Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Lave-vaisselle
Manuel d'utilisation
BDFS26040X
15 2981 0300/ FR/ AA/ 13/03/2025 15:35
7648093935

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko BDFS26040X

  • Page 1 Lave-vaisselle Manuel d’utilisation BDFS26040X 15 2981 0300/ FR/ AA/ 13/03/2025 15:35 7648093935...
  • Page 2 Veuillez préalablement lire ce manuel ! Cher client, Beko vous remercie d’avoir choisi ce produit. Nous espérons que vous obtiendrez les meilleurs résultats avec votre produit qui a été fabriqué avec une haute qualité et une tech- nologie de pointe. Il convient donc de lire attentivement l'intégralité du présent manuel d'utilisation et tous les autres documents joints avant d'utiliser le produit.
  • Page 3 Produits de rinçage......22 Placer la vaisselle dans le lave- 1 Consignes de sécurité....vaisselle.......... Utilisation prévue......Panier à couverts ......25 Sécurité des enfants, des per- Panier à couverts ......25 sonnes vulnérables et des ani- 6.10 Fils du panier inférieur repliables.. 26 maux de compagnie......
  • Page 4 8 Entretien et nettoyage ....41 Entretien et nettoyage ....41 Nettoyage des filtres..... 42 Nettoyage du filtre du tuyau ..43 Nettoyage des hélices....43 9 Dépannage........45 Code d’erreur, causes et solu- tions..........Dépannage........45 10 CLAUSE DE NON-RESPONSABILI- TÉ...
  • Page 5 1 Consignes de sécurité Cette section contient des - Les espaces réservés à l'usage consignes de sécurité qui vous des clients des hôtels, motels et aideront à éviter les risques de autres établissements d'héber- blessures corporelles ou de gement ; dommages matériels.
  • Page 6 d'être surveillés et instruits sur • Pour la sécurité des enfants, l'utilisation sûre de l'appareil débranchez la fiche d’alimenta- ainsi que sur les dangers qui y tion et cassez le mécanisme sont associés. de verrouillage avant de jeter le • Les enfants de moins de 3 ans produit.
  • Page 7 • La prise doit être facilement AVIS Lors de la mise en place du accessible. Si cela n'est pas produit après l'installation ou le possible, l'installation élec- nettoyage, veillez à ne pas plier, trique à laquelle le produit est pincer ou casser les tuyaux. raccordé...
  • Page 8 tement réglés, la porte risque • Branchez le produit sur une de ne pas se fermer complète- prise conforme aux valeurs de ment et de la vapeur chaude tension et de fréquence indi- risque de s'échapper. Cela quées sur la plaque signalé- peut provoquer des brûlures et tique.
  • Page 9 Sécurité de fonc- Pour éviter d'éventuelles bles- tionnement sures, placez toujours les plats longs et pointus tels que les Seuls les détergents, agents de fourchettes de service, les cou- rinçage et additifs destinés aux teaux à pain, etc. dans le panier lave-vaisselle doivent être utili- à...
  • Page 10 Sécurité de l'entre- ATTENTION ! N'oubliez pas de tien et du nettoyage réinstaller le filtre de votre Ne pas laver le produit en le pulvéri- machine après l'avoir net- sant ou en versant de l’eau dessus. toyée. Dans le cas contraire, N'utilisez pas d'outils tranchants ou les pompes risquent de se abrasifs pour nettoyer le produit.
  • Page 11 Produits, adresse 2.4 Notes pour les instituts de test support.beko.com Les informations requises pour les tests de 2.7 Étiquette énergétique performance sont disponibles sur de- mande. Vous pouvez accéder à des infor- Veuillez envoyer votre demande à...
  • Page 12 3 Spécifications techniques Capacité maximale de lavage : Indiqué sur l'étiquette énergie et sur la carte d'utilisation rapide sous le tableau des cycles. Hauteur : Voir le manuel d'installation pour les informations sur la hauteur. Largeur : 45 Profondeur:57 Entrée d'électricité :220-240 V, 50 Hz Puissance totale :1800-2100 W Puissance de chauffage :1800 W Courant total : 10 A *...
  • Page 13 4 Aperçu général 1 Panier supérieur 2 Bras de pulvérisation supérieur 3 Bras de pulvérisation inférieur 4 Panier à couverts(en fonction du mo- dèle) 5 Porte 6 Type d’étiquette 7 Panneau de commande 8 Compartiment de détergent 9 Panier inférieur 10 Filtres 11 Couvercle du compartiment à...
