Page 3
Sie sollten jederzeit in der Lage sein, die Set Top Box vom Stromnetz zu trennen. Halten Sie mindestens folgenden Freiraum um die Set Top Box ein: 10 cm oberhalb, 5 cm dahinter, 2 cm seitlich. P420 IP | 3...
Page 4
Die Erwärmung der Set Top Box liegt im zulässigen Bereich. Dennoch können sich empfindliche Möbeloberflächen durch die dauerhafte Wärmeeinwirkung im Laufe der Zeit verfärben. Die Gerätefüße können auf behandelten Möbeloberflächen Farbverän- derungen hervorrufen. Stellen Sie die Set Top Box gegebenenfalls auf eine geeignete Unterlage. 4 | P420 IP...
Page 5
Nichteinhaltung erforderlicher Installations- und Lagerbedingungen Verseuchung von Softwarekomponenten mit Computerviren Modifikationen der Hard- und Software 3 Lieferumfang Set Top Box Fernbedienung Netzteil 2 x Alkali-Batterien Typ AAA High-Speed-HDMI -Kabel (1,5 m) Gebrauchsanleitung ® Netzwerkkabel (3 m) P420 IP | 5...
Page 6
Achten Sie darauf, dass das Netzwerkkabel hörbar einrastet. Unterbrechung der Stromzufuhr während der Installation Während der Installation sowie bei Updates der Software dürfen Sie die Stromzufuhr zur Set Top Box nicht unterbrechen. Sie vermeiden dadurch mögliche Schäden. 6 | P420 IP...
Page 7
Polung (siehe Markierung am Boden des Batteriefachs). 3. Führen Sie die Nase des Deckels in die vorgesehene Öffnung des Batterie- fachs ein und schieben Sie den Batteriefachdeckel nach vorn bis er hörbar einrastet. Abbildung 2: Batterien einlegen P420 IP | 7...
Page 8
Sobald die Fernbedienung mit der Set Top Box gekoppelt wurde, wird die Sprach- auswahl angezeigt. Wählen Sie hier die gewünschte Sprache für die Benutzerober- fläche aus. 1. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus. 2. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK. 8 | P420 IP...
Page 9
Seite 9. 5.5.1 WLAN-Verbindung herstellen Zur Herstellung einer WLAN-Verbindung sind verschiedene Methoden verfügbar: Suchen: Die Set Top Box sucht automatisch nach verfügbaren WLAN-Netzen. Erweitert: Nutzen Sie WPS oder geben Sie die SSID manuell ein. P420 IP | 9...
Page 10
Sie die Eingabe durch Aktivieren der Schaltfläche OK. 5. Warten Sie, bis die Verbindung hergestellt wurde und aktivieren Sie danach die Schaltfläche Verlassen so oft, bis die Meldung Die Netzwerkverbindung wurde erfolgreich hergestellt. angezeigt wird. Abbildung 5: WLAN-Setup 10 | P420 IP...
Page 11
Um eine WLAN-Verbindung mithilfe des erweiterten WLAN-Setup herzustellen, gehen Sie wie folgt vor: 1. Aktivieren Sie im Setup-Menü die Schaltfläche Erweitert. 2. Navigieren Sie zur gewünschten Setup-Methode. 3. Folgen Sie im Anschluss den Anweisungen am TV-Gerät. P420 IP | 11...
Page 12
Abbildung 7: Erweitertes WLAN-Setup 5.5.2 WLAN-Status kontrollieren Im Menü WLAN-Status können Sie aktuelle Daten zu Ihrer WLAN-Verbindung abrufen wie z. B. Signalstärke oder die MAC-Adresse des WLAN-Adapters. Abbildung 8: Übersicht WLAN-Status 12 | P420 IP...
Page 13
Zusätzlich können Sie ein TV-Gerät einprogrammieren. Dadurch können Sie mit der Fernbedienung die Set Top Box und Ihr TV-Gerät steuern. Wie Sie den Betriebsmodus ändern (Bluetooth oder Infrarot), lesen Sie in Kapitel „Betriebs- modus ändern“ auf Seite 16. P420 IP | 13...
