Page 1
OBD II Diagnosegerät Bedienungsanleitung OBD II Diagnostic Tool Instructions For Use OBD II Appareil de diagnostic Notice d‘utilisation OBD II Dispositivo di diagnostica Istruzioni per l’uso OBD II Escáner Manual de uso OBD II Aparelho de diagnostico Instruções de funcionamento OBD II Diagnose-apparaat Gebruiksaanwijzing OBD II Diagnostisk enhed...
Page 4
Einleitung Erklärung der Symbole und Signalworte, die in dieser Bedienungsanlei- tung und/oder am Gerät verwendet werden: Symbol Erklärung Beachten Sie diese Bedienungsanleitung bei der Verwendung des Geräts. Lebens- und Unfallgefahr für Kinder! Beachten Sie Warn- und Sicherheitshinweise! Warnung! Gefährliche elektrische Spannung! Lebensgefahr! Entsorgen Sie Verpackung und Gerät umweltgerecht! Das Gerät ist konform gemäß...
Page 5
Lieferumfang Kontrollieren Sie unmittelbar nach dem Auspacken den Lieferumfang. Prü- fen Sie das Gerät sowie alle Teile auf Beschädigungen. Nehmen Sie ein defektes Gerät oder Teile nicht in Betrieb. • Diagnosegerät On-Board Diagnostics (OBD) II • Kabel - Versorgt das Gerät mit Strom und stellt die Kommunikation zwischen Gerät und Fahrzeug her.
Page 6
• Feuchtigkeit und/oder unzureichende Belüftung. • Unberechtigtes Öffnen des Geräts. Das führt zum Wegfall der Gewährleistung. Technische Daten Gerätebezeichnung On-Board Diagnostics (OBD) II Artikelnummer 11161 Betriebstemperatur 0°C - 50°C Lagertemperatur -20°C - 70°C 12 V - 24 V DC bereitgestellt über die OBD- Externe Stromversorgung...
Page 7
Warnung! Beschädigte Leitungen können einen tödlichen elektrischen Schlag auslö- sen. Beschädigte Kabel nicht mehr verwenden. • Lebensgefahr! Arbeiten Sie nicht an Zündspule, Zündkabel oder Zünd- kerzen. Diese Teile sind stromführend und können einen elektrischen Schlag verursachen. • Der unsachgemäße Umgang mit dem Diagnosegerät kann zu schweren Verletzungen und Beschädigungen führen.
Page 8
• Lassen Sie das Fahrzeug niemals unbeaufsichtigt während der Benut- zung des Diagnosegeräts. • Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Fachpersonal durchfüh- ren lassen. Allgemeine Informationen Das OBD II System wurde zur Überwachung der Abgaskontrollsysteme und von weiteren Motorbestandteilen entwickelt. Dazu werden konti- nuierliche oder regelmäßige Tests bestimmter Fahrzeugsbestandteile und Fahrzeugzustände durchgeführt.
Page 9
Bereitschaftsstatus eines Überwachungsgeräts ODB II Systeme müssen anzeigen, ob das PCM-Überwachungssystem des Fahrzeugs die Tests aller Komponenten fertiggestellt hat. Getestete Komponenten werden als „OK“ (bereit) gemeldet. Der Zweck der Aufzeichnung des Bereitschaftsstatus besteht darin, Technikern die Feststellung zu ermöglichen, ob das ODB II System eines Fahrzeugs alle Komponenten und/oder Systeme getestet hat.
Page 10
Fahrzeug Kompatibilität Das Diagnosegerät ist speziell für die Zusammenarbeit mit allen OBD II kompatiblen Fahrzeugen konzipiert, einschließlich der mit dem Nachfolge- Protokoll Control Area Network (CAN) ausgestatteten Fahrzeuge. Es ist eine Voraussetzung der EPA, dass alle Fahrzeuge ab 1996 (PKW und Lie- ferwagen), die in den USA verkauft wurden, OBD II kompatibel sind, ein- schließlich aller inländischen, asiatischen und europäischen Fahrzeuge.
Page 11
Beispiel Fehlercode: 0-99 Nummer des spezifischen Fehlers Kraftstoff- und Luftzumessung Kraftstoff- und Luftzumessung Einspritzsystem Zündsystem Zusätzliche Systeme zur Abgaskontrolle Geschwindigkeits- und Leerlaufregelung Computer Ein-/Ausgangssignale Getriebesteuerung Getriebesteuerung Herstellerunabhängig P0, P2, P34-P39, B0, B3, C0, C3, U0, U3 Herstellerabhängig P1, P30-P33, B1, B2, C1, C2, U1, U2 Karosserie (Body) Fahrwerk (Chassis) Antriebsstrang (Power)
Page 12
Definitionen Antriebsstrangsteuergerät (PCM) Bezeichnung für den Computer, der den Motor und Antriebsstrang kont- rolliert. Motorkontrollleuchte (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp)ist eine Bezeichnung, die für die Leuchte im Armaturenbrett verwendet wird. Sie dient zur Warnung des Fahrers und/oder Technikers, dass ein Problem mit einem oder mehreren Fahr- zeugsystemen besteht und Emissionen verursachen kann, welche die gesetzlichen Vorschriften übersteigen.
Page 13
Momentaufnahme-Daten Wenn ein emissionsbezogener Fehler auftritt, setzt das OBD II System nicht nur einen Code, sondern speichert auch eine Momentaufnahme der Betriebsparameter des Fahrzeugs, um bei der Problemfindung zu helfen. Dieser Datensatz wird als Momentaufnahme-Daten (Freeze Frame) be- zeichnet und kann wichtige Motorparameter enthalten, wie die Motordreh- zahl, die Fahrzeuggeschwindigkeit, Luftstrom, Motorlast, Benzindruck, Gemischregelungswert, Motorkühlmitteltemperatur, Zündzeitpunktverstel- lung oder Status des Kraftstoffregelsystems.
Page 14
Modus Erklärung Testergebnisse des Sauerstoffsensors. Dieser Modus zeigt den Sauerstoffsensorstand und die über den Sauerstoffsensor gesammelten Testergebnisse an. Für die Diagnose stehen zehn Ziffern zur Verfügung: $01 Fett-zu-mager O2 Sensor Schwellenspannung $02 Mager-zu-fett O2 Sensor Schwellenspannung $03 Niedrige Sensor Spannungsschwelle zum Messen der Umschaltzeit $04 Hohe Sensor Spannungsschwelle zum Messen der Um- schaltzeit...
Page 15
Modus Erklärung Anforderung der emissionsbezogenen Diagnose-Fehlercodes mit dem Status Dauerhaft. Dieser Modus ist für alle emissionsbezogenen DTCs erforder- lich. Wenn bei einer Inspektion dauerhafte DTCs vorhanden sind ohne dass die MIL leuchtet, deutet es darauf hin, dass eine erfolgreiche Reparatur nicht vom bordeigenen Überwachungs- system überprüft wurde.
Page 16
Bezeichnung Erklärung Bestätigt eine Auswahl (oder Aktion) aus ENTER Taste einem Menü. UP Taste Scrollt durch die Menüpunkte. Verbindet das Diagnosegerät mit dem Dia- OBD II Anschluss gnoseanschluss (DLC) des Fahrzeugs. OBD II anschließen Warnung! Sollten Sie sich mit elektrischen Installationen und den Anschlüssen nicht auskennen oder bei einem dieser Schritte nicht sicher sein, fragen Sie Fachleute bezüglich der Installation um Rat! Es besteht die Gefahr von Sach- und Personenschäden!
Page 17
Setup Die Einstellungen des Geräts bleiben erhalten, bis eine Änderung der Einstellungen vorgenommen wird 1. Wählen Sie mit der UP-Taste (7) oder DOWN-Taste (9) „SETUP“ aus. 2. Drücken Sie ENTER (8). Sprache Die voreingestellte Sprache ist englisch. 1. Wählen Sie im Menü „TOOL-EINSTELLUNGEN“ mit der UP-Taste (7) oder DOWN-Taste (9) „SPRACHE“...
Page 18
3. Wählen Sie mit der UP-Taste (7) oder DOWN-Taste (9) die gewünschte Einstellung aus. 4. Drücken Sie ENTER (8), um Ihre Auswahl zu speichern und zum vorhe- rigen Menü zurückzukehren. Modus Erklärung In diesem Modus hat das Gerät einige Daten- „LIVE DATEN“ ströme als wichtig für die Benutzerreferenz Standard Datenstrom gekennzeichnet, während die Eigendiagnose der Modus...
Page 19
6. Drücken Sie ENTER (8). 7. Das „DIAGNOSEMENÜ“ wird geöffnet. Verbindung fehlgeschlagen Wenn die Verbindung des Diagnosegeräts mit dem ECU (Motorsteuer- gerät) mehr als dreimal fehlschlägt, wird eine Meldung auf dem Display angezeigt. • Überprüfen Sie, dass die Zündung eingeschaltet ist. •...
Page 20
Erklärung Zeigt ein bestehendes Problem in einem oder mehreren Sys- temen des Fahrzeugs an. Ein Fahrzeug mit einer leuchtenden roten LED ist keinesfalls bereit für einen Abgastest. Die rote LED ist auch ein Anzeichen dafür, dass DTCs vorhanden sind. Ist das der Fall, so leuchtet die MIL im Armaturenbrett des Fahrzeugs dauerhaft.
Page 21
Hinweis: Die Funktion der statischen Fehlercodes („STATISCHE DTCs“) ist nur bei Fahrzeugen verfügbar, die CAN Protokolle unterstützen. 4. Wählen Sie im Menü „CODES LESEN“ mit der UP-Taste (7) oder DOWN-Taste (9) einen Menüpunkt aus. 5. Drücken Sie ENTER (8). 6. Die ausgewählten Fehlercodes werden angezeigt. 7.
Page 22
Echtzeit-Daten anzeigen („LIVE DATEN“) Echtzeit-Daten ermöglichen dem Benutzer, die Parameter des Fahrzeugs während der Diagnose live anzusehen. Die Daten enthalten beispielsweise die Motordrehzahl (RPM), die Motor-Kühlmitteltemperatur (ECT) oder die Fahrzeuggeschwindigkeitssensoren (VSS) etc. Eine Zusammenfassung der Echtzeit-Daten (falls ein Fehler auftritt) wird unter Momentaufnahme- Daten („FREEZE FRAME“) gespeichert und kann im nachhinein eingese- hen werden.
Page 23
I/M Bereitschaftsstatus („READINESS CODES“) Die I/M Bereitschaftsfunktion überprüft automatisch die emissionsbezo- genen Überwachungssysteme und liest die DTCs (Fehlercodes) aus. Die Funktion eignet sich hervorragend dafür, wenn das Fahrzeug auf Einhal- tung der staatlichen Emissionsrichtlinien geprüft wird. Hinweis: Der I/M Bereitschaftsstatus ist als Ein-Klick Funktion auf der FN-Taste (5) voreingestellt.
Page 24
4. Drücken Sie ENTER (8) um die DTCs des zweiten Tests (von diesem Fahrzyklus) anzuzeigen. 5. Wenn die abgerufenen Informationen mehr als eine Seite einnehmen, verwenden Sie die UP-Taste (7) oder DOWN-Taste (9) nach Bedarf, bis alle Daten angezeigt wurden. 6. Drücken Sie EXIT (6) zur Rückkehr auf den vorherigen Bildschirm. Abkürzung Englische Bezeichnung Erklärung Malfunction Indicator...
Page 25
Wenn das Fahrzeug diesen Modus nicht unterstützt, wird eine Meldung auf dem Display angezeigt, dass dieser Modus nicht unterstützt wird. 3. Wählen Sie im Menü „FAHRZEUG INFORMATION“ mit der UP-Taste (7) oder DOWN-Taste (9) einen Menüpunkt aus, drücken Sie ENTER (8). Die Infomationen werden angezeigt. 4.
Page 26
3. Drücken Sie EXIT (6) zur Rückkehr auf den vorherigen Bildschirm. Dies kann einige Sekunden dauern. Bitte haben Sie etwas Geduld. Bedeutung der LED Die grünen und roten LEDs bieten einen einfachen Weg zur Überprüfung, ob das emission-bezogene Überwachungssystem seine Eigendiagnose abgeschlossen hat.
Page 27
Problem Abhilfe Wenn das Diagnosegerät einfriert, ist eine Ausnah- me aufgetreten oder das Steuergerät (ECU) des Fahrzeugs ist zu langsam, um auf Anforderungen zu antworten. Befolgen Sie die folgenden Schritte, um Betriebsfehler die Diagnose zurückzusetzen. Schalten Sie die Zündung aus und warten Sie etwa 10 Sekunden.
Page 28
Service Sollten Sie trotz Studiums dieser Bedienungsanleitung noch Fragen zur Inbetriebnahme oder Bedienung haben oder sollte wider Erwarten ein Pro- blem auftreten, setzen Sie sich bitte mit Ihrem Fachhändler in Verbindung. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Page 29
Table of Contents Introduction Contents Intended use Technical specifications Safety instructions General information Vehicle coverage Diagnostic trouble codes (DTCs) Definitions 10. Operating modes 11. Product overview 12. Connecting the OBD II 13. Setup 14. Diagnosis (”OBD II/EOBD”) 15. Ready test 16.
Page 30
Introduction Explanation of symbols and signal words used in these operating instruc- tions and/ or the device: Symbol Explanation Follow instructions when using the device. Risk of bodily or fatal injury to children! Follow warnings and safety instructions! Warning – dangerous voltage! Risk of fatal injury! Consider the environment when disposing of the packaging! This equipment complies with EU directives Symbol/signal...
Page 31
/ or defective batteries. • Moisture and / or insufficient ventilation. • Unauthorised opening of the device. This will void the guarantee. Technical specifications Device designation On-Board Diagnostics (OBD) II Item number 11161 Operating temperature 0°C - 50°C Instructions For Use...
Page 32
Storage temperature -20°C - 70°C 12 V - 24 V DC provided via OBD interface External power supply inside the vehicle (DLC) Protocols CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000 Dimensions 124 x 72 x 18 mm Display TFT colour display (220 x 176 dpi) Safety instructions Read all safety notes and instructions.
Page 33
• Do not expose the product to rain or moist conditions. Avoid spilling or dripping water or other liquids on it. Water entering electrical devices will increase the risk of electric shock. • Ensure that all plugs and cables are free of moisture. •...
Page 34
Readiness monitors An important part of a vehicle’s OBDII system is the Readiness monitors. These run periodic tests on specific systems and components to ensure that they are performing within the specified limits. Not all monitors are supported by all vehicles. The exact number of monitors in any vehicle depends on the motor vehicle manufacturer’s emissions control strategy.
Page 35
In order for the OBD II monitor system to become ready, the vehicle should be driven under a variety of normal operating conditions. These operating conditions may include a mix of motorway driving and stop and go, city type driving, and at least one overnight-off period. For specific information on getting your vehicle’s OBD monitor system ready, please consult your vehicle owner’s manual.
Page 36
DTC example: 0-99 Code for the specific fault Fuel and air metering Fuel and air metering injector circuit Ignition system or misfire Auxiliary emissions controls Vehicle speed control and idle control system Computer output circuit Transmission Transmission Generic OBD Code P0, P2, P34-P39, B0, B3, C0, C3, U0, U3 Vehicle manufacturer special code P1, P30-P33, B1, B2, C1, C2, U1, U2...
Page 37
Definitions Powertrain control module (PCM) The term for the on-board computer that controls engine and powertrain. Malfunction indicator light (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp) is a term used for the light on the instrument panel. It is to alert the driver and/or the technician that there is a problem with one or more of the vehicle’s systems and may cause emissions to exceed federal standards.
Page 38
Operating modes The following is an outline of the OBD II communication protocol. Mode Explanation The first byte in the group is the mode number. There are 9 modes for diagnostic purposes, therefore this first byte is a number between 1 and 9. The first byte in the response data is Byte the same number plus 64.
Page 39
Mode Explanation Oxygen sensor readings. This mode shows the oxygen sensor status and the readings collected for the oxygen sensor. There are ten diagnostic digits: $01 Rich-to-lean O2 sensor threshold voltage $02 Lean-to-rich O2 sensor threshold voltage $03 Low sensor threshold voltage for measuring the change- over timing $04 High sensor threshold voltage for measuring changeover timing...
Page 40
Product overview Overview of controls see page 2. Description Explanation LCD screen Indicates test results. Shows the engine systems are running normal (the number of active monitors in Green LED the vehicle performing diagnostic tests is within the permissible range and there are no DTCs).
Page 41
Connecting the diagnostic tool The diagnostic tool connects to the vehicle via DLC (Data Link Connector; standardised 16-pin connector). Location of the data link connector: The DLC is typically located on the driver’s side, approx. 30 cm from the middle of the instrument panel.
Page 42
Unit The default unit is metric. 1. Select “MASS UNIT” in the menu “TOOL SETTINGS” using the UP (7) or DOWN key (9). 2. Push ENTER (8). 3. Use the UP key (7) or DOWN key (9) to select the desired mass unit. 4.
Page 43
Diagnosis (”OBD II/EOBD”) Caution! Don’t connect or disconnect any test equipment with ignition on or engine running. 1. Connect the diagnostic tool an (see chapter “Connecting the OBD II”). 2. On the main display, select“OBD II /EOBD” using theUP key (7) or DOWN key (9).
Page 44
Explanation If the MIL is off, there are three reasons for the yellow LED to light up: If a “stored” trouble code caused the yellow LED to light up, the vehicle can still be allowed for emissions testing and pass. If an “outstanding”...
Page 45
• Sporadic trouble codes indicate problems the control unit detected during the current or last driving cycle but are not yet considered serious. Spo- radic trouble codes do not turn on the Malfunction Indicator Light (MIL). If the problem does not occur within a specific number of warm up cycles, the trouble code is erased from memory.
Page 46
2. Use the UP key (7) or the DOWN key (9) to select “YES” if you wish to erase the trouble codes. If you do not wish to erase the codes, use the UP key (7) or the DOWN key (9) to select “NO”. 3.
Page 47
I/M Readiness I/M Readiness function automatically checks the operation of the emis- sion system and reads DTCs (trouble codes). It is an excellent function to use prior to having a vehicle inspected for compliance to a state emissions program. Note: The I/M readiness status is the default shortcut of the FN key (5).
Page 49
Completing the OBD II test In the “DIGNOSTIC MENU” press the EXIT (8) key to return to the main menu. Ready test Repairs to the emission control system on vehicles (1996 and newer) will erase the memory of the vehicle’s engine control unit (ECU). The vehicle must complete a driving cycle to allow the ECU to perform a series of tests.
Page 50
The LED signals are explained below: Explanation Indicates the engine systems are running normal (the number green of active monitors in the vehicle which performed the diagnos- tics is within the permissible range). Indicates the number of monitors supported by the vehicle which completed their diagnostic tests exceeded the limit.
Page 51
Problem Solution The diagnostic tool There can be various reasons for the LEDs not doesn’t start lighting up when switching on the diagnostic tool and performing the I/M ready test, including a poor link and the ignition being off. Follow these steps to check the diagnostic tool.
Page 52
Disposal The packaging consists of non-contaminating materials that you can dispose of at your local recycling point. Do not dispose of electrical equipment with your household rubbish! In accordance with European Directive 2012/19/EC for waste elec- trical and electronic equipment (WEEE) and conversion to national law, used electrical appliances must be collected separately and taken to a recycling point.
Page 53
Sommaire Introduction Contenu de l‘emballage Utilisation conforme Caractéristiques techniques Consignes de sécurité Informations générales Compatibilité du véhicule Codes de diagnostic de pannes (DTC) Définitions 10. Modes de fonctionnements 11. Détail du produit 12. Raccorder OBD II 13. Setup 14. Diagnostic (« OBD II/EOBD ») 15.
Page 54
Introduction Explication des symboles et mots d’avertissements qui sont utilisés dans la présente notice d’explication et/ou sur l’appareil : Symbole Explication Lorsque vous utilisez l’appareil, veuillez vous conformer à la présente notice d’utilisation Risque d’accident et danger de mort pour les enfants ! Veuillez respecter les consignes de mise en garde et de sécu- rité...
Page 55
Contenu de l‘emballage Contrôlez le volume de livraison immédiatement après le déballage. Contrôlez l’appareil et les pièces pour dépister tout endommagement. Ne mettez pas un appareil endommagé en marche. • Appareil de diagnostic On-Board Diagnostics (OBD) II • Câble - alimente l’appareil en courant et génère la communication entre l’appareil et le véhicule.
Page 56
Caractéristiques techniques Désignation de l‘article On-Board Diagnostics (OBD) II Numéro d’article 11161 Température de fonction- 0°C - 50°C nement Température de stockage -20°C - 70°C Alimentation électrique 12 V - 24 V DC fourni via l’interface OBD du externe véhicule (DLC) Protocole...