  • Page 14 5 Installation 5.1 Emplacement approprié pour Lisez tout d'abord la section l’installation « Consignes de sécurité » ! • Aucune porte verrouillable, coulissante Le client est responsable de la préparation ou à charnières ne doit se trouver à l'en- de l'installation électrique, de l'eau propre et droit où...
  • Page 15 Pour plus d'informations, consultez les ins- tructions d'installation fournies avec votre lave-vaisselle.. Il est déconseillé de raccorder le lave-vais- selle à des appareils à eau chaude ou à des chauffe-eau en marche. ATTENTION N'utilisez pas un tuyau d'arri- vée d'eau ancien ou usagé sur un produit neuf.
  • Page 16 5.5 Raccordement électrique • La fiche du cordon d'alimentation doit être facilement accessible après l'instal- Branchez le produit sur une prise de lation. terre protégée par un fusible • Branchez le produit sur une prise de terre conforme aux valeurs du tableau protégée par un fusible de 16 ampères.
  • Page 17 temps supplémentaire maximum, la cycle Eco 50 °C lorsque le lave-vaisselle est consommation d'eau et d'énergie en fonc- utilisé dans des conditions standard avec tion de la consommation d'eau pour le une alimentation en eau de 14 dH. Eco 50 °C Consommation à...
  • Page 18 Mettez le réglage de la dureté de 3. Niveau 16-19 13-15 23-27 l'eau en position 3 en appuyant sur la touche « Sélectionner ». (r3) Mettez le réglage de la dureté de 4. Niveau 20-24 16-19 28-34 l'eau en position 4 en appuyant sur la touche « Sélectionner ».
  • Page 19 6.4 Remplir le sel Remplissez le compartiment du sel avec du sel (D). Remuez avec une Le système d'adoucissement de l'eau doit cuillère pour accélérer la dissolution du être renouvelé pour que le lave-vaisselle sel dans l'eau. fonctionne toujours avec les mêmes perfor- mances.
  • Page 20 6.5 Détergent Vous pouvez utiliser des détergents en poudre, en liquide/gel et en pastilles dans le lave-vaisselle. Utilisez exclusivement les déter- gents destinés à être utilisés dans des lave-vaisselle. Nous vous re- commandons de ne pas utiliser de détergents contenant du chlore et des phosphates, car ils sont nocifs pour l'environnement.
  • Page 21 À l'intérieur du compartiment à dé- tergent, il y a des lignes de niveau qui vous permettent d'utiliser la bonne quantité de détergent en poudre. Le compartiment à déter- gent détient 45 cm³ détergent lors- qu’il est complètement chargé. Remplissez le compartiment à dé- tergent jusqu'aux lignes de niveau de 15 cm³...
  • Page 22 Détergents en pastille Lorsque vous utilisez un détergent en pas- tilles, contactez le fabricant du détergent si Outre les détergents en tablettes clas- votre vaisselle est mouillée à la fin du cycle siques, il existe également sur le marché de lavage et/ou si vous remarquez des des détergents en tablettes qui contiennent taches de calcaire, en particulier sur les du sel adoucisseur d'eau et/ou un produit...
  • Page 23 Remplissez le compartiment au niveau Essuyez tout produit de rinçage ré- MAXIMUM. pandu à l'extérieur de la chambre. Toute fuite accidentelle de produit de rinçage entraîne la formation de mousse et réduit les performances de lavage. 6.7 Placer la vaisselle dans le lave- vaisselle Si vous placez correctement la vaisselle en fonction de la capacité...
  • Page 24 Placements incorrects Panier supérieur FR / 24...
  • Page 25 6.8 Panier à couverts (en fonction du modèle) 6.9 Panier à couverts Le panier à couverts est spécialement (en fonction du modèle) conçu pour un lavage plus propre des cou- Le panier à couverts est spécialement teaux, fourchettes, cuillères, etc. conçu pour un lavage plus propre des cou- teaux, fourchettes, cuillères, etc.