Page 16
Möglicherweise ist die Fernbedienung nicht mit Ihrem TV-Gerät kompatibel. Beachten Sie die Angaben in der jeweiligen Programmierart. Wenn Sie davon abweichen oder 15 Sekunden keine Taste drücken, bricht der Programmierungsvorgang ab. Dies wird durch einmaliges Blinken der grünen LED angezeigt. 16 | P420 IP...
Page 17
Wenn das TV-Gerät nicht auf den Befehl reagiert, führen Sie die Schritte 2 bis 4 jeweils mit weiteren Codes der TV-Codetabelle aus, bis sich das TV- Gerät ausschaltet. 5. Schalten Sie das TV-Gerät wieder ein und wiederholen Sie Schritt 4, um weitere Tasten auszuprobieren, ob diese korrekt funktionieren. P420 IP | 17...
Page 18
Programmiervorgang vorzeitig beendet. 4. Drücken Sie die Taste , um den TV-Code zu bestätigen. Die rote LED leuchtet zweimal kurz hintereinander. Marke Code Marke Code Samsung Loewe Grundig Sony Sharp Philips Toshiba Panasonic Tabelle 2: Marken-Codes 18 | P420 IP...
Page 19
Welche Tasten der Fernbedienung mit Ihrem TV-Gerät kompatibel sind, ist abhängig von den Tasten der Original-Fernbedienung Ihres TV-Geräts. Wenn Sie einen gültigen Code einprogrammiert haben, können Sie Ihr TV-Gerät steuern. Halten Sie die Taste gedrückt und drücken Sie die gewünschte Taste zur Steuerung Ihres TV-Geräts. P420 IP | 19...
Page 20
2. Geben Sie die Ziffern 9999 ein. Wenn die grüne LED zweimal kurz hintereinander blinkt, wurde die Fernbe- dienung auf Werkseinstellungen zurückgesetzt. Die Fernbedienung befindet sich im Bluetooth-Modus. Die Bluetooth-Verbindung zur Set Top Box sowie der einprogrammierte TV-Code (sofern vorhanden) wurden gelöscht. 20 | P420 IP...
Page 21
Mit der Wiederverwertung, der stofflichen Verwertung oder anderer Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt. Um die Entsorgung von Altgeräten, welche Batterien enthalten, zu erleichtern, müssen diese vor der Abgabe in einer öffentlichen Sammelstelle vom Altgerät getrennt werden. P420 IP | 21...
Page 22
Starten der Set Top Box. Ggf. Netzbetreiber kontak- tieren. Die LED der Fernbe- Die Fernbedienung ist Koppeln Sie die Fernbe- dienung blinkt dauerhaft noch nicht gekoppelt. dienung (siehe Kapitel grün. „Fernbedienung mit der Set Top Box koppeln“ auf Seite 8). 22 | P420 IP...
Page 23
Anweisungen am TV- Gerät. Die Set Top Box reagiert Die Batterien wurden Kontrollieren Sie, ob die nicht auf die Fernbe- nicht korrekt in die Batterien richtig eingelegt dienung. Fernbedienung eingelegt. sind oder ob die Batterien leer sind. P420 IP | 23...
Page 24
Nähe befindlicher Geräte und wiederholen Sie den Kopplungsvorgang (siehe Kapitel „Fernbe- dienung mit der Set Top Box koppeln“ auf Seite 8). Kein Bild Keine Netzspannung Netzteil und Kabel auf festen Sitz kontrollieren. 24 | P420 IP...
Page 25
Führen Sie die automa- nicht, obwohl die Codesuche durchsucht tische Codesuche automatische alle Codes. Dies kann bis mindestens 15 Minuten Codesuche ausgeführt zu 15 Minuten dauern. lang durch. wurde. Tabelle 3: Fehlerbehebung Bei weiteren Fragen kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber. P420 IP | 25...
Page 26
Die Lizenzbedingungen und weitere Informationen finden Sie unter www.ocilion.com/opensource 11 Konformitätserklärung Hiermit erklärt der Hersteller, dass die in dieser Gebrauchsanleitung genannten Geräte der Richtlinie 2014/53/EU entsprechen. Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.ocilion.com/ce 26 | P420 IP...
Page 27
1 x USB 3.0 1 x Micro-SD-Kartenslot Schnittstellen Bluetooth Infrarot 36 KHz (RC-5:SAT2 / r-Step) WLAN IEEE 802.11 b/g/n/ac (2,4 / 5 GHz) WLAN-Sicherheit WPA / WPA2 PSK Kopierschutz Verimatrix Viewright HDMI HDCP 1.4 / 2.2 ® P420 IP | 27...