Page 57
Avertissement ! Des câbles endommagés peuvent causer un risque mortel d’électrocution. Ne plus utiliser des câbles endommagés. • Danger de mort ! Ne manipulez pas la bobine d’allumage, le câble de bougie ni les bougies elles-mêmes. Ces composants sont sous tension et peuvent provoquer des décharges électriques.
Page 58
• Gardez un extincteur à disposition qui est approprié pour tout incendie provoqué par du carburant, des produits chimiques ou des composants électriques . • Ne laissez jamais le véhicule sans surveillance lors de l’utilisation de l’appareil de diagnostic. • Faites effectuer les réparations uniquement par du personnel qualifié. Informations générales Le système OBD II a été...
Page 59
Surveillance discontinue : Contrairement aux appareils de surveillance continue, de nombreux com- posants des systèmes d’émission et moteur nécessitent le fonctionnement du véhicule sous certaines conditions avant que l’appareil de surveillance soit prêt. • Recirculation des gaz d’échap- • Air secondaire pement •...
Page 60
Compatibilité du véhicule L’appareil de diagnostic est conçu spécifiquement pour fonctionner avec tous les véhicules compatibles OBD II, y compris les véhicules équipés du protocole suivant Control Area Network (CAN). Une condition de l’agence de protection de l’environnement (EPA) est que tous les véhicules à partir de 1996 (véhicules légers et utilitaires), qui ont été...
Page 61
Exemple de code d’erreur : 0-99 Numéro de l’erreur spécifique Dosage du carburant et de l’air Dosage du carburant et de l’air du système d’injection Système d’allumage Systèmes supplémentaires pour le contrôle des gaz d’échappement Contrôle de vitesse et de ralenti du moteur Signaux d’entrée / de sortie de l’ordinateur Contrôleur de transmission Contrôleur de transmission...
Page 62
Définitions Calculateur groupe motopropulseur (PCM) Désignation pour l’ordinateur qui contrôle le moteur et le groupe motopro- pulseur. Voyant de contrôle moteur Le voyant témoin du moteur est une désignation utilisée pour la lampe située dans le tableau de bord. Elle est utilisée pour avertir le conducteur et / ou le technicien qu’un système véhicule a un problème (voire plusieurs systèmes) pouvant initier des émissions dépassant les directives légales.
Page 63
Données instantanées Lorsqu’un défaut relatif aux émissions apparaît, le système OBD II fixe non seulement un code mais enregistre également un cliché des paramètres de fonctionnement du véhicule pour aider à localiser le problème. Ce jeu de données est désigné comme jeu de données instantanées (Freeze Frame) et il peut contenir des paramètres moteur importants comme la vitesse de rotation du moteur, la vitesse du véhicule, le flux d’air, la charge du moteur, la pression du carburant, la valeur de contrôle du mélange, la...
Page 64
Mode Explication Ce mode efface tous les codes de défauts diagnostic établis dont les données instantanées les appareils de surveillance de la disponibilité. Résultats d’essai du capteur d’oxygène. Ce mode montre les états du capteur d’oxygène ainsi que les résultats d’essai collectés sur le capteur d’oxygène. Dix chiffres sont disponibles pour le diagnostic : $01 Tension de seuil du capteur d’oxygène gras à...
Page 65
Mode Explication Exigence relative aux codes de défauts diagnostic liés aux émissions avec statut permanent. Ce mode est requis pour tous les codes de défauts standards concernés par les émissions. Si, lors du contrôle, des codes de défauts standards permanents sont présents sans que le voyant témoin du moteur ne soit allumé, cela signifie qu’une répara- tion réussie n’a pas été...
Page 66
Dénomination Explication Touche DOWN Fait défiler les différents points du menu. Confirme un choix (ou une action) d’un Touche ENTER menu. Touche UP Fait défiler les différents points du menu. Raccorde l’appareil de diagnostic avec le Raccordement OBD II port diagnostic (DLC) du véhicule. Raccorder OBD II Avertissement ! Si vous n’êtes pas familier avec les installations et connexions électriques...
Page 67
Setup Les réglages de l’appareil demeurent jusqu’à ce qu’une modification de ces réglages soit effectuée 1. Sélectionnez « Setup » en utilisant la touche UP (7) ou DOWN (9). 2. Appuyez sur ENTER (8). Langue La langue préréglée est l’anglais. 1. Sélectionnez « LANGUE » dans le menu « RÉGLAGES OUTIL » en utilisant la touche UP (7) ou DOWN (9).
Page 68
3. Sélectionnez le paramètre souhaité en utilisant la touche UP (7) ou DOWN (9). 4. Appuyez sur ENTER (8) pour enregistrer votre choix et pour revenir au menu précédent. Mode Explication « DONNÉES D’HABI- Dans ce mode, l’appareil a identifié certains flux TUDE » de données comme importants pour la référence Mode de flux de données de l’utilisateur pendant que l’autotest des sys- standard...
Page 69
Connexion échouée Si la connexion de l’appareil de diagnostic avec le module électronique de commande échoue plus de trois fois, un message est affiché à l’écran. • Vérifiez que le contact est mis. • Vérifiez que le raccordement OBD II de l’appareil de diagnostic est solidement raccordé...
Page 70
Explication Indique la présence d’un problème dans un ou plusieurs sys- tèmes du véhicule. Un véhicule avec une LED rouge n’est en aucun cas prêt pour un test des gaz d’échappement. La LED rouge signifie également que des codes de défauts standards sont présents.
Page 71
Indication : La fonction des codes de défauts statiques (« CODES PERMA- NENT ») est uniquement disponible pour les véhicules compatibles avec les protocoles CAN. 4. Sélectionnez un élément de menu dans le menu « LIRE LES CODES » en utilisant la touche UP (7) ou DOWN (9). 5.
Page 72
Afficher les données en temps réel (« FLUX DE DONNÉES ») Les données en temps réel permettent à l’utilisateur de visualiser en direct les paramètres du véhicule pendant le diagnostic. Les données contiennent par exemple la vitesse de rotation du moteur (RPM), la tem- pérature du liquide refroidissement du moteur (ECT) ou les capteurs de vitesse du véhicule (VSS) etc.
Page 73
État de disponibilité I/M (« PRÉPARATION I/M ») La fonction de disponibilité I/M vérifie automatiquement les systèmes de surveillance des émissions et lit les codes de défauts standards. La fonc- tion s’approprie parfaitement lorsque le véhicule est contrôlé pour vérifier s’il satisfait aux directives gouvernementales relatives aux émissions. Remarque : L’état de disponibilité...
Page 74
3. Lorsque le véhicule accepte les deux types d’essai, les deux types sont affichés l’un après l’autre. Le premier affichage montre le premier essai (codes de défauts standards depuis le dernier effacement). 4. Appuyez sur ENTER (8) pour afficher les DTC du deuxième test (de ce cycle de conduite).
Page 75
1. Sélectionnez « INFORMATIONS VÉHICULE » dans le « MENU DIA- GNOSTIC » à l’aide de la touche UP (7) ou DOWN (9), appuyez sur ENTER (8). 2. Attendez quelques secondes pendant que l’appareil de diagnostic lit les informations véhicule. Lorsque le véhicule n’est pas compatible avec ce mode, un message est affiché...
Page 76
L’information est affichée à l’écran comme suit : Symbole Explication L’autotest a terminé l’essai de diagnostic. L’autotest n’a pas encore terminé l’essai de diagnostic. Le diagnostic n’est pas compatible avec ce véhicule. 3. Appuyez sur EXIT (6) pour revenir à l’écran précédent. Cela peut durer quelques secondes.
Page 77
Dépistage des erreurs Cette partie décrit les problèmes pouvant apparaître durant l’utilisation de l’appareil de diagnostics. Problème Mesures correctives Une erreur de communication apparaît lorsque l’appareil de diagnostic notifie une erreur lors de la connexion avec le module électronique de commande (ECU) du véhicule.
Page 78
Nettoyage, entretien et maintenance • Nettoyez le produit avec un chiffon doux et sec. • Stocker l‘appareil dans un endroit propre et sec. • N’utilisez aucun liquide ni produit nettoyant agressif afin d’éviter toute décoloration et détérioration de la surface d’appareil et ainsi tout dommage sur l’appareil ! Éviter la pénétration de liquides dans l’appareil ! Ne plongez pas l’appareil dans des liquides ! N’utilisez l’appareil que lorsqu’il est sec.
Page 79
Indice Introduzione Fornitura Utilizzo previsto Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Informazioni generali Compatibilità del veicolo Codici diagnostici di errore (DTC) Definizioni 10. Modalità operative 11. Sintesi del prodotto 12. Collegamento dell’OBD II 13. Setup 14. Diagnosi (“OBD II/EOBD”) 15. Test di verifica del pronto operativo (“READY TEST”) 16.
Page 80
Introduzione Spiegazione dei simboli e dei termini di avvertenza utilizzati in queste istruzioni per l’uso e/o sul dispositivo: Simbolo Spiegazione Attenersi a queste istruzioni per l’uso quando viene utilizzato l’apparecchio. Pericolo di vita e di incidenti per i bambini! Seguite le avvertenze e le istruzioni di sicurezza! Attenzione corrente elettrica! Pericolo di vita! Smaltimento ecocompatibile della confezione e del dispositivo! Il dispositivo è...
Page 81
• Dispositivo di diagnostica On-Board Diagnostics (OBD) II • Cavo - Alimenta il dispositivo con la corrente elettrica e stabilisce la comunicazione tra il dispositivo e il veicolo. • Istruzioni per l’uso Consegnare la documentazione completa agli altri utenti! Utilizzo previsto Il dispositivo di diagnostica OBD II è...
Page 82
Dati tecnici Denominazione On-Board Diagnostics (OBD) II Codice articolo 11161 Temperatura d’esercizio 0°C - 50°C Temperatura di -20°C - 70°C conservazione Alimentazione elettrica 12 V / 24 V DC fornita mediante l’interfaccia esterna OBD del veicolo (DLC) Protocolli CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000...
Page 83
Attenzione! Eventuali collegamenti danneggiati possono provocare una folgorazione letale. Non utilizzare più i cavi se danneggiati. • Pericolo di morte! Non operare con bobine o cavi di accensione, né can- dele. Queste componenti sono termoconduttori e possono provocare folgorazione. • L’uso non conforme del dispositivo di diagnostica può condurre a lesioni gravi e danneggiamenti.
Page 84
Informazioni generali Il sistema OBD II è stato progettato per il monitoraggio dei sistemi di con- trollo dei gas di scarico e di altri componenti del motore. Vengono inoltre continuamente o regolarmente testati determinati componenti del veicolo, così come le condizioni del veicolo stesso. Se si riscontra un problema, l’OBD II accende la spia di controllo del motore (MIL) presente sul cruscot- to del veicolo per avvertire il conducente del veicolo, generalmente con l’avviso “Controlla il motore”...
Page 85
Stato di pronto operativo di un apparecchio di monitoraggio I sistemai OBD II devono indicare se il sistema di monitoraggio PCM del veicolo ha completato i test di tutti i componenti. I componenti testati vengono segnalati con “OK” (pronto). L’obiettivo della segnalazione dello stato operativo è...
Page 86
Compatibilità del veicolo Il dispositivo di diagnostica è ideato specificatamente per l’uso con tutti i veicoli compatibili all’OBD II, inclusi i veicoli equipaggiati con il protocollo di comunicazione Control Area Network (CAN). La compatibilità di tutti i veicoli venduti negli USA a partire dal 1996 (autovetture e autocarri) all’OBD II è...
Page 87
Codice di errore esemplificativo: 0-99 Numero esatto dell’errore Misurazione del combustibile e dell’aria Sistema ad iniezione per misurazione del combu- stibile e dell’aria Impianto di accensione Ulteriori impianti per il controllo dei gas di scarico Dispositivo di regolazione della velocità e dell’i- nattività...
Page 88
Definizioni Dispositivo di controllo del gruppo propulsore (PCM) Denominazione per il computer che controlla il motore e il gruppo propul- sore. Spia di controllo del motore (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp) è la denominazione utilizzata per la spia presente sul cruscotto. Essa serve ad avvertire il conducente e/o il tecnico circa la presenza di un problema con uno o più...
Page 89
Snapshot dei dati Quando si verifica un errore relativo alle emissioni, il sistema OBD II non solo trasmette un codice, ma salva anche uno snapshot dei parametri operativi del veicolo per aiutare a individuare il problema. Questo record viene definito snapshot dei dati (Freeze Frame) e può contenere impor- tanti parametri riguardanti il motore, quali il regime del motore, la velocità...
Page 90
Modalità Spiegazione Questa modalità elimina tutti i codici diagnostici di errore rileva- ti, inclusi i dati degli snapshot e degli apparecchi di monitorag- gio del pronto operativo. Risultati dei test relativi al sensore di ossigeno. Questa modalità mostra lo stato del sensore di ossigeno e i risultati dei test effettuati tramite il sensore di ossigeno stesso.
Page 91
Modalità Spiegazione Richiesta dei codici diagnostici di errore relativi alle emissioni con stato permanente. Questa modalità è necessaria per tutti i DTC relativi alle emis- sioni. La presenza permanente dei DTC durante un’analisi senza che la spia MIL si illumini segnala che il sistema di monitoraggio di bordo non ha verificato l’avvenuta riparazione.
Page 92
Num. Denominazione Spiegazione Tasto UP Scorre tra i punti del menu. Cavo di collegamento collega il dispositivo di diagnostica con il OBD II: connettore diagnostico (DLC) del veicolo. Collegamento dell’OBD II Attenzione! Se non si hanno sufficienti conoscenze riguardo alle installazioni e ai col- legamenti elettrici o se in uno di questi passaggi non si è...
Page 93
Setup Le impostazioni del dispositivo rimangono intatte fino a quando non di esegue una modifica delle impostazioni 1. Selezionare “SETUP” con il tasto UP (7) o DOWN (9). 2. Premere ENTER (8). Lingua La lingua predefinita è inglese. 1. Selezionare “LINGUA” nel menu “IMPOSTAZIONI TOOL” con il tasto UP (7) o DOWN (9).
Page 94
Modalità Spiegazione Durante l’autodiagnosi dei sistemi del veicolo, “SOLITO FLUSSO DATI” il dispositivo in questa modalità ha evidenziato Modalità flusso di dati alcuni flussi di dati poiché importanti come riferi- standard mento per l’utente. “TUTTI I PARAMETRI“ In questa modalità il dispositivo di diagnostica Modalità...
Page 95
Connessione non riuscita Se la connessione del dispositivo di diagnostica con l’ECU (dispositivo di controllo del motore) fallisce più di tre volte, si visualizzerà un messaggio sul display. • Verificare che l’impianto di accensione sia acceso. • Verificare che il collegamento OBD II del dispositivo di diagnostica sia collegato saldamente con il connettore diagnostico del veicolo.
Page 96
Spiegazione Indica la presenza di un problema in uno o più sistemi del veicolo. Un veicolo che presenta un LED rosso lampeggiante non è assolutamente pronto ad essere sottoposto ad un test di verifica dei gas di scarico. Il LED rosso segnala anche che sono presenti DTC.
Page 97
Nota: la funzione dei codici di errore statici (“DTC PERMANENTE“) è disponibile solo nei veicoli che supportano i protocolli CAN. 4. Nel menu “ANALISI CODICI” selezionare una voce del menu con il tasto UP (7) o DOWN (9). 5. Premere ENTER (8). 6.
Page 98
Visualizzazione dei dati in tempo reale (“PARAMETRI”) I dati in tempo reale consentono all’utente di visualizzare live i parametri del veicolo durante la diagnosi. I dati contengono ad esempio il regime del motore (RPM), la temperatura del liquido di raffreddamento (ECT) o i sensori di rilevamento della velocità...
Page 99
Stato di pronto operativo I/M (“READINESS I/M“) La funzione di pronto operativo I/M controlla automaticamente i sistemi di monitoraggio delle emissioni ed analizza i DTC (codici di errore). La funzione è perfettamente adatta nel caso in cui il veicolo viene testato in conformità...
Page 100
3. Se il veicolo supporta due tipi di test, si visualizzano entrambi i tipi uno dopo l’altro. Il primo indicatore mostra il primo test (DTC dall’ultima eliminazione). 4. Premere ENTER (8) per visualizzare i DTC del secondo test (di questo ciclo di guida).
Page 101
1. Nel menu “MENU DI DIAGNOSI” selezionare “INFORMAZIONI SUL VEICOLO” con il tasto UP (7) o DOWN (9) e premere ENTER (8). 2. Attendere alcuni secondi mentre il dispositivo di diagnostica seleziona le informazioni sul veicolo. Se il veicolo non supporta questa modalità, si visualizzerà un messaggio sul display che afferma che questa modalità...
Page 102
Le informazioni vengono mostrate sul display come segue: Simbolo Spiegazione L’autodiagnosi ha portato a compimento il test diagnostico. L’autodiagnosi non ha ancora portato a compimento il test diagnostico. La diagnosi non è supportata da questo veicolo. 3. Premere EXIT (6) per tornare alla schermata precedente. Ciò può richiedere alcuni secondi.
Page 103
Ricerca guasti Questo componente descrive i problemi che possono insorgere durante l’utilizzo del dispositivo di diagnostica. Problema Soluzione Un errore di comunicazione si verifica quando il dispositivo di diagnostica rileva un errore nella con- nessione con il dispositivo di controllo del motore (ECU) del veicolo.
Page 104
Problema Soluzione Se si seleziona la funzione diagnostica sulla schermata principale e questa mostra solo lo stato Non è possibile uti- di pronto operativo I/M, il dispositivo di diagnostica lizzare la funzione potrebber trovarsi in modalità di test di verifica del diagnostica pronto operativo.
Page 105
Índice Introducción Contenido Especificaciones de uso Datos técnicos Seguridad Información general Compatibilidad del vehículo Códigos de diagnóstico de error (DTC) Definiciones 10. Modos de funcionamiento 11. Descripción del producto 12. Conectar a OBD II 13. Configuración 14. Diagnóstico (OBDII/EOBD) 15. Test de disponibilidad (TEST DE DISPONIBILIDAD) 16.
Page 106
Introducción Descripción de advertencias y símbolos empleados en este manual de uso y/o en el aparato. Símbolo Descripción Seguir siempre las instrucciones de este manual durante el uso del producto. ¡Peligro de muerte y riesgo de accidente para niños! ¡Tenga en cuenta las advertencias de seguridad! ¡Advertencia! ¡Riesgo de descarga eléctrica! ¡Peligro de muerte! ¡Desechar el embalaje y el aparato respetando la normativa...
Page 107
Contenido Inmediatamente después de desembalar el producto, compruebe que contiene todas las piezas indicadas. Compruebe que tanto el aparato como todas las piezas suministradas se encuentran en perfecto estado y no presentan daño alguno. No utilice nunca un aparato defectuoso ni un aparato con piezas defectuosas.
Page 108
• Abrir indebidamente el aparato. Todos estos supuestos implicarán la extinción de la garantía. Datos técnicos Nombre del producto Equipo de diagnóstico de a bordo (OBD) II Artículo n.° 11161 Temperatura de servicio 0°C - 50°C Temperatura de almace- -20°C - 70°C namiento Fuente de alimentación...
Page 109
¡Advertencia! Los cables dañados pueden provocar una descarga eléctrica mortal. No utilice nunca un cable dañado. • ¡Peligro de muerte! No manipule nunca la bobina, los cables ni la bujía del sistema de encendido, puesto que son piezas conductoras de co- rriente y podrían producir una descarga eléctrica.
Page 110
Información general Este equipo de diagnóstico OBD II ha sido diseñado para comprobar sistemas de control de emisiones y otras partes del motor. Para ello, se realizan test continuos o periódicos sobre el estado del vehículo y deter- minados componentes del vehículo. Si se detecta un problema, el equipo OBD II activa el testigo de fallo (MIL) del tablero del vehículo para advertir de ello al conductor del vehículo, generalmente con el mensaje de aviso «Revisar motor»...
Page 111
Estatus de disponibilidad de un dispositivo de control Los sistemas OBD II deben indicar si el sistema de control PCM del vehícu- lo ha completado los test de todos los componentes. Los componentes testados se indican con «OK» (disponible). El estatus de disponibilidad se registra para ayudar a los técnicos a saber si el siste- ma OBD II de un vehículo ha testado todos los componentes y/o sistemas.
