INDEX GÉNÉRALITÉS ..............................4 INFORMATIONS SUR LE MANUEL ......................4 CONVENTIONS ............................4 LIMITES D’UTILISATION ET PRÉCAUTIONS POUR LA SÉCURITÉ ............4 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE .......................... 4 SÉCURITÉ DE L’ENVIRONNEMENT OPÉRATIONNEL ................5 INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE ET LA RÉUTILISATION DES MATÉRIAUX ......6 DESCRIPTION GÉNÉRALE ........................
Page 3
4.3.1.3 Menu Sortie de Courant proportionnel à la mesure pH (OUT mA pH) ........35 4.3.1.4 Menu des Alarmes pH ......................... 35 4.3.2 MENU CONFIGURATIONS MESURE In mA ..................36 4.3.2.1 Index menu relai temporisé ......................36 4.3.2.2 Index menu Sortie en Fréq ......................37 4.3.2.3 Index menu Sortie en Cour ......................
GÉNÉRALITÉS INFORMATIONS SUR LE MANUEL Ce document contient des informations confidentielles. Elles peuvent être soumises à des modifications et des mises à jour sans préavis. Ce manuel est une partie intégrante de l’instrument. À la première installation de l’appareil, l’opérateur doit effectuer un contrôle méticuleux du contenu du manuel afin d’en vérifier l’intégrité...
• N’alimenter l’appareil qu’avec la tension de réseau conforme à la caractéristique (85÷265Vac 50/60Hz ou 12÷32Vdc (24Vac±10 %)) • Remplacer immédiatement les pièces endommagées. Les câbles, les connecteurs, les accessoires ou toute autre pièce de l’appareil qui sont endommagés ou qui ne fonctionnent pas correctement doivent être remplacés immédiatement.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE ET LA RÉUTILISATION DES MATÉRIAUX Conformément aux directives européennes spécifiques, le Fabricant vise l’amélioration continue de la conception et des procédures de production de ses appareils, afin de minimiser l’impact négatif sur l’environnement concernant la gestion des composants, les consommables, les emballages et l’appareil en question, en fin de vie.
PRINCIPES DE MESURE • MESUREUR DE PH Il s’agit d’un instrument destiné à la mesure de l’acidité d’un liquide, c’est-à-dire la propriété d’une substance à envoyer en solution des ions d’Hydrogène (H ). L’unité de mesure de cette propriété est le pH (abréviation de potentiel Hydrogène) et représente l’inverse du logarithme décimal de la concentration des ions H présents dans la solution.
• DÉBITMÈTRE La mesure du flux exprime la quantité de liquide qui transite dans l’unité de temps. Le débit volumétrique dans le Système International se mesure en mètres cubes par seconde (m3/s). La mesure du flux est particulièrement utilisée pour le comptage de l’eau dans la distribution urbaine ou industrielle.
INSTALLATION ÉLECTRIQUE 2.2.1 RACCORDEMENT DE L’ALIMENTATION Si possible, éviter qu’à proximité de l’instrument ou le long du câble de raccordement il y ait d’autres câbles destinés à la commande de puissances élevées (il pourrait y avoir des perturbations de type inductif notamment sur la partie analogique du système).
Page 13
Sortie de Fréquence Chlore/Brome et Redox Sortie de Courant Port Série RS485 avec protocole MODBUS Signal de HOLD Entrée Signal REED Signal Niveau PH Signal Niveau Chlore ou Redox 0000138157 Rév. 1.2...
Page 14
Sortie Relais Alarme Sortie Relais mesure Redox Sortie Relais alimentée pour PH Sortie Relais alimentée pour Cl/Br/Redox Relais Température Relais Temps Entrée Alimentation Instrument 0000138157 Rév. 1.2...
2.2.6 CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES Alimentation (version 100÷240 VCA) Exigences électriques de 100 à 240 VAC ±10 %, 15 W Fréquence de 50 à 60 Hz Fusible alimentation 1,5 A restaurable Protection contre le court-circuit Activée Sortie Relais RL1÷RL4 mécaniques 250 VAC/10A Configuration du relais RL1÷...
PH CHLORE/BROME Le Menu Configurations est divisé en sous-menus qui possèdent la structure suivante : • 3 Configurations 3A pH § 3A1 Relais § 3A2 Sortie de Fréquence § 3A3 Sortie de Courant § 3A4 Alarmes 3B Chlore/Brome (si l’option 5G est configurée comme Br) §...