  • Page 26 Au besoin, vous pouvez créer des espaces plus grands en pliant chaque pièce indivi- duellement ou toutes ensemble. Soulevez les fils vers le haut pour les remettre en po- sition verticale. Les fils pliables s'en- clenchent à nouveau dans le loquet. 6.10 Fils du panier inférieur re- pliables (en fonction du modèle)
  • Page 27 6.11 Fils du panier inférieur re- Si vous placez les fils en position pliables horizontale en les tenant par leurs extrémités, vous risquez de les (en fonction du modèle) plier. Par conséquent, il est Les fils pliants du panier inférieur de votre conseillé...
  • Page 28 Vous pouvez utiliser les supports comme vous le souhaitez en les po- sitionnant vers le haut ou vers le bas, ou vous pouvez les fermer pour créer un grand espace dans le panier inférieur. Assurez-vous que le bras d'asper- sion ne heurte pas la vaisselle pla- cée sur les grilles.
  • Page 29 Vous pouvez retirer la grille de service mul- tifonction du panier supérieur en la soule- vant vers le haut lorsque vous ne voulez Illustration 2: pas l’utiliser. 6.15 Porte-bouteille et porte-plat sur le panier inférieur (En fonction du modèle) Le porte-bouteille et porte-assiette du pa- nier inférieur (A) est conçu pour faciliter le lavage de la vaisselle à...
  • Page 30 Le mécanisme de réglage de la hauteur du panier supérieur est conçu pour que vous puissiez créer de grands espaces dans le compartiment supérieur ou inférieur du lave-vaisselle en ajustant le panier vers le haut ou vers le bas, selon qu'il soit vide ou plein.
  • Page 31 Répétez la même opération si la hauteur Relâchez le panier lorsque celui-ci s’ac- n’est pas suffisante. croche à la prochaine position infé- rieure. Répétez la même opération si la hauteur n’est pas suffisante. Le mécanisme de mouvement peut ne pas fonctionner correctement Pour lever le panier, tenez les fils du lorsque le panier supérieur est sur- panier et tirez le panier vers le haut...
  • Page 32 sant pivoter sur le côté et retirez le panier. Assurez-vous que les mécanismes Modifiez la position des roues, réinsérez le de réglage à droite et à gauche du panier dans le rail et fermez les supports. panier supérieur sont alignés. 6.19 Fils du panier supérieur re- pliables (en fonction du modèle)
  • Page 33 Ce panier se retire facilement du lave-vais- selle, ce qui vous permet de retirer votre 6.24 Panier à couverts vaisselle après l'avoir lavée avec le panier. Grâce à ses dimensions adaptées à tous (en fonction du modèle) les tiroirs standard, vous pouvez le placer Grâce au panier à...
  • Page 34 Le déplacement des plateaux latéraux li- 6.25 Pièces non adaptées au lavage bère de l'espace et permet de charger les au lave-vaisselle plats longs dans le panier supérieur. • Ne lavez pas les plats contaminés par des cendres de cigarette, des résidus de cire, du vernis, de la peinture, des pro- duits chimiques, etc.
  • Page 35 10 11 12 1 Bouton Marche/Arrêt 2 Boutons de sélection des fonctions 3 Écran 4 Indicateur de fonctionnement du pro- gramme 5 Indicateur d’avertissement de niveau 6 Indicateur d’avertissement de niveau de produit de rinçage de sel 7 Touche de sélection des réglages / 8 Touche de sélection des pro- Touche de programme (la touche est grammes...
  • Page 36 fait entendre. Lorsque l'indicateur de la Vérifiez les indicateurs de faible teneur fonction sélectionnée est allumé, cela signi- en sel et de faible teneur en produits de fie que la fonction a été sélectionnée. rinçage, puis ajoutez du sel et/ou des produits de rinçage si nécessaire.
  • Page 37 FR / 37...
  • Page 38 7.3 Fonctions supplémentaires Lorsque vous sélectionnez une fonc- tion supplémentaire, l'indicateur de la Les cycles du lave-vaisselle sont conçus fonction supplémentaire sélectionné pour offrir les meilleures performances de s'allumera. Lorsque vous appuyez à lavage en tenant compte du type et de la nouveau sur le bouton de fonction, l'in- quantité...
  • Page 39 Vous pouvez retarder l'heure de début du La fonction Self Dry utilise des programme que vous avez sélectionné de « tiges d'ouverture de porte » pour 24 heures maximum.v ouvrir la porte du lave-vaisselle à la Lorsque la porte est fermée, appuyez fin du cycle de lavage.