Page 112
Compatibilidad del vehículo Este equipo de diagnóstico ha sido diseñado especialmente para funcio- nar con todos los vehículos compatibles con OBD II, incluidos aquellos vehículos equipados con el bus CAN (red de área de controlador). La Agencia de Protección Ambiental (EPA) estadounidense establece que todos los vehículos (turismos y vehículos de reparto) comercializados en EE.UU.
Page 113
Ejemplo de código de error: 0-99 Número del fallo específico Control del aire y combustible Control del aire y combustible del sistema de inyección Sistema de encendido Otros sistemas de control de emisiones Control de velocidad y ralentí Señales de entrada y salida del ECU Control de transmisión Control de transmisión Específico del fabricante...
Page 114
Definiciones Módulo de control de tren de potencia (PCM) Controla el motor y el tren de potencia. Testigo de fallo del motor (MIL) MIL (testigo de fallo) es el testigo luminoso situado en el tablero del vehículo. Avisa al conductor y/o un técnico de que existe un problema con uno o varios sistemas del vehículo y de que dicho problema puede ge- nerar más emisiones de las permitidas legalmente.
Page 115
revoluciones del motor, la velocidad del vehículo, el flujo de aire, la carga del motor, la presión del combustible, el valor de ajuste de combustible, la temperatura del refrigerante del motor, encendido fuera de punto o el estado del sistema de control del combustible. Modos de funcionamiento A continuación se incluye una introducción básica al protocolo de comuni- cación del sistema OBD II.
Page 116
Modo Descripción Resultados de test del sensor de oxígeno. Este modo muestra el estado del sensor de oxígeno y los resul- tados de test recogidos por el sensor de oxígeno. Para el diagnóstico hay disponibles diez cifras: $01 Umbral de voltaje de sensor de O2 de rico a pobre $02 Umbral de voltaje de sensor de O2 de pobre a rico $03 Bajo umbral de voltaje del sensor para medir el tiempo de conmutación...
Page 117
Descripción del producto La descripción de los elementos de control puede consultarse en la página 2. N.º Nombre Descripción Pantalla LCD Muestra los resultados de los test. Indica que los sistemas del motor fun- cionan con normalidad (el número de los módulos de control activos del vehículo Led de color verde que realizan los test diagnóstico se en-...
Page 118
Conectar a OBD II ¡Advertencia! Si no tiene conocimientos sobre instalaciones y conexiones eléctricas o ante cualquier duda, consulte preferiblemente a personal cualificado sobre la instalación. Existe riesgo de que se produzcan daños personales y materiales. Conectar equipo de diagnóstico El equipo de diagnóstico se conecta al vehículo a través de un conector DLC (conector de datos con conexión estándar de 16 pines).
Page 119
Idioma El idioma preconfigurado es inglés. 1. Puede cambiar el idioma seleccionando IDIOMA en el menú de configuración de herramientas (TOOL) con el botón UP (7) o el botón DOWN (9). 2. Pulse ENTER (8). 3. Seleccione el idioma deseado con los botones UP (7) o DOWN (9). 4.
Page 120
Modo Descripción DATOS EN TIEMPO En este modo, el equipo de diagnóstico identifica REAL algunos flujos de datos como importante para el Modo de flujo de datos usuario mientras que realiza su diagnóstico de estándar los sistemas del vehículo. FLUJO COMPLETO DE En este modo, el equipo de diagnóstico com- DATOS prueba el flujo completo de datos después de...
Page 121
Conexión fallida Si la conexión del equipo de diagnóstico con el ECU (unidad de control del motor) falla más de tres veces, se mostrará un aviso en la pantalla. • Compruebe que el sistema de encendido está activado. • Compruebe que la conexión OBD II del equipo de diagnóstico está bien conectada a la conexión de diagnóstico del vehículo.
Page 122
Descripción Indica un problema existente en uno o varios sistemas del vehículo. Si el led de color ojo está encendido, el vehículo no está listo de ningún modo para pasar un test de emisiones. Un led rojo encendido es también un señal de que existen DTC activos.
Page 123
6. Se muestran los códigos de error seleccionados. 7. Si los códigos de error ocupan más de una página, desplácese con los botones UP (7) o DOWN (9) hasta que se muestren todos los códigos de error. En la parte superior derecha de la pantalla se muestra el número de mó- dulos de control, la secuencia de los DTC, el número total de los códigos detectados (DTC generales, específicos del fabricante, esporádicos o estáticos).
Page 124
Mostrar datos en tiempo real (DATOS EN TIEMPO REAL) Los datos en tiempo real permiten al usuario ver en directo los parámetros del vehículo durante el diagnóstico. Esos datos incluyen, por ejemplo, información sobre las revoluciones del motor (RPM), la temperatura del refrigerante del motor, el sensor de velocidad del vehículo (VSS), etc.
Page 125
¡Observación! El estatus de disponibilidad I/M viene configurado de fábrica como fun- ción de clic en el botón FN (5). ¡Precaución! Si se borran los DTC, se borra también el estatus de disponibilidad I/M de los diferentes test de disponibilidad del sistema de emisiones. Para volver a restablecer esos módulos de control, debe realizarse en el vehículo un ciclo de conducción completo sin DTC en la memoria.
Page 126
Abreviatura Término inglés Descripción Malfunction Indicator Testigo de fallo del motor (MIL) Lamp Microprocessed Sen- Control asistido por microproce- sing sador FUEL Fuel-System Sistema de combustible Check Control Modul Centralita/unidad de control Catalysator Catalizador HCAT Heated Catalyst Catalizador calentado Ignition Sistema de encendido Pd DTC Trouble Code...
Page 127
3. Seleccione un punto del menú en INFORMACIÓN DEL VEHÍCULO en el MENÚ DE DIAGNÓSTICO con los botones UP (7) o DOWN (9) y pulse ENTER (8). Ahora se muestra la información del punto seleccionado. 4. Pulse el botón EXIT (6) para regresar al menú anterior. Finalizar test OBD II Pulse en el MENÚ...
Page 128
3. Pulse el botón EXIT (6) para regresar al menú anterior. Esto puede tardar varios segundos. Tenga un poco de paciencia. Significado de la luz de los ledes Los ledes de color verde y rojo permiten comprobar fácilmente si el siste- ma de control de emisiones ha finalizado su diagnóstico.
Page 129
Problema Solución Si el equipo de diagnóstico se queda bloqueado, puede deberse a que se ha producido una excep- ción o la unidad de control (ECU) del vehículo es demasiado lenta para responder. Siga los siguiente Fallo de servicio pasos para reiniciar el diagnóstico. Encienda el sistema de encendido y espere aprox.
Page 130
Servicio técnico Si tras haber leído atentamente este manual de uso, tuviera preguntas so- bre la puesta en funcionamiento o el uso del aparato o bien surgiera algún problema, póngase en contacto con el distribuidor o comercio especiali- zado en el que adquirió el aparato. Información medioambiental El embalaje está...
Page 131
Índice Introdução Escopo de fornecimento Utilização prevista Dados Técnicos Segurança Informação geral Compatibilidade do veículo Códigos de erro de diagnóstico (DTCs) Definições 10. Modos de funcionamento 11. Visão geral do produto 12. Ligar OBD II 13. Configuração 14. Diagnóstico (“OBD II/EOBD”) 15.
Page 132
Introdução Explicação dos símbolos e palavras de sinalização utilizados neste manu- al de instruções e/ou no dispositivo: Símbolo Explicação Siga o presente manual de instruções ao utilizar a máquina. Perigo de vida e acidente para as crianças! Observe as instruções de aviso e segurança! Aviso! Tensão elétrica perigosa! Perigo de vida! Eliminar a embalagem e o dispositivo de forma amiga do ambiente!
Page 133
Escopo de fornecimento Verificar o âmbito da entrega imediatamente após desembalar. Verificar o dispositivo e todas as peças quanto a danos. Aparelhos ou peças danifi- cados não devem voltar a ser colocadas a funcionar. • Sistema de diagnóstico a bordo (OBD) II •...
Page 134
Dados Técnicos Designação do aparelho Sistema de diagnóstico a bordo (OBD) Número do artigo 11161 Temperatura de funciona- 0°C - 50°C mento Temperatura de armaze- -20°C - 70°C namento Fornecimento de energia 12 V - 24 V DC fornecidos através da interface externa OBD do veículo (DLC)
Page 135
Aviso! Cabos danificados podem causar um choque elétrico fatal. Não utilizar mais os cabos danificados. • Perigo de vida! Não trabalhar na bobina de ignição, no cabo de ignição ou nas velas de ignição. Estas partes estão vivas e podem causar um choque elétrico.
Page 136
Informação geral O sistema OBD II foi concebido para monitorizar os sistemas de con- trolo de emissões e outros componentes do motor. Para este efeito são realizados testes contínuos ou periódicos de determinados componentes e condições específicas do veículo. No caso de ser encontrado um pro- blema, o OBD II acenderá...
Page 137
Estado de prontidão de um dispositivo de monitorização Os sistemas ODB II devem indicar se o sistema de monitorização PCM do veículo completou os ensaios de todos os componentes. Os componentes testados devem ser comunicados como “OK” (operacio- nal). O objetivo do registo do estado de prontidão é permitir aos técnicos determinar se o sistema ODB II de um veículo testou todos os componen- tes e/ou sistemas.
Page 138
Compatibilidade do veículo O dispositivo de diagnóstico é especificamente concebido para funcionar com todos os veículos compatíveis com o OBD II, incluindo os equipados com o protocolo da Rede de Área de Controlo (CAN) sucessora. É um requisito da EPA que todos os veículos de 1996 e posteriores (automóveis e carrinhas) vendidos nos EUA sejam compatíveis com o OBD II, incluindo todos os veículos nacionais, asiáticos e europeus.
Page 139
Exemplo de código de falha: 0-99 Número do erro específico Medição de combustível e ar Sistema de injeção de combustível e medição do ar Sistema de ignição Sistemas adicionais de controlo de emissões Velocidade e controlo de inatividade Sinais de entrada/saída de computador Controlo da transmissão Controlo da transmissão Independente do fabricante...
Page 140
Definições Módulo de controlo do conjunto propulsor (PCM) Designação para o computador que controla o motor e o conjunto propul- sor. Luz do Indicador de Avaria do Motor (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp) é um termo utilizado para a luz no painel de instrumentos.
Page 141
operacional do veículo para ajudar na identificação do problema. Este conjunto de valores é referido como Dados do Quadro Congelado (Freeze Frame) e pode incluir importantes parâmetros do motor, como RPM do motor, velocidade do veículo, fluxo de ar, carga do motor, pressão de com- bustível, valor de compensação de combustível, líquido de arrefecimento do motor, avanço do tempo de ignição ou estado do sistema de controlo de combustível.
Page 142
Modo Explicação Resultados do teste do sensor de oxigénio. Este modo mostra a leitura do sensor de oxigénio e os resulta- dos dos testes recolhidos através do sensor de oxigénio. Dez dígitos disponíveis para diagnóstico: $01 Tensão do limiar do sensor O2 de rico para pobre $02 Tensão do limiar do sensor O2 de pobre para rico $03 Tensão do sensor baixa para o cálculo do tempo de comu- tação...
Page 143
Visão geral do produto Ver página 2 para uma visão geral dos controlos. N.º Designação Explicação Visor LCD Apresenta os resultados do teste. Indica que os sistemas do motor estão a funcionar normalmente (o número de dispositivos de monitorização activos no LED Verde veículo que realiza os seus testes de diag- nóstico está...
Page 144
Ligar OBD II Aviso! Se não estiver familiarizado com as instalações elétricas e as ligações ou se não tiver a certeza sobre alguma destas etapas, peça conselhos a pro- fissionais sobre a instalação! Existe risco de danos materiais e pessoais! Ligar o dispositivo de diagnóstico O dispositivo de diagnóstico é...
Page 145
Idioma O idioma padrão é o inglês. 1. Selecione “IDIOMA” no menu “CONFIGURAÇÕES DE FERRAMENTA” com a tecla PARA CIMA (7) ou tecla PARA BAIXA (9). 2. Prima ENTER (8). 3. Selecione o idioma pretendido com a tecla PARA CIMA (7) ou tecla PARA BAIXO (9).
Page 146
Modo Explicação “DADOS EM TEMPO Neste modo, a unidade de diagnóstico verificará REAL” todo o fluxo de dados após a conclusão do auto- Modo de fluxo de dados diagnóstico dos sistemas do veículo. padrão “Todos os dados” Neste modo, a unidade de diagnóstico verificará Modo de fluxo de dados todo o fluxo de dados após a conclusão do auto- completo...
Page 147
Ligação falhou Se a ligação da ferramenta de diagnóstico à ECU (unidade de controlo do motor) falhar mais de três vezes, é exibida uma mensagem no visor. • Verifique se a ignição está ligada. • Verifique se a ligação OBD II do aparelho de diagnóstico está firmemen- te ligada ao conector de diagnóstico do veículo.
Page 148
Explicação Indica um problema existente em um ou mais dos sistemas do veículo. Um veículo com um LED vermelho aceso não está de modo algum pronto para um teste de emissões. O LED vermelho é também uma indicação de que estão presentes DTC.
Page 149
4. No menu “LER CÓDIGOS”, selecione um item de menu com a tecla PARA CIMA (7) ou tecla PARA BAIXO (9). 5. Prima ENTER (8). 6. Os códigos de erro selecionados são exibidos. 7. Se os códigos de erro ocuparem mais de uma página, utilize a tecla PARA CIMA (7) ou tecla PARA BAIXO (9) conforme necessário até...
Page 150
Mostrar dados em tempo real (“DADOS EM TEMPO REAL”) Os dados em tempo real permitem ao utilizador visualizar os parâmetros do veículo ao vivo durante o diagnóstico. Os dados incluem, por ex., velocidade do motor (RPM), temperatura do líquido de arrefecimento do motor (ECT) ou sensores de velocidade do veículo (VSS), etc.
Page 151
I/M Estado de prontidão “CÓDIGOS DE PRONTIDÃO” A função de prontidão I/M verifica automaticamente os sistemas de mo- nitorização relacionados com as emissões e lê os DTC (códigos de erro). A função é excelente para quando o veículo está a ser verificado quanto à conformidade com os regulamentos governamentais relativos a emissões.
Page 152
3. Se o veículo suportar dois tipos de testes, ambos os tipos são exibidos em sequência. A primeira visualização mostra o primeiro teste (DTC desde a última eliminação). 4. Pressione ENTER (8) para exibir os DTC do segundo teste (a partir deste ciclo de condução).
Page 153
1. No “MENU DE DIAGNÓSTICO”, selecione com a tecla PARA CIMA (7) ou tecla PARA BAIXO (9) “INFROMAÇÃO DO VEÍCULO”, pressione ENTER (8). 2. Aguarde alguns segundos enquanto o dispositivo de diagnóstico lê a informação do veículo. Se o veículo não suportar este modo, aparecerá uma mensagem no visor a afirmar que este modo não é...
Page 154
Símbolo Explicação O auto-diagnóstico terminou o teste de diagnóstico. O auto-diagnóstico ainda não terminou o teste de diagnós- tico. O diagnóstico não é suportado por este veículo. 3. Pressione EXIT (6) para voltar ao ecrã anterior. Isto pode demorar alguns segundos. Por favor, seja paciente. Significado dos LED Os LED verdes e vermelhos proporcionam uma forma fácil de verificar se o sistema de monitorização relacionado com as emissões completou o seu...
Page 155
Resolução de Problemas Esta parte descreve os problemas que podem ocorrer durante a utilização do dispositivo de diagnóstico. Problema Resolução Ocorre um erro de comunicação quando o dispo- sitivo de diagnóstico relata um erro na ligação à unidade de controlo do motor do veículo (ECU). Em tal caso, verifique o seguinte: Se a ignição está...
Page 156
Limpeza, conservação e manutenção • Limpar o produto com um pano macio. • Armazenar o aparelho num local limpo e seco. • Não utilize quaisquer líquidos ou agentes de limpeza agressivos, pois isto pode causar descoloração e danos na superfície da unidade, e a unidade pode ser danificada! A penetração de líquidos no interior do aparelho deve ser evitada! Não imergir o aparelho em líquidos! Só...
Page 158
Inleiding Verklaring van de symbolen en signaalwoorden die in deze gebruiksaan- wijzing en/of op het apparaat worden gebruikt: Symbool Verklaring Volg deze gebruiksaanwijzing op bij het gebruik van het ap- paraat. Levensgevaar en kans op ongevallen voor kinderen! Neem de waarschuwingen en veiligheidsinstructies in acht! Waarschuwing! Gevaarlijke elektrische spanning! Levensge- vaar! Voer de verpakking en het apparaat op een milieuvriendelijke...
Page 159
• Gebruik van het apparaat voor doeleinden die niet in deze gebruiksaan- wijzing worden beschreven. • Gevolgschade door oneigenlijk en/of ondeskundig gebruik. • Vocht en/of onvoldoende ventilatie. • Ongeautoriseerd openen van het apparaat. Hierdoor vervalt de garantie. Technische gegevens Naam van het apparaat On-Board Diagnostics (OBD) II Artikelnummer 11161 Gebruiksaanwijzing...
Page 160
Bedrijfstemperatuur 0°C - 50°C Opslagtemperatuur -20°C - 70°C 12 V - 24 V DC ter beschikking gesteld via de Externe stroomverzorging OBD-interface van het voertuig (DLC) Protocollen CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000 Afmetingen 124 x 72 x 18 mm Display TFT-kleurendisplay (220 x 176 dpi) Veiligheid Lees alle veiligheidsinstructies en aanwijzingen.
Page 161
• Controleer of de spanning overeenkomt met de ingangsspanning die op het apparaat is aangegeven (12 V - 24 V) om schade aan het apparaat te voorkomen. • Stel het apparaat niet bloot aan regen of natte omstandigheden. Zorg ervoor dat er geen water of andere vloeistoffen op worden gemorst of gedruppeld.
Page 162
Controleapparaten voor gereedheid Een belangrijk onderdeel van het ODB II-systeem van een voertuig zijn de controleapparaten voor de gereedheid. Deze apparaten voeren regelmatig tests van specifieke systemen en componenten uit om te garanderen dat ze binnen de voorgeschreven grenzen werken. Niet alle controleapparaten worden door alle voertuigen ondersteund.
Page 163
de gereedheid op „INC” (niet voltooid) worden gezet. De drie permanente controleapparaten voeren onafgebroken controles uit en worden daarom altijd als „OK” weergegeven. Als het testen van een bepaald ondersteund niet-permanent controleapparaat niet voltooid is, wordt de status van het controleapparaat op „INC”...
Page 164
Voorbeeld storingscode: 0-99 Nummer van de specifieke fout Brandstof- en luchtmeting Brandstof- en luchtdoseringsinjectiesysteem Ontbrandingssysteem Aanvullende systemen voor emissiecontrole Cruise en stationair toerental Computer input/output signalen Transmissie controle Transmissie controle Fabrikant onafhankelijk P0, P2, P34-P39, B0, B3, C0, C3, U0, U3 Fabrikant afhankelijk P1, P30-P33, B1, B2, C1, C2, U1, U2 Lichaam...
Page 165
Definities Besturingseenheid aandrijflijn (PCM) Aanduiding voor de computer die de motor en de aandrijflijn controleert. Motorcontrolelampje (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp) is een aanduiding voor het lampje in het dashboard. Het lampje is bedoeld als waarschuwing voor de bestuurder en/of de technicus en geeft aan dat er sprake is van een storing van één of meerdere voertuigsystemen en dat er emissies kunnen worden veroor- zaakt die de wettelijke voorschriften overschrijden.
Page 166
motorparameters bevatten, zoals het toerental van de motor, de snelheid van het voertuig, de luchtstroom, de motorbelasting, de benzinedruk, de regelwaarde van het brandstofmengsel, de koelmiddeltemperatuur van de motor, de tijdsaanpassing van de ontsteking of de status van het brand- stofregelsysteem.
Page 167
Modus Verklaring Testresultaten van de zuurstofsensor. Deze modus toont het zuurstofsensorniveau en de testresulta- ten die via de zuurstofsensor zijn ingewonnen. Voor de diagnose zijn tien cijfers beschikbaar: $01 Vet-naar-mager O2-sensor drempelspanning $02 Mager-naar-vet O2-sensor drempelspanning $03 Lage sensor spanningsdrempel voor het meten van de omschakeltijd $04 Hoge sensor spanningsdrempel voor het meten van de omschakeltijd...
Page 168
Product-overzicht Ze pagina 2 voor een overzicht van de bedieningselementen. Naam Verklaring LCD-display Toont de testresultaten. Geeft aan dat de motorsystemen normaal functioneren (het aantal actieve con- Groene led troleapparaten in het voertuig die hun diagnosetests uitvoeren, ligt binnen het toelaatbare bereik en er zijn geen DTC’s).