PH REDOX CHLORE/BROME Le Menu Configurations est divisé en sous-menus qui possèdent la structure suivante : • 3 Configurations 3A pH § 3A1 Relais § 3A2 Sortie de Fréquence § 3A3 Sortie de Courant § 3A4 Alarmes 3B Chlore/Brome (si l’option 5G est configurée comme Br) §...
POTENTIOSTATIQUE Le menu Configuration est divisée par niveaux pour individualiser les sous-menus avec la structure suivante : • 3 Paramètres 3A pH § 3A1 Relais • ON/OFF • Temporisé • § 3A2 Sortie en Fréq. § 3A3 Sortie en Cour. §...
CONFIGURATIONS ET FONCTIONNEMENT VISUALISATION DE L’INSTRUMENT Les versions standards sont caractérisées par les pages-écrans de texte suivantes : PAGE-ÉCRAN A PAGE-ÉCRAN B 12:30 FLOW 7.40 pH Hold 7.20 pH Tm 25.0 °C 0.80 ppm 1.50 ppm P OFF 700 mV 750 mV Hold 25.0 °C...
DESCRIPTION DES TOUCHES La description des touches présentes sur le panneau avant est reportée ci-dessous : En appuyant sur les deux touches pendant au moins 3 secondes, on accède au Menu de Programmation et de Réglage. En appuyant sur la touche pendant au moins trois secondes, on accède au Menu Rapide de Calibrage.
CALIBRAGE DES MESURES Le Calibrage peut être effectué en utilisant les Menus affichés à l’écran. Pour accéder au Menu de Calibrage Rapide, laisser enfoncée la touche CAL pendant 3 secondes. Pour tous les modes possibles de Calibrage entrer dans le mode de programmation et d’accéder à l’option «...
Page 26
CAL. Tipo : Man Dans l’option Manuelle (MAN) : • Immerger la sonde dans la première solution et saisir sa valeur de pH et appuyer sur Enter. • Attendre 60 secondes, l’instrument visualise CAL. Tipo : Man la qualité de la sonde en pourcentages (100 % qualité...
3.3.2 CALIBRAGE DE LA SONDE ORP (REDOX) - MODE STANDARD Raccorder la sonde ORP à l’instrument comme indiqué dans les connexions électriques. Sélectionner la sonde ORP dans le menu Calibrage. Sélectionner la première option (Calibrage Standard). Sélectionner si effectuer le Calibrage en mode Automatique (AUTO) ou Manuel (MAN). AUTO Dans l’option Automatique (AUTO) : CAL.
- MODE BY REFERENCE Raccorder la sonde ORP à l’instrument comme indiqué dans les connexions électriques. Sélectionner la sonde ORP dans le menu Calibrage. Sélectionner la deuxième option (Calibrage By Ref). Dans l’option ByRef : Calibrazione • Est illustrée la valeur clignotante de pH lue, sans calibrage.
Deux Points • Un dispositif de référence permet la lecture ----------------- Calibration ---------------------- de chlore. Premier Point • Choisir l’option "Premier point" et changer la Second Point valeur qui est affichée sur l'écran jusqu’à la Actif valeur lue par le dispositif de référence et appuyer sur Entrée.
2B2 Deux Points Dans l’option 2B2 Deux Points : • Effectuer une lecture du chlore avec un Calibrazione instrument de référence. Primo Punto • Sélectionner l’option « Premier Point » et modifier la valeur indiquée à l’écran jusqu’à la Secondo Punto porter à...
3.3.6 CALIBRAGE DU CAPTEUR DE FLUX Raccorder le capteur du débitmètre à l’instrument comme indiqué dans les connexions électriques. Sélectionner la sonde FLUX dans le menu Calibrage. Calibrazione ENTER per iniziare • Appuyer sur Enter lorsque le capteur sera prêt à lire un flux et vous aurez un système pour lire le volume correspondant en litres.
CONFIGURATION RAPIDE DU MENU MODE Pour effectuer la visualisation du menu rapide MODE, laisser enfoncée la touche ESC/MODE pendant 3 secondes. MODALITÁ SP PH 7.20 pH P: OFF SP CL/BR 1.20 ppm P: ON SP ORP +700 mV P: OFF Sélectionner l’option souhaitée à...
