Publicité

Liens rapides

®
SION
Latéral
Disjoncteur à vide
12 kV – 24 kV
12,5 kA – 25 kA
INSTRUCTIONS DE SERVICE
© Siemens AG 2016. Tous droits réservés.
N° de commande : 9229 0020 177 0B
Version : 02.2019 fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Siemens SION 3AE6113-0

  • Page 1 ® SION Latéral Disjoncteur à vide 12 kV – 24 kV 12,5 kA – 25 kA INSTRUCTIONS DE SERVICE N° de commande : 9229 0020 177 0B Version : 02.2019 fr © Siemens AG 2016. Tous droits réservés.
  • Page 2: Pour Votre Sécurité

    établies. • Formation aux premiers secours. Responsabilité produit Remarque Cette responsabilité n'est engagée que si les pièces de rechange achetées sont remplacées par du personnel formé et certifié par Siemens. 9229 0020 177 0B 2019-04-16...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Pour votre sécurité ............................2 Abréviations ................................ 4 Transport, stockage et emballage ......................5 Transport ................................5 Déballage ................................6 Réutilisation de l'unité de transport ........................9 Stockage ................................9 Généralités ................................. 11 Domaines d’application ............................. 11 Normes ................................
  • Page 4: Abréviations

    Abréviations BGBl Bundesgesetzblatt (Journal officiel de la République fédérale d'Allemagne) Commission Électrotechnique Internationale Distance entre les centres des pôles Deutsches Institut für Normung (Institut allemand de normalisation) Close-Open (FERMÉ-OUVERT) Contact normalement fermé Contact normalement ouvert OUVERT RöV Röntgenverordnung (ordonnance allemande sur les rayons X) Verband Deutscher Elektrotechniker (Association des électroniciens allemands) 9229 0020 177 0B 2019-04-16...
  • Page 5: Transport, Stockage Et Emballage

    Transport, stockage et emballage Transport, stockage et emballage Transport AVERTISSEMENT Poids de transport élevé Risque de chute de l’unité de transport et de déchirement des dispositifs d’élin- gage. Utiliser des engins de levage et des dispositifs de transport et d’élingage répon- dant aux exigences et adaptés à...
  • Page 6: Déballage

    Transport, stockage et emballage Transport avec emballage L'unité de transport doit être transportée jusqu'au lieu de montage ou d'entreposage • à l'aide d'un chariot élévateur ou • à l'aide d'une grue et de dispositifs d'élingage avec un angle d'inclinaison d'env. 60° ou des traverses.
  • Page 7 Transport, stockage et emballage Fig. 2 Enlever les fixations du carton. Ouverture de l'unité de • Poser l'unité de transport sur un support plan, antidérapant et d'une portance transport suffisante. • Éloigner l'engin de levage ou le moyen de transport. •...
  • Page 8 Transport, stockage et emballage Fig. 3 Exemple - Deux disjoncteurs à vide Fig. 4 Exemple - Un disjoncteur à vide Transport jusqu’au lieu de • Enlever tous les éléments de fixation en bois et toutes les sangles de serrage. montage •...
  • Page 9: Réutilisation De L'unité De Transport

    Fixer le pack d'accessoires. • Sceller correctement le carton. • Avant d’effectuer un retour en usine, contacter le représentant Siemens afin d'obtenir un numéro de marchandise en retour (voir également «Assistance», page 55). • En cas de retour, toujours indiquer le type et le numéro de fabrication du dis- joncteur à...
  • Page 10 Transport, stockage et emballage Page vide 9229 0020 177 0B 2019-04-16...
  • Page 11: Généralités

    Généralités Généralités AVERTISSEMENT Danger dû à la tension électrique et aux mouvements mécaniques Lors du fonctionnement des appareils électriques, certaines pièces se trouvent inévitablement sous une tension dangereuse et les pièces méca- niques peuvent se déplacer rapidement, même lorsqu'elles sont comman- dées à...
  • Page 12: Normes

