtung! Wenn Sie eine Leuchte installieren, brauchen Sie die Bodenabdeckung nicht anzubringen. Schließen Sie die Bodenabdeckung vorsichtig an und drehen Sie sie im Uhrzeigersinn. Bodenverkleidung Anleitung zur Installation des Ventilators | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 33
12. Installation der Leuchte (falls ausgewählt) - Entfernen Sie drei Schrauben aus dem Leuchtensockel (Abbildung 1). - Schließen Sie den Steckverbinder der Klemmleiste zwischen Motor und Leuchtensockel an (Stecker zu Buchse). - Befestigen Sie die drei Schrauben des Leuchtensockels am Motor (Abbildung 2). - Setzen Sie den Leuchtensockel ein und drehen Sie diesen zum Verriegeln gegen den Uhrzeigersinn (Abbildung 3).
Sekunden lang gedrückt, bis die Leuchtanzeige zweimal blinkt (wenn keine Leuchtanzeige vorhanden ist, erfolgt keine Meldung). - Die Fernbedienung ist nun mit dem Ventilator gekoppelt und alle Aktionen der Fernbedienung werden empfangen. 8 Sekunden Anleitung zur Installation des Ventilators | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 35
Funktions- und Betriebsweise der Fernbedienung LED-Anzeigen zur Angabe der Betriebsdrehzahl (von 1 bis 6) Ein-/Ausschalten des Ventilators Ein-/Ausschalten des Ventilators und Erhöhen der Drehzahl (von 1 auf 6) Verringern der Drehzahl (von 6 auf 1) Ein-/Ausschalten der Leuchte (falls vorhanden) Änderung der Drehrichtung der Flügel (Auswahl Sommer- oder Wintermodus).
Page 36
Ursache in elektrischen Impulsen liegen, die über die Stromleitungen gesendet werden. Achtung! Einige Geräusche lassen sich nicht vermeiden und sind nicht von der Garantie abgedeckt. Anleitung zur Installation des Ventilators | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 37
Wackelt oder vibriert der Ventilator? - Wenn sich Deckenventilatoren drehen, neigen sie zu leichten Vibrationen, insbesondere bei hohen Drehzahlen (dies ist der Grund, warum sie mit einem flexiblen Kugelgelenk versehen sind, welches eine freie Bewegung ermöglicht). Ventilatoren, die mit einer verlängerten Haltestange installiert sind, neigen eher zum Wackeln als Ventilatoren, die mit einer standardmäßigen Haltestange installiert sind.
Garantiebedingungen Bei allen SWING -Produkten handelt es sich um hochwertige Ventilatoren. Die Garantie bezieht sich auf den Motor, das Ventilatorgehäuse, die Flügel und die Beleuchtungselemente, die Komponenten der von SWING verkauften Ventilatoren sind. Die Montage ist gemäß dieser Anleitung durchzuführen und muss den örtlichen Elektrovorschriften entsprechen.
Page 39
Kunden der ursprüngliche Kaufpreis erstattet wird. Garantie - SWING entscheidet nach eigenem Ermessen, ob das Produkt beim Kunden zu Hause oder in einem SWING-Labor getestet werden soll. - Die Reparatur unter Garantie deckt keine Schäden ab, die durch Spannungseinbrüche, Blitzschlag, schwankende Netzspannung oder durch den Anschluss an eine alternative Stromzufuhr (z.
Page 40
Ansprechpartner für die unmittelbar nach der Installation einzusenden, damit die Informationen in den Inanspruchnahme der Garantie: Datenbanken des Unternehmens erfasst werden. www.swingfans.com Das Formular kann online ausgefüllt werden unter: www.swingfans.com Anleitung zur Installation des Ventilators | Version 1.25 SWING OPAL...
- A este ventilador se le puede añadir una luminaria. - Este ventilador de techo es adecuado para funcionar con una luminaria SWING LED GX53. - Los ventiladores SWING solo deben instalarse y operarse utilizando accesorios, mando a distancia, varillas de bajada, luminarias y aspas de SWING.