PROGRAMMATION Au moment de l’allumage, le système se met automatiquement en mode de mesure et de dosage (fonction RUN). En appuyant simultanément sur les touches ESC et ENTER, on entre dans le mode programmation. En appuyant ensuite sur ENTER, on accède aux différents menus. Toutes les sorties sont ainsi désactivées. Avec les touches UP et DOWN (augmentation/diminution), faire défiler les différents menus et sous-menus et modifier les données.
4.3.1 MENU CONFIGURATIONS DE LA MESURE pH Avec les touches UP et DOWN (augmentation/diminution), faire défiler les différents menus et sous-menus et modifier les données. Avec la touche ENTER, on entre dans les sous-menus de saisie des données et les variations effectuées sont confirmées.
4.3.1.2 Menu Sortie de fréquence proportionnelle à la mesure pH (FWM pH) FWM PH FWM PH SET POINT: 7.20pH TIPO DOSAGG: ACIDO TIPO DOSAGGIO: ACIDO PULSE: 20/min ¯ PULSE: 20/min BANDA PROP: 0.30pH Item Valeur par défaut Plage FWM Standard Point de consigne : 7.20 pH 0÷14 pH...
La fonction de Permanence, basée sur les deux paramètres, analyse la mesure chimique et se trouve à l’intérieur d’un intervalle donné par la moyenne de la mesure (+/- le Champ Permanence) pour un temps équivalent au Temps de Permanence, elle notifie une anomalie possible sur la mesure analysée. Cette alarme pourrait aider à...
4.3.2.2 Index menu Sortie en Fréq Sortie Fréq In mA Sortie Fréq In mA SETPOINT : 1.20ppm TYPE DOS: FAIBLE TYPE DOS : FAIBLE IMPULS. : 20/min IMPULS. : 20/min BAND PROP. : 0.60ppm ¯ Item Valeur par Défaut Range Sortie en Fréq Standard : SetPoint :...
4.3.2.5 Index menu Range Range Range: 20ppm Item Valeur par Défaut Range Liste Range Range 20 ppm 0.5÷100000ppm 4.3.2.6 Index menu Mesurer Mesurer Mesurer: Item Valeur par Défaut Range Liste Mesurer Mesurer Cl/Br/H2O2/PAA/O3/Custom 4.3.2.7 Index menu Custom Custom Custom: _ _ _ _ Item Valeur par Défaut Range...
4.3.3 MENU DES CONFIGURATIONS DE LA MESURE DU CHLORE/BROME Avec les touches UP et DOWN (augmentation/diminution), faire défiler les différents menus et sous-menus et modifier les données. Avec la touche ENTER, on entre dans les sous-menus de saisie des données et les variations effectuées sont confirmées.
4.3.3.2 Menu Sortie de Fréquence (FWM) CHLORE/BROME FWM CLORO/BROMO FWM CLORO/BROMO SET POINT: 1.20ppm TIPO DOSAGG: TIPO DOSAGG: PULSE: 20/min ¯ PULSE: 20/min BANDA PROP: 0.60ppm Grâce à la sortie de fréquence (circuit Open Collector), nous pouvons contrôler et guider le dosage d’un système à distance en mode proportionnel à...
4.3.3.4 Menu des ALARMES DU CHLORE ALLARMI ALLARMI VAL. MIN. 0.50ppm CAMPO PERM: VAL. MAX. 1.80pppm TEMPO PERM: ¯ OFA : ALLARME LIVELLO : DISABILITATO Item Valeur par défaut Plage Liste des Alarmes pH Alarme minimum : 0.5 ppm 0-5ppm (0-12ppm pour Br) Alarme Maximum : 1.8 ppm...
4.3.4.1 MENU RELAIS DU REDOX Ci-dessous sont décrites les différentes options des sous-menus de la mesure Redox : Les configurations du Relais Redox peuvent varier RELÉ REDOX selon : >ON/OFF • ON/OFF (Dosage à seuil Point de consigne) TIMED • TIMED (Dosage temporisé) •...
4.3.4.2 MENU SORTIE DE FRÉQUENCE (FWM) REDOX (ORP) FWM Redox FWM CLORO SET POINT: 700 mV TIPO DOSAGG: BASSO TIPO DOSAGG: BASSO PULSE: 20/min ¯ PULSE: 20/min PROP BAND: 200 mV Item Valeur par défaut Plage FWM Standard Point de consigne : 700 mV Type Dose : High/Low...