Page 169
OBD II aansluiten Waarschuwing! Als u niet op de hoogte bent van elektrische installaties en de aansluitin- gen of als u onzeker bent bij een van deze stappen, vraag dan een vak- man om advies voor de installatie! Dit kan materiële schade of persoonlijk letsel veroorzaken! Diagnoseapparaat verbinden Het diagnoseapparaat wordt via een DLC (Data Link Connector;...
Page 170
Taal De vooraf ingestelde taal is Engels. 1. Selecteer in het menu „TOOL-INSTELLINGEN” met de UP-toets (7) of de DOWN-toets (9) „TAAL”. 2. Druk op ENTER (8). 3. Selecteer met de UP-toets (7) of DOWN-toets (9) de gewenste taal. 4. Druk op ENTER (8) om uw keuze op te slaan en naar het vorige menu terug te keren.
Page 171
Modus Verklaring In deze modus heeft het apparaat enkele gege- „LIVE-GEGEVENS” vensstromen als belangrijk voor de gebruikers- Modus standaard gege- referentie aangemerkt, terwijl de zelfstandige vensstroom diagnose van de voertuigsystemen is doorlopen. In deze modus zal het diagnoseapparaat de „ALLE GEGEVENS” volledige gegevensstroom controleren, nadat de Modus volledige gege- zelfstandige diagnose van de voertuigsystemen...
Page 172
Verbinding mislukt Als de verbinding van het diagnoseapparaat met de ECU (motorbestu- ringseenheid) meer dan drie keer niet tot stand kan worden gebracht, verschijnt er een melding op het display. • Controleer of de ontsteking ingeschakeld is. • Controleer of de OBD II-aansluiting van het diagnoseapparaat stevig met de diagnoseaansluiting van het voertuig verbonden is.
Page 173
Verklaring Geeft een bestaand probleem in één of meerdere systemen van het voertuig aan. Een voertuig met een brandende rode led is in geen geval gereed voor een uitlaatgastest. De rode led is ook een teken voor aanwezige DTC’s. Als dit het geval is, brandt het MIL in het dashboard van het voertuig permanent.
Page 174
5. Druk op ENTER (8). 6. De geselecteerde storingscodes verschijnen. 7. Als de storingscodes meer dan één pagina in beslag nemen, kunt u de UP-toets (7) of de DOWN-toets (9) gebruiken om alle storingscodes te kunnen zien. Het nummer van de besturingseenheid, de volgorde van de DTC’s, het to- tale aantal ontdekte codes (algemene en fabrikantspecifieke, sporadische of statische DTC’s) verschijnt in de rechter bovenhoek van het display.
Page 175
of de sensoren voor de voertuigsnelheid (VSS) etc. Een samenvatting van de realtime gegevens (als er een storing optreedt) wordt onder gegevens van een momentopname („FREEZE FRAME”) opgeslagen en kan achteraf worden ingezien. 1. Selecteer in het „DIAGNOSEMENU” met de UP-toets (7) of de DOWN- toets (9) „LIVE-GEGEVENS”...
Page 176
Pas op! Als u de DTC’s wist, wist u eveneens de I/M-gereedheidsstatus voor de individuele gereedheidstests van het emissiesysteem. Om deze contro- leapparaten te resetten, dient het voertuig een volledige rijcyclus zonder DTC’s in het geheugen te doorlopen. De resetduur verschilt van voertuig tot voertuig.
Page 177
Afkorting Engelse aanduiding Verklaring Malfunction Indicator Motorcontrolelampje Lamp Microprocessed Sen- Microprocessorbewaakte bestu- sing ring FUEL Fuel-System Brandstofsysteem Check Control Modul Centrale besturingsmodule Catalysator Katalysator HCAT Heated Catalyst Verwarmde katalysator Ignition Contact Pd DTC Trouble Code Openstaande storingscode EVAP Evaporative Emissons Verdampingsemissie (benzine) Air Injection Reaction Toevoerreactie Oxygen Sensor...
Page 178
Beëindigen van de OBD II-test Druk in het „DIAGNOSEMENU” op de toets EXIT (8) om naar het hoofd- scherm terug te keren. Gereedheidstest („READY TEST”) Reparaties aan het emissiebesturingssysteem van voertuigen (vanaf bouwjaar 1996) hebben tot gevolg dat het geheugen van de motorbe- sturingseenheid (ECU) van het voertuig wordt gewist.
Page 179
Hieronder worden de led-indicaties toegelicht: Verklaring Geeft aan dat de motorsystemen normaal functioneren (het aantal actieve controleapparaten in het voertuig die hun groen diagnosetests uitgevoerd hebben, ligt binnen het toelaatbare bereik). Geeft aan dat het aantal door het voertuig ondersteunde rood controleapparaten die hun diagnosetests hebben uitgevoerd, het toegestane bereik heeft overschreden.
Page 180
Probleem Oplossing Als u het diagnoseapparaat inschakelt en de I/M- gereedheidstest uitvoert, maar de leds niet functio- Het diagnoseappa- neren, kunnen er daarvoor verschillende redenen zijn, raat start niet waaronder een slechte verbinding of een uitgescha- keld contact. Voer de volgende stappen uit om het diagnoseapparaat te controleren.
Page 181
Afvoer De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke materialen die u kunt inleve- ren bij uw plaatselijke recyclingbedrijf. Gooi elektrische apparaten niet bij het huisvuil! In overeenstemming met de Europese richtlijn 2012/19/EU betref- fende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur en de implementatie ervan in overeenstemming met de nationale wetgeving, moeten gebruikte elektrische apparaten apart worden ingezameld en op een milieuvriendelijke manier worden gerecycled.
Page 184
Indledning Forklaring af de anvendte symboler og signalord i denne betjeningsvejled- ning og/eller på enheden: Symbol Forklaring Overhold denne betjeningsvejledning ved brugen af enheden. Livs- og ulykkesfare for børn! Vær opmærksom på advarsels- og sikkerhedsanvisninger! Advarsel! Farlig elektrisk spænding! Livsfare! Bortskaf emballage og enhed miljøvenligt! Enheden er i overensstemmelse med EU-retningslinjer Symbol/signal-...
Page 185
Leveringsomfang Kontroller leveringen umiddelbart efter udpakningen. Kontroller enheden samt alle dele for beskadigelser. Tag ikke en defekt enhed eller defekte dele i brug. • Diagnoseenhed On-Board Diagnostics (OBD) II • Ledning - forsyner enheden med strøm og etablerer kommunikationen mellem enheden og køretøjet. •...
Page 186
Tekniske data Enhedsbetegnelse On-Board Diagnostics (OBD) II Varenummer 11161 Driftstemperatur 0°C - 50°C Opbevaringstemperatur -20°C - 70°C 12 V - 24 V DC leveres via OBD-grænsefladen Ekstern strømforsyning (DLC) af køretøjet Protokoller: CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000 Mål 124 x 72 x 18 mm...
Page 187
• Livsfare! Udfør ikke arbejde ved tændspolen, tændledningen eller tænd- rørene. Disse dele er strømførende og kan forårsage et elektrisk stød. • Forkert håndtering af diagnoseenheden kan føre til alvorlige kvæstelser og skader. • Diagnoseenheden må ikke modificeres (ændres). • Fastgør ledningen på en sådan måde, at det ikke kommer i berøring med bevægelige dele.
Page 188
Overvågningsenheder En vigtig del af OBD II-systemet i køretøj er overvågningsenheder. De udfører regelmæssige tests på specifikke systemer og komponenter for at sikre, at de fungerer inden for de specificerede grænser. Ikke alle overvågningsenheder understøttes af alle køretøjer. Det nøjagtige antal af overvågningsenheder i hvert køretøj afhænger af køretøjsproducentens emissionsbegrænsningsstrategi.
Page 189
For at ODB II-systemet er klar, skal køretøjet køres under en række normale driftsforhold. Disse driftsforhold kan bestå af en blanding af mo- torvejskørsel, stop and go, bykørsel og mindst én periode med parkering natten over. For specifikke oplysninger om, hvorvidt OBD II-systemet er driftsklart, henvises der til køretøjets driftsinstruktioner.
Page 190
Eksempel på fejlkode: 0-99 Nummer af den specifikke fejl Brændstof- og luftmåling Brændstof- og luftmåling indsprøjtningssystem Tændingssystem Yderligere emissionskontrolsystemer Hastigheds- og tomgangskontrol Computer indgangs-/udgangssignaler Transmissionskontrol Transmissionskontrol Producentuafhængig P0, P2, P34-P39, B0, B3, C0, C3, U0, U3 Producentafhængig P1, P30-P33, B1, B2, C1, C2, U1, U2 Karosseri (body) Stel (chassis) Drivlinje (power)
Page 191
Definitioner Drivlinjestyring (PCM) Betegnelse for den computer, som kontrollerer motoren og drivlinjen. Motorkontrollampe (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp) er en betegnelse for den lampe, som bruges i instrumentbrættet. Den advarer føreren og/eller teknikeren om, at der er et problem med et eller flere af køretøjets systemer og kan forår- sage emissioner, der overstiger lovkravene.
Page 192
Driftstilstande I det følgende finder du en grundlæggende introduktion til OBD II-kommu- nikationsprotokollen. Tilstand Forklaring Den første byte i gruppen er tilstandsnummeret. Der er 9 tilstande til diagnostiske krav, derfor er den første byte fra 1 Byte til 9. Den første byte i svardataene er det samme tal plus 64. For eksempel har en tilstand 1 krav den første databyte = 1 og svaret har den første databyte = 65.
Page 193
Tilstand Forklaring Testresultater af iltsensoren. Denne tilstand viser niveauet i iltsensoren og testresultater indsamlet fra iltsensoren. Diagnosen omfatter ti tal: $01 Fed til mager O2 sensor tærskelspænding $02 Mager til fed O2 sensor tærskelspænding $03 Lav spændingstærskel for sensor til måling af skiftetid. $04 Høj spændingstærskel for sensor til måling af skiftetid $05 Fed til mager skiftetid i ms $06 Mager til fed skiftetid i ms...
Page 194
Produktoversigt Oversigt over betjeningselementer se side 2. Betegnelse Forklaring LCD-display Viser testresultater. Indikerer at motorsystemerne kører normalt (antallet af aktive overvågningsenheder Grøn LED i køretøjet, der kører deres diagnostiske tests, er inden for et acceptabelt område, og der er ingen DTCs til stede). Indikerer et muligt problem.
Page 195
Tilslut OBD II Advarsel! Hvis du ikke har erfaring med elektriske installationer og tilslutninger, eller hvis du usikker i forhold til nogen af disse trin, så spørg en professionel til råds om installationen! Der er fare for materielle skader og personskader! Forbind diagnoseenhed Diagnoseenheden forbindes via en DLC (Data Link Connector;...
Page 196
3. Vælg med UP-knappen (7) eller DOWN-knappen (9) det ønskede sprog. 4. Tryk på ENTER (8), for at gemme dit valg og for at vende tilbage til forrige menu. Måleenhed Den forudindstillede måleenhed er metrisk. 1. Vælg i menuen ”TOOL-INDSTILLINGER” med UP-knappen (7) eller DOWN-knappen (9) ”MÅLEENHED”.
Page 197
Tilstand Forklaring Forudindstillet arbejdstilstand ”READINESS CODES” I denne tilstand vil diagnoseenheden skifte til I/M-standby-tilstand OBD II-diagnoseproceduren, efter at køretøjssy- stemerne har gennemgået deres selvdiagnose. Grundlæggende arbejdstilstand I denne tilstand vil diagnoseenheden vise fejlko- ”VIS FEJLKODER” derne, efter at køretøjssystemernes selvdiagnose er afsluttet.
Page 198
Betydning af LED’er Forklaring Indikerer, at motorsystemerne arbejder normalt (antallet af aktive overvågningsenheder i køretøjet, der har gennemført diagnostiske test, er inden for det tilladte niveau). grøn MIL er slukket Der er ingen gemte eller afventende DTCs Køretøjet er klar til en emissionstest og har en god chance for at bestå...
Page 199
Vis fejlkoder • Fejlkoderne kan vises med tændingsnøglen i position ”KOEO” (tænding aktiveret, motor slukket) eller i position ”KOER” (tænding aktiveret, motor kører). • Gemte fejlkoder får styreenheden til at tænde motorkontrollampen (MIL), når der opstår en emissionsrelateret fejl. • Undtagelsesvise fejlkoder angiver fejl, som styreenheden har registreret under den aktuelle eller seneste kørecyklus, men som endnu ikke anses for at være alvorlige.
Page 200
Bemærk: Sletning af fejlkoderne betyder ikke, at fejlkoderne i motorstyringsenhe- den fjernes fuldstændigt. Så længe der er en fejl i køretøjet, vil fejlkoderne fortsat blive vist. Sletningen af koder udføres i ”KOEO” (tænding aktiveret, motor slukket). Start ikke motoren af dit køretøj. 1.
Page 201
Hvis der ikke er øjebliksdata, vises en meddelelse på displayet. 4. Tryk på EXIT (6) for at vende tilbage til den forrige skærm I/M driftsstatus (”READINESS CODES”) I/M driftsstatus-funktionen kontrollerer automatisk de emissionsspeci- fikke overvågningsenheder og udlæser DTCs (fejlkoder). Funktionen er velegnet, når køretøjet testes i forhold til overholdelsen af de lovbestemte emissionsværdier.
Page 202
5. Hvis den hentede information fylder mere end en side, skal du bruge UP-knappen (7) eller DOWN-knappen (9) efter behov, indtil alle data er blevet vist. 6. Tryk på EXIT (6) for at vende tilbage til den forrige skærm Forkortelse Engelsk betegnelse Forklaring Malfunction Indicator...
Page 203
3. Vælg i menuen ”KØRETØJSINFORMATION” med UP-knappen (7) eller DOWN-knappen (9) et menupunkt og tryk på ENTER (8). Informationerne vises. 4. Tryk på EXIT (6) for at vende tilbage til den forrige skærm Afslut OBD II test Tryk i ”DIAGNOSEMENU” på knappen EXIT (8), for at vende tilbage til hoveskærmen.
Page 204
Betydning af LED De grønne og røde LED’er giver en nem måde at kontrollere, om det emis- sionsrelaterede overvågningssystem har fuldført sin selvdiagnose. LED-visninger forklares efterfølgende: Forklaring Indikerer, at motorsystemerne arbejder normalt (antallet af grøn aktive overvågningsenheder i køretøjet, der har gennemført diagnostiske test, er inden for det tilladte niveau).
Page 205
Problem Problemløsning Diagnoseenheden Hvis du tænder for diagnoseenheden og kører starter ikke I/M-klartesten, men LED-lysene ikke virker, kan der være en række mulige årsager, herunder en dårlig forbindelse, og at tændingen er slukket. Følg disse trin for at kontrollere diagnoseenheden. Sørg for at tilslutningsledningen til diagnoseenhe- den er tilsluttet korrekt til diagnosetilslutningen.
Page 206
Bortskaffelse Emballagen består af miljøvenlige materialer, som du kan bortskaffe på de lokale genbrugsstationer. Bortskaf ikke elektriske apparater sammen med husholdningsaffal- det! I henhold til retningslinjen 2012/19/EU vedr. udtjente elektriske og elektroniske apparater og deres implementering i den nationale lov- givning, skal udtjente elapparater samles særskilt og genbruges på...
Page 207
Innehållsförteckning Inledning Leveransomfattning Ändamålsenlig användning Tekniska data Säkerhet Allmän information Fordon kompatibilitet Diagnostiska felkoder (DTCs) Definitioner 10. Arbetsläge 11. Produktöversikt 12. Anslutning av OBD II 13. Setup 14. Diagnos (”OBD II/EOBD”) 15. Beredskapstest (”READY TEST”) 16. Koppla bort OBD II 17.
Page 208
Inledning Förklaring av symbolerna och signalorden som används i denna bruksan- visning och/eller på enheten: Symbol Förklaring Beakta denna bruksanvisning vid användning av enheten. Livsfara och olycksrisk för barn! Beakta varnings- och säkerhetsinformationen! Varning! Farlig elektrisk spänning! Livsfara! Lämna förpackningen och enheten till miljövänlig avfallshan- tering! Enheten överensstämmer med EU-direktiven Symbol/signal-...
Page 209
Leveransomfattning Kontrollera leveransomfattningen omedelbart efter uppackningen. Kontrollera enheten samt alla delar med avseende på skador. Ta inte en defekt enhet eller defekta delar i drift. • Diagnosenhet On-Board Diagnostics (OBD) II • Kabel - förser enheten med ström och upprättar kommunikationen mel- lan enheten och fordonet.
Page 210
Tekniska data Enhetens beteckning On-Board Diagnostics (OBD) II Artikelnummer 11161 Arbetstemperatur 0°C - 50°C Lagringstemperatur -20°C - 70°C 12 V till 24 V DC tillhandahållen via fordonets Extern strömförsörjning OBD-gränssnitt (DLC) Protokoll CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000 Mått 124 x 72 x 18 mm Display TFT färgdisplay (220 x 176 dpi)
Page 211
• Livsfara! Arbeta inte på tändspole, tändkablar eller tändstift. Dessa delar är strömförande och kan orsaka elektriska stötar. • Felaktig hantering av diagnosutrustningen kan orsaka allvarliga person- skador och materiella skador. • Diagnosenheten får inte modifieras (förändras). • Sätt fast kabeln så att den inte kommer i kontakt med rörliga kompo- nenter.
Page 212
så snart som möjligt”. Dessutom sparar systemet viktiga uppgifter om felet som har uppstått, så att användaren kan hitta problemet och åtgärda det på rätt sätt. Beredskaps-övervakningsenheter En viktig del av ett fordons OBD II-system är enheterna för beredskapsö- vervakning. Dessa utför regelbundna tester på specifika system och komponenter för att säkerställa att de fungerar inom de specificerade gränserna.
Page 213
ställs in på ”INC” (ej slutförd). Eftersom de tre kontinuerliga övervaknings- enheterna kontrollerar utan avbrott, kommer de alltid att visas som ”OK”. Om testning av en specifik stödd icke permanent övervakningsenhet inte slutförs, kommer övervakningsenhetens status att ställas in som ”INC”. För att ODB II-systemet ska vara redo bör fordonet köras under en mängd olika normala driftsförhållanden.
Page 214
Exempel felkod: 0-99 Det specifika felets nummer Bränsle- och luftmätning Bränsle- och luftmätning insprutningssystem Tändningssystem Ytterligare system för avgaskontroll Hastighets- och tomgångskontroll Dator in-/utgångssignaler Transmissionsstyrning Transmissionsstyrning Oberoende av tillverkare P0, P2, P34-P39, B0, B3, C0, C3, U0, U3 Beroende av tillverkare P1, P30-P33, B1, B2, C1, C2, U1, U2 Kaross (body) Underrede (chassis)
Page 215
Definitioner Pulskodsmodulering (PCM) Beteckning för den dator, som kontrollerar motorn och kraftöverföringen. Motorkontrollampa (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp) är en beteckning som används för lam- pan i instrumentbrädan. Den är till för att varna föraren och/eller teknikern om att det finns ett problem med ett eller flera av fordonets system och att detta kan orsaka utsläpp som överskrider de lagstadgade kraven.
Page 216
Arbetsläge I de följande finns en grundläggande introduktion till OBD II-kommunika- tionsprotokollet. Läge Förklaring Gruppens första byte är lägesnumret. Det finns 9 lägen för di- agnostiska krav, därför är denna första byte från 1 till 9. Första Byte byte i svarsdata är samma siffra plus 64. Till exempel har en begäran om läge 1 den första databyten = 1 och svaret har den första databyten = 65.
Page 217
Läge Förklaring Syresensorns testresultat. Detta läge visar syresensorns nivå och de testresultat som samlats in via syresensorn. Tio siffror är tillgängliga för diagnosen: $01 Fet-till-mager O2 sensor tröskelspänning $02 Mager-till-fet O2 sensor tröskelspänning $03 Låg sensor tröskelspänning för mätning av omkopplings- tiden $04 Hög sensor tröskelspänning för mätning av omkopplings- tiden...
Page 218
Produktöversikt Översikt över manöverelementen, se sidan 2. Beteckning Förklaring LED-display Visar testresultaten. Indikerar att motorsystemen går normalt (antalet aktiva övervakningsenheter i Grön lysdiod fordonet som utför sina diagnostester befinner sig inom acceptabelt område och det finns inga diagnosfelkoder (DCT)). Indikerar ett möjligt problem. En spora- disk felkod (DCT) finns och/eller några av Gul lysdiod enheterna för utsläppsövervakning har inte...
