König Electronic CMP-MOUSEBT10 Mode D'emploi

Souris optique bluetooth

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
OPTICAL BLUETOOTH MOUSE
MODE D'EMPLOI (p. 6)
SOURIS OPTIQUE BLUETOOTH
MANUALE (p. 10)
MOUSE OTTICO BLUETOOTH
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.)
OPTIKAI BLUETOOTH EGÉR
BRUKSANVISNING (s. 18)
OPTISK BLUETOOTH-MUS
MANUAL DE UTILIZARE (p. 22)
MOUSE OPTIC BLUETOOTH
CMP-MOUSEBT10
ANLEITUNG (s. 4)
OPTISCHE BLUETOOTH-MAUS
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8)
OPTISCHE BLUETOOTH MUIS
MANUAL DE USO (p. 12)
RATÓN ÓPTICO BLUETOOTH
KÄYTTÖOHJE (s. 16)
OPTINEN BLUETOOTH HIIRI
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 20)
OPTICKÁ MYŠ S TECHNOLOGIÍ BLUETOOTH
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 24)
ΟΠΤΙΚΟ ΠΟΝΤΙΚΙ BLUETOOTH
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour König Electronic CMP-MOUSEBT10

  • Page 1 CMP-MOUSEBT10 MANUAL (p. 2) ANLEITUNG (s. 4) OPTISCHE BLUETOOTH-MAUS OPTICAL BLUETOOTH MOUSE MODE D’EMPLOI (p. 6) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 8) SOURIS OPTIQUE BLUETOOTH OPTISCHE BLUETOOTH MUIS MANUALE (p. 10) MANUAL DE USO (p. 12) MOUSE OTTICO BLUETOOTH RATÓN ÓPTICO BLUETOOTH HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 14.) KÄYTTÖOHJE (s.
  • Page 2: Installing The Batteries

    ENGLISH Installing the batteries To install the 2 AAA batteries you have to shift the top lid to the right (1), and then pull the lid upward to access the battery compartment (2). Installing the Bluetooth mouse to your computer •...
  • Page 3: Safety Precautions

    Declaration of conformity Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-MOUSEBT10 Description: Optical bluetooth mouse Is in conformity with the following standards: EN 60950 EN301 489 EN300 328 And complies with the requirements of the European Union Directives 1999/5/EC.
  • Page 4: Batterien Einsetzen

    DEUTSCH Batterien einsetzen Zum Einsetzen der 2 AAA-Batterien schieben Sie die obere Abdeckung nach rechts (1) dann ziehen Sie diese nach oben ab und haben so Zugang zum Batteriefach (2). Bluetooth-Maus auf Computer installieren • Vergewissern Sie sich zunächst, dass Ihr Bluetooth-Gerät installiert ist und nach Bluetooth® Geräten sucht.
  • Page 5 Wir, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Marke: König Electronic Modell: CMP-MOUSEBT10 Beschreibung: Optische Bluetooth-Maus den folgenden Normen entspricht: EN 60950 EN 301 489 EN 300 328 und den Anforderungen der EG-Richtlinie 1999/5/EC entspricht.
  • Page 6: Mise En Place Des Piles

    FRANÇAIS Mise en place des piles Pour installer les 2 piles AAA vous devez glisser le couvercle vers la droite puis le soulever (1) pour accéder au compartiment des piles (2). Connexion de la souris Bluetooth à un ordinateur • Vous devez vous assurer que le capteur Bluetooth est installé...
  • Page 7: Déclaration De Conformité

    Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Pays-Bas Tél. : 0031 73 599 1055, E-mail : info@nedis.com Déclarons que le produit : Marque : König Electronic Modèle : CMP-MOUSEBT10 Description : souris optique Bluetooth est conforme aux prescriptions des normes suivantes : EN 60950...
  • Page 8: De Batterijen Plaatsen

    NEDERLANDS De batterijen plaatsen Om de 2 AAA batterijen te plaatsen moet u het bovendeksel naar rechts schuiven (1), en daarna optillen. U komt dan in het batterijvak Het batterijvak is dan open, en het is mogelijk de 2 AAA batterijen te plaatsen(2).
  • Page 9 Wij, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nederland Tel.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com verklaren dat het product: Merknaam: König Electronic Model: CMP-MOUSEBT10 Omschrijving: Optische bluetooth muis in overeenstemming met de volgende normen is: EN 60950 EN301 489 EN300 328 En voldoet aan de eisen van de Richtlijnen 1999/5/EC van de Europese Unie.
  • Page 10 ITALIANO Istallazione delle batterie Per istallare le 2 batterie AAA si deve far scorrere il coperchio superiore verso destra (1) e poi tirare il coperchio verso l’alto per accedere al comparto batterie (2). Istallazione del mouse Bluetooth sul proprio computer •...
  • Page 11 Questa società, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Marca: König Electronic Modello: CMP-MOUSEBT10 Descrizione: Mouse ottico Bluetooth è conforme ai seguenti standard: EN 60950 EN301 489 EN300 328 Ed è...
  • Page 12 ESPAÑOL Instalación de las pilas/baterías Para instalar las 2 pilas tipo AAA, debe girar la tapa superior hacia la derecha (1), y después tirar de la misma hacia arriba, para acceder al compartimento de las pilas (2). Instalación del ratón de Bluetooth en su PC •...
  • Page 13: Declaración De Conformidad

    Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055, Correo electrónico: info@nedis.com Declaramos que el producto: Marca: König Electronic Modelo: CMP-MOUSEBT10 Descripción: Ratón óptico de bluetooth se encuentra conforme a las siguientes normas: EN 60950...
  • Page 14: Az Elemek Behelyezése

    MAGYAR Az elemek behelyezése A két AAA elem behelyezéséhez tolja a felső fedelet jobbra (1), majd húzza felfelé, hogy szabaddá váljon az elemtartó (2). A Bluetooth egér telepítése a számítógépre • Először ellenőrizze, hogy a számítógép Bluetooth csatolója telepítve van-e és keresi-e az elérhető Bluetooth®...
  • Page 15: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Hollandia Tel.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Gyártmánya: König Electronic Típusa: CMP-MOUSEBT10 Megnevezése: Optikai bluetooth egér Összhangban van az alábbi szabványokkal: EN 60950 EN301 489 EN300 328 Teljesíti az Európai Unió...
  • Page 16: Paristojen Asettaminen

    SUOMI Paristojen asettaminen Avaa paristolokero (2) siirtämällä yläkantta oikealle (1) ja vetämällä kansi yläasentoon. Aseta 2 AAA paristoa paikoilleen. Bluetooth hiiren yhdistäminen tietokoneeseen • Varmista ensin, että Bluetooth-laite on asennettu, ja että se etsii Bluetooth®-laitteita. • Paina sitten Bluetooth®-hiiren pohjassa olevaa yhdistyspainiketta. Optinen sensorivalo alkaa välkkyä.
  • Page 17 Yhdenmukaisuusvakuutus Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055, Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että: Merkki: König Electronic Malli: CMP-MOUSEBT10 Kuvaus: Optinen bluetooth hiiri Täyttää seuraavat standardit: EN 60950 EN301 489 EN300 328 Yhdenmukainen Euroopan Unionin direktiivin 1999/5/EC vaatimusten kanssa.
  • Page 18: Installera Batterierna

    SVENSKA Installera batterierna För att installera de 2 AAA-batterierna ska du flytta det övre locket till höger (1), och därefter dra locket uppåt för att komma åt batterifacket (2). Installera Bluetooth-musen på din dator • Kontrollera först att din Bluetooth-enhet är installerad och sök efter Bluetooth®-enheter. •...
  • Page 19: Överensstämmelseförklaring

    ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Holland Tel.: 0031-73 599 1055, e-post: info@nedis.com intygar att produkten: Märke: König Electronic Modell: CMP-MOUSEBT10 Beskrivning: Optisk bluetooth-mus överensstämmer med följande standarder: EN 60950 EN301 489 EN300 328 och uppfyller kraven enligt Europeiska unionens direktiv 1999/5/EC.
  • Page 20: Vložení Baterií

    ČESKY Vložení baterií Pro vložení 2 baterií typu AAA, posuňte vrchní kryt směrem doprava (1) a pak zatáhnutím za kryt směrem nahoru získáte přístup do prostoru pro baterie (2). Instalace myši s technologií Bluetooth do vašeho počítače • Nejprve se ujistěte, že je vaše zařízení s technologií Bluetooth připojené k počítači a vyhledejte zařízení...
  • Page 21 Prohlášení o shodě Společnost Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055, E-mail: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek: Značka: König Electronic Model: CMP-MOUSEBT10 Popis: Optická myš s technologií bluetooth splňuje následující normy: EN 60950 EN 301489 EN 300328 a splňuje požadavky směrnice Evropské...
  • Page 22 ROMÂNĂ Instalarea bateriilor Pentru a introduce două baterii AAA, culisaţi capacul superior spre dreapta (1) şi apoi trageţi capacul în sus pentru a ajunge la compartimentul bateriilor (2). Instalarea mouse-ului Bluetooth la calculatorul dv • Mai întâi, asiguraţi-vă că dispozitivul Bluetooth este instalat şi caută dispozitive Bluetooth®. •...
  • Page 23 Noi, Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, Olanda Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Marca: König Electronic Model: CMP-MOUSEBT10 Descriere: Mouse optic prin Bluetooth Este în conformitate cu următoarele standarde: EN 60950 EN301 489 EN300 328 Şi respectă...
  • Page 24 ΕΛΛΗΝΙΚA Τοποθέτηση των μπαταριών Για να τοποθετήσετε τις 2 μπαταρίες AAA θα χρειαστεί να σύρετε το πάνω κάλυμμα προς τα δεξιά (1), και μετά να τραβήξετε το κάλυμμα προς τα πάνω για να ανοίξετε τη θήκη των μπαταριών (2). Εγκατάσταση του ποντικιού Bluetooth στον υπολογιστή σας •...
  • Page 25: Declaration Of Conformity

    Declaration of conformity Nedis B.V., De Tweeling 28, 5215MC ’s-Hertogenbosch, The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055, Email: info@nedis.com Declare that product: Brand: König Electronic Model: CMP-MOUSEBT10 Description: Optical bluetooth mouse Is in conformity with the following standards: EN 60950 EN301 489 EN300 328 And complies with the requirements of the European Union Directives 2006/95/EC and 2004/108/EC.

Table des Matières