Page 1
FREESTANDING BATHTUB BAIGNOIRE AUTOPORTANTE INSTALLATION INSTRUCTIONS GUIDE D’INSTALLATION MODEL • MODÈLE MODEL • MODÈLE FR6032 • FR6032C • FR6042 • FR6636 • FR6636C FR6032 • FR6032C • FR6042 • FR6636 • FR6636C FR6032C FR6032 FR6032 FR6042 FR6636C FR6636 A two person installation is recommended.
Page 2
Table of contents: Page Before you begin......................... 3 Tools and supplies.......................4 1. Unpacking the unit......................5 2. Leveling legs adjustment....................6 3. Bathtub skirt and drain positioning.................. 7 4. Faucets installation (not included)...................8 5. Bathtub preparation and installation................9 Troubleshooting and maintenance..................15 Warranty..........................16 Indice: Page Avant de débuter.........................
Page 3
Should inspection reveal any damage or defect in the finish, contact your distributor. The warranty does not cover damages or defects in the finish once the unit has been installed. Clarion's responsibility for shipping damages ceases upon delivery of the product in good order to the carrier. All complaints regarding damage due to transport must be made directly to the carrier.
Page 4
FOURNITURE SOLD SEPARATELY V E N D U S É PA R É M E N T Box of #8x1¾" flathead screws Clear silicone sealant Wooden shims Boîte de vis #8x1¾" à tête plate Silicone transparant Calles en bois Clarion...
Page 5
Check me! Insert a flat-head screwdriver between the wooden Cochez-moi! blocks and the wood plank to remove the blocks. Enlever la jupe. Insérer un tournevis à tête plate entre les blocs et la planche en bois pour les enlever. Clarion...
Page 6
Vue de coupe ⅛" Skirt Jupe Legs Pattes Legs Skirt Pattes Jupe Bolt leg installation only applicable to certain models. Installation avec patte boulon applicable uniquement à certains modèles. Patte Cut view Vue de coupe ⅛" Legs Pattes Skirt Jupe Clarion...
Page 7
If the user needs faucet on the same side than the overflow, he must validate that there is no interference between them. Si l’utilisateur a besoin de robinet sur le même côté que le trop-plein, il doit valider qu’il n’y ait pas d’interférence entre eux. Clarion...
Page 8
Si l’utilisateur a besoin de robinet sur le même côté que le trop-plein, il doit valider qu’il n’y ait pas d’interférence entre eux. Check me! Drill directly on the finished side, following the faucet Cochez-moi! installation instructions. Percer directement sur le côté fini selon les instructions d’installation de la robinetterie. Clarion...
Page 9
Standard drainpipe and overflow compatible with center freestanding bathtub models: drain freestanding bathtub model. Drain en trop-plein standard compatible avec les modèles de Drain en trop-plein standard compatible avec les modèles baignoires autoportantes avec drain d’extrémité. de baignoires autoportantes avec drain central. Clarion...
Page 10
(25" or 635mm). La robinetterie doit être raccordée à des tuyaux flexibles de 1/2 po d’une longueur suffisante pour permettre de soulever la baignoire en cas de besoin (25po ou 635mm). Clarion...
Page 11
Cochez-moi! bathtub rests against the skirt. Pour finaliser l'installation et solidifier le tout, appliquer un joint de silicone à la jonction ou la baignoire repose sur la jupe. Bathtub Baignoire Silicone Skirt Jupe Cut view Vue de coupe Clarion...
Page 15
Certains type de produits thérapeutiques, lorsqu’ajoutés à l’eau de la baignoire ou lorsqu’appliqués non dilués directement dans le bain, peuvent endommager le fini de l’unité. Avant d’utiliser le produit, tester celui-ci sur une petite surface peu apparente de l’unité. Clarion...
Page 16
LIMITED WARRANTY — UNITED STATES / CANADA Clarion Bathware offers express limited warranty on each of its products. This warranty extends only to the original owner/end-user for personal household use. For commercial uses, additional limitations apply. For accessing product Limited warranty please visit: www.clarionbathware.com/services/contact-us/warranty-service...