    Généralités • transformateurs, • condensateurs, • Moteurs. ® Les disjoncteurs à vide SION peuvent fonctionner en continu, pendant de courtes durées ou de façon périodique. Normes ® Les disjoncteurs à vide SION sont conformes aux prescriptions suivantes : • CEI 62271-1 et •...
  • Page 13: Description

    Description Description Structure Les figures montrées ont valeur d’exemples et ne représentent pas toutes les va- riantes du disjoncteur à vide. Fig. 6 3AE6, 12 kV - Exemple Fig. 7 3AE6, 24 kV - Exemple 20.1 Capot frontal en matières plastiques Verrouillage (en option) 20.2 Capot frontal en métal...
  • Page 14 Description Système à contact dans les ampoules à vide Une légère modification de la course de contact sur toute la durée de service n'a au- cune influence sur le fonctionnement du disjoncteur à vide. Commande La commande contient l'ensemble des composants électriques et mécaniques né- cessaires à...
  • Page 15: Équipement Auxiliaire

    Description Équipement auxiliaire Disjoncteur auxiliaire (-S1) 54.4 Interrupteur de position (-S4), signalisation : « Ressort Dispositif de connexion basse tension (-X0), (en option) d'enclenchement armé » Connecteur (Q0-X1.1, Q0-X1.2, Q0-X1.3) uniquement avec 54.6 Interrupteur de position (-S6), signalisation de déclenche- commande de la barrette de connexion à...
  • Page 16: Équipement

    En plus du déclencheur shunt (-Y1) fourni en série, le disjoncteur à vide peut être au maximum équipé d’un déclencheur de type 3AX11-.. Pour connaître les possi- bilités de combinaison autorisées des équipements supplémentaires et les modèles spéciaux, consulter le catalogue HG11.07 ou s'adresser au représentant Siemens local. 9229 0020 177 0B...
  • Page 17 Description Moteur (-M1) Lorsque le ressort d'enclenchement est désarmé, le mo- teur démarre immédiatement dès que la tension d'ali- mentation est établie et automatiquement arrêté par voie interne fois l'armement terminé. Puissance absorbée : voir tableau, fig. 12. Au cours de la phase d'armement courte, le moteur fonc- tionne en surcharge.
  • Page 18 Description Dispositif d'antipompage (-K1), contacteur auxiliaire (-K1) Si des ordres de commande électriques FERMÉ/OU- VERT sont présents simultanément et en permanence sur le disjoncteur à vide, celui-ci revient en position de coupure une fois enclenché. Via la fonction d’antipompage, le disjoncteur à vide reste dans cette position jusqu'au prochain ordre de com- mande FERME.
  • Page 19 Description déclencheur shunt (-Y1) Sur le 1 déclencheur shunt (-Y1), l'impulsion élec- trique de déclenchement est transmise au dispositif de verrouillage OUVERT par une armature magnétique à action directe, entraînant ainsi l'ouverture du disjoncteur à vide. Le 1 déclencheur shunt (-Y1) n'étant pas conçu pour le fonctionnement continu, il est désactivé...
  • Page 20 Description Disjoncteur auxiliaire (-S1) Le disjoncteur auxiliaire (-S1) peut être fourni en deux versions : avec 6 ou 12 contacts normalement ouverts ou normalement fermés. Contacts disponibles pour le client - voir schéma électrique fourni. Fig. 17 Bloc de contacts auxiliaires (31) Puissance absorbée Tension d'isolement assignée : 250 V CA/CC...
  • Page 21 Description Interrupteur de position 3AX4206-0A L’interrupteur de position (-S21) coupe le moteur après armement du ressort d'enclenchement. Les interrupteurs de position (-S3) et (-S4) s'ouvrent lorsque le ressort d'enclenchement est armé. Fig. 19 Interrupteurs de position (54.2.-4) Signalisation de déclenchement (-S6) 3AX4206-0A Lors de l'ouverture du disjoncteur à...
  • Page 22 Description Interface basse tension (-X0) Fig. 21 Interface basse tension (-X0), 64 pôles Fig. 22 Interface basse tension (-X0), équerre de 3AX1134-.. (32) maintien avec sortie de câbles 3AX1134-.. (32) Pour le raccordement du câble de commande, les disjoncteurs à vide sont dotés par défaut d’une interface basse tension (-X0) à...
  • Page 23 Description Déclencheurs par transformateur (-Y4), (-Y5) 3AX1102-.., (-Y6) 3AX1104-.. Les déclencheurs par transformateur (-Y4), (-Y5) ou (- Y6) sont constitués d'un accumulateur d'énergie, d'un dispositif de libération et d'un système électromagné- tique. En cas de dépassement du courant de déclenche- ment (90 % du courant assigné...
  • Page 24 Description Déclencheur à minimum de tension (-Y7) 3AX1103-.. Remarque Le déclencheur à minimum de tension (-Y7) ne peut être utilisé qu'avec la résis- tance additionnelle (-R1). Remarque Pour les manœuvres (mécaniques ou électriques), le déclencheur à minimum de tension 3AX1103-.. doit être raccordé à la tension de commande. Sinon la ferme- ture n'est pas possible (voir «Retrait de la protection de transport du déclencheur à...
  • Page 25: Verrouillages