Page 28
Leistungsaufnahme bei Nulllast (max) 0,10 W Fernbedienung Artikelinformationen Artikel-Nr. T4HU2020/41k / T4HU2020/41kA Farbe Schwarz Umgebungsbedingungen Temperatur +5 - +40 °C Feuchtigkeit 20 - 80 % Angaben zum Funkstandard Frequenzbereich 2,402 - 2,480 GHz Max. Sendeleistung 1 mW 28 | P420 IP...
Page 32
Version: 3.2 Datum: 07.04.2025 Hersteller: Ocilion IPTV Technologies GmbH Schärdinger Straße 35 • 4910 Ried im Innkreis / AUSTRIA Telefon: +43 7752 2144-0 • Internet: www.ocilion.com Im Zuge von Produktverbesserungen behalten wir uns vor, technische und optische Veränderungen an den in dieser Gebrauchsanleitung beschrie- benen Geräten vorzunehmen.
Page 33
P420 IP IPTV set-top box Instructions for use Important: Read carefully before use and retain for future reference.
Page 34
Resetting the remote control..............20 Cleaning....................21 Returning used devices................21 Troubleshooting..................22 10 Legal notes..................... 26 10.1 Registered trademarks and notes on licences........26 10.2 Open Source Software.................. 26 11 Declaration of conformity............... 26 12 Technical specifications................. 27 2 | P420 IP...
Page 35
5 cm behind, 2 cm on the sides. Never put the set-top box into a cabinet or shelf with insufficient ventilation. Do not let the devices fall on the floor. Do not install the set-top box more than 2 metres above the floor. P420 IP | 3...
Page 36
The heating of the set-top box is in the permissible range. However, sensitive furniture finishes may become discoloured over time due to ongoing heat exposure. The base can cause discolouration of furniture finishes. Place the set- top box on a suitable underlay if needed. 4 | P420 IP...
Page 37
Modification of the hardware and software 3 Scope of delivery Set-top box Remote control Power supply 2 x alkaline batteries type AAA High speed HDMI Cable (1,5 m) Instructions for use ® Network cable (3 m) P420 IP | 5...
Page 38
Connect the cables to the set-top box in the correct order. Make sure that the network cable engages audibly. Interrupting the power supply during installation Never disconnect the power to the set-top box box during installation or when updating the software. This avoids possible damage. 6 | P420 IP...
Page 39
(see markings on the bottom of the battery compartment). 3. Insert the lug of the cover into the opening on the battery compartment and push the battery compartment cover forward until it audibly latches into place. Figure 2: Inserting the batteries P420 IP | 7...
Page 40
After the remote control is paired with the set-top box, the language selection options are displayed. Select the language of your choice for the user interface. 1. Select the language you want. 2. Confirm your selection by pressing the OK button. 8 | P420 IP...
Page 41
“Establishing a WiFi connection” on page 9. 5.5.1 Establishing a WiFi connection Various methods are available for establishing a WiFi connection: Search: The set-top box searches for available WiFi networks. Advanced: Use WPS, or enter the SSID manually. P420 IP | 9...
Page 42
4. Use the on-screen keyboard that is displayed to enter the WiFi password and confirm your input by pressing OK. 5. Wait until the connection is established and then press Quit repeatedly until the message Successfully established the network connection. is displayed. Figure 5: WiFi setup 10 | P420 IP...
Page 43
To establish a WiFi connection using the advanced WiFi setup, proceed as follows: 1. In the setup menu, activate the button Advanced. 2. Navigate to the setup method of your choice. 3. Then follow the instructions on the TV set. P420 IP | 11...
Page 44
5.5.2 Checking the WiFi status In the WiFi status menu, you can access the current data for your WiFi connection such as the signal strength or the MAC address of your WiFi adapter. Figure 8: WiFi status overview 12 | P420 IP...
Page 45
TV set. This allows you to control the set-top box and your TV set with the remote control. To change the operating mode (Bluetooth or infrared), see section “Changing the operating mode” on page 16. P420 IP | 13...
