Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES
COUPE-BORDURES SANS FIL
FCBN20V
MANUEL D'INSTRUCTIONS
ATTENTION: LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET OUTIL
BUILDER SAS
32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France
MADE IN PRC 2019
Licensed by Hyundai Corporation, Korea
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FEIDER Machines FCBN20V

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES COUPE-BORDURES SANS FIL FCBN20V MANUEL D’INSTRUCTIONS ATTENTION: LIRE LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER CET OUTIL BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France MADE IN PRC 2019 Licensed by Hyundai Corporation, Korea...
  • Page 2: Instructions De Securite

    1. INSTRUCTIONS DE SECURITE AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut donner lieu à un choc électrique, un incendie et/ou une blessure sérieuse. Conserver tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement.
  • Page 3 radiateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre. c) Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides. La pénétration d’e l’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc électrique.
  • Page 4 c) Eviter tout démarrage intempestif. S’assurer que l’interrupteur est en position arrêt avant de brancher l’outil au secteur et/ou au bloc de batteries, de le ramasser ou de le porter. Porter les outils en ayant le doigt sur l’interrupteur ou brancher des outils dont l’interrupteur est en position marche est source d’accidents.
  • Page 5 c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation en courant et/ou le bloc de batteries de l’outil avant tout réglage, changement d’accessoires ou avant de ranger l’outil. De telles mesures de sécurité préventives réduisent risque démarrage accidentel de l’outil. d) Conserver les outils à l’arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à...
  • Page 6 b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de batteries spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre bloc de batteries peut créer un risque de blessure et de feu. c) Lorsqu’un bloc de batteries n’est pas utilisé, le maintenir à l’écart de tout autre objet métallique, par exemple trombones, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à...
  • Page 7: Lors De L'utilisation De L'outil, Portez Un Équipement

    • Les lois locales peuvent restreindre l’âge de l’utilisateur. • Portez des chaussures de sécurité solides et des pantalons longs lors de l’utilisation de la machine. • Lors de l’utilisation de l’outil, portez un équipement personnel de protection comprenant au moins des gants de travail, une protection auditive, oculaire, un casque de protection, un masque de protection et des vêtements de travail.
  • Page 8: Arrêtez Toujours Le Coupe-Bordure Lorsque Vous Vous

    • Lorsqu'il n'est pas utilisé, rangez le coupe-bordures hors de la portée des enfants. • Inspectez périodiquement l'état de la tête de coupe. Si la bobine est endommagée, elle devra être remplacée par une nouvelle. • L’outil devra être utilisé seulement pour couper de l’herbe sur le sol.
  • Page 9 • N'abusez pas de vos forces et conservez votre équilibre en tout temps. • Assurez-vous toujours de la stabilité sur les pentes. • Marchez, ne courez jamais. • Attention! Ne touchez pas à des pièces dangereuses en mouvement avant que la machine ne soit débranchée du secteur.
  • Page 10 Spécialement conçu pour fonctionner avec la batterie et le chargeur Hyundai. Risques résiduels  Coupes et blessures venant du fil de coupe  Inhalation de particules venant de la matière coupée  Projections causées par le fil de coupe  Contact avec le fil de coupe lors de l’utilisation (blessures, coupures) ...
  • Page 11 Ne pas utiliser des lames en métal Porter des gants de protection...
  • Page 12: Votre Produit

    2. VOTRE PRODUIT a. Description 1. Bouton de verrouillage de l’interrupteur 8. Dispositif de réglage de la de coupe ON/OFF 9. Bague de protection 2. Port de la batterie 10. Dispositif de réglage de longueur du 3. Interrupteur ON/OFF tube 4.
  • Page 13 b. Spécifications techniques Tension 20Vd.c. Vitesse à vide 7200/min Largeur de coupe 250/300 mm Poids 2,74 kg Niveau de pression sonore LpA 85 dB(A) K=3dB(A) Niveau de puissance sonore 89 dB(A) mesuré LwA K=3dB(A) Niveau de puissance sonore 96dB(A) garanti LwA Vibration 2.5 m/s2, K=1.5m/s²...
  • Page 14: Assemblage

    3. ASSEMBLAGE...
  • Page 15 (12) a. Charge 1) Retirez la batterie de l'équipement. Pour ce faire, appuyez sur le bouton de déverrouillage 2) Vérifiez que votre tension secteur est identique à celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur de batterie. Insérez la fiche d’alimentation du chargeur dans la prise de courant. La LED ROUGE commencera alors à...
  • Page 16 Si la batterie ne parvient toujours pas à se charger, envoyez le chargeur et la batterie à notre centre de service. Pour vous assurer d’une longue durée de vie de la batterie, veillez à la recharger rapidement. Vous devez recharger la batterie lorsque vous remarquez que la puissance baisse. Ne laissez jamais la batterie se décharger complètement.
  • Page 17 a. Installation du carter de protection Retirez la batterie. Renversez l’outil pour accéder à la tête de coupe. À l'aide d'un tournevis, retirez la vis préinstallée de la tête de coupe. Placez le carter de protection sur la tête de coupe; la grande partie du carter de protection doit être installée vers l'arrière, Fig.3.
  • Page 18 4. OPERATION Pour éviter les blessures: Ne serrez pas la gâchette lorsque le coupe-bordure est inversé. Ne transportez pas l’outil en tenant l’interrupteur. Évitez tout démarrage involontaire. a. Démarrage et arrêt Appuyez et maintenez enfoncé le bouton de verrouillage de l’interrupteur marche/arrêt, Fig.14.
  • Page 19: Maintenance Et Rangement

    5. MAINTENANCE ET RANGEMENT Attention! Pour éviter tout démarrage accidentel pouvant causer des blessures graves; Retirez toujours la batterie du produit avant tout réglage, inspection et nettoyage. Ne démontez pas l'outil et ne procédez à des réparations vous-même. Toute inspection et réparations devra être portées une personne compétente dans un centre de service agréé.
  • Page 20 7. Garantie Nous garantissons ce produit pendant 2 années complètes. La période de garantie pour cet article commence le jour de l'achat. Vous pouvez prouver la date d’achat en nous envoyant le reçu original. Nous assurons toute la période de garantie : •...
  • Page 21: Declaration De Conformite

    Déclaration de conformité BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France Déclare que la machine COUPE BORDURES SANS FIL FCBN20V Numéro de série: 20191223614-20191223913 Est en conformité avec les Directives européennes suivantes: Directive machine 2006/42/EC Directive CEM 2014/30/EU Directive RoHS 2011/65/EU + 2015/863/EU Directive Bruit 2000/14/EC +Annexe VI &...

Table des Matières