    Description Chauffage (-R01) de protection contre la condensation (en option) AVERTISSEMENT Risque de brûlure ! Risque de brûlure en cas de contact avec le chauffage en fonctionnement. Ne pas toucher le chauffage avant qu'il n'ait refroidi. Le chauffage permet de limiter la condensation et la cor- rosion du disjoncteur à...
  • Page 26: Risque D'écrasement

    Description Fig. 28 Verrouillage mécanique Course en position OUVERT(min. 5 mm, max. 10 mm) Dispositif de détection ou d'actionnement (section max. 14 mm x 3 mm, effort d’actionnement min. 50 N, max. 450 N) c + d Voir schéma coté Vue en coupe Vue du dessus Vue du dessous...
  • Page 27 Description Verrouillage à clé 3AX1437-.. (en option) Fig. 29 Verrouillage à clé (59.3) Fig. 30 Interrupteur de position -S5 (54.5) 54.5 Interrupteur de position -S5 56.2 Bouton de déclenchement 59.3 Verrouillage à clé (en option) Si le disjoncteur à vide est équipé d’un verrouillage à clé, il est possible d’empêcher mécaniquement la fermeture manuelle ainsi que la fermeture électrique (interrup- teur de position -S5).
  • Page 28: Plaque Signalétique

    Pour connaître les dimensions du disjoncteur à vide, se reporter au schéma coté correspondant. En cas de besoin, les schémas cotés sont disponibles auprès du re- présentant Siemens. Le poids est indiqué sur la plaque signalétique du disjoncteur à vide (voir fig. 31) ou sur le schéma coté...
  • Page 29: Conditions Ambiantes

    Description Conditions ambiantes Dans ces conditions ambiantes, de la condensation peut occasionnellement se former. +40 °C ® Les disjoncteurs à vide SION sont conçus pour une uti- lisation dans les classes climatiques suivantes confor- mément à la norme CEI 60721, partie 3-3 : Classe -5 °C •...
  • Page 30: Temps De Manœuvre

    Description Temps de manœuvre Temps d'enclenchement interne (temps de fermeture) ≤ 60 ms Temps de coupure interne (temps d'ouverture) déclencheur shunt (-Y1) ≤ 30 ms déclencheur (-Y2, -Y4, -Y6, -Y7) ≤ 45 ms Durée d'arc < 15 ms Temps de coupure déclencheur shunt (-Y1) ≤...
  • Page 31: Schémas Électriques

    Description Schémas électriques Les schémas électriques présentent l'ensemble des composants livrables avec leurs possibilités de câblage. Les fig. 36 à fig. 38 donnent à titre indicatif des exemples de disjoncteurs à vide. Les schémas électriques pour le disjoncteur à vide sont préparés en fonction de la commande.
  • Page 32 Description Les connexions libres du disjoncteur auxiliaire sont câblées sur la partie inférieure du connecteur 64 pôles, comme illustré. Disjoncteur auxiliaire standard Disjoncteur auxiliaire étendu 9862-75 Aucun câblage n'est réalisé lorsque un 2 déclencheur (-Y2) est présent un déclencheur à minimum de tension (-Y2) est présent Fig.
  • Page 33: Montage

