IMPORTANT– Lisez et suivez ces instructions! • Avant de commencer, lisez entièrement et _ Votre sécurité et celle des autres est attentivement ces instructions. très importante. De nombreuses consignes de sécurité • NE RETIREZ PAS les étiquettes, importantes figurent dans ce manuel et avertissements ou plaques fixés de manière sur votre appareil.
• L’utilisation obligatoire d’une prise GFI est normalement liée à l’emplacement de la prise par rapport à une source significative d’eau ou d’humidité. • La Viking Range, LLC ne garantit PAS les problèmes résultant de prises GFI mal installées ou non conformes aux exigences ci-dessous.
Page 5
IMPORTANT– Lisez et suivez ces instructions! DANGER DANGER RISQUE DANGER CHIMIQUE D’INCENDIE/EXPLOSION Afin d’éviter tout risque de SI LES INFORMATIONS dégâts matériels et/ou de FIGURANT DANS CE blessure ou de mort d’homme, MANUEL NE SONT PAS SUIVIES À LA cet appareil ne doit pas être utilisé pour LETTRE, IL PEUT EN RÉSULTER UN se chauffer.
Caractéristiques techniques RVDR302 / CRVDR3302 Description Largeur totale 29-7/8 po (75,9 cm) Hauteur totale Jusqu’en haut du panneau latéral – 35-7/8 po (91,1 cm) min. à 37 po (94 cm) max. Réglage des pieds – 1-1/8 po (2,9 cm) Profondeur totale À...
Dimensions de dégagement (proximité aux armoires) • Cette cuisinière pourra être installée • Les armoires murales au-dessus de la directement à côté d’armoires de base cuisinière doivent se trouver à 42 po hautes de 36 po (91,4 cm). (106,7 cm) minimum au-dessus de la surface de cuisson, sur toute la largeur de la IMPORTANT : La garniture latérale DOIT se cuisinière.
Dimensions de dégagement (revêtement en bois/composite) Le bas d’une hotte aspirante standard v ê t doit être de 30 po (76,2 cm) min. à 36 po e n t c o m (91,4 cm) max. au-dessus du comptoir. s i t e i s / Autrement dit, il se situe entre 66 po (167,6 cm) et 72 po (182,9 cm) au-dessus du...
Alimentation en gaz et électricité amont de l’appareil dans le flux gazeux et à Alimentation électrique un endroit d’où il puisse être rapidement Vérifiez vos codes locaux et nationaux relatifs atteint en cas d’urgence. Dans le Massachusetts : à cet appareil. Cette cuisinière exige une Un robinet alimentation 3 ou 4 fils, 240-208 V c.a./ 60 manuel à...
Alimentation en gaz et électricité flexible de conception certifiée AGA ultra- • L’appareil devra être déconnecté du solide d’un D.I. NPT de 1/2 po (1,3 cm) réseau de gaz durant tout test de pression minimum (avec les réducteurs de tension effectué...
SAV Viking agréé avant de Important : La cuisinière DOIT être installée continuer l’utilisation. Le non-respect de avec un des dispositifs anti-basculement.
Installation AVIS NE PAS soulever le four par sa poignée ou sa porte. Retirez la porte avant l’installation pour vous assurer qu’elle n’est pas utilisée pour soulever l’appareil. NE PAS soulever ou transporter la porte par sa poignée. Le démontage de la porte doit être effectué par votre revendeur ou un plombier qualifié...
Installation des pieds Remarque : Il est vivement Les pieds sont emballés dans la boîte en carton en haut du paquet. Remarque : Les pieds doivent être installés près recommandé d’utiliser une transpalette à main ou un timon de l’endroit d’utilisation de l’appareil, car ils ne sont pas rouleur plutôt que d’incliner l’appareil.
