Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Manuale istruzioni
IT
ATTENZIONE: leggere le istruzioni prima dell' utilizzo.
Instructions manual
EN
WARNING: read the instructions carefully before use.
Manuel d'utilisation
FR
ATTENTION: lire attentivement les instructions avant l'usage.
Bedienundsanleitung
DE
ACHTUNG: die anweisungen bitte vor gebrauch sorgf ltig lesen.
Art.: PRNHP01- PRNHP02- PRNHP03- PRNHP04- PRNHP05 - PRNHP06
Made in P.R.C
Imported by RIBIMEX ITALIA s.r.l.
!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ribimex PRNHP01

  • Page 1 WARNING: read the instructions carefully before use. Manuel d’utilisation ATTENTION: lire attentivement les instructions avant l’usage. Bedienundsanleitung ACHTUNG: die anweisungen bitte vor gebrauch sorgf ltig lesen. Art.: PRNHP01- PRNHP02- PRNHP03- PRNHP04- PRNHP05 - PRNHP06 Made in P.R.C Imported by RIBIMEX ITALIA s.r.l.
  • Page 2 • Scossa elettrica dovuta al contatto con componenti elettrici non isolati. ISTRUZIONI DI SICUREZZA ATTENZIONE: Quando si utilizza lo strumento, le regole di sicurezza devono essere osservate. Per la tua sicurez- za e quella di altre persone, leggi queste istruzioni prima di utilizzare il dispositivo.
  • Page 3 con ridotte capacità 昀椀siche, sensoriali o mentali o prive di u) ATTENZIONE: L’acqua che circola attraverso le valvo- esperienza o conoscenza, se adeguatamente monitorate le di non ritorno è considerata non riutilizzabile. o se sono state fornite istruzioni per l’uso dell’apparecchio v) Per il collegamento in acqua, utilizzare sempre nuovi sono stati loro forniti in tutta sicurezza e se i rischi in insiemi di raccordo, non riutilizzare mai insiemi di raccor-...
  • Page 4 Avvertimento LIVELLI DI PERICOLOSITÀ Indossare protezioni per l’udito AVVERTENZA QUESTA MACCHINA È STATA PROGETTATA Indossare gli occhiali di sicurezza PER ESSERE UTILIZZATA CON IL DETERGENTE FORNITO O RACCOMANDATO DAL PRODUTTO- Indossare stivali antiscivolo RE. L’USO DI ALTRI DETERGENTI O PRODOTTI CHIMICI PUÒ...
  • Page 5 danneggiate, ad es. dispositivi di sicurezza, tubi ad alta personale non competente. pressione, pistola. Questo apparecchio non è destinato all’uso da parte di Tutte le parti conduttrici di corrente nell’area di lavoro persone (compresi i bambini) con ridotte capacità 昀椀siche, devono essere protette dal getto d’acqua.
  • Page 6 Anche se si utilizza questo prodotto in conformità con tutti Il livello di potenza sonora: i requisiti di sicurezza, i potenziali rischi di lesioni e danni PRNHP01: 92dB(A) rimangono. I seguenti pericoli possono sorgere in relazione PRNHP02: 92dB(A) alla struttura e al design di questo prodotto: PRNHP03: 95dB(A) Problemi di salute derivanti dall’emissione di vibrazioni se...
  • Page 7 o sul prodotto stesso. Non lavare oggetti contenenti 4. Collegare il tubo da giardino al raccordo d’ingresso materiali pericolosi per la salute. Il prodotto non deve dell’acqua (4) essere trattato con liquidi in昀椀ammabili, esplosivi e tossici. Per motivi di sicurezza è essenziale leggere l’intero manuale di istruzioni prima del primo utilizzo e osservare tutte le istruzioni in esso contenute.
  • Page 8 si utilizza il getto per la pulizia delle super昀椀ci COMPLETARE L’OPERAZIONE verniciate per evitare danni. Rilasciare la leva della pistola. • Spegnere l’apparecchio” Interruttore OFF/ON”. • Scollegare la spina dalla presa. CAUTELA •Separare il tubo 昀氀essibile ad alta pressione dalla pistola o Assicurarsi che l’interruttore on/ off sia impostato dal dispositivo quando non c’è...
  • Page 9 • Premere la leva della pistola 昀椀no a quando non esce più GARANZIA acqua. 1. Questo prodotto è stato fabbricato secondo uno standard • Rilasciare la leva della pistola. di alta qualità. Il periodo di garanzia è di 2 anni dalla data di •...
  • Page 10 Attendere che la pompa/ tubi o accessori si scongelino. avvia, ma non Nessuna fornitura di acqua Collegare l’acqua in ingresso. esce acqua Filtro acqua bloccato / ugello bloccato Pulire il 昀椀ltro /Pulire l’ugello SPECIFICHE Modello PRNHP01 PRNHP02 PRNHP03 PRNHP04 PRNHP05 PRNHP06 220V~240V 220V~240V 220V~240V...
  • Page 11 over the instruction manual when lending or selling the appliance. 1. Correct and safe use of an electrical appliance a) Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the machine. b) Use the machine only in daylight or under good arti昀椀cial lighting, and in a tidy working area.
  • Page 12 j) If the power cable is damaged, it must be replaced by after-sales service workshops. the manufacturer, his After Sales Service or by a similar C) Protect the unit from moisture. The unit should not be wet or used in a humid environment. quali昀椀ed person to avoid any danger.
  • Page 13 Information WARNING The total value of reported vibration was measured from INADEQUATE ELECTRICAL EXTENSIONS CAN one standardized test method and can be used to compare BE DANGEROUS. IF AN ELECTRIC EXTENSION one tool to another. CORD IS USED, IT MUST BE SUITABLE FOR The total value of the reported vibrations can also be used OUTDOOR USE AND THE CONNECTION MUST as a preliminary assessment of the degree of exposure.
  • Page 14 components. Do not operate appliance with damaged considered to be non-potable. components. High-pressure hoses, 昀椀ttings and couplings are important The appliance has been designed for use with the cleaning for the safety of the appliance. Only use high-pressure agent supplied or recommended by the manufacturer. hoses, 昀椀ttings and couplings recommended by the The use of the other cleaning agents or chemicals may manufacturer.
  • Page 15 The appliance must not be directly connected to the public drinking water network. Sound power level: PRNHP01: 92dB(A) PRNHP02: 92dB(A) 1. Handle PRNHP03: 95dB(A) 2. Gun handle PRNHP04: 95dB(A) 3. Adjust switch PRNHP05: 90dB(A) 4.
  • Page 16 2. Connect the high-pressure hose to the trigger gun START UP Park the appliance on an even surface. Insert the mains plug into the socket. Water supply ATTENTION Impurities in the water can damage the high-pressure pump and the accessories. Water supply from mains 3.
  • Page 17 OPERATION WITH DETERGENT STORAGE Detergent can only be added when the device is operated in low pressure mode. CAUTION Risk of personal injury or damage! Consider the weight of the appliance when storing DANGER When using detergents, the material data safety sheet issued by the detergent manufacturer must be adhered, STORING THE APPLIANCE especially the instructions regarding personal protective...
  • Page 18 warm water to prevent any foreign matter from clogging the pump. Clean the nozzle with the needle clean-out tool provided. Remove the spray wand from the gun. Remove any dirt from the nozzle hole and rinse. ATTENTION • The sieve must not be damaged. •...
  • Page 19 Wait for pump/hoses or accessory to thaw. Connect inlet but no water No water supply water. comes out Water 昀椀lter blocked /Nozzle blocked Clean the 昀椀lter /Clean the nozzle TECHNICAL SPECIFICATIONS Model PRNHP01 PRNHP02 PRNHP03 PRNHP04 PRNHP05 PRNHP06 220V~240V 220V~240V 220V~240V...
  • Page 20 • Dommages aux biens et aux personnes résultant de la projection d’objets. • Choc électrique dû au contact avec des composants électriques non isolés. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lors de l’utilisation de l’outil, les règles de ATTENTION: sécurité doivent être observées. Pour votre propre sécurité SAUVEGARDEZ CES INSTRUCTIONS et celle d’autres personnes, lisez ces instructions avant Pour lire et se conformer à...
  • Page 21 e) Cet appareil ne doit pas être utilisé par les enfants. Il locaux ou le distributeur d’eau et doit être menée par un convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne personnel techniquement quali昀椀é. Les dispositifs anti- jouent pas avec l’appareil. refoulement doivent être adaptées à...
  • Page 22 Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être Peuvent se transformer en syndrome des vibrations du système main-bras, également appelé syndrome de impérativement remplacé par le fabricant, son service après-vente ou par une personne de quali昀椀cation simi- Raynaud. • L’exposition au bruit émis par l’appareil peut être évité. laire a昀椀n d’éviter tout danger.
  • Page 23 ÊTRE MAINTENU AU SEC ET À DISTANCE l’appareil. DU SOL. POUR CELA, IL EST RECOMMANDÉ Véri昀椀ez les composants importants, tels que le tuyau à D’UTILISER UN ENROULEUR DE CÂBLE haute pression, le pistolet de pulvérisation et les QUIMAINTIENT LA PRISE À AU MOINS 60 MM Installations de sécurité, pour les dommages avant chaque DU SOL.
  • Page 24 Le niveau de puissance acoustique: de dommages restent. La structure et la conception de ce produit peuvent présenter les dangers suivants : PRNHP01: 92dB(A) Défauts sanitaires résultant de l’émission de vibrations si le PRNHP02: 92dB(A) produit est utilisé pendant de longues périodes ou n’est pas PRNHP03: 95dB(A) géré...
  • Page 25 1. Poignée Information 2. Poignée du pistolet • La valeur totale des vibrations déclarées a été mesurée 3. Régler l’interrupteur à partir d’une méthode d’essai normalisée et peut être 4. Entrée d’eau utilisée pour comparer un outil par rapport à un autre. 5.
  • Page 26 • Relâchez la gâchette. 6. Installation de l’enrouleur de tuyau haute pression • Mettre l’interrupteur OFF/ON sous tension. avec quatre vis. • Tenir le pistolet de pulvérisation des deux mains. Diriger le Uniquement pour PRNHP04 - PRNHP05 - PRNHP06. jet d’eau vers l’objet à nettoyer et appuyer sur la gâchette. Relâchez le levier de la gâchette ;...
  • Page 27 la connexion après le fonctionnement. • Ne pas plier. • Détacher l’appareil de l’alimentation en eau. • Ne pas conduire les véhicules sur le tuyau. • Ne pas exposer le tuyau à des arêtes vives ou à des coins. Une mauvaise utilisation peut entraîner un TRANSPORT gon昀氀ement ou une défaillance prématurée et invalider la garantie.
  • Page 28 Attendre que la pompe/les tuyaux ou l’accessoire dégèlent. démarre, mais Pas d’approvisionnement en eau Brancher l’eau d’entrée. aucune eau ne Filtre à eau bloqué/buse bloquée Nettoyage du 昀椀ltre /Nettoyage de la buse sort SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Modèle PRNHP01 PRNHP02 PRNHP03 PRNHP04 PRNHP05 PRNHP06 Tension 220V~240V 220V~240V 220V~240V...
  • Page 29 von Gegenständen entstehen. • Elektrischer Schlag durch Kontakt mit nicht isolierten elektrischen Bauteilen. SICHERHEITSHINWEISE Bei der Verwendung des Tools müssen die ACHTUNG: Sicherheitsregeln beachtet werden. Lesen Sie zu Ihrer eige- nen Sicherheit und der anderer Personen diese Anweisun- SPEICHERN SIE DIESE ANWEISUNGEN Bitte lesen und befolgen Sie diese ursprünglichen Anwei- gen vor der Verwendung des Geräts.
  • Page 30 d) Le jet d’eau sortant de la buse haute-pression provoque angeschlossen ist, müssen in das Wasserversorgungssy- une force de recul sur la poignée-pistolet. Pour cette raison, stem eingebaute oder ortsfeste Vorrichtungen zur Verhin- veiller à adopter une position stable et à tenir la poignée et derung der Verdrängung eingebaut sein.
  • Page 31 Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es unbedingt Hand-Arm-Vibrationssyndrom, auch Raynaud-Syndrom vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlichen genannt, werden. quali昀椀zierten Person ausgetauscht werden, um Gefahren zu Die Lärmbelastung durch das Gerät kann vermieden wer- vermeiden. den. Buchen Sie laute Arbeiten für bestimmte Zeiten. Sie müssen Ruhezeiten nehmen und die Arbeitszeit begrenzen.
  • Page 32 Der Benutzer muss das Gerät wie vorgesehen sein. Die WARNUNG Person muss die örtlichen Gegebenheiten berücksichtigen UNZUREICHENDE ELEKTRISCHE und bei der Arbeit mit dem Gerät auf andere Personen in VERLÄNGERUNGEN KÖNNEN GEFÄHRLICH der Nähe achten. SEIN. WENN EINE ELEKTRISCHE Wichtige Komponenten wie Hochdruckschlauch, VERLÄNGERUNG VERWENDET WIRD, SOLLTE Handspritzpistole und Sicherheitseinrichtungen vor jedem SIE FÜR DEN AUSSENEINSATZ GEEIGNET SEIN...
  • Page 33 Selbst wenn Sie dieses Produkt in Übereinstimmung mit allen Sicherheitsanforderungen betreiben, bleiben Der Schallleistungspegel ist: potenzielle Verletzungsrisiken und Schäden bestehen. PRNHP01: 92dB(A) Im Zusammenhang mit dem Aufbau und Design dieses PRNHP02: 92dB(A) Produktes können folgende Gefahren entstehen: PRNHP03: 95dB(A) Gesundheitliche Mängel, die sich aus der...
  • Page 34 anderen verwendet werden. 1. Griff • Der Gesamtschwingungswert kann auch als vorläu昀椀ge 2. Griff der Pistole Bewertung des Expositionsgrades verwendet werden. 3. Schalter einstellen 4. Eintritt von Wasser 5. Haken am Netzkabel Warnung • Die Emission von Vibrationen durch das Werkzeug im 6.
  • Page 35 5.Schieben Sie den Auslöser in die Position der linken BETRIEB UNTER HOHEM DRUCK Einheit 5.1. Schieben Sie den Netzkabelhaken in die Position VORSICHTIG des Geräts rechts Halten Sie einen Abstand von mindestens 30 cm ein, wenn Sie den Strahl zum Reinigen von lackierten Ober昀氀ächen verwenden, um Schäden zu vermeiden.
  • Page 36 nach oben in den Halter geben. • Gerät ein-/ausschalten. • Drücken Sie den Hebel am Abzug, bis kein Wasser mehr vorhanden ist. UNTERBRECHUNG DES BETRIEBS • Hebel vom Abzug lösen. • Hebel vom Abzug lösen. • Den Auslösehebel verriegeln. • Den Auslösehebel verriegeln. •...
  • Page 37 Warten Sie, bis die Pumpe/Schläuche oder das Zubehör aber kein Wasser Keine Wasserversorgung aufgetaut sind. Schließen Sie das Einlasswasser an. Wasser昀椀lter blockiert / Düse blockiert Reinigen des Filters /Reinigen der Düse austritt TECHNISCHEN SPEZIFIKATIONEN Modell PRNHP01 PRNHP02 PRNHP03 PRNHP04 PRNHP05 PRNHP06 220V~240V 220V~240V 220V~240V...
  • Page 38 Codice Articolo: PRNHP01- PRNHP02 - PRNHP03 - PRNHP04 - PRNHP05 - PRNHP06 Item Code: PRNHP01- PRNHP02 - PRNHP03 - PRNHP04 - PRNHP05 - PRNHP06 Code de l’article : PRNHP01- PRNHP02 - PRNHP03 - PRNHP04 - PRNHP05 - PRNHP06 Marchio: Ribimex...
  • Page 39 The undersigned act on behalf and under the power of attorney Type: PRNHP03 - PRNHP04 of the company management. Relevant EU Directives Authorized Documentation Representative 2000/14/EC 2014/30/EU 2006/42/EC 2011/65/EU Applied harmonized standards EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017+A1:2019+A14:2019+A2:2019+A15:2021 EN 60335-2-79:2012 EN 62233:2008 EN IEC 55014-1:2021 EN IEC 55014-2:2021 EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021 EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021...

Ce manuel est également adapté pour:

Prnhp02Prnhp03Prnhp04Prnhp05Prnhp06