    Montage Montage DANGER Haute tension – danger de mort Risque d'électrocution en cas de contact avec les pièces sous tension. • Ne pas toucher les pièces sous tension ! • Lors de travaux, le poste de distribution doit être mis hors tension et relié à la terre ! •...
  • Page 34: Fixation Dans Le Module De Commande

    Montage Remarque Dans le cadre des travaux préparatoires, le disjoncteur à vide doit être • correctement fixé pour éviter tout renversement, • placé sur une surface appropriée ou • suspendu à une grue en vue de son montage. Remarque Dégâts matériels dus à une fausse manœuvre ! ®...
  • Page 35 Montage Démontage et montage des capots Démonter les capots frontaux pour le montage des brides de fixation Démontage et montage du capot frontal en matières plastiques Fig. 40 Démontage du capot frontal en matières plas- Fig. 41 Montage du capot frontal en matières plas- tiques tiques Démontage...
  • Page 36 Montage Démontage et montage du capot frontal en métal 12 ±1,2 Nm Fig. 42 Démontage du capot frontal en métal Fig. 43 Montage du capot frontal en métal Démontage • Dévisser les deux vis à six pans creux supérieures M6. •...
  • Page 37 Montage Montage de l’équerre de maintien pour sortie de câbles Une équerre de maintien (60) avec matériel de fixation est comprise dans le pack d'accessoires pour la version avec bornier ou barrette de connexion (sans connec- teur basse tension). L’équerre de maintien sert à regrouper et protéger les câbles sortant de l'interface basse tension.
  • Page 38: Mise À La Terre

    Montage Pour les différents types de montage, différents trous de fixation (61) sont dispo- nibles sur le cadre de support. Pour la fixation, utiliser des vis de classe de résistance 8.8. Ce faisant, les schémas cotés et graphiques de montage doivent être impérativement respectés. Mise à...
  • Page 39 Montage Pose du faisceau de câbles Remarque Lorsqu’un capot frontal en métal est disponible, le faisceau de câbles de la basse tension doit uniquement passer par l’ouverture du coffret de commande qui se trouve côté pôles. Fig. 49 Passage du faisceau de câbles dans le coffret Fig.
  • Page 40 Montage Câblage des connecteurs Q0-X1.1, Q0-X1.2, Q0-X1.3 • Démonter le capot frontal pour l'interface basse ten- sion (voir «Démontage et montage des capots», page 37). • Introduire le tournevis pour vis à fente (taille 0,5 mm x 3 mm) dans le connecteur (WAGO 231-110/026- 000).
  • Page 41: Raccordement Électrique Du Conducteur Principal

    «Profondeurs de vissage», fig. 55 Pour se procurer des barres conductrices, contacter le SAV Siemens. Préparation des surfaces de contact Remarque Nettoyer les surfaces de raccordement recouvertes de cuivre ou d'argent à l'aide d'un chiffon (ne pas utiliser de brosse).
  • Page 42 Montage Brosser soigneusement les surfaces de contact des barres conductrices avec une brosse en acier (par des mouvements croisés) jusqu'à ce qu’elles soient polies, puis essuyer les résidus avec un chiffon propre. Après le nettoyage, enduire les surfaces de contact propres avec une pellicule de vaseline neutre (p.
  • Page 43: Blocage Avec Une Goupille Spiralée

    Montage conformément à l'intensité de courant assignée. Pour le serrage des vis, appliquer un couple de serrage en maintenant les écrous avec une clé plate ou à douille appropriée. Couple de serrage pour M12 : 40 ±4 Nm M8 : 24 ±4 Nm Les couples de serrage sont seulement valables pour les filetages graissés.
  • Page 44 Montage Page vide 9229 0020 177 0B 2019-04-16...
  • Page 45: Exploitation

    Exploitation Exploitation DANGER Haute tension – danger de mort ! Risque d'électrocution en cas de contact avec les pièces sous tension. • Ne pas toucher les pièces sous tension ! • S'assurer que le disjoncteur à vide n'est manipulé que par un personnel qua- lifié...
  • Page 46: Mise En Service