Page 47
Page up/down End playback (recordings/ Show quick guide replay/video on demand) Show programme details Current programme (TV guide) Delete character Open stream settings Go to previous programme Turn screen off (radio) Show help Show list of favourites P420 IP | 15...
Page 48
Manual programming: you need to enter the TV code manually. Brand code search: you can search for the desired TV code within a brand. Automatic code search: you can search the entire TV database for a suitable TV code. 16 | P420 IP...
Page 49
If the TV set does not respond to the command, complete steps 2 through 4 using other codes from the TV code list until the TV set turns off. 5. Switch the TV set on again and repeat step 4 to try other buttons, checking whether they work correctly. P420 IP | 17...
Page 50
4. Press the button to confirm the TV code. The red LED flashes twice in quick succession. Brand Code Brand Code Samsung Loewe Grundig Sony Sharp Philips Toshiba Panasonic Table 2: Brand codes 18 | P420 IP...
Page 51
TV. After programming a valid code, you can control your TV set. Press and hold the button, and then press the desired button to control your TV set. P420 IP | 19...
Page 52
If the green LED flashes twice in quick succession, the remote control has been reset to the factory settings. The remote control is in Bluetooth mode. The Bluetooth connection to the set-top box and the programmed TV code (if any) have been deleted. 20 | P420 IP...
Page 53
Reusing materials and recycling used devices makes an important contribution to protecting our environment. To facilitate the disposal of used devices containing batteries, the batteries have to be removed before the devices are brought to a public collection centre. P420 IP | 21...
Page 54
The LED on the remote The remote control has Pair the remote control control permanently not been paired. (see section “Pairing the flashes green. remote control with the set-top box” on page 8). 22 | P420 IP...
Page 55
TV set. The set-top box does not The batteries are not Check if the batteries respond to the remote correctly installed in the are installed correctly or control. remote control. whether they are drained. P420 IP | 23...
Page 56
8). No picture No mains connection Check that the power supply unit and cable are properly connected. Defective cable Check cable connections connection to make sure they are tight. 24 | P420 IP...
Page 57
15 minutes. was performed. This may take up to 15 minutes. Table 3: Troubleshooting In case of further issues, contact your network operator. P420 IP | 25...
Page 58
11 Declaration of conformity The manufacturer hereby declares that the devices named in these instructions for use comply with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: www.ocilion.com/ce 26 | P420 IP...
Page 60
Item information Item no. T4HU2020/41k / T4HU2020/41kA Colour Black Environmental conditions Temperature +5 - +40 °C Humidity 20 - 80 % Details of the radio standard Frequency band 2,402 - 2,480 GHz Max. transmitter power 1 mW 28 | P420 IP...
Page 64
Version 3.2 Date 07-04-2025 Manufacturer: Ocilion IPTV Technologies GmbH Schärdinger Straße 35 • 4910 Ried im Innkreis / AUSTRIA Telefon: +43 7752 2144-0 • Internet: www.ocilion.com In the course of product improvements, we reserve the right to make technical and visual changes to the devices described in this manual. The current manual is available on www.ocilion.com/gebrauchsanleitungen.
Page 65
P420 IP Décodeur IPTV Mode d'emploi Important : lire attentivement avant utilisation et conserver pour consultation ultérieure.
Page 66
Réinitialisation de la télécommande............20 Nettoyage....................21 Reprise d'appareils usagés..............21 Dépannage....................22 10 Mentions légales..................26 10.1 Informations sur les marques déposées et licences......26 10.2 Logiciels gratuits.................... 26 11 Déclaration de conformité..............26 12 Caractéristiques techniques..............27 2 | P420 IP...
Page 67
électrique à tout moment. Les espaces libres minimums suivants autour du décodeur doivent être respectés : 10 cm au-dessus, 5 cm derrière, 2 cm sur les côtés. Ne placez jamais le décodeur dans une armoire ou une étagère avec une venti- lation insuffisante. P420 IP | 3...
Page 68
Cependant, la surface sensible de certains meubles peut être décolorée par l’effet de chauffage durable au cours du temps. Les pieds de l’appareil peuvent provoquer des décolorations sur des surfaces de meuble traitées. Il est donc recommandé de placer le décodeur sur un support adapté. 4 | P420 IP...
Page 69
3 Contenu de la livraison Décodeur Télécommande Bloc d'alimentation 2 x piles