Page 219
Anslutning av OBD II Varning! Om du inte är förtrogen med elektriska installationer och anslutningarna, eller om du är osäker på något av dessa steg, rådfråga fackmän angå- ende installationen! Det finns risk för materiella skador och personskador! Anslutning av diagnosenhet Diagnosenheten ansluts till fordonet via en DLC (Data Link Connector;...
Page 220
3. Välj det önskade språket med hjälp av UP-knappen (7) eller DOWN- knappen (9). 4. Tryck på ENTER (8) för att spara ditt val och återanvända till föregå- ende meny. Måttenhet Den förinställda måttenheten är metrisk. 1. Välj ”MÅTTENHET” i menyn ”VERKTYGSINSTÄLLNINGAR” med hjälp av UP-knappen (7) eller DOWN-knappen (9).
Page 221
Läge Förklaring Förinställt arbetsläge ”READINESS CODES” I detta läge kommer diagnosenheten att koppla I/M-beredskapsläge om till OBD II diagnosprocessen efter det att for- donssystemen har kört igenom sin självdiagnos. Grundläggande arbetsläge ”AVLÄSNING AV FEL- I detta läge kommer diagnosenheten att läsa av KODER”...
Page 222
Lysdiodernas betydelse Lysdiod Förklaring Indikerar att motorsystemen går normalt (antalet aktiva över- vakningsenheter i fordonet som har utfört sina diagnostester befinner sig inom acceptabelt område). grön MIL är avstängd. Det finns inga lagrade och väntande felkoder (DCT). Fordonet är redo för ett avgastest och har goda chan- ser att klara det.
Page 223
Avläsning av felkoder • Felkoderna kan avläsas med tändningsnyckeln i läget ”KOEO” (tändning påslagen, motor avstängd) eller i läget ”KOER” (tändning påslagen, motor igång). • Lagrade felkoder har effekten att styrenheten slår på motorkontrollam- pan (MIL) när ett utsläppsrelaterat fel uppstår. •...
Page 224
Upplysning: Att radera felkoderna betyder inte att felkoderna i motorstyrenheten avlägsnas fullständigt. Så länge det finns ett fel i fordonet kommer felko- derna att fortsätta att visas. Radering av koder utförs på ”KOEO” (tändning påslagen, motor avstängd). Starta inte ditt fordons motor. 1.
Page 225
Om det inte finns några ögonblicksbilder visas ett meddelande på dis- playen. 4. Tryck på EXIT (6) för att komma tillbaka till föregående bildskärm. I/M-beredskapsstatus (”READINESS CODES”) I/M-beredskapsfunktionen kontrollerar automatiskt utsläppsrelaterade övervakningssystem och läser av DTCs (felkoder). Funktionen är perfekt lämplig när fordonet kontrolleras med avseende på uppfyllelse av de stat- liga utsläppsbestämmelserna.
Page 226
3. Om fordonet stöder två typer av tester, kommer båda typerna att visas efter varandra. Den första indikatorn visar det första testet (felkoder sedan den senaste raderingen). 4. Tryck på ENTER (8) för att visa det andra testets felkoder (av den körcykel).
Page 227
2. Vänta några sekunder medan diagnosenheten läser av fordonsinfor- mationen. Om fordonet inte stöder detta läge visas ett meddelande på displayen att detta läge inte stöds. 3. Välj en menypunkt i menyn ”FORDONSINFORMATION” med hjälp av UP-knappen (7) eller DOWN-knappen (9) och tryck på ENTER (8). Informationen visas.
Page 228
3. Tryck på EXIT (6) för att komma tillbaka till föregående bildskärm. Detta kan ta några sekunder. Vi ber om tålamod. Lysdiodernas betydelse De gröna och röda lysdioderna erbjuder ett enkelt sätt att verifiera att det utsläppsrelaterade övervakningssystemet har slutfört sin självdiagnos. LED-indikatorerna förklaras nedan: Lysdiod Förklaring...
Page 229
Problem Åtgärder Diagnosenheten Om du slår på diagnosenheten och kör I/M-be- startar inte redskapstestet, men LED-lamporna inte fungerar, kan det finnas ett antal möjliga orsaker för detta, inklusive en dålig anslutning och att tändningen är avstängd. Utför följande steg för att kontrollera diagnosenheten.
Page 230
Avfallshantering Förpackningen är gjord av miljövänliga material som du kan lämna till avfallshantering på din lokala återvinningscentral. Kasta inte elektriska apparater i hushållsavfall! I enlighet med det europeiska direktivet 2012/19/EU om kasserad elektrisk och elektronisk utrustning och dess implementering i enlighet med nationell lagstiftning måste förbrukade elektriska apparater samlas in separat och återvinnas på...
Page 231
Innholdsfortegnelse Innledning Leveransens omfang Hensiktsmessig bruk Tekniske data Sikkerhet Generell informasjon Kjøretøykompatibilitet Diagnostiske feilkoder (DTC-er) Definisjoner 10. Driftsmoduser 11. Produktoversikt 12. Tilkobling av OBD II 13. Oppsett 14. Diagnose («OBD II/EOBD») 15. Beredskapstest («READY TEST») 16. Koble fra OBD II 17.
Page 232
Innledning Forklaring av symbolene og signalordene som brukes i denne bruksanvis- ningen og/eller på apparatet: Symbol Forklaring Følg denne bruksanvisningen når du bruker enheten. Livs- og ulykkesfare for barn! Følg advarsel- og sikkerhetsanvisningene! Advarsel! Farlig elektrisk spenning! Livsfare! Sorter forpakningen og apparatet miljøvennlig! Apparatet er i henhold til gjeldende EU-retningslinjer Symbol/signal- Mulige konsekvenser av manglende overholdelse...
Page 233
Leveransens omfang Kontroller umiddelbart etter oppakning at leveransen inneholder alt. Test om apparatet eller de andre delene er skadet. Bruk ikke et defekt apparat eller deler i bruk. • Diagnoseapparatet On-Board Diagnostics (OBD) II • Kabel – Gir strøm til enheten og etablerer kommunikasjon mellom enhe- ten og kjøretøyet.
Page 234
Tekniske data Enhetbetegnelse On-Board Diagnostics (OBD) II Artikkelnummer 11161 Driftstemperatur 0°C - 50°C Lagringstemperatur -20°C - 70°C 12V - 24V DC levert via kjøretøyets OBD- Ekstern strømforsyning grensesnitt (DLC) Protokoll: CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000 Mål 124 x 72 x 18 mm...
Page 235
• Feil håndtering av diagnoseapparatet kan føre til alvorlige personskader og materielle skader. • Diagnoseapparatet skal ikke modifiseres (endres). • Fest kabelen slik at den ikke kommer i kontakt med bevegelige deler. • Kontroller at spenningen stemmer overens med inngangsspenningen (12 V –...
Page 236
Enheter for beredskapsovervåkning En viktig del av et kjøretøys ODB II-system er enhetene for beredskapso- vervåkning. De utfører regelmessige tester på spesifikke systemer og komponenter for å sikre at de fungerer innenfor spesifiserte grenser. Ikke alle overvåkingsenheter støttes av alle kjøretøy. Det nøyaktige antallet overvåkningsenheter i hvert kjøretøy avhenger av kjøretøyprodusentens strategi for utslippskontroll.
Page 237
For at ODB II-systemet skal være klart, bør kjøretøyet kjøres under en rekke normale driftsforhold. Disse driftsforholdene kan bestå av en blan- ding av motorveiskjøring, stopp og kjør, bykjøring og minst én stillestå- ende periode over natten. For spesifikk informasjon om beredskapen til kjøretøyets OBD II-system, se kjøretøyets brukerhåndbok.
Page 238
Eksempel på feilkode: 0-99 Nummer på den spesifikke feilen Drivstoff og luftmåling Innsprøytingssystem for drivstoff og luftmåling Tenningssystem Andre systemer for utslippskontroll Hastighets- og tomgangskontroll Datamaskininngangs-/utgangssignaler Transmisjonskontroll Transmisjonskontroll Produsentuavhengig P0, P2, P34-P39, B0, B3, C0, C3, U0, U3 Produsentavhengig P1, P30-P33, B1, B2, C1, C2, U1, U2 Karosseri (body) Understell (chassis) Drivverk (power)
Page 239
Definisjoner Kontrollenhet for drivverk (PCM) Betegnelse for datamaskinen som styrer motor og drivverk. Motorkontrollys (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp) er en betegnelse som brukes for lyset på dashbordet. Formålet er å varsle føreren og/eller teknikeren om at det er et problem med ett eller flere av kjøretøyets systemer som kan forårsake utslipp som overskrider lovkravene.
Page 240
Driftsmoduser I det følgende finner du en grunnleggende innføring i OBD II-kommunika- sjonsprotokollen. Modus Forklaring Den første byte i gruppen er modusnummeret. Det finnes 9 diagnostiske forespørsler, så denne første byten er fra 1 til 9. Byte Den første byten i svardataene er det samme tallet pluss 64. For eksempel har en modus 1-forespørsel den første databyten = 1 og svaret har den første databyten = 65.
Page 241
Modus Forklaring Testresultater for oksygensensor. Denne modusen viser oksygensensornivået og testresultater samlet inn fra oksygensensoren. Ti sifre er tilgjengelige for diagnose: $01 Fet til mager O2-sensorterskelspenning $02 Mager til fet O2-sensorterskelspenning $03 Lav sensorspenningsterskel for måling av koblingstid $04 Høy sensorspenningsterskel for måling av koblingstid $05 Rik til mager koblingstid i ms $06 Mager til fet koblingstid i ms $07 Minimumspenning for test...
Page 242
Produktoversikt Oversikt over betjeningselementene, se side 2. Betegnelse Forklaring LED-display Viser testresultatene. Indikerer at motorsystemene kjører normalt (Antall aktive overvåkningsenheter på Grønt LED kjøretøyet som kjører sine diagnosetester er innenfor akseptabelt område og det er ingen DTC-er til stede). Indikerer et mulig problem. En intermit- terende DTC foreligger og/eller noen av Gult LED enhetene for utslippsovervåkning har ikke...
Page 243
Tilkobling av OBD II Advarsel! Hvis du ikke er kjent med elektriske installasjoner og tilkoblinger, eller hvis du ikke er sikker på noen av disse trinnene, spør en fagmann om råd om installasjonen! Det kan føre til person- og materialskader! Koble til diagnoseapparatet Diagnoseapparatet kobles til kjøretøyet via en DLC (Data Link Connector;...
Page 244
3. Bruk UP-tasten (7) eller DOWN-tasten (9) for å velge det ønskede språket. 4. Trykk på ENTER (8) for å lagre valget og gå tilbake til forrige meny. Måleenhet Den forhåndsinnstilte måleenheten er metrisk. 1. Velg «MÅLEENHET» på menyen «TOOL-INNSTILLINGER» med UP- knappen (7) eller DOWN-knappen (9). 2.
Page 245
Modus Forklaring Grunnleggende arbeidsmodus I denne modusen vil diagnoseapparatet lese av «LESE AV FEILKODER» feilkodene etter at kjøretøysystemets selvdiag- nose er fullført. Diagnose («OBD II/EOBD») Forsiktig! Ikke koble til eller fra et diagnoseapparat mens motoren går eller ten- ningen er slått på. 1.
Page 246
Forklaring Når MIL er slått av, er det tre mulige måter for den gule LED å lyse: Hvis en ”lagret” feilkode får den gule LED-en til å lyse, kan kjøretøyet fortsatt godkjennes og bestå utslippstesten. Hvis en «utestående» feilkode får den gule LED-en til å lyse, kan kjøretøyet fortsatt godkjennes og bestå...
Page 247
1. Velg «LESE FEILKODER» på «DIAGNOSEMENYEN» med UP-knappen (7) eller DOWN-knappen (9). 2. En oversikt over eksisterende feil vises. 3. Trykk på ENTER (8). De forskjellige feilkodene vises. Merk: Funksjonen Statiske feilkoder («STATISKE DTC-er») er bare tilgjen- gelig på kjøretøy som støtter CAN-protokoller. 4.
Page 248
Vis direktedata («DIREKTEDATA») Direktedata gjør at brukeren ser kjøretøyets parametere direkte under diagnose. Dataene omfatter for eksempel motorturtall (RPM), temperatur i motorkjølevæske (ECT) eller sensorer for kjøretøyhastighet (VSS) osv. Et sammendrag av direktedata (i tilfelle feil oppstår) lagres under Øyeblikks- bildedata («FREEZE FRAME») og kan sees i etterkant.
Page 249
Forsiktig! Sletting av DTC-ene sletter også I/M-beredskapsstatusen for de enkelte beredskapstestene av utslippssystemet. Kjøretøyet må gå gjennom en full kjøresyklus uten DTC-er i minnet for å tilbakestille disse overvåkningsen- hetene. Tilbakestillingstiden varierer fra kjøretøy til kjøretøy. Noen av de nyeste kjøretøymodellene støtter to typer I/M-beredskapstes- ter: •...
Page 250
Forkortelse Engelsk betegnelse Forklaring Check Control Modul Sentral kontrollmodul Catalysator Katalysator HCAT Heated Catalyst Oppvarmet katalysator Ignition Tenning Pd DTC Trouble Code Ventende feilkode: EVAP Evaporative Emissons Fordampningsutslipp (bensin) Air Injection Reaction Tilførselsreaksjon Oxygen Sensor Oksygensensor O2 Sensor Heater Oksygenvarmesensor Exhaust Gas Recircu- Resirkulering av eksosgass lation...
Page 251
Beredskapstest («READY TEST») Reparasjoner av utslippskontrollsystemet på kjøretøy (1996 og senere) fører til at kjøretøyets minne for motorkontrollenhet (ECU) tømmes. Kjøre- tøyet må gjennom en kjøresyklus for å gjøre det mulig for ECU å utføre en rekke tester. Dermed sikres det at reparasjonen har vært vellykket. Først da kan en statlig pålagt utslippstest gjennomføres.
Page 252
Koble fra OBD II 1. Slå av tenningen. 2. Koble tilkoblingsledningen til diagnoseapparatet fra kjøretøyets diag- nosekontakt. Feilsøkning Denne delen beskriver problemer som kan oppstå mens du bruker diagno- seapparatet. Problem Hjelp En kommunikasjonsfeil oppstår når diagnoseappa- ratet rapporterer en feil i tilkoblingen til kjøretøyets motorkontrollenhet (ECU).
Page 253
Problem Hjelp Hvis du velger diagnosefunksjonen på hovedskjer- men og den bare viser I/M-beredskapsstatus, kan Diagnosefunksjonen diagnoseapparatet være i beredskapstestmodus. kan ikke brukes Du trenger da bare å stille inn modusen på oppsett- menyen (se kapittelet ”Oppsett”). Rengjøring, pleie og vedlikehold •...
Page 255
Sisällysluettelo Johdanto Toimituksen sisältö Tarkoituksenmukainen käyttö Tekniset tiedot Turvallisuus Yleisohjeita Ajoneuvojen yhteensopivuus Diagnostiset virhekoodit (DTC:t) Määritykset 10. Käyttötilat 11. Tuotteen osat 12. OBD II:n liittäminen 13. Asetukset 14. Diagnoosi (”OBD II/EOBD”) 15. Valmiustesti (”READY TEST”) 16. OBD II:n irrottaminen 17. Vianmääritys 18.
Page 256
Johdanto Käyttöohjeessa ja/tai laitteessa käytettävien merkkien ja huomiosanojen selitys: Merkki Selitys Noudata käyttöohjetta laitteen käytössä. Lapsia uhkaava hengen- ja tapaturmanvaara! Noudata varoituksia ja turvallisuusohjeita! Varoitus! Vaarallinen sähköjännite! Hengenvaara! Hävitä pakkaus ja laite ympäristöystävällisesti! Laite on yhdenmukainen EU:n direktiivien kanssa Merkki/huomi- Mahdolliset seuraukset noudattamatta jättämisestä...
Page 257
Toimituksen sisältö Tarkista toimituksen sisältö välittömästi pakkauksesta purkamisen jäl- keen. Tarkista laite ja kaikki osat vaurioiden varalta. Älä käytä laitetta, jos laite tai sen osat on viallisia. • On-Board Diagnostics (OBD) II -diagnoosilaite • Johto – syöttää laitteeseen virtaa ja muodostaa yhteyden laitteen ja ajoneuvon välille.
Page 258
Tekniset tiedot Laitteen nimi On-Board Diagnostics (OBD) II Tuotenumero 11161 Käyttölämpötila 0°C - 50°C Säilytyslämpötila -20°C - 70°C 12–24 V DC valmiina ajoneuvon OBD-käyttö- Ulkoinen virtalähde liittymän (DLC) kautta Protokollat CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000 Mitat 124 x 72 x 18 mm Näyttö...
Page 259
• Hengenvaara! Älä käsittele sytytyspuolaa, sytytysjohtoa tai sytytystulp- pia. Nämä osat johtavat sähköä ja voivat aiheuttaa sähköiskun. • Diagnoosilaitteen asiaton käsittely voi johtaa vakaviin vammoihin ja vaurioihin. • Diagnoosilaitteseen ei saa tehdä mitään muutoksia. • Kiinnitä johto niin, että se ei joudu kosketuksiin liikkuvien osien kanssa. •...
Page 260
Valmiusvalvontalaitteet Valmiusvalvontalaitteet ovat tärkeä osa ajoneuvon OBD II -järjestelmiä. Ne suorittavat säännöllisesti erityisten järjestelmien ja komponenttien testejä, jotta voidaan varmistaa, että ne toimivat annetuissa rajoissa. Kaikki ajoneuvot eivät tue kaikkia valvontalaitteita. Valvontalaitteiden tarkka määrä kussakin ajoneuvossa riippuu ajoneuvon valmistajan päästöjenhal- lintastrategiasta.
Page 261
Jotta OBD II -järjestelmä olisi valmis, ajoneuvoa tulee ajaa useissa normaaleissa käyttöolosuhteissa. Nämä käyttöolosuhteet voivat koostua moottoritiellä ajamisesta, ruuhkassa ajamisesta, kaupunkiajosta ja vä- hintään yhdestä yön yli seisonnasta. Tarkempia tietoja ajoneuvon OBD II -järjestelmän valmiudesta saat ajoneuvon käyttöohjeesta. Ajoneuvojen yhteensopivuus Diagnoosilaite on suunniteltu erityisesti toimimaan kaikkien OBD II:een yhteensopivien ajoneuvojen kanssa, mukaan lukien Control Area Network (CAN) -seurantaprotokollalla varustetut ajoneuvot.
Page 262
Esimerkki virhekoodista: 0-99 Virheen numero Polttoaineen ja ilman mittaus Polttoaineen ja ilman mittaus, ruiskutusjärjes- telmä Sytytysjärjestelmä Päästöjen valvonnan lisäjärjestelmät Nopeuden ja tyhjäkäynnin säätö Tietokoneen tulo-/lähtösignaalit Voimansiirron ohjaus Voimansiirron ohjaus Valmistajakohtainen P0, P2, P34-P39, B0, B3, C0, C3, U0, U3 Valmistajakohtainen P1, P30-P33, B1, B2, C1, C2, U1, U2 Autonkori (Body) Konealusta (Chassis)
Page 263
Määritykset Voimansiirron ohjausyksikkö (PCM) Nimitys tietokoneelle, joka ohjaa moottoria ja voimansiirtoa. Moottorin merkkivalo (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp) nimitystä käytetään kojelaudassa ole- vasta valosta. Sen tarkoituksena on varoittaa kuljettajaa ja/tai teknikkoa, että yhdessä tai useammassa ajoneuvon järjestelmässä on ongelma ja se saattaa aiheuttaa päästöjä, jotka ylittävät lakisääteiset vaatimukset.
Page 264
Käyttötilat Seuraavaksi perusteellinen johdanto OBD II -viestintäprotokollaan. Tila Selitys Ryhmän ensimmäinen tavu on tilan numero. Diagnostisille vaatimuksille on 9 tilaa, joten tämä ensimmäinen tavu on 1–9. Tavu Vastaustiedoissa ensimmäinen tavu on sama luku plus 64. Esimerkiksi tilan 1 vaatimuksen ensimmäinen datatavu = 1 ja vastauksen ensimmäinen datatavu = 65.
Page 265
Tila Selitys Ei-jatkuvasti valvottujen järjestelmien testitulokset. Jokaisessa ei-jatkuvassa valvontalaitteessa on tavallisesti minimiarvo, maksimiarvo ja nykyinen arvo. Nämä tiedot ovat valinnaisia ja niiden käyttö riippuu ajoneuvon rakenteesta. Virhekoodien pyyntö (odottaa) jatkuvasti valvotuilta järjestelmil- tä yhden ajojakson suorittamisen jälkeen sen määrittämiseksi, onko korjaus ratkaissut ongelman. Teknikot käyttävät tätä...