    Si des défauts sont constatés, le disjoncteur à vide ne doit pas être mis en service ! Si les erreurs et les dommages ne peuvent pas être éliminés, contacter le repré- sentant ou service d'assistance de Siemens et, au besoin, retourner le disjonc- teur à vide. 9229 0020 177 0B...
  • Page 47: Première Manœuvre

    Exploitation Indicateur de position, indicateur d'armement à l’armement du ressort d’enclenchement, à la fermeture et à l’ouverture Indicateur de position Moyen Indicateur d'armement du ressort de commutation avec manivelle,   Armement avec commande motorisée Bouton d'enclen-    chement Fermeture Déclenchement à...
  • Page 48 Exploitation Manivelle En cas de coupure de la tension d'alimentation, le ressort d'enclenchement peut être armé à l'aide d'une manivelle. • Introduire la manivelle avec l'adaptateur orienté vers l'avant dans l’ouverture prévue et la mettre en prise avec l'accouplement de la manivelle. •...
  • Page 49: Ouverture

    Exploitation Ouverture Le ressort de coupure est armé lors du processus d'enclenchement. Pour lancer la coupure, envoyer la commande d'ouverture avec le bouton de dé- clenchement ou via le dispositif de commande approprié et attendre que le disjonc- teur à vide soit coupé et que la position OUVERT soit affichée et signalée. Modification de l'indicateur de position après coupure par commande électrique : ...
  • Page 50 Exploitation Page vide 9229 0020 177 0B 2019-04-16...
  • Page 51: Maintenance

    Maintenance Maintenance Maintenance et entretien DANGER Haute tension – danger de mort ! Risque de mort ou de blessures graves en cas de contact avec les pièces sous tension. Avant d’effectuer toute opération de maintenance, respecter les 5 règles de sé- curité...
  • Page 52: Durée De Vie Des Ampoules À Vide

    Les réglages ne sont pas réalisés conformément aux consignes de Siemens. • Le montage et le réglage ne sont pas suivis d'un contrôle final exécuté avec un appareil de test agréé par Siemens, et les résultats de mesure ne sont pas documentés. 9229 0020 177 0B...
  • Page 53: Traitement En Fin De Vie

    Si l'emballage n'est plus utile, il peut être entièrement recyclé. Matières dangereuses Les éléments livrés par Siemens ne contiennent aucune matière dangereuse au sens de la directive allemande relative aux substances dangereuses. Hors de l'Al- lemagne, l'exploitation du disjoncteur doit être conforme aux dispositions légales et réglementations locales.
  • Page 54 Maintenance Page vide 9229 0020 177 0B 2019-04-16...
  • Page 55: Index

    Index Index Domaines d’application ......... 11 Durée de court-circuit assignée ......29 Accessoires pouvant être commandés ....54 – Accouplement de la manivelle ...... 14 Altitudes d'implantation ......... 30 – Électroaimant d'enclenchement (-Y9) ... 15 Ampoule à vide ............. 13 Équerre de maintien ..........
  • Page 56 Index Surface de contact, pôle ........44 Système à contact ..........14 Temps de manœuvre ..........31 Tension alternative de tenue assignée ....29 Tension assignée .......... 29 Tension de tenue assignée aux chocs de foudre .. 29 Terre de protection contre les hautes tensions ..40 Tête de pôle ............
  • Page 57 Légende principale Légende principale Commande 59.3 Verrouillage à clé (en option) 20.1 Capot frontal en matières plastiques 59.4 Chauffage (-R01), pour protection contre la condensation (en option) 20.2 Capot frontal en métal 59.6 Résistance (-R1), pour déclencheur à mini- Plaque signalétique mum de tension (-Y7), (en option) Disjoncteur auxiliaire (-S1) Équerre de maintien...
  • Page 58 Page vide 9229 0020 177 0B 2019-04-16...
  • Page 59 Page vide 9229 0020 177 0B 2019-04-16...
  • Page 60 Publié par Siemens AG Energy Management Division Medium Voltages & Systems Schaltwerk Berlin Nonnendammallee 104 13629 Berlin Allemagne...

Table des Matières