4.3.4.4 MENU ALARMES REDOX (Alarme sonde de niveau disponible uniquement sur le système pH et Redox) ALLARMI CLORO ALLARMI CLORO VAL. MIN. : 100 mV CAMPOPERM: VAL. MAX. : 800 mV TEMPOPERM: ¯ OFA : ALARM LIV: DISABILITATO Item Valeur par défaut Plage Liste des Alarmes pH...
Ci-dessous sont décrites les options des sous-menus du Relais Température dans les différents modes et avec les différentes plages et configurations : Item Valeur par défaut Plage On/Off Point de consigne : 25 °C 0÷100 °C Type Dose : High High/Low Hystérésis : 1÷20 °C...
DOSAGGIO TEMP Menu Configuration du Capteur de Température ALLARMI À l’aide du clavier, sélectionner le parcours PT100 ou PT1000. TIPO PT: PT 100 T.VAL.: 25°C Menu Configuration de la Valeur de la Température manuelle Ce menu est disponible en l’absence de capteur de température. 4.3.6 MENU CONFIGURATIONS DES RELAIS TEMPS Relè...
5 GUIDE À LA SOLUTION DES PROBLÈMES • Il ne s’allume pas. ü Vérifier si les câbles d’alimentation ont bien été raccordés. ü Vérifier la présence d’alimentation de réseau. • L’écran ne s’éclaire pas. ü Régler le contraste d’éclairage de l’écran. •...
Annexe A : Configurations du Relais ON/OFF Ci-dessous un exemple de configurations pour le Relais On Off pour le réglage pH avec dosage de produit chimique acide avec méthode pause/travail (on/off). Exemple : RELÈ PH ON/OFF SETPOINT: 7.20 pH TIPO DOSAGG.: ACID ISTERESI: T.
Annexe B : Configurations du Relais Temporisé (Timed) Ci-dessous un exemple de configurations pour le Relais de réglage pH avec dosage de produit chimique acide avec méthode temporisée (Timed). Exemple : Point de RELÈ PH TIMED consigne SETPOINT: 7.20 pH TIPO DOSAGG.: ACID ISTERESI:...
Annexe C : Configurations du Relais Proportionnel (PWM) Ci-dessous un exemple de configurations pour le Relais de réglage pH avec dosage de produit chimique acide avec méthode proportionnelle (PWM). Exemple : RELÈ PH Bande Proportionnelle SETPOINT: 7.20 pH TIPO DOSAGG.: ACID Point de ISTERESI:...
Annexe D : Configurations FWM Sortie de fréquence proportionnelle avec Point de consigne et Bande Proportionnelle indépendante. Exemple : Bande Proportionnelle FWM PH SETPOINT: 7.20 pH Point de consigne TIPO DOSAGG.: ACID PULSE: 20/min BANDA PROP : 0.30 pH Temps Temps Remarque : •...
Annexe E : Configurations Sortie de Courant Sortie de courant proportionnel à la mesure avec échelle de 4 mA à 20 mA. Plage Max Exemple : Mesure OUT mA INIZ. (4) : 0.00 pH FINE (20): 14.00 pH Plage Min HOLD mA: 4.00 mA Temps...
Annexe F : Configurations du Relais ON/OFF avec Fonction OFA et Temps Permanence Ci-dessous un exemple de configurations pour le Relais de réglage pH avec dosage de produit chimique acide avec méthode pause/travail (on/off) avec temporisateurs OFA et Permanence Mesure. Exemple : Notes : •...
MODBUS PROFILE MODBUS PROFILE Address Address (dec) (hex) Description Property Range 1000 3E8 pH Measure Read 0 to 1400 1001 3E9 Cl Amp Measure Read 0 to 500 1002 3EA Orp Measure Read -2000 to +2000 1003 3EB Temperature Measure Read 0 to 1050 1004 3EC...
Page 56
Note 1 STATU S (bit field 16 bit register) LEVEL_0_ALARM LEVEL_1_ALARM HOLD_ALARM REED_ALARM Cl Pot 2 Under Current Cl Pot 2 Over Current Cl Pot 1 Under Current Cl Pot 1 Over Current Reserverd Reserverd Reserverd Reserverd Reserverd OFA1 (Over Feed Alarm) 70% OFA Time OFA2 (Over Feed Alarm) 100% OFA Time PERMANECY (Permanency Allarm) Range ClPot...