Page 266
Nimi Selitys Näyttää mahdollisen ongelman. Virhekoodi ilmestyy ajoittain ja/tai jotkin päästöjen Keltainen LED valvontalaitteet eivät ole suorittaneet diagnostisia testejään. Näyttää pysyvän ongelman yhdessä tai useammassa ajoneuvon järjestelmässä. Punaista LEDiä käytetään myös diag- nostisten virhekoodien näyttämiseen. Punainen LED Diagnostiset virhekoodit näkyvät diagnoo- silaitteen näytössä.
Page 267
Diagnoosiliitännän sijainti: DLC-liitäntä sijaitsee tavallisesti kuljettajan puolella n. 30 cm kojelaudan keskikohdasta poispäin. Joissakin aasialaisissa ja eurooppalai- sissa ajoneuvoissa DLC-liitäntä sijaitsee tuhkakupin takana, joka on poistettava. Liitännän tarkan sijainnin voit tarkistaa ajoneuvon käyttöohjeesta. 1. Kytke sytytysvirta pois päältä. 2. Etsi 16-napaisen diagnoosiliitännän (DLC) sijainti. 3.
Page 268
Yhden napsautuksen toimintopainike (FN-painike) Tässä valikossa voit tehdä pikavalintatoiminnon FN-painikkeelle (5). Kun painat FN-painiketta (5) kerran missä tahansa valikossa tai käyttöliitty- mässä laitteen käytön aikana, asetusvalikko tulee näkyviin. Toiminto ”READINESS CODES” on esiasetettu (katso luku ”I/M-valmiustila (”READINESS CODES”)). 1. Valitse ”ASETUKSET”-valikossa ”FN-näppäinsarja” UP-painikkeella (7) tai DOWN-painikkeella (9).
Page 269
3. Paina ENTER (8). Näytössä näkyy sarja OBD II -ilmoituksia, kunnes ajoneuvoprotokolla löytyy. 4. Näytössä näkyy yhteenveto järjestelmän tilasta. 5. Jos diagnoosilaite löytää useamman kuin yhden ajoneuvon ohjauslait- teen, ohjauslaite on valittava ennen diagnoosia UP-painikkeella (7) tai DOWN-painikkeella (9). 6. Paina ENTER (8). 7. ”DIAGNOOSIVALIKKO” aukeaa. Yhteys epäonnistui Jos diagnoosilaitteen ja ECU-laitteen (moottorin ohjauslaite) välinen yhte- ys epäonnistuu useammin kuin kolme kertaa, näytössä...
Page 270
Selitys Näyttää pysyvän ongelman yhdessä tai useammassa ajoneu- von järjestelmässä. Ajoneuvo, jossa punainen LED palaa, ei ole missään tapauksessa valmis päästötestiin. Punainen LED osoittaa myös diagnostisten virhekoodien olemassaolon. Jos näin on, moottorin merkkivalo palaa ajoneuvon kojelaudassa jatkuvasti. Ongelma, joka aiheuttaa punaisen LEDin syttymi- sen, on ratkaistava ennen kuin päästötesti voidaan suorittaa.
Page 271
Ohjauslaitteen numero, diagnostisten virhekoodien järjestys, löydettyjen koodien kokonaismäärä (yleinen ja valmistajakohtainen, satunnaiset tai staattiset diagnostiset virhekoodit) näkyvät näytön oikeassa yläkulmassa. Jos virhekoodeja ei ole, näytössä näkyy ilmoitus. 8. Palaa edelliseen näyttöön painamalla EXIT-painiketta (6). Virhekoodien poistaminen Varo! Diagnostisten virhekoodien poistaminen mahdollistaa diagnoosilaitteelle virhekoodien poistamisen ajoneuvon ajotietokoneesta kuten myös tilan- nekuvan tietojen (”FREEZE FRAME”) sekä...
Page 272
3. Näytössä näkyvät reaaliaikaiset tiedot. 4. Jos haetut tiedot vievät useamman kuin yhden sivun, käytä UP- painiketta (7) tai DOWN-painiketta (9) tarpeen mukaan, kunnes kaikki tiedot näkyvät. 5. Palaa edelliseen näyttöön painamalla EXIT-painiketta (6). Tilannekuvan tietojen näyttäminen (”FREEZE FRAME”) Tilannekuvan tiedoilla käyttäjällä on mahdollisuus tarkistaa ajoneuvon parametrit, jotka olivat diagnostisten virhekoodien ilmaantuessa.
Page 273
I/M-valmiustilan ollessa ”OFF” ei tarkoita välttämättä, että testattu ajoneuvo ei läpäisisi viranomaisten I/M-testiä. Joissakin maissa yksi tai useampi näistä valvontalaitteista saa olla ”Ei valmis” -tilassa läpäistääk- seen päästötestin. • ”OK” Tarkoittaa, että tietty valvontalaite, jota tarkastetaan, on suorittanut diagnoositestinsä. • ”INC” Tarkoittaa, että...
Page 274
Lyhenne Englanninkielinen nimi Selitys Oxygen Sensor Happianturi O2 Sensor Heater Happianturi Exhaust Gas Recircu- Pakokaasujen kierrätys lation Ajoneuvotietojen näytöt Ajoneuvotiedoista voidaan hakea ajoneuvon valmistenumero (VIN), kalibroinnin tunnusnumerot (CIN), kalibroinnin varmistusnumerot (CVN) ja suorituskyvyn testaus tilaa 9 tukevissa ajoneuvoissa valmistusvuodesta 2000 lähtien. 1.
Page 275
Valmiustestitilassa voit tarkistaa I/M-valmiustilan helposti määrittääksesi, onko ajoneuvo valmis päästötestiin. 1. Liitä diagnoosilaite (katso luku ”OBD II:n liittäminen”). 2. Valitse päänäytössä ”READY TEST” UP-painikkeella (7) tai DOWN- painikkeella (9) ja paina ENTER (8). Kun diagnoosilaite on tyhjäkäynnillä, tulos näkyy välittömästi. Kun proses- si on käynnissä, diagnoosilaite odottaa, kunnes prosessi on suoritettu.
Page 276
Vianmääritys Tässä luvussa käsitellään ongelmia, joita voi esiintyä diagnoosilaitteen käytössä. Ongelma Ratkaisu Viestintävirhe esiintyy, kun diagnoosilaite ilmoittaa virheestä ajoneuvon moottorin ohjauslaitteen (ECU) yhteydessä. Tarkista tällaisessa tapauksessa seuraavaa: Ajoneuvon Sytytysvirta on päällekytketty. yhteysvirhe Ajoneuvo on OBD II -yhteensopiva. Kytke sytytysvirta pois päältä ja odota noin 10 sekuntia.
Page 277
Puhdistus, hoito ja huolto • Puhdista laite pehmeällä liinalla. • Säilytä laitetta puhtaassa ja kuivassa paikassa. • Älä käytä mitään nesteitä tai voimakkaita puhdistusaineita, sillä ne voivat värjätä ja vaurioittaa laitteen pinnan, jolloin laite voi vaurioitua! Laitteen sisään ei saa päästää nesteitä! Älä upota laitetta nesteisiin! Käytä...
Page 279
Spis treści Wprowadzenie Zawartość zestawu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Dane techniczne Bezpieczeństwo Allgemeine Informacje Kompatybilność pojazdu Kody błędów diagnostycznych (DTCs) Definicje 10. Tryby pracy 11. Zarys produktu 12. Podłączanie OBD II 13. Setup 14. Diagnostyka („OBD II/EOBD“) 15. Test gotowości („READY TEST”) 16.
Page 280
Wprowadzenie Objaśnienie symboli i oznaczeń, które znajdują się w instrukcji obsługi i/ lub na urządzeniu: Symbol Objaśnienie Przestrzegać tej instrukcji obsługi podczas korzystania z urządzenia. Śmiertelne niebezpieczeństwo i niebezpieczeństwo wypadku dla dzieci! Przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa! Ostrzeżenie! Niebezpieczne napięcie elektryczne! Zagrożenie dla życia! Opakowanie i urządzenie usunąć...
Page 281
Zawartość zestawu Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdzić zawartość zestawu. Skontro- lować urządzenie, jak i wszystkie jego części, czy nie są uszkodzone. Nie korzystać z zepsutego urządzenia albo części. • Urządzenie diagnostyczne On-Board Diagnostics (OBD) II • Kabel - dostarcza zasilanie do urządzenia i zapewnia komunikację mię- dzy urządzeniem a pojazdem.
Page 282
Dane techniczne Nazwa urządzenia On-Board Diagnostics (OBD) II Nr artykułu 11161 Temperatura pracy 0°C - 50°C Temperatura przechowy- -20°C - 70°C wania 12 V - 24 V DC dostarczane przez złącze OBD Externe Zasilanie samochodu (złącze DLC) Protokoły CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000...
Page 283
Ostrzeżenie! Uszkodzone przewody mogą spowodować śmiertelnie porażenie prądem. Nie używać uszkodzonych przewodów. • Zagrożenie dla życia! Nie modyfikować cewki zapłonowej, przewodów oraz świec zapłonowych. Części te znajdują się pod napięciem i mogą spowodować porażenie prądem. • Nieprawidłowe użytkowanie urządzenia diagnostycznego może spowo- dować...
Page 284
Allgemeine Informacje System OBD II został opracowany w celu monitorowania systemów kontroli spalin i innych elementów silnika. W tym celu w niektóre elementy pojazdu i stany pojazdu są poddawane stałym lub regularnym testom. Jeśli zostanie znaleziony problem, OBD II włączy kontrolkę silnika (MIL) na desce rozdzielczej pojazdu, aby ostrzec kierowcę...
Page 285
Status gotowości monitora Systemy ODB II muszą wskazywać, czy system monitorujący PCM pojazdu zakończył testy wszystkich komponentów. Przetestowane komponenty są zgłaszane jako „OK” (gotowe). Celem rejestracji statusu gotowości jest umożliwienie mechanikom ustalenia, czy system ODB II pojazdu przetestował wszystkie komponenty i/lub systemy. System monitorujący PCM pojazdu ustawia urządzenie monitorujące na „OK”...
Page 286
Kompatybilność pojazdu Urządzenie diagnostyczne jest zaprojektowane specjalnie do współpracy ze wszystkimi pojazdami kompatybilnymi z OBD II, w tym z pojazdami wyposażonymi w protokół kolejnej generacji Control Area Network (CAN). EPA wymaga, aby wszystkie pojazdy od roku 1996 (samochody osobo- we i dostawcze) sprzedawane w USA były kompatybilne z OBD II, w tym wszystkie pojazdy krajowe, azjatyckie i europejskie.
Page 287
Przykład kodu błędu: 0-99 Numer konkretnego błędu Pomiar paliwa i powietrza Układ wtrysku dozowania paliwa i powietrza Sytem zapłonu Dodatkowe systemy kontroli emisji Tempomat i kontrola biegu jałowego Komputerowe sygnały wejściowe/wyjściowe Kontrola transmisji Kontrola transmisji Producent niezależny P0, P2, P34-P39, B0, B3, C0, C3, U0, U3 Zależne od producenta P1, P30-P33, B1, B2, C1, C2, U1, U2 Ciało...
Page 288
Definicje Moduł sterowania zespołem napędowym (PCM) Określenie dla komputera, który steruje pracą silnika i układu napędowego. Lampka kontrolna silnika (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp) to określenie dla kontrolki znajdują- cej się w desce rozdzielczej. Służy ona do ostrzegania kierowcy i/lub mechanika, że w jednym lub kilku układach pojazdu występuje problem, który może powodować...
Page 289
Tryby pracy Poniżej znajduje się podstawowe wprowadzenie do protokołu komunika- cyjnego OBD II. Tryb Objaśnienie Pierwszy bajt w grupie jest numerem trybu. Istnieje 9 trybów dla żądań diagnostycznych, dlatego ten pierwszy bajt ma wartości Bajt od 1 do 9. Pierwszy bajt w danych odpowiedzi to ta sama liczba plus 64.
Page 290
Tryb Objaśnienie Wyniki testu czujnika tlenu. Tryb ten pokazuje odczyt czujnika tlenu i wyniki testu zebrane przez czujnik tlenu. Dla diagnostyki dostępnych jest dziesięć cyfr: $01 Napięcie progowe czujnika O2 bogata-do-ubogiej $02 Napięcie progowe czujnika O2 uboga-do-bogatej $03 Niski próg napięcia czujnika do pomiaru czasu przełącza- $04 Wysoki próg napięcia czujnika do pomiaru czasu przełą- czania $05 Czas przełączania bogata-do-ubogiej w ms...
Page 291
Zarys produktu Przegląd elementów obsługowych patrz strona 2. Opis Objaśnienie Wyświetlacz LED Wskazuje wyniki testów. Wskazuje, że systemy silnika pracują normalnie (liczba aktywnych monitorów Zielona dioda LED w pojeździe wykonujących swoje testy diagnostyczne mieści się w dopuszczalnym zakresie i nie występują żadne kody DTC). Wskazuje możliwy problem.
Page 292
Podłączanie OBD II Ostrzeżenie! W przypadku nieznajomości instalacji i połączeń elektrycznych lub braku pewności co do prawidłowego wykonania któregokolwiek z tych kroków należy skonsultować się ze specjalistą w celu uzyskania porady dotyczą- cej instalacji! Istnieje niebezpieczeństwo szkód rzeczowych i osobowych! Łączenie z urządzeniem diagnostycznym Urządzenie diagnostyczne jest połączone z pojazdem za pomocą...
Page 293
2. Naciśnij ENTER (8). 3. Wybierz żądany język za pomocą przycisku UP (7) lub DOWN (9). 4. Naciśnij ENTER (8), aby zapisać swój wybór i wrócić do poprzedniego menu. Jednostka miary Domyślnymi jednostkami miary są jednostki metryczne. 1. W menu „USTAWIENIA NARZĘDZIA” za pomocą przycisku UP (7) lub DOWN (9) wybierz „JEDNOSTKA MIARY”.
Page 294
Tryb Objaśnienie Domyślnie ustawiony tryb pracy W tym trybie urządzenie diagnostyczne będzie „READINESS CODES“ przełączać na procedury diagnostyczne OBD II Tryb gotowości I/M po przeprowadzeniu autodiagnostyki systemów pojazdu. Podstawowy tryb pracy „ODCZYTYWANIE KO- W tym trybie urządzenie diagnostyczne będzie DÓW BŁĘDÓW” odczytywać...
Page 295
Znaczenie der LEDs Dioda LED Objaśnienie Wskazuje, że systemy silnika pracują normalnie (liczba aktyw- nych monitorów w pojeździe, które przeprowadziły swoje testy diagnostyczne, mieści się w dopuszczalnym zakresie). zielona MIL jest wyłączona. Nie ma żadnych zapisanych i oczekują- cych kodów DTC. Pojazd jest gotowy do badania emisji spalin i jest duża szansa, że przejdzie je pomyślnie.
Page 296
Odczytywanie kodów błędów • Odczytywanie kodów błędów można odbywać się przy kluczyku w po- zycji „KOEO” (zapłon włączony, silnik wyłączony) lub w pozycji „KOER” (zapłon włączony, silnik pracuje). • Zapisane kody błędów powodują, że w przypadku wystąpienia błędu związanego z emisją spalin w sterowniku włącza się lampka kontrolna silnika (MIL).
Page 297
Kasowanie kodów błędów Uwaga! Skasowanie kodów DTC umożliwia urządzeniu diagnostycznemu skaso- wanie nie tylko kodów błędów z komputera pokładowego pojazdu, ale również danych stopklatki („FREEZE FRAME”) i rozszerzonych danych specyficznych dla producenta. Dodatkowo status gotowości I/M dla wszystkich monitorów w pojeździe jest resetowany do statusu „Niegoto- wy”...
Page 298
4. Jeśli pobrane informacje zajmują więcej niż jedną stronę, w razie po- trzeby używaj przycisku UP (7) lub DOWN (9), aż wyświetlone zostaną wszystkie dane. 5. Naciśnij EXIT (6), aby powrócić do poprzedniego ekranu. Wyświetlanie danych stopklatki („FREEZE FRAME“) Dane stopklatki umożliwiają użytkownikowi podgląd parametrów pojazdu, które były obecne w momencie wystąpienia DTC (kodu błędu).
Page 299
• Ten cykl jazdy: Wskazuje status monitorów od momentu rozpoczęcia bieżącego cyklu jazdy. Status gotowości I/M „OFF” nie musi oznaczać, że testowany pojazd nie przejdzie pomyślnie państwowego badania I/M. W niektórych państwach jeden lub więcej z tych monitorów może być ustawionych na „Niegotowy”, aby pomyślnie przejść...
Page 300
Skrót Englische Opis Objaśnienie EVAP Evaporative Emissons Emisja oparów (benzyna) Air Injection Reaction Reakcja na doprowadzanie Oxygen Sensor Czujnik tlenu O2 Sensor Heater Czujnik ciepła tlenu Exhaust Gas Recircu- Odprowadzanie spalin lation Wyświetlanie informacji o pojeździe Funkcja informacji o pojeździe umożliwia pobranie numeru identyfikacyj- nego pojazdu (VIN), numerów identyfikacyjnych kalibracji (CIN), numerów weryfikacji kalibracji (CVN) oraz weryfikacji osiągów stosowanych w pojazdach wyprodukowanych od roku 2000, które obsługują...
Page 301
Nowoczesne pojazdy nie dysponują wyposażeniem służącym do wskazy- wania zakończenia tych testów. Dzięki urządzeniu diagnostycznemu nie musisz oddawać pojazdu do warsztatu w celu ponownego przeprowadze- nia testów, gdy wszystkie testy wymagane przez ECU zostały zakończo- W trybie testu gotowości możesz łatwo sprawdzić status gotowości I/M, aby dowiedzieć...
Page 302
Odłączanie OBD II 1. Wyłączyć zapłon. 2. Odłącz kabel przyłączeniowy urządzenia diagnostycznego od złącza diagnostycznego pojazdu. Wyszukiwanie usterek i błędów W tej części opisano problemy, które mogą wystąpić podczas korzystania z urządzenia diagnostycznego. Problem Środek zaradczy Błąd komunikacji występuje, gdy urządzenie dia- gnostyczne zgłasza błąd w połączeniu ze sterow- nikiem silnika (ECU) pojazdu.
Page 303
Problem Środek zaradczy Jeżeli po wybraniu funkcji diagnostyki na ekranie głównym wyświetlany jest tylko stan gotowości I/M, Nie można użyć urządzenie diagnostyczne może znajdować się w funkcji diagnostyki trybie testu gotowości. Musisz wówczas jedynie ustawić tryb w menu Setup (patrz rozdział „Setup”). Czyszczenie, pielęgnacja i konserwacja •...
Page 304
Usuwanie Opakowanie składa się z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można usunąć w miejscowym centrum recyklingu. Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych z odpadami domowymi! Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE dot. zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz wdrożenia jej do prawa krajo- wego urządzenia elektryczne muszą...
Page 305
Obsah Úvod Obsah dodávky Použití ke stanovenému účelu Technická data Bezpečnost Všeobecné informace Kompatibilita vozidla Diagnostické chybové kódy (DTCs) Definice 10. Provozní režimy 11. Popis výrobku 12. Připojení OBD II 13. Setup 14. Diagnóza („OBD II/EOBD“) 15. Test pohotovosti („READY TEST“) 16.
Page 306
Úvod Vysvětlení symbolů a signální slov, použitých v tomto návodu k obsluze nebo na přístroji. Symbol Vysvětlení Při používání přístroje dbejte vždy na tento návod k obsluze. Nebezpečí ohrožení života nebo nehody dětí! Dbejte na výstražná a bezpečnostní upozornění! Varování! Nebezpečné elektrické napětí! Nebezpečí ohrožení života! Z likvidujte obal s ohle dem na životni prostředí! Přístroj je konformní...
Page 307
Obsah dodávky Po rozbalení okamžitě proveďte kontrolu kompletnosti dodávky. zkontro- lujte, zda není poškozeno zařízení ani žádná z jeho součástí. neuvádějte vadné zařízení nebo jeho část do činnosti. • Diagnostický přístroj Palubní diagnostika (OBD) II • Kabel - napájí přístroj a zajišťuje komunikaci mezi přístrojem a vozidlem. •...
Page 308
Technická data Název přístroje On-Board Diagnostics (OBD) II Číslo artiklu 11161 Provozní teplota 0°C - 50°C Skladovací teplota -20°C - 70°C 12 V - 24 V DC přes rozhraní OBD vozidla Externí napájení proudem (DLC) Protokoly CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000 Rozměry...