Page 46
10 | Mando a distancia 3 | Cubierta decorativa 7 | Soporte de suspensión 11 | Aspas de ventilador 4 | Cubierta del adaptador del motor 8 | Kit de tornillos Instrucciones de instalación del ventilador | Versión 1.25 SWING OPAL...
- Antes de comenzar la instalación, verifique que todas las piezas estén presentes y disponibles para su uso, incluidos los accesorios que puedan ser necesarios para la instalación. Utilice únicamente accesorios originales del ventilador Swing. 2. Instalación del soporte de suspensión - Fije el soporte de suspensión a una superficie plana utilizando sujetadores adecuados, que deben fijarse a una viga...
Page 48
Conecte la fuente de alimentación de 220-240 voltios al bloque de terminales de acuerdo con la señalización. 4. Instalación del ventilador de techo en ángulo Este ventilador puede instalarse con una inclinación del techo de hasta 15 grados. 15° Instrucciones de instalación del ventilador | Versión 1.25 SWING OPAL...
Page 49
5. Montaje de la varilla de bajada y la cubierta del techo - Afloje el tornillo de la rótula y retire el pasador de la misma, de forma que se pueda desmontar la rótula de la varilla de bajada. - Pase el cableado a través de la cubierta del adaptador del motor, la cubierta decorativa, la cubierta del techo y la varilla de bajada.
Rótula Ranura 7. Conexión del ventilador de techo al suministro eléctrico Tras colgar correctamente el ventilador de techo, conecte el conector del terminal (macho a hembra). Clavija terminal de conexión Instrucciones de instalación del ventilador | Versión 1.25 SWING OPAL...
Page 51
8. Conexión de la cubierta del techo - Levante la cubierta del techo por encima del soporte de suspensión. - Gire la cubierta del techo y apriete los tornillos. - Cubra los tornillos con la cubierta decorativa. Tornillos para cubierta de techo Cubierta decorativa...
- Conecte con cuidado la cubierta inferior y gírela en el sentido horario. - ¡Antes de encender el ventilador, asegúrese de que todas las aspas estén bien sujetas! Cubierta inferior Instrucciones de instalación del ventilador | Versión 1.25 SWING OPAL...
Page 53
12. Instalación de la luminaria (si se selecciona) - Retire completamente un tornillo de la base de la luz (figura 1). - Afloje parcialmente dos tornillos en la base de la luz. - Alinee las ranuras en forma de ojo de cerradura en la cubierta de la luz con los dos tornillos parcialmente aflojados (figura 2).
Page 54
8 segundos hasta que la luz parpadee dos veces (No hay indicación si no hay luminaria). - El mando a distancia ahora está emparejado con el ventilador y se recibirán todas las acciones del mando a distancia. 8 segundos Instrucciones de instalación del ventilador | Versión 1.25 SWING OPAL...
Page 55
Funciones y funcionamiento del mando a distancia Indicadores LED que indican la velocidad de funcionamiento (de 1 a 6) Encender o apagar la luminaria (si está instalada) Reducción de la Encender el ventilador y velocidad (de 6 a 1) aumentar la velocidad (de 1 a 6) Encendido y apagado del ventilador Cambiar el sentido de giro de las aspas Temporizador para controlar...
Page 56
- Si se trata de un ruido "eléctrico" que se oye principalmente por la tarde o temprano en la mañana, podría deberse a impulsos eléctricos que se envían a través de las líneas eléctricas. ¡Atención! Algunos ruidos no se pueden evitar y la garantía no los cubre. Instrucciones de instalación del ventilador | Versión 1.25 SWING OPAL...
Page 57
¿El ventilador se tambalea o vibra? - Cuando los ventiladores de techo giran, tienden a vibrar ligeramente, sobre todo a altas velocidades. Por eso están equipados con una rótula flexible que facilita el libre movimiento. Los ventiladores instalados con una varilla de bajada larga tienden a tambalearse más que los ventiladores instalados con una varilla de bajada estándar.
Periodo de garantía El periodo de garantía de los productos SWING es de un año. Más allá del período de garantía de un año, rige lo siguiente: - La garantía del motor del ventilador es de 10 años.