  • Page 40 Pour activer le verrouillage enfant : TrayWashFonction (U) Lorsque le lave-vaisselle est en marche (selon le modèle) et que la porte est fermée, appuyez si- Pour que cette fonction fonctionne, sélec- multanément sur les touches P4 et P5 tionnez le programme Intensif 70°C et ap- et maintenez-les enfoncées pour acti- puyez sur le bouton de fonction.
  • Page 41 tion se termine au bout de 2 minutes et 7.9 Indicateur d’avertissement de votre lave-vaisselle émet un signal sonore niveau de produit de rinçage pour le signifier. Vérifiez l'indicateur de manque de produit Certains modèles ne sont pas équi- de rinçage sur l'écran de votre lave-vais- pés d'un avertisseur sonore.
  • Page 42 des résidus alimentaires, retirez les filtres N'utilisez pas de matériaux abrasifs et nettoyez-les soigneusement sous le robi- lors du nettoyage. net. Retirez le microfiltre et le groupe de Nettoyez le filtre et les bras gicleurs filtres grossiers en les tournant dans le au moins une fois par semaine pour sens inverse des aiguilles d'une montre un fonctionnement efficace du...
  • Page 43 Remplacez le filtre en métal/plastique. 8.4 Nettoyage des hélices Insérez le filtre grossier dans le micro- Nettoyez les turbines au moins une fois par filtre. Assurez-vous qu'il est correcte- semaine pour assurer un fonctionnement ment positionné. Tournez dans le sens efficace de la machine.
  • Page 44 Hélice supérieure N'essayez pas de faire tourner l'hé- Vérifiez si les trous de la turbine supérieure lice en la tenant par les extrémités. (1) sont obstrués. En cas d'obstruction, reti- Le fait de tenter de la faire tourner rez la turbine et nettoyez-la. Vous pouvez par les extrémités peut entraîner la retirer la turbine supérieure en tournant son rupture du système d'engrenages à...
  • Page 45 Dépannage Code d’erreur, causes et solutions Code d’erreur Cause Solution L'algorithme à 1 erreur est activé. 2-fin du cycle. E01 Avertissement Si vous voyez l'erreur en permanence Défaut de remplissage d'eau du châs- P1 clignote 1-coupez l'alimentation. La LED d'alimentation clignote 2.Fermez la valve.
  • Page 46 • Il est possible que l'eau ne sorte pas. >>> • Le détergent est stocké dans des condi- Assurez-vous que le robinet d'arrivée tions inappropriées. >>> Si vous utilisez d'eau est ouvert. un détergent en poudre, ne stockez pas • La porte du lave-vaisselle peut être ou- l’emballage du détergent dans un envi- verte.
  • Page 47 Commencez le déchargement par le pa- sur des ustensiles de cuisine dont la sur- nier inférieur. De cette façon, l’eau qui face est endommagée, mais leur utilisa- reste sur les ustensiles du panier supé- tion n’est pas hygiénique. Il n’est pas re- rieur ne peut pas s’égoutter sur ceux du commandé...
  • Page 48 • Les filtres sont bouchés. >>> Vérifiez si le • L’installation électrique ne comporte pas système de filtration est nettoyé. Net- de ligne de terre. >>> Vérifiez si votre toyez régulièrement le système de filtra- lave-vaisselle est connecté à une véri- tion comme indiqué...
  • Page 49 également l’apparition de rouille sur ces • Il y a une fuite de sel. >>> Veillez à ne pas surfaces. Ces articles ne doivent pas être verser de sel autour de l’orifice de rem- lavés au lave-vaisselle. plissage lorsque vous ajoutez du sel. L’épandage de sel peut provoquer des Il y a des résidus de détergent dans le rayures.
  • Page 50 éviter les pro- dans le manuel d'utilisation ou à l'adresse blèmes de sécurité et est obligatoire pour https://www.beko.com.tr/destek . Pour la poursuite Beko de la garantie du produit votre sécurité, débranchez le produit avant Marka. d'effectuer toute réparation.
  • Page 51 à Beko l'adresse. Dans de tels cas, la garantie du produit Beko sera invalide. Pour cette raison, il est fortement recom- mandé aux utilisateurs finaux de ne pas ef- fectuer eux-mêmes les opérations de répa-...