Page 309
• Nebezpečí ohrožení života! Nepracujte na zapalovací cívce, zapalova- cím kabelu nebo na svíčkách. Tyto díly vodí proud a mohou zapříčinit zásah elektrickým proudem. • Nesprávné zacházení s diagnostickým přístrojem může vést k těžkým zraněním a věcným škodám. • Přístroj se nesmí modifikovat (měnit). •...
Page 310
palubní desce vozidla, jako varování pro řidiče obvykle hlášením „Zkont- rolovat motor“ nebo „Co nejdříve provést servis motoru“. Přídavně ukládá systém do paměti důležitá data související s poruchou, aby mohl servis problém přesně identifikovat a vyřešit. Přístroje pro monitorování pohotovosti Důležitou součástí...
Page 311
včetně smazání chybového kódu (DTCs) diagnostickým přístrojem nebo odpojená baterie, mohou vést k tomu, že monitorující přístroje připrave- nosti k provozu zaznamenají „INC“ (nepřipojeno). Protože ty tři nepřetržitě monitorující přístroje nepřetržitě testují, jsou vždy zobrazeny jako „OK“. Jestliže nebylo testování určitého podporovaného nekontinuálně moni- torujícího přístroje ukončené, zaznamená...
Page 312
Příklad chybového kódu: 0-99 Číslo specifické chyby Měření dávkování paliva a vzduchu Měření dávkování paliva a vzduchu vstřikovacího systému Systém zapalování Přídavné systémy pro kontrolu výfukových plynů Regulace rychlosti a běhu na prázdno Vstupní a výstupní signály počítače Řízení převodovky Řízení...
Page 313
Definice Řídící jednotka hnacího ústrojí (PCM) Označení pro počítač, který kontroluje motor a hnací ústrojí. Kontrolka motoru (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp) je označení kontrolky použité na palubní desce. Varuje řidiče nebo technika, že došlo k problému s jedním nebo více systémy vozidla a který...
Page 314
Provozní režimy V následujícím textu najdete základní úvod pro OBD II komunikační proto- kol. Režim Vysvětlení První bajt ve skupině je číslo režimu. Existuje 9 režimů pro diagnostické požadavky, proto je první bajt od 1 do 9. První Byte bajt v datech odpovědi je stejné číslo plus 64. Například má požadavek v režimu 1 první...
Page 315
Režim Vysvětlení Výsledky testů kyslíkového senzoru. Tento režim ukazuje stav kyslíkového senzoru a senzorem shro- mážděné výsledky testu. Pro diagnózu je k dispozici deset čísel: $01 z příliš směrem málo O2 - prahové napětí O2 senzoru $02 z málo směrem příliš O2 - prahové napětí O2 senzoru $03 nízké...
Page 316
Popis výrobku Přehled ovládacích prvků viz strana 2. Č. Název Vysvětlení LC displej Ukazuje výsledky testů. Ukazuje, že motorové systémy fungují normálně (počet aktivních monitorujících Zelená LED přístrojů ve vozidle, které diagnostické testy provádějí, se pohybuje v přípustných rozmezích a neexistují žádné DTC). Ukazuje na možný...
Page 317
Připojení diagnostického přístroje Diagnostický přístroj se spojuje s vozidlem přes DLC (Data Link Connector; standardní přípojka s 16 piny). Umístění diagnostické přípojky: DLC se nachází v normálním případě na straně řidiče, cca 30 cm od středu palubní desky. U některých asijských a evropských vozi- del se DLC nachází...
Page 318
2. Stiskněte tlačítko ENTER (8). 3. Pomocí tlačítka UP (7) nebo DOWN (9) vyberte požadovanou jednotku měření. 4. Stiskněte tlačítko ENTER (8) pro uložení výběru a návrat do předchozí nabídky. Funkční tlačítko Jedno kliknutí (tlačítko FN) V tomto menu můžete provést funkci rychlé volby tlačítka FN (5). Jestliže za provozu přístroje v některém menu nebo rozhraní...
Page 319
Diagnóza („OBD II/EOBD“) Opatrně! Nepřipojujte ani neodpojujte žádný diagnostický přístroj, pokud je motor v chodu nebo je zapnuté zapalování. 1. Připojte diagnostický přístroj (viz kapitola „Připojení OBD II“). 2. Na hlavním displeji vyberte „OBD II/EOBD“ pomocí tlačítka UP (7) nebo DOWN (9). 3.
Page 320
Vysvětlení Při vypnuté MIL existují tři možnosti, že se rozsvítí žlutá LED: Jestliže se rozsvítí žlutá LED z důvodu „do paměti uloženého“ chybového kódu, může být vozidlo přesto ještě připuštěno k testu výfukových plynů a obstát. Jestliže vede k rozsvícení žluté LED „nevyřízený“ chybový kód, může být vozidlo přesto ještě...
Page 321
• Sporadické chybové kódy ukazují na chyby, které řídící jednotka nalezla během aktuálního nebo posledního jízdního cyklu, tyto se ale ještě nepovažují za závažné. Sporadické chybové kódy kontrolku motoru (MIL) nezapínají. Když se chyba během určitého počtu zahřívacích cyklů nevyskytne, pak se chybový kód z paměti vymaže. 1.
Page 322
2. Pokud chcete chybové kódy vymazat použijte tlačítko Up (7) nebo DOWN (9) a vyberte „JA“. Pokud nechcete pokračovat ve vymazání chybových kódů použijte tlačítko Up (7) nebo DOWN (9) a vyberte „NE“. 3. Výběr potvrďte stisknutím tlačítka ENTER (8). Zobrazí se potvrzující hlášení.
Page 323
Stav pohotovosti I/M („READINESS CODES“) Funkce pohotovosti I/M automaticky monitoruje kontrolní systémy emisí a načítá DTC (chybové kódy). Tato funkce je vynikající k použití v případě kontroly vozidla, jestli dodržuje státní emisní směrnice. Upozornění: Stav pohotovosti I/M je přednastavený jako funkce jednoho kliknutí na tlačítko FN (5).
Page 324
Zkratka Anglický název Vysvětlení Malfunction Indicator Kontrolka motoru Lamp Microprocessed Sen- Řízení monitorované mikropro- sing cesorem FUEL Fuel-System Palivový systém Check Control Modul Centrální modul řídícího přístroje Catalysator Katalyzátor HCAT Heated Catalyst Zahřátý katalyzátor Ignition Zapalování Pd DTC Trouble Code Nevyřízený...
Page 325
Ukončení OBD II testů V „DIAGNOSTICKÉM MENU“ stiskněte tlačítko EXIT (8) pro návrat na hlavní displej. Test pohotovosti („READY TEST“) Opravy řídícího systému emisí vozidel (od roku výroby 1996) mají za ná- sledek smazání paměti řídící jednotky motoru (ECU). Vozidlo musí provést jízdní...
Page 326
Níže jsou vysvětleny indikátory LED: Vysvětlení Ukazuje, že systémy motoru běží normálně (počet aktivních zelená monitorujících přístrojů ve vozidle, které provedly diagnostické testy se pohybuje v přípustném rozmezí). Ukazuje, že počet monitorujících přístrojů podporovaných červená vozidlem, které provedly diagnostické testy překročil přípustné rozmezí.
Page 327
Problém Řešení Diagnostický přístroj Když zapnete diagnostický přístroj a provedete I/M nestartuje test pohotovosti, LED ale nefungují, může to být z různých důvodů, včetně špatného spojení a vypnu- tého zapalování. Řiďte se následujícími kroky pro přezkoušení diagnostického přístroje. Přesvědčte se, že je spojovací kabel diagnostického přístroje pevně...
Page 328
Likvidace Obal je tvořen neznečišťujícími materiály, které můžete zlikvidovat ve sběrnách recyklovatelného odpadu. Nevyhazujte elektrické přístroje do domácího odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/EU pro elektrické a elektronické přístroje a uplatnění národního práva se musí použité elektrické přístroje sbírat separátně a odevzdávat k recyklaci resp. k opětovnému zužitkování...
Page 329
Tartalomjegyzék Bevezetés A csomag tartalma Rendeltetésszerű használat Műszaki adatok Biztonság Általános információk Jármű-kompatibilitás Diagnosztikai hibakódok (DTC-k) Definíciók 10. Üzemmódok 11. Termék áttekintés 12. OBD II csatlakoztatása 13. Beállítás 14. Diagnosztika („OBD II/EOBD”) 15. Készenléti teszt („READY TEST”) 16. OBD II leválasztása 17.
Page 330
Bevezetés A jelen használati útmutatóban és/vagy a készüléken használt szimbólu- mok és jelszavak magyarázata: Szimbólum Magyarázat A készülék használatakor kövesse ezt a használati utasítást. Gyermekek esetében élet- és balesetveszély áll fenn! Vegye figyelembe a figyelmeztető- és biztonsági tudnivalókat! Figyelmeztetés! Veszélyes elektromos feszültség! Életveszély! Környezetbarát módon szabaduljon meg a csomagolástól és a készüléktől! A készülék megfelel az EU irányelveknek...
Page 331
A csomag tartalma Kicsomagolás után azonnal ellenőrizze a csomag tartalmát. Ellenőrizze, hogy a készülék és az alkatrészek nem sérültek-e. Ne helyezzen üzembe hibás készüléket vagy alkatrészt. • On-Board Diagnostics (OBD) II diagnosztikai készülék • Kábel - Ellátja a készüléket árammal, és létrehozza a kommunikációt a készülék és a jármű...
Page 332
Műszaki adatok Készülék megnevezése On-Board Diagnostics (OBD) II Cikkszám 11161 Üzemi hőmérséklet 0°C - 50°C Tárolási hőmérséklet -20°C - 70°C 12 V - 24 V DC a jármű OBD-interfészén Külső áramellátás keresztül (DLC) Protokollok CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000 Méretek 124 x 72 x 18 mm Kijelző...
Page 333
Figyelmeztetés! A sérült vezetékek végzetes áramütést okozhatnak. Ne használjon sérült kábeleket. • Életveszély! Ne dolgozzon a gyújtótekercsen, a gyújtókábelen vagy a gyújtógyertyákon. Ezek az alkatrészek feszültség alatt állnak, és áram- ütést okozhatnak. • A diagnosztikai készülék nem megfelelő használata súlyos sérülésekhez és károkhoz vezethet.
Page 334
Általános információk Az OBD II rendszert a kipufogógáz-szabályozó rendszerek és más motor- alkatrészek ellenőrzésére fejlesztették ki. Ebből a célból a készülék bizo- nyos járműalkatrészek és járműkörülmények folyamatos vagy rendszeres vizsgálatát végzi. Ha a készülék problémát talál, az OBD II bekapcsolja a motorjelző...
Page 335
Egy felügyeleti eszköz készenléti állapota Az ODB II rendszereknek jelezniük kell, hogy a jármű PCM ellenőrző rend- szere befejezte-e az összes alkatrész vizsgálatát. A tesztelt alkatrészek „OK” (kész) jelzéssel jelennek meg. A készenléti állapot rögzítésének célja, hogy a technikusok megállapíthassák, hogy a jármű...
Page 336
Jármű-kompatibilitás A diagnosztikai készüléket kifejezetten úgy tervezték, hogy minden OBD II-kompatibilis járművel működjön, beleértve azokat is, amelyek a Control Area Network (CAN) protokollal vannak felszerelve. Az EPA követelménye, hogy az Egyesült Államokban értékesített minden 1996-os és újabb (sze- mélygépkocsi és kisteherautó) jármű OBD II-kompatibilis legyen, beleértve az összes hazai, ázsiai és európai járművet.
Page 337
Példa a hibakódra: 0-99 Az adott hiba száma Üzemanyag- és levegőadagolás Üzemanyag- és levegőadagolás, befecskendező rendszer Gyújtórendszer Kiegészítő rendszerek a kipufogógáz-szabályo- záshoz Sebesség- és üresjárat-szabályozás Számítógépes bemeneti/kimeneti jelek Átvitel-szabályozás Átvitel-szabályozás Gyártótól független P0, P2, P34-P39, B0, B3, C0, C3, U0, U3 Gyártótól függő...
Page 338
Definíciók Hajtáslánc-vezérlő modul (PCM) A számítógép megnevezése, amely a motort és a hajtásláncot vezérli. Motorjelző lámpa (MIL) A MIL (Malfunction Indicator Lamp) a műszerfalon lévő lámpák megneve- zésére szolgál. Arra szolgál, hogy figyelmeztesse a járművezetőt és/vagy a technikust, hogy a jármű egy vagy több rendszerével probléma van, amely a jogszabályi előírásokat meghaladó...
Page 339
sebessége, a légáramlás, a motorterhelés, az üzemanyagnyomás, a keve- rékszabályozási érték, a motor hűtőfolyadék hőmérséklete, a gyújtásve- zérlés beállítása vagy az üzemanyag-szabályozó rendszer állapota. Üzemmódok Az alábbiakban az OBD II kommunikációs protokoll alapvető ismertetése következik. Üzemmód Magyarázat A csoport első bájtja az üzemmód száma. A diagnosztikai kéréseknek 9 módja van, így ez az első...
Page 340
Üzemmód Magyarázat Az oxigénérzékelő teszteredményei. Ez az üzemmód megjeleníti az oxigénérzékelő állapotát és az oxigénérzékelőn keresztül gyűjtött teszteredményeket. A diagnosztikához tíz számjegy áll rendelkezésre: $01 Zsírostól a szárazig: O2-érzékelő küszöbfeszültség $02 Száraztól a zsírosig: O2-érzékelő küszöbfeszültség $03 Alacsony érzékelő küszöbértékfeszültség a kapcsolási idő méréséhez $04 Magas érzékelő...
Page 341
Termék áttekintés A kezelőelemek áttekintését lásd a 2. oldalon. Megnevezés Magyarázat LCD kijelző Megjeleníti a teszteredményeket. Jelzi, hogy a motorrendszerek normálisan működnek (a járműben a diagnosztikai Zöld LED teszteket végző aktív felügyeleti készülé- kek száma a megengedett tartományon belül van, és nincsenek DTC-k). Lehetséges problémára utal.
Page 342
OBD II csatlakoztatása Figyelmeztetés! Ha nem ismeri az elektromos berendezéseket és a csatlakoztatási lehető- ségeket, vagy ha nem biztos a fenti lépések valamelyikében, kérje szak- emberek tanácsát a telepítéssel kapcsolatban! Vagyoni károk és személyi sérülések veszélye áll fenn! Diagnosztikai készülék csatlakoztatása A diagnosztikai készülék egy DLC (Data Link Connector;...
Page 343
Nyelv Az alapértelmezett nyelv az angol. 1. A „BEÁLLÍTÁSOK” menüben válassza ki a „NYELV” menüpontot a FEL (7) vagy a LE (9) billentyűkkel. 2. Nyomja meg az ENTER (8) billentyűt. 3. Válassza ki a kívánt nyelvet a FEL (7) vagy a LE (9) billentyűvel. 4.
Page 344
Üzemmód Magyarázat „ÖSSZES ADAT” Ebben az üzemmódban a diagnosztikai készülék Teljes adatfolyam a járműrendszerek öndiagnosztikájának befeje- üzemmód zése után ellenőrzi a teljes adatfolyamot. Előre beállított üzemmód „READINESS CODES” Ebben az üzemmódban a diagnosztikai eszköz I/M készenléti üzemmód az OBD II diagnosztikai eljárásokra vált, miután a járműrendszerek öndiagnosztikája lefutott.
Page 345
Ha az üzenet nem jelenik meg, akkor a diagnosztikai készüléknek prob- lémái lehetnek a járművel való kommunikációval. További segítségért forduljon a kereskedőhöz vagy a gyártó ügyfélszolgálatához. LED-ek jelentése Magyarázat Jelzi, hogy a motorrendszerek normálisan működnek (A járműben lévő aktív felügyelő rendszerek száma, amelyek a diagnosztikai teszteket végezték el, a megengedett tartomá- nyon belül van).
Page 346
Magyarázat A jármű egy vagy több rendszerében fennálló problémát jelez. A pirosan világító LED-del rendelkező jármű semmiképpen sem áll készen a kibocsátási vizsgálatra. A piros LED szintén a DTC-k jelenlétét jelzi. Ebben az esetben a jármű műszerfalán a MIL folyamatosan világít. A kipufogógáz-vizsgálat elvégzé- se előtt ki kell javítani a piros LED világításának hátterében álló...
Page 347
5. Nyomja meg az ENTER (8) billentyűt. 6. A kiválasztott hibakódok megjelennek. 7. Ha a hibakódok egynél több oldalt foglalnak el, használja a FEL (7) vagy a LE (9) billentyűt szükség szerint, amíg az összes hibakód meg nem jelenik. A kijelző jobb felső sarkában megjelenik a vezérlőegység száma, a DTC-k sorrendje, az észlelt kódok teljes száma (általános és gyártóspecifikus, szórványos vagy statikus DTC-k).
Page 348
Élő adatok megjelenítése („ÉLŐ ADATOK”) A valós idejű adatok lehetővé teszik a felhasználó számára, hogy a diagnosztika során élőben láthassa a jármű paramétereit. Az adatok közé tartoznak például a motor fordulatszáma (RPM), a motor hűtőfolyadék-hő- mérséklete (ECT) vagy a jármű sebességérzékelői (VSS) stb. A valós idejű adatok összefoglalója (hiba esetén) a pillanatfelvétel-adatok („FREEZE FRAME”) alatt tárolódik, és utólag is megtekinthető.
Page 349
I/M készenléti állapot („READINESS CODES”) Az I/M készenléti funkció automatikusan ellenőrzi a károsanyag-kibo- csátással kapcsolatos felügyeleti rendszereket, és kiolvassa a DTC-ket (hibakódokat). A funkció kiválóan alkalmas arra az esetre, ha a járművet a kormányzati kibocsátási előírásoknak való megfelelés szempontjából vizsgálják. Tudnivaló: Az I/M készenléti állapot az FN billentyű...
Page 350
3. Ha a jármű kétféle tesztet támogat, mindkét típus egymás után jelenik meg. Az első kijelző az első tesztet mutatja (DTC-k az utolsó törlés óta). 4. Nyomja meg az ENTER (8) billentyűt a második teszt DTC-k megjelení- téséhez (ebből a vezetési ciklusból). 5.
Page 351
1. A „DIAGNOSZTIKA” menüben válassza a „JÁRMŰINFORMÁCIÓK” lehetőséget a FEL (7) vagy a LE (9) billentyűvel, majd nyomja meg az ENTER (8) billentyűt. 2. Várjon néhány másodpercet, amíg a diagnosztikai készülék kiolvassa a jármű adatait. Ha a jármű nem támogatja ezt az üzemmódot, a kijelzőn megjelenik egy üzenet, amely jelzi, hogy ez az üzemmód nem támogatott.
Page 352
Az információk a következőképpen jelennek meg a kijelzőn: Szimbólum Magyarázat Az öndiagnosztika befejezte a diagnosztikai vizsgálatot. Az öndiagnosztika még nem fejezte be a diagnosztikai vizsgálatot. Ez a jármű nem támogatja a diagnosztikai vizsgálatot. 3. Nyomja meg az EXIT (6) billentyűt az előző képernyőre való visszaté- réshez.
Page 353
Hibakeresés Ez a rész a diagnosztikai készülék használata során felmerülő problémá- kat írja le. Probléma Javaslat Kommunikációs hiba akkor fordul elő, ha a diag- nosztikai készülék hibát jelez a jármű motorvezérlő egységével (ECU) való kapcsolat során. Ilyen eset- ben ellenőrizze a következőket: Be van-e kapcsolva a gyújtás? Jármű...
Page 354
Tisztítás, ápolás és karbantartás • Tisztítsa meg a készüléket egy puha kendővel. • A készüléket tiszta és száraz helyen tárolja. • Ne használjon semmilyen folyadékot vagy durva tisztítószert, mert ez a készülék felületének elszíneződését és károsodását okozhatja, és a készülék megsérülhet! Meg kell akadályozni a folyadékok behatolását a készülék belsejébe! Ne merítse a készüléket folyadékba! Csak száraz állapotban működtesse a készüléket.
Page 355
Cuprins Introducere Conţinutul pachetului Utilizare conformă scopului Date tehnice Siguranţa Informaţii generale Compatibilitatea vehiculului Coduri de eroare de diagnosticare (DTC-uri) Definiţii 10. Moduri de funcţionare 11. Prezentarea produsului 12. Conectarea OBD II 13. Setări Setup 14. Diagnostic („OBD II/EOBD“) 15. Testare a disponibilităţii („READY TEST“) 16.