Page 59
- SWING, a su exclusivo criterio, decidirá si el producto se probará en el domicilio del cliente o en un laboratorio de SWING. - La reparación bajo garantía no cubre ningún daño como resultado de caídas de voltaje, rayos, fluctuaciones en el voltaje de la red o conexión a un suministro eléctrico alternativo...
Page 60
El formulario se puede completar en línea en: www.swingfans.com Instrucciones de instalación del ventilador | Versión 1.25 SWING OPAL...
Page 62
Manuale di installazione per ventilatore da soffitto SWING OPAL | ref: 85109 Garanzia di anni la brezza e...
Page 64
Un'installazione non conforme alle istruzioni può danneggiare il ventilatore e costituire una violazione delle condizioni di garanzia specificate nella Garanzia* * L'appendice sulla garanzia è disponibile alla fine di questo manuale Istruzioni per l'installazione del ventilatore | Versione 1.25 SWING OPAL...
- Questo ventilatore da soffitto è idoneo per il funzionamento con un apparecchio di illuminazione SWING LED GX53. - I ventilatori SWING devono essere installati e azionati solo utilizzando gli accessori, il telecomando, le aste, l’apparecchio di illuminazione e le pale SWING.
Page 66
6 | Copertura inferiore 10 | Telecomando 3 | Copertura decorativa 7 | Staffa di sospensione 11 | Pale del ventilatore 4 | Copertura adattatore motore 8 | Kit di viti Istruzioni per l'installazione del ventilatore | Versione 1.25 SWING OPAL...
L'uso di pale diverse da quelle in dotazione può causare malfunzionamenti e rendere nulla la garanzia. - Prima di iniziare l'installazione, verificare che tutte le parti siano presenti e disponibili all'uso, compresi eventuali accessori che potrebbero essere necessari per l'installazione. Utilizzare solo accessori originali per ventilatori Swing. 2. Installazione della staffa di sospensione - Fissare la staffa di sospensione su una superficie piana utilizzando dispositivi di fissaggio adeguati, da fissare a un travetto di legno o cemento (le viti in dotazione sono destinate al cemento standard.
Page 68
Collegare l'alimentazione di rete da 220-240 V alla morsettiera secondo le indicazioni. 4. Installazione del ventilatore da soffitto ad angolo Questo ventilatore può essere installato con una pendenza del soffitto fino a 15 gradi. 15° Istruzioni per l'installazione del ventilatore | Versione 1.25 SWING OPAL...
5. Assemblaggio dell'asta inferiore e della copertura a soffitto - Allentare la vite del giunto sferico e rimuovere il relativo perno, in modo da consentire lo smontaggio del giunto sferico dall'asta inferiore. - Far passare il cablaggio attraverso la copertura dell'adattatore del motore, la copertura decorativa, la copertura del soffitto e l'asta inferiore.
Page 70
Giunto sferico Fessura 7. Collegamento del ventilatore da soffitto alla rete elettrica Dopo aver appeso correttamente il ventilatore da soffitto, collegare il connettore terminale (maschio-femmina). Spina terminale del connettore Istruzioni per l'installazione del ventilatore | Versione 1.25 SWING OPAL...
Page 71
8. Collegamento della copertura a soffitto - Sollevare la copertura a soffitto sopra la staffa di sospensione. - Ruotare la copertura a soffitto e serrare le viti. - Coprire le viti con la copertura decorativa. Viti della copertura a soffitto Copertura decorativa...
Attenzione!Se si installa un apparecchio di illuminazione, non è necessario fissare la copertura inferiore. - Collegare delicatamente la copertura inferiore e ruotare in senso orario. - Prima di accendere il ventilatore, assicurarsi che tutte le pale siano fissate saldamente! Copertura inferiore Istruzioni per l'installazione del ventilatore | Versione 1.25 SWING OPAL...
Page 73
12. Installazione dell’apparecchio di illuminazione (se selezionato) - Rimuovere completamente una vite dalla base della lampada (Figura 1). - Allentare parzialmente le due viti sulla base della lampada. - Allineare le fessure della serratura sulla copertura della lampada con le due viti parzialmente allentate (Figura 2). - Ruotare in senso antiorario per bloccare in posizione la copertura della lampada (Figura 3).