Branchement électrique (3 fils) Remarque : Si vous avez un cordon à 4 fils, suivez les instructions de la section suivante. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE RISQUE D’ÉLECTROCUTION D’ÉLECTROCUTION Afin d’éviter tout risque Afin d’éviter tout risque d’électrocution, de blessure ou de mort d’électrocution, de blessure ou de mort d’homme, il est possible que vos codes d’homme, assurez-vous que votre...
Page 16
Branchement électrique (3 fils) (suite) Connexion de fil nu Connexion d'œillet Pour brancher un fil nu, utilisez les trous du côté gauche Attachez le fil 1 (noir) et le fil 2 (rouge) du bornier. Pour brancher des fils à œillet, utilisez les à...
Branchement électrique (4 fils) AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE RISQUE D’ÉLECTROCUTION D’ÉLECTROCUTION Afin d’éviter tout risque Afin d’éviter tout risque d’électrocution, de blessure ou de mort d’électrocution, de blessure ou d’homme, il est possible que vos codes de mort d’homme, assurez-vous que votre locaux n’autorisent pas la mise à...
Page 18
Branchement électrique (4 fils) (suite) Connexion de fil nu Connexion d'œillet Enfilez le cordon d’alimentation dans le trou en Pour brancher un fil nu, utilisez les trous du côté gauche bas à l’arrière de la cuisinière. du bornier. Pour brancher des fils à œillet, utilisez les trous sur le côté...
Calage/Ajustements/Alignement Mesurez les quatre angles de la zone de découpe Pour des sols irréguliers ou en pente, calez l’appareil pour vous assurer que le sol est horizontal. avec des cales métalliques uniquement, car l’ajustement requis pourra dépasser la longueur de filet disponible sur le pied. ”...
Calage/Ajustements/Alignement (suite) Réglez l’angle supérieur de la cuisinière de sorte que le haut de la garniture latérale se situe à 3/8 po (0,95 cm) au-dessus du comptoir. Mettez la cuisinière de niveau par rapport à l’angle supérieur. Installation du dispositif anti-basculement AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT RISQUE DE...
Page 21
Installation du dispositif anti-basculement à 3 - 5 3 - 5 3 - 5 ( 9 , ( 9 , ( 9 , ( 1 , ( 1 , ( 1 , Mesurez du sol au bas de l’ouverture destinée au Placez le dispositif anti-basculement sur la paroi arrière avec dispositif anti-basculement, à...
Installation du dispositif anti-basculement à fixation au plancher 3-7/8 po Dim A du mur arrière Sans entretoises (9.8 cm) 8 - 1 8 - 1 8 - 1 Dim A du mur arrière 4-5/8 po ( 2 1 ( 2 1 ( 2 0 ”...
Raccordement au réseau de gaz DANGER RISQUE DE FUITE DE GAZ Remarque : Pour les Pour éviter tout risque de blessure informations d'installation ou de mort d’homme, faites un correctes, reportez-vous à la essai d’étanchéité de l’appareil, conformément aux instructions du fabricant. section «...
Remise en place de la porte Alignez de nouveau attentivement la porte sur les Ouvrez la porte entièrement. charnières. Faites coulisser à l’intérieur et vers le bas. Pliez les loquets vers l’avant jusqu Fermez la porte.
Préparatifs de fin • Tous les composants en inox devront être d’abord tremper les matières incrustées lavés en passant un chiffon imbibé d’eau _ en appliquant dessus des chiffons mouillés savonneuse chaude et un nettoyant chauds pour décoller les particules, puis liquide spécial inox.
Seules des pièces détachées agréées pourront être utilisées lors d’une maintenance sur l’appareil. Toute la maintenance devra être confiée à un technicien qualifié. Contactez la Viking Range LLC, 1-888-845-4641 pour vous renseigner sur le distributeur de pièces le plus proche ou écrivez à :...
Page 28
Viking Range, LLC 111 Front Street Greenwood, Mississippi 38930 États-Unis (662) 455-1200 Pour des renseignements sur le produit, appelez le 1-888-845-4641 ou allez voir sur le site www.vikingrange.com 057142-000D FR (103122)