Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MyVeo
Manuel d'utilisation
10 748 740 version 06
Date de publication : 2025-05-23

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Leica Microsystems MyVeo

  • Page 1 MyVeo Manuel d'utilisation 10 748 740 version 06 Date de publication : 2025-05-23...
  • Page 2 Si vous souhaitez obtenir des informations supplémentaires concernant l'utilisation du produit, veuillez contacter votre commercial Leica local. Vous ne devez jamais utiliser un produit médical de Leica Microsystems sans avoir entièrement compris l'utilisation et la performance du produit. Responsabilité...
  • Page 3 Ajuster le casque de visualisation chirurgicale tout-en-un Utilisation Préparation avant l'intervention chirurgicale Utiliser le MyVeo Replier MyVeo Écran tactile sur le moniteur du concentrateur LED d'état sur le boîtier de connexion Coffret de transport Entretien et maintenance Instructions de maintenance MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 4 Information sur l'utilisation qui permet à l'utilisateur d'employer le produit La possibilité d'effectuer une chirurgie tête haute avec MyVeo est correctement et efficacement d'un possible en combinaison avec les microscopes opératoires ARveo 8, point de vue technique. PROVEO 8x et ARveo 8x. Le présent manuel d'utilisation décrit les Action requise ;...
  • Page 5 Veillez à ce que le MyVeo ne soit utilisé que par des personnes Dans les modes de visualisation du côté droit et du côté gauche, qualifiées. les chirurgiens ont une vue en 2D avec un champ de vision Assurez-vous que le présent manuel d'utilisation est toujours...
  • Page 6 Utilisateur prévu du tube binoculaire. En utilisant MyVeo avec le module de visualisation Le MyVeo est exclusivement destiné à un usage professionnel. incliné vers le haut, vous risquez de toucher la housse L'utilisateur doit posséder la qualification technique correspondante stérilisée du microscope (le cas échéant).
  • Page 7 à l'utilisation. 3.10 Informations de sécurité MRI MR Conditional Des tests non cliniques ont démontré que le MyVeo est compatible avec la RM sous conditions. L'appareil peut être utilisé en toute sécurité dans l'environnement MR dans les conditions suivantes. Le non-respect de ces conditions peut entraîner des blessures pour le...
  • Page 8 5 Date de lancement de la production AA = année (2 chiffres) MM = mois (2 chiffres) JJ = jour (2 chiffres) Plaque signalétique Leica Microsystems CMS GmbH Ernst-Leitz Strasse 17-37 35578 Wetzlar EC REP Germany MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 9 MM = mois (2 chiffres) JJ = jour (2 chiffres) Étiquette UDI 1 Identifiant du dispositif (01) yyyyyyyyyyyyyy 2 Code UDI en tant que code GS1 DataMatrix (11) YYMMDD 3 Numéro de série (21) zzzzzzzzz 4 Date de fabrication MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 10 Consignes de sécurité Étiquette mode d'emploi électronique go.leica-ms.com/ifu Plaque de schéma MET Étiquette Compatible avec la RM sous conditions Plaque signalétique MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 11 5 Bouton de réglage de la sangle supérieure 6 LED de fonctionnement et d'état 7 Bouton de réglage du diamètre de la sangle de tête 8 Câble de connexion d'entrée 9 Boîtier de connexion 10 Module de visualisation MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 12 6 Casque de visualisation chirurgicale tout-en-un sortie 1-3 2 Bouton Marche/Arrêt 7 Sortie SDI gauche (pour la connexion d'un moniteur externe) 3 Entrée d'alimentation 8 Sortie SDI droite (pour la connexion d'un moniteur externe) 4 Entrée SDI gauche 5 Entrée SDI droite MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 13 Risque de blessure de l'utilisateur Ne placez pas le câble qui relie le concentrateur et le casque de visualisation chirurgicale tout-en-un dans un endroit où les personnes présentes dans la salle d'opération pourraient trébucher dessus. MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 14 Risque de blessure de l'utilisateur Ne placez pas le câble qui relie le concentrateur et le casque de visualisation chirurgicale tout-en-un dans un endroit où les personnes présentes dans la salle d'opération pourraient trébucher dessus. MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 15 Risque de blessure de l'utilisateur Ne placez pas le câble qui relie le concentrateur et le casque de visualisation chirurgicale tout-en-un dans un endroit où les personnes présentes dans la salle d'opération pourraient trébucher dessus. MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 16 Connectez l'alimentation au microscope opératoire Leica et mettez-la en marche. RIGHT Connexions ARveo 8 LEFT Connectez les 2 câbles SDI et le BUS CAN du câble de connexion (code couleur) au panneau d'interface du microscope opératoire. Connexions PROVEO 8x MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 17 2-3 3 Chirurgien droit (2D) à 90° (5). 4 Chirurgien gauche (2D) à 270° Si nécessaire, connectez les câbles SDI (6) à un moniteur. 5 Chirurgien arrière (3D) à 180° MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 18 3D avec des images inversées le long de la vue horizontale des images capturées par la caméra des microscopes (180°). 5.4.2 Ajuster les écrans proches des yeux Lors de la première utilisation, le MyVeo doit être réglé comme suit : MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 19 Tournez la molette de réglage (3) jusqu'à ce que l'écartement pupillaire ou la distance entre les lunettes et l'écran soit correctement réglé. Réglez la vis rotative (2) jusqu'à ce que l'angle de vue optimal soit atteint. MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 20 • Assurer la perception de la vue 3D (mode principal ou arrière) Lorsque le microscope et le MyVeo sont connectés, le chirurgien ou de la vue 2D (mode latéral gauche ou droit). peut effectuer l'opération en regardant l'écran du casque de visualisation chirurgicale tout-en-un.
  • Page 21 N'oubliez pas que l'unité de visualisation n'est pas stérile lorsqu'elle est inclinée vers le haut pendant l'utilisation du tube binoculaire. En utilisant MyVeo avec le module de visualisation incliné vers le haut, vous risquez de toucher la housse stérilisée du microscope (le cas échéant).
  • Page 22 Afin de ne pas endommager potentiellement les matériaux, Coffret de transport n'utilisez jamais de produits à base de : En cas d'inutilisation, MyVeo doit être rangé dans le coffret de • Composés libérant des halogènes transport prévu à cet effet. • Acides organiques puissants Veillez à...
  • Page 23 Élimination Élimination Il convient de respecter les lois nationales en vigueur respectives pour l'élimination des produits avec l'implication des entreprises d'élimination correspondantes. L'emballage du module doit être recyclé. MyVeo/Réf. 10 748 740/Version 06...
  • Page 24 Veillez à ce qu'un examen pré-opérationnel soit effectué avant d'utiliser le système Avant d'utiliser le système comme prévu pour effectuer une chirurgie tête haute avec MyVeo, les chirurgiens doivent vérifier s'ils peuvent percevoir correctement la vue 3D (respectivement la vue 2D) à partir du casque de visualisation chirurgicale tout-en-un. Si l'image du casque de visualisation chirurgicale tout-en-un est perdue avant ou pendant l'intervention chirurgicale, le chirurgien peut toujours effectuer la chirurgie en utilisant les tubes binoculaires qui doivent être montés sur le microscope.
  • Page 25 52 mm – 76 mm  EN 60825, CEI 62471, EN 62471. Plage de dioptries -5 dpt / +5 dpt • La Medical Division de Leica Microsystems (Schweiz) AG détient Latence du casque < 20 ms (chirurgien principal) le certificat du système de gestion pour la norme internationale ISO 13485 relative à la gestion de la qualité et à l'assurance Résolution de l'écran...
  • Page 26 être utilisés à une distance • Champs sans fil de proximité selon CEI 61000-4-3 : minimale de 30 cm (12 pouces) de chaque côté de l'MyVeo, y • 380–5800 MHz : 9 V/m ; 27 V/m ; 28 V/m compris pour les câbles spécifiés par le fabricant. Sinon, cela •...