(se non è presente un apparecchio di illuminazione, non vi è alcuna indicazione) - Il telecomando è ora associato al ventilatore, il quale riceverà tutti i comandi provenienti dal telecomando. 8 secondi Istruzioni per l'installazione del ventilatore | Versione 1.25 SWING OPAL...
Page 75
Funzioni e funzionamento del telecomando Indicatori LED che mostrano la velocità di funzionamento (da 1 a 6) Accensione o spegnimento dell'apparecchio di illuminazione (se installato) Riduzione della Accensione del ventilatore e velocità (da 6 a 1) aumento della velocità (da 1 a 6) Accensione/spegnimento del ventilatore Modifica del senso di rotazione delle pale Timer per controllare la durata...
- Se si tratta di un rumore "elettrico" che si sente soprattutto la sera o la mattina presto, esso potrebbe essere causato da impulsi elettrici inviati sulle linee elettriche. Attenzione! Alcuni rumori non possono essere evitati e non sono coperti da garanzia. Istruzioni per l'installazione del ventilatore | Versione 1.25 SWING OPAL...
Page 77
Il ventilatore traballa o vibra? - Quando i ventilatori da soffitto ruotano, tendono a vibrare leggermente, soprattutto alle alte velocità (per questo motivo sono dotati di un giunto sferico flessibile che ne consente la libera circolazione). I ventilatori installati con un'asta ribassata lunga tendono a oscillare più dei ventilatori installati con un'asta ribassata standard.
Periodo di garanzia Il periodo di garanzia per i prodotti SWING è di un anno. Trascorso il periodo di garanzia di un anno, si applica quanto segue: - La garanzia del motore del ventilatore è di 10 anni.
Page 79
- SWING, a suo insindacabile giudizio, sceglierà se testare il prodotto presso il domicilio del cliente, oppure presso un laboratorio SWING. - La riparazione in garanzia non copre eventuali danni derivanti da cadute di tensione, fulmini, fluttuazioni della tensione di rete o collegamento a una fonte di energia elettrica alternativa (come i pannelli solari).
Come contattarci per usufruire originale subito dopo l'installazione, in modo che le informazioni vengano registrate nei della garanzia: database aziendali. www.swingfans.com Il modulo può essere compilato online nel sito www.swingfans.com Istruzioni per l'installazione del ventilatore | Versione 1.25 SWING OPAL...
Page 82
Manuel d’installation pour ventilateur de plafond SWING OPAL | ref: 85109 ans de garantie la brise e...
Page 84
Une installation non conforme aux instructions peut endommager le ventilateur et constituer une violation des conditions de garantie spécifiées dans la Garantie* * L’annexe de garantie se trouve à la fin de ce manuel Instructions d’installation du ventilateur | Version 1.25 SWING OPAL...
- Un luminaire peut être ajouté à ce ventilateur. - Ce ventilateur de plafond peut fonctionner avec un luminaire SWING LED GX53. - Les ventilateurs SWING ne doivent être installés et utilisés qu’avec des produits SWING (accessoires, télécommande, tiges de suspension, luminaire, pales).
- Avant de commencer l’installation, vérifiez que tous les éléments sont présents et disponibles pour l’utilisation, y compris tous les accessoires qui pourraient être nécessaires à l’installation. Utilisez uniquement des accessoires originaux pour ventilateur Swing. 2. Installation du support de suspension - Fixez le support de suspension sur une surface plane à...
Page 88
Raccordez l’alimentation secteur 220-240 V au bornier conformément au marquage. 4. Installation du ventilateur de plafond de biais Ce ventilateur peut être installé avec une inclinaison allant jusqu’à 15 degrés par rapport au plafond. 15° Instructions d’installation du ventilateur | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 89
5. Assemblage de la tige de descente et du cache de la fixation - Desserrez la vis de la rotule et retirez la goupille de la rotule, afin de pouvoir démonter la rotule de la tige de descente. - Faites passer les câbles électriques à travers la protection de l’adaptateur moteur, la protection décorative, le cache de la fixation et la tige de descente.
7. Raccordement du ventilateur de plafond à l’alimentation électrique Une fois le ventilateur de plafond correctement suspendu, branchez le connecteur de la borne (mâle à femelle). Fiche de borne du connecteur Instructions d’installation du ventilateur | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 91
8. Mise en place du cache de la fixation - Faites remonter le cache de la fixation autour du support de suspension. - Faites pivoter le cache de la fixation et serrez les vis. - Recouvrez les vis avec la protection décorative. Vis du cache de la fixation Protection décorative...
- Insérez délicatement la protection inférieure et faites-la pivoter dans le sens des aiguilles d’une montre. - Avant d’allumer le ventilateur, vérifiez que toutes les pales sont solidement fixées au ventilateur ! Protection inférieure Instructions d’installation du ventilateur | Version 1.25 SWING OPAL...
12. Installation du luminaire (le cas échéant) - Retirez complètement une vis de la base de la lampe (Figure 1). - Desserrez partiellement les deux autres vis de la base de la lampe. - Alignez les fentes en trou de serrure de la protection de la lampe avec les deux vis partiellement desserrées (Figure 2). - Faites pivoter dans le sens inverse des aiguilles d’une montre pour verrouiller la protection du luminaire en place (Figure 3).
8 secondes jusqu’à ce que la lumière clignote deux fois (aucune indication en cas d’absence de luminaire). La télécommande est désormais associée au ventilateur et celui-ci recevra toutes les instructions de la télécommande. 8 secondes Instructions d’installation du ventilateur | Version 1.25 SWING OPAL...
Fonctions et utilisation de la télécommande Témoins lumineux LED indiquant la vitesse de fonctionnement (de 1 à 6) Mise en marche et extinction du luminaire (si installé) Réduction de la Mise en marche du ventilateur et vitesse (de 6 à 1) augmentation de la vitesse (de 1 à...
- S’il s’agit d’un bruit « électrique » que vous entendez principalement le soir ou tôt le matin, il peut être provoqué par des impulsions électriques sur le réseau électrique. Attention ! Certains bruits ne peuvent être évités et ne sont pas couverts par la garantie. Instructions d’installation du ventilateur | Version 1.25 SWING OPAL...
Le ventilateur vibre ou vacille ? - Lorsque les ventilateurs de plafond tournent, ils ont tendance à vibrer légèrement, surtout à grande vitesse (c’ e st la raison pour laquelle ils sont équipés d’une rotule flexible qui leur permet de vaciller librement). Les ventilateurs installés avec une longue tige descendante ont tendance à...
Période de garantie La période de garantie des produits SWING est d’un an. Au-delà de la période de garantie d’un an, les conditions suivantes s’appliquent : - La durée de la garantie du moteur du ventilateur est de 10 ans.
Page 99
- SWING, à sa seule discrétion, choisira de tester le produit au domicile du client ou dans un laboratoire SWING. - Les réparations couvertes par la garantie ne couvrent pas les dommages résultant d’une chute de tension, de la foudre, de fluctuations de la tension secteur ou du raccordement à...
: base de données de l’ e ntreprise. www.swingfans.com Le formulaire peut être rempli en ligne sur : www.swingfans.com Instructions d’installation du ventilateur | Version 1.25 SWING OPAL...
Page 103
:كيفية االتصال بنا الستخدام الضمان وي ُ نصح بإرسال نسخة من هذا النموذج مع فاتورة الشراء األصلية مباشرة بعد التركيب حتى يتم تسجيل املعلومات في قواعد www.swingfans.com .بيانات الشركة www.swingfans.com :ميكن ملء النموذج عبر اإلنترنت على | اإلصدار تعليمات تركيب املروحة 1.25 SWING OPAL...
Page 104
- في حالة حدوث عطل في املنتج، قد تقرر إصالح املنتج حتت ، وفقً ا لتقديرها اخلاص، ما SWING إذا كان سيتم إصالح املكونات أو املنتجات، أو تقدمي منتجات مماثلة كبديل، أو الضمان .استرداد األموال للعمالء األصليني - ستختار ، وفقً ا لتقديرها اخلاص، ما إذا كان سيتم اختبار املنتج في...
Page 105
جميع منتجات SWING .SWING والشفرات وتركيبات اإلضاءة التي تعد أجزاء من املراوح التي تبيعها .يجب إجراء التركيب وفقً ا لهذا الدليل ويجب أن يتوافق مع الكود الكهربائي احمللي - ينطبق هذا الضمان على جميع املنتجات املص ن َّ عة بواسطة العالمة التجارية...
Page 106
هل املروحة تتأرجح أم تهتز؟ - عندما تدور مراوح السقف، فإنها متيل إلى االهتزاز قلي ال ً ، خاصة عند السرعات العالية (وهذا هو السبب في أنها مجهزة مبفصل كروي مرن يسمح بحرية احلركة). متيل املراوح املثبتة بقضيب سفلي طويل إلى االهتزاز أكثر من املراوح .املثبتة...
Page 107
- إذا كان الصوت "كهربائي ً ا" ويتم سماعه بشكل رئيسي في املساء أو في الصباح الباكر، فقد يكون سببه نبضات كهربائية يتم إرسالها عبر اخلطوط .الكهربائية !تنبيه .ال ميكن منع بعض الضوضاء وال يغطيها الضمان | اإلصدار تعليمات تركيب املروحة 1.25 SWING OPAL...
Page 108
وظائف وتشغيل جهاز التحكم عن ب ُ عد تشير إلى سرعةLED مؤشرات )6 التشغيل (من 1 إلى تبديل تشغيل أو إيقاف تركيبات (اإلضاءة (إذا كانت مركبة تشغيل املروحة وزيادة السرعة )1 تقليل السرعة (من 6 إلى )6 (من 1 إلى التبديل...
Page 109
التحكم عن ب ُ عد ملدة 8 ثواني حتى يومض الضوء مرتني (ال يوجد مؤشر إذا لم يكن هناك جتهيزات .)اإلضاءة .- مت اآلن إقران جهاز التحكم عن ب ُ عد باملروحة وسيتم استقبال جميع إجراءات جهاز التحكم عن بعد 8 ثواني | اإلصدار تعليمات تركيب املروحة 1.25 SWING OPAL...
Page 110
)21. تركيب جتهيزات اإلضاءة (إذا مت حتديده .)1 - قم بإزالة برغي واحد بالكامل من قاعدة الضوء (الشكل .- قم بفك املسمارين املوجودين على قاعدة الضوء جزئي ً ا .)2 - قم مبحاذاة فتحات ثقب املفتاح املوجودة على غطاء الضوء مع البرغيني املفككني جزئي ً ا (الشكل .)3 - قم...
Page 111
.إذا قمت بتركيب جتهيزات اإلضاءة - ليست هناك حاجة لتركيب الغطاء السفلي .- قم بتوصيل الغطاء السفلي بلطف وقم بتدويره في اجتاه عقارب الساعة !- قبل تشغيل املروحة، تأكد من تركيب جميع الشفرات بشكل آمن الغطاء السفلي | اإلصدار تعليمات تركيب املروحة 1.25 SWING OPAL...
Page 115
3. اتصال التيار الكهربائي .قم بتوصيل مصدر التيار الكهربائي 042-022 فولت إلى مجموعة التوصيل النهائية وفقً ا للعالمات 4. تركيب مروحة السقف بزاوية .ميكن تركيب هذه املروحة على منحدر سقف يصل إلى 51 درجة 15° | اإلصدار تعليمات تركيب املروحة 1.25 SWING OPAL...
Page 116
.إبطال الضمان - قبل بدء التثبيت، تأكد من أن جميع األجزاء موجودة ومتوفرة لالستخدام، مبا في ذلك أي ملحقات قد . األصليةSwing تكون مطلوبة للتثبيت. استخدم فقط ملحقات مروحة 2. تثبيت دعامة التعليق - قم بتثبيت دعامة التعليق على سطح مستو ٍ باستخدام مثبتات مناسبة، والتي يجب تثبيتها على...
Page 118
.- ميكن إضافة تركيبات خفيفة لهذه املروحة .SWING LED GX53 - مروحة السقف هذه مناسبة للتشغيل مع تركيبات اإلضاءة وجهاز التحكم عن ب ُ عدSWING وتشغيلها فقط باستخدام ملحقاتSWING - يجب تركيب مراوح .والقضبان السفلية وتركيبات اإلضاءة والشفرات...
Page 119
احملددة في هذا الدليل. التركيب غير املطابق للتعليمات قد يؤدي إلى تلف املروحة ويش ك ِّل انتها ك ً ا *لشروط الضمان احملددة في الضمان * يوجد ملحق الضمان في نهاية هذا الدليل | اإلصدار تعليمات تركيب املروحة 1.25 SWING OPAL...
Page 123
מומלץ לשלוח העתק של טופס זה בצירוף חשבונית קנייה מקורית מיד לאחר service@swingfans.co.il .ההתקנה בכדי שהמידע יתקבל במאגרי החברה ונוכל להקל עליכם בעתיד :אימייל *5185 :טלפון warranty@swingfans.co.il :את הטופס יש לשלוח במייל לכתובת 03-5581420 :פקס 73185 :או בדואר לכתובת: ת.ד 271 ברקת, מיקוד 1.25 | גרסה הוראות התקנה מאוורר SWING OPAL...
Page 124
- במקרה של תקלה במוצר, סווינג על פי שיקול דעתה הבלעדי, רשאית להחליט האם לתקן רכיבים או תיקון מוצר במסגרת האחריות .מוצרים, לספק מוצרים חלופיים דומים כתחליף, או לתת זיכוי ללקוחות המקוריים .- סווינג, על פי שיקול דעתה הבלעדי תבחר האם לבדוק את המוצר בבית הלקוח, או במעבדת סווינג - התקנה...
Page 125
.- יש להשתמש במוצרים בהתאם למפרט היישום של המוצר - רק טכנאי טכנולייט מורשים מאושרים לתת שירות למוצרי סווינג. כל שירות ו/או תיקון שהתבצע על ידי .טכנאי שאינו מורשה על ידי סווינג יביא לביטול האחריות 1.25 | גרסה הוראות התקנה מאוורר SWING OPAL...
Page 126
?המאוורר מתנדנד או רוטט - כאשר מאווררי תקרה מסתובבים הם נוטים לרטוט מעט, במיוחד במהירות גבוהה (זו הסיבה שבגללה הם מצוידים בכדור תלייה גמיש שמאפשר תנועה קלה). מאווררים שהותקנו עם מוט הארכה ארוך, נוטים .להתנדנד יותר מאשר מאווררים שמותקנים עם מוט הארכה סטנדרטי - אם...
Page 127
- אם מדובר ברעש "חשמלי" שנשמע בעיקר בשעות הערב או בשעות הבוקר המוקדמות, ייתכן שהוא .נובע מפולסים חשמליים שנשלחים דרך קו החשמל לעיתים קרובות על ידי חברת החשמל .שימו לב! רעשים חשמליים אלו אינם נמנעים ואינם מכוסים במסגרת האחריות 1.25 | גרסה הוראות התקנה מאוורר SWING OPAL...
Page 128
פונקציות ותפעול השלט הרחוק נורות חיווי לד שמציינות את )6 מהירות ההפעלה (מ-1 עד הפעלה או כיבוי של גוף .)התאורה (אם מותקן הפחתת המהירות הפעלת המאוורר והגברת )1 (מ-6 עד )6 המהירות (מ-1 עד הדלקה/כיבוי המאוורר שינוי כיוון הסיבוב של הלהבים טיימר...
Page 129
- תוך 06 שניות מהפעלת החשמל למאוורר לחצו על כפתור ההפעלה שבשלט .)(במידה ולא מותקן גוף תאורה לא תוכלו לראות הבהוב תאורה אבל התהליך עדיין יעבוד .- כעת השלט מתואם עם המאוורר וכל הפעולות של השלט ייקלטו 8 שניות 1.25 | גרסה הוראות התקנה מאוורר SWING OPAL...
Page 130
)11. התקנת גוף התאורה (אם נבחר .)1 - פותחים את הברגים בבית מנורה (איור .)2 - מצמידים את מכסה התאורה לבית הנורה שעל המנוע (איור .)3 - סובבים את מכסה התאורה נגד כיוון השעון (איור .)4 - מבריגים את כיסוי התאורה לבית המנורה (איור .)5 - מסובבים...
Page 131
.שימו לב! אם מתקינים גוף תאורה – אין צורך לחבר את מכסה הבסיס .- את מכסה הבסיס מחברים בעדינות, בתנועה סיבובית עם כיוון השעון !- לפני הפעלת המאוורר יש לוודא שכל הלהבים מהודקים היטב מכסה הבסיס 1.25 | גרסה הוראות התקנה מאוורר SWING OPAL...
Page 132
8. חיבור מכסה התקרה .- מעלים את מכסה התקרה מעל למתקן התלייה .- מסובבים את מכסה התקרה ומהדקים את בורגי מכסה התקרה .- מכסים את הברגים עם מכסה הקישוט בורגי מכסה התקרה מכסה הקישוט .שימו לב! כדי להבטיח הפעלה חלקה של המאוורר חשוב להדק היטב את כל הברגים המיועדים לתלייתו .שימו...
Page 133
.כדי להבטיח הפעלה חלקה ובטוחה של המאוורר, יש להדק היטב את כל הברגים כדור התלייה חריץ 7. חיבור מאוורר התקרה לחשמל .)לאחר שמאוורר התקרה תלוי בצורה נכונה, יש לחבר את התקע בחיבור מהיר (זכר לנקבה תקע חיבור מהיר 1.25 | גרסה הוראות התקנה מאוורר SWING OPAL...
Page 134
5. הרכבת מוט ההארכה ומכסה התקרה .- משחררים את הבורג של כדור התלייה ומסירים את הפין שלו (של כדור התלייה), באופן שיאפשר את פירוק כדור התלייה ממוט ההארכה .- את החיווט משחילים דרך מכסה מתאם המנוע, מכסה הקישוט, מכסה כיסוי התקרה ומוט ההארכה .- ממקמים...
Page 135
הוראות התקנה 3. חיבור החשמל .מחברים את אספקת החשמל למסוף החיבור בהתאם לסימונים 4. התקנת מאוורר תקרה בזווית .את המאוורר ניתן לתלות בשיפוע של עד 51 מעלות 15° 1.25 | גרסה הוראות התקנה מאוורר SWING OPAL...
Page 136
הוראות התקנה 1. פתיחת האריזה והכנות לפני ההתקנה - את מאוורר התקרה יש להוציא מהאריזה בזהירות, ולהניח את מנוע המאוורר ואת הלהבים על בד או על משטח רך. הנחת המנוע או הלהבים .על משטח קשה עלולה לגרום נזק לגימור .- מאוורר תקרה זה מסופק עם מערכת להבים תואמים - אין לערבב או להחליף בין להבים ממערכות שונות, אלא אם הם מהווים מערכת שלמה .שימוש...
Page 138
הוראות בטיחות כלליות - המאוורר מיועד לשימוש פנים בלבד, ואינו מיועד להתקנה בפרגולה, במרפסות או במקומות רטובים. נזקים שייגרמו כתוצאה מחשיפה למים או .לכימיקלים אינם מכוסים במסגרת האחריות .DC - מנוע המאוורר הוא מדגם .- למאוורר זה ניתן להוסיף גוף תאורה .'LED GX53 - מאוורר...
Page 139
בלבד, בהתאם להוראות הבטיחות, החיווט וההתקנה המפורטים בעלון זה ובכפוף לחוק החשמל. התקנה שלא בהתאם להוראות עלולה לגרום נזק למאוורר ולהוות הפרה של *תנאי האחריות המפורטים בכתב האחריות * נספח האחריות בסוף החוברת 1.25 | גרסה הוראות התקנה מאוורר SWING OPAL...