Page 356
Introducere Explicarea simbolurilor şi a cuvintelor de avertizare, care sunt întrebuinţa- te în această instrucţiune de utilizare şi/sau pe aparat: Simbol Semnificaţie Luaţi în considerare această instrucţiune de utilizare atunci când folosiţi aparatul. Pericol de moarte şi de accidentare pentru copii! Luaţi în considerare indicaţiile de siguranţă...
Page 357
Conţinutul pachetului Controlaţi imediat după despachetare, conţinutul pachetului. Verificaţi aparatul precum şi toate componentele dacă prezintă deteriorări. Nu puneţi în funcţiune aparatul defect sau componentele. • Aparat de diagnosticare On-Board Diagnostics (OBD) II • Cablu - alimentează aparatul cu energie şi realizează comunicarea între aparat şi vehicul.
Page 358
Date tehnice Denumirea aparatului On-Board Diagnostics (OBD) II Număr articol 11161 Temperatura de funcţio- 0°C - 50°C nare Temperatura de depozitare -20°C - 70°C Alimentare cu curent 12 V - 24 V DC disponibil pentru interfaţa OBD externă a vehiculului (DLC) Protocol...
Page 359
• Pericol de moarte! Nu realizaţi activităţi la bobina de inducţie, cablul de aprindere sau bujii. Aceste componente sunt conductoare electrice şi pot cauza un şoc electric. • Manipularea neadecvată a aparatului de diagnosticare poate conduce la vătămări grave sau deteriorări. •...
Page 360
Informaţii generale Sistemul OBD II a fost conceput pentru monitorizarea sistemelor de control al gazelor de evacuare şi pentru alte componente ale motorului. Pentru aceasta sunt realizate testări continue sau periodice ale anumi- tor componente şi stări ale vehiculului. Dacă s-a identificat o problemă, sistemul OBD II porneşte lampa pentru controlul motorului (MIL) pe tabloul de bord al vehiculului, pentru a avertiza pe şoferul vehiculului, de cele mai multe ori, cu mesajul „Verificaţi motorul“...
Page 361
Starea de disponibilitate a unui aparat de monitorizare Sistemele ODB II trebuie să indice, dacă sistemul de monitorizare PCM al vehiculului, a finalizat testările tuturor componentelor. Componentele testate sunt comunicate ca „OK“ (pregătite). Scopul înre- gistrării stării de disponibilitate îl reprezintă posibilitatea stabilirii de către tehnicieni, dacă...
Page 362
Compatibilitatea vehiculului Aparatul de diagnosticare a fost conceput special pentru colaborarea cu toate vehiculele compatibile cu sistemul OBD II, inclusiv cu vehiculele echipate cu protocolul ulterior Control Area Network (CAN). Premisa EPA este aceea ca toate vehiculele începând cu 1996 (autoturisme şi cami- oane), care au fost vândute în SUA să...
Page 363
Exemplu de cod de eroare: 0-99 Numărul erorii specifice Contorizarea aerului şi carburantului Contorizarea aerului şi carburantului sistem de injecţie Sistem de aprindere Sisteme suplimentare pentru controlul emisiilor Reglementarea vitezei şi a mersului în gol Semnale de intrare/ieşire calculator Unitate de comandă a transmisiei Unitate de comandă...
Page 364
Definiţii Modul de comandă al grupului motopropulsor (PCM) Denumire pentru calculatorul care controlează motorul şi grupul motopro- pulsor Lampa de control a motorului (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp) este o denumire, care se foloseşte pen- tru lampa din tabloul de bord. Aceasta serveşte la avertizarea şoferului şi/sau tehnicianului, că...
Page 365
numit date instantanee (Freeze Frame) şi poate conţine parametrii impor- tanţi ai motorului, precum: turaţia motorului, viteza vehiculului, debit de aer, sarcina motorului, presiunea combustibilului, valoarea de rectificare a carburantului, temperatura lichidului de răcire, reglarea timpului de aprindere sau starea sistemului de control al carburantului. Moduri de funcţionare În continuare veţi găsi o introducere de bază...
Page 366
Semnificaţie Rezultatele de testare al senzorului de oxigen. Acest mod indică nivelul sezorului de oxigen şi rezultatele testă- rii colectate prin intermediul senzorului de oxigen. Pentru diagnosticare stau la dispoziţie zece cifre: $01 Tensiunea de prag a senzorului O2 bogat-la-aplecat $02 Tensiunea de prag a senzorului O2 înclinat către bogat $03 Prag de tensiune scăzut al senzorului pentru măsurarea timpului de comutare...
Page 367
Prezentarea produsului Pentru vederea de ansamblu a elementelor de comandă vedeţi pagina 2. Denumire Semnificaţie Ecran LCD Prezintă rezultatele testării. Indică că sistemele motorului funcţionează normal (numărul de aparate de monitoriza- LED verde re active în vehicul, care realizează testă- rile de diagnosticare, se mişcă...
Page 368
Conectarea OBD II Avertisment! Dacă dumneavoastră nu sunteţi familiarizat cu instalaţiile electrice şi racordurile sau nu sunteţi sigur în această etapă, consultaţi specialişti cu privire la instalare! Există pericol de daune materiale sau asupra persoa- nelor! Conectarea aparatului de diagnosticare Aparatul de diagnosticare este conectat cu vehiculul prin intermediul unui conector DLC (Data Link Connector;...
Page 369
Limba Limba presetată este limba engleză. 1. Selectaţi în meniul „SETĂRI UNEALTĂ“ cu tasta UP (7) sau tasta DOWN (9) „LIMBA“. 2. Apăsaţi ENTER (8). 3. Selectaţi cu tasta UP (7) sau tasta DOWN (9) limba dorită. 4. Apăsaţi ENTER (8) pentru a memora selecţia dvs. şi pentru a reveni la meniul anterior.
Page 370
Semnificaţie „TOATE DATELE TEH- În acest mod, aparatul de diagnosticare va veri- NICE“ fica fluxul de date complet, după ce diagnostica- Mod flux de date rea proprie a sistemelor vehiculului s-a încheiat. complet Mod de activitate prestabilit „READINESS CODES“ În acest mod, aparatul de diagnosticare va co- I/M Mod de disponibi- muta la procesul de diagnosticare OBD II, după...
Page 371
Dacă mesajul nu dispare, aparatul de diagnosticare poate să aibă probleme la comunicarea cu vehiculul. Adresaţi-vă pentru asistenţă, comerciantului dvs. de specialitate sau departamentului pentru clienţi al producătorului. Semnificaţia LED-urilor Semnificaţie Indică că sistemele motorului funcţionează normal (numărul de aparate de monitorizare active în vehicul, care au realizat testările de diagnosticare, se mişcă...
Page 372
Semnificaţie Indică o problemă existentă într-unul sau mai multe sisteme ale vehiculului. Un vehicul cu un LED roşu aprins nu este în niciun caz pregătit pentru o testare a emisiilor. LED-ul roşu este şi un semn pentru existenţa DTC-urilor. În acest caz, MIL luminează...
Page 373
4. Selectaţi în meniul „CITIREA CODURILOR“ cu tasta UP (7) sau tasta DOWN (9) un punct de meniu. 5. Apăsaţi ENTER (8). 6. Sunt prezentate codurile de eroare selectate. 7. Dacă codurile de eroare ocupă mai mult decât o pagină, folosiţi tasta UP (7) sau tasta DOWN (9) dacă este necesar, până când toate coduri- le de eroare sunt afişate.
Page 374
Afişarea datelor în timp real („DATE TEHNICE LIVE“) Datele în timp real îi asigură utilizatorului, vederea în timp real, a parame- trilor vehiculului în timpul diagnosticării. Datele conţin de exemplu, turaţia motorului (RPM), temperatura agentului de răcire a motorului (ECT) sau senzorii de viteză...
Page 375
Indicaţie: Starea de disponibilitate I/M este reglată anterior ca funcţiune un clic pe tasta FN (5). Precauţie! Prin ştergerea DTC-urilor, ştergeţi de asemenea şi starea de disponibili- tate I/M pentru testările de disponibilitate individuale ale sistemului de emisii. Pentru a reseta din nou aceste aparate de diagnosticare, vehiculul trebuie să...
Page 376
Denumirea în limba Abreviere Semnificaţie engleză Malfunction Indicator Lampa de control al motorului Lamp Microprocessed Sen- Control de monitorizare a micro- sing procesorului Sistem de alimentare cu carbu- FUEL Fuel-System rant Check Control Modul Modul de comandă centrală Catalysator Catalizator HCAT Heated Catalyst Catalizator încălzit...
Page 377
3. Selectaţi în meniu „INFORMAŢII VEHICUL“ cu tasta UP (7) sau tasta DOWN (9) un punct din meniu, apăsaţi ENTER (8). Informaţiile sunt afişate. 4. Apăsaţi EXIT (6) pentru a reveni la ecranul anterior. Terminarea testării OBD II Apăsaţi în „MENIU DE DIAGNOSTICARE“ TASTA EXIT (8), pentru a reveni la ecranul principal.
Page 378
Semnificaţia LED-lui LED-urile verzi şi roşii asigură o cale simplă de verificare, dacă sistemul de monitorizare a emisiilor şi-a încheiat autodiagnosticarea. Afisajele LED sunt explicate după cum urmeaza: Semnificaţie Indică că sistemele motorului funcţionează normal (numărul verde de aparate de monitorizare active în vehicul, care au realizat testările de diagnosticare, se mişcă...
Page 379
Problemă Remediu Dacă aparatul de diagnosticare îngheaţă, atunci a apărut un caz de excepţie sau aparatul de comandă (ECU) al vehiculului este prea lent, pentru a răspun- Eroare de funcţi- de la solicitări. Urmaţi paşii următori pentru a reseta onare diagnosticarea.
Page 380
Asistenţă În cazul care, în ciuda studierii acestei instrucţiuni de utilizare aveţi între- bări referitoare la punerea în funcţiune sau utilizare sau în mod accidental apare vreo problemă, atunci, vă rugăm să vă contactaţi comerciatul de specialitate. Eliminare Ambalajul conţine materiale prietenoase mediului înconjurător, pe care le puteţi elimina prin intermediul punctelor locale de reciclare a deşeurilor.
Page 381
Kazalo Uvod Obseg dobave Predvidena uporaba Tehnični podatki Varnost Splošne informacije Združljivost z vozilom Diagnostične kode napak (DTCs) Definicije 10. Načini obratovanja 11. Pregled izdelka 12. Priklop OBD II 13. Namestitev 14. Diagnostika (»OBD II/EOBD«) 15. Preizkus pripravljenosti (»READY TEST«) 16.
Page 382
Uvod Razlaga simbolov in besed, ki se uporabjajo v teh navodilih za uporabo in/ ali so navedeni na napravi: Simbol Razlaga Pri uporabi naprave upoštevajte navodila za uporabo. Življenjska nevarnost in nevarnost poškodb za otroke! Upoštevajte opozorilne napotke in varnostna navodila! Opozorilo! Nevarna električna napetost! Smrtna nevarnost! Embalažo in napravo odstranite okolju prijazno! Naprava je skladna z direktivami EU...
Page 383
Obseg dobave Takoj po razpakiranju preverite obseg dobave. Preglejte napravo ter vse dele za poškodbami. Pokvarjene naprave ali delov ne uporabljajte. • Diagnostična naprava za diagnostiko v vozilu (OBD) II • Kabel - oskrbuje napravo s tokom ter vzpostavlja komunikacijo med napravo in vozilom.
Page 384
Tehnični podatki Oznaka naprave Diagnostika v vozilu (OBD) II Številka izdelka 11161 Obratovalna temperatura 0 °C - 50 °C Temperatura skladiščenja -20 °C - 70 °C 12–24 V DC, na voljo prek vmesnika OBD Zunanje napajanje avtomobila (DLC) Protokoli CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000...
Page 385
• Smrtna nevarnost! Ne izvajajte del na vžigalni tuljavi, vžigalnem kablu ali vžigalnih svečkah. Ti deli so pod napetostjo in lahko povzročijo udar električnega toka. • Nestrokovno rokovanje z diagnostično napravo lahko privede do hudih telesnih poškodb in poškodb stvari. •...
Page 386
voznika vozila, večinoma s sporočilom »Preverite motor« ali »Čim prej servisirajte vozilo«. Poleg tega shrani sistem pomembne podatke o nasta- lih motnjah, da lahko uporabnik natančno poišče težavo in jo odpravi. Naprave za nadzor pripravljenosti Pomemben sestavni del sistema OBD II v vozilu so naprave za nadzor pripravljenosti.
Page 387
preverjajo, bodo vedno prikazane kot »OK«. Če preizkušanje določene podprte netrajno delujoče nadzorne naprave ni zaključeno, bo stanje nadzorne naprave nastavljeno kot »INC«. Da bo sistem OBD II pripravljen, mora vozilo delovati pod številnimi običaj- nimi obratovalnimi pogoji. Ti obratovalni pogoji so lahko mešanica vožnje po avtocesti, ustavi in spelji, vožnja po mestu in najmanj eno obdobje ustavitve ponoči.
Page 388
Primer kode napake: 0-99 Številka specifične napake Odmerjanje goriva in zraka Odmerjanje goriva in zraka, vbrizgalni sistem Vžigalni sistem Dodatni sistemi za nadzor izpušnih plinov Regulacija hitrosti in prostega teka Vhodni/izhodni signali računalnika Krmiljenje menjalnika Krmiljenje menjalnika Neodvisno od proizvajalca P0, P2, P34-P39, B0, B3, C0, C3, U0, U3 Odvisno od proizvajalca P1, P30-P33, B1, B2, C1, C2, U1, U2...
Page 389
Definicije Krmilna naprava pogonskega sklopa (PCM) Oznaka za računalnik, ki nadzoruje motor in pogonski sklop. Kontrolna lučka motorja (MIL) MIL (Malfunction Indicator Lamp) je oznaka, ki se uporablja za lučko na armaturni plošči. Namenjena je za opozarjanje voznika in/ali tehnika, da je prišlo do težave enega ali več...
Page 390
Načini obratovanja V nadaljevanju najdete temeljni uvod v komunikacijski protokol OBD II. Način Razlaga Prvi bajt v skupini je številka načina. Na voljo je 9 načinov za diagnostične zahteve, zato je ta prvi bajt od 1 do 9. Prvi bajt v Bajt podatkih z odgovori je ista številka plus 64.
Page 391
Način Razlaga Rezultati preizkusa senzorja za kisik. Ta način prikazuje stanje senzorja za kisik in rezultate preizku- sa, zbrane prek senzorja za kisik. Za diagnostiko so na voljo štiri števke: $01 Mastno do nemastno, mejna napetost senzorja O2 $02 Nemastno do mastno, mejna napetost senzorja O2 $03 Nizek prag napetosti senzorja za merjenje časa preklopa $04 Visok prag napetosti senzorja za merjenje časa preklopa $05 Mastno do nemastno, čas preklopa v ms...
Page 392
Pregled izdelka Za pregled upravljalnih elementov glejte stran 2. Št. Oznaka Razlaga Zaslon LCD Prikazuje rezultate preizkusa. Prikazuje, da sistemi motorja običajno delujejo (število aktivnih nadzornih naprav Zelena LED v vozilu, ki izvajajo diagnostične preizkuse, je v dovoljenem območju, DTC-ji pa niso prisotni).
Page 393
Povezava diagnostične naprave Diagnostično napravo povežete z vozilom prek priključka DLC (Data Link Connector; standardizirani 16-pinski priključek). Položaj diagnostičnega priključka: DLC je običajno na voznikovi strani, pri- bl. 30 cm od sredine armaturne plošče. Pri nekaterih azijskih in evropskih vozilih je DLC za pepelnikom, ki ga je treba odstra- niti.
Page 394
2. Pritisnite ENTER (8). 3. S tipko UP (7) ali tipko DOWN (9) izberite želeno mersko enoto. 4. Pritisnite ENTER (8), da shranite svojo izbiro in se vrnete v predhodni meni. Enojni klik, funkcijska tipka (tipka FN) V tem meniju lahko izvedete funkcijo za hitro izbiro za tipko FN (5). Če med obratovanjem naprave v katerem koli meniju enkrat pritisnete tipko FN (5), bo prikazan določeni meni.
Page 395
Diagnostika (»OBD II/EOBD«) Pozor! Kadar motor deluje ali ko je vžig vklopljen, ne priključujte diagnostične naprave in je ne odklapljajte. 1. Priključite diagnostično napravo (glejte poglavje »Priklop OBD II«). 2. Na glavnem zaslonu s tipko UP (7) ali tipko DOWN (9) izberite »OBD II/ EODB«.
Page 396
Indikator Razlaga Pri izključeni MIL so na voljo tri možnosti, da zasveti rumena LED: Če »shranjena« koda napake povzroči, da rumena LED za- sveti, je vozilo še vedno mogoče odobriti za preizkus izpušnih plinov in ga lahko tudi opravi. Če »še ne sprejeta« koda napake povzroči, da rumena LED zasveti, je vozilo še vedno mogoče odobriti za preizkus izpu- šnih plinov in ga lahko tudi opravi.
Page 397
• Sporadične kode napak kažejo na napako, ki jo je krmilna naprava od- krila med trenutnim ali zadnjim ciklom vožnje, ni pa še bila upoštevana kot resna. Sporadične kode napak ne vklopijo kontrolne lučke motorja (MIL). Če pri določenem številu ciklov segrevanja ne pride do napake, bo koda napake izbrisana iz pomnilnika.
Page 398
2. Uporabite tipko UP (7) ali tipko DOWN (9) za izbiro »DA«, če želite izbrisati kode napak. Če ne želite nadaljevati z brisanjem kod, uporabite tipko UP (7) ali tipko DOWN (9) za izbiro »NE«. 3. Za potrditev izbire pritisnite ENTER (8). Prikaže se potrditveno sporoči- lo.
Page 399
I/M stanje pripravljenosti (»I/M READINESS«) Funkcija I/M stanja pripravljenosti samodejno preverja nadzorne sisteme, povezane z izpusti, in prebere DTC-je (kode napak). Funkcija je odlično primerna za preverjanje vozila glede upoštevanja državnih smernic glede izpustov. Nasvet: I/M stanje pripravljenosti je funkcija z enojnim klikom, prednastavljena na tipki FN (5).
Page 400
5. Če priklicane informacije zavzemajo več kot eno stran, po potrebi uporabite tipko UP (7) ali tipko DOWN (9), dokler niso prikazani vsi podatki. 6. Za vrnitev na prejšnji zaslon pritisnite EXIT (6). Okrajšava Angleška oznaka Razlaga Malfunction Indicator Kontrolna lučka motorja Lamp Microprocessed Sen- Krmiljenje, nadzorovano prek...
Page 401
Če vozilo ne podpira tega načina, se na zaslonu prikaže sporočilo, da ta način ni podprt. 3. V meniju »INFORMACIJE O VOZILU« izberite s tipko UP (7) ali tipko DOWN (9) menijsko točko, nato pa pritisnite ENTER (8). Prikažejo se informacije. 4.
Page 402
Pomen lučk LED Zelene in rdeče lučke LED nudijo preprost način za preverjanje, ali je z izpusti povezan nadzorni sistem zaključil lastno diagnostiko. Prikazi LED so pojasnjeni v nadaljevanju: Indikator Razlaga Prikazuje, da sistemi motorja običajno delujejo (število aktivnih zelena nadzornih naprav v vozilu, ki izvajajo diagnostične preizkuse, je v dovoljenem območju).
Page 403
Težava Ukrep Diagnostična napra- Ko vklopite diagnostično napravo in izvedete I/M va se ne zažene preizkus pripravljenosti, lučke LED svetijo, vendar ne delujejo, je mogočih več razlogov za to stanje, vključno s slabo povezavo in z izklopljenim vžigom. Za preverjanje diagnostične naprave sledite nasle- dnjim korakom.
Page 404
Odstranitev Embalaža je narejena iz okolju prijaznih materialov, ki jih lahko oddate na mestih za recikliranje. Električnih naprav ne odvrzite med gospodinjske odpadke! Skladno z evropsko Direktivo 2012/19/EU o električnih in elektron- skih odpadnih napravah in njenim prenosom v nacionalno zakono- dajo je treba odpadne električne in elektronske naprave zbirati ločeno in jih oddati v okolju prijazno predelavo odpadkov.
Page 408
MTS MarkenTechnikService GmbH & Co. KG Carl-Benz-Straße 2 76761 Rülzheim - Germany www.mts-gruppe.com Intertec Polska Sp. z o.o. Stara Wies, ul. Grodziska 22 05-830 Nadarzyn - Poland www.intertec-polska.pl Tegro AG Ringstr. 3 8603 Schwerzenbach - Switzerland www.tegro.ch EAN: 4038373035332 Stand: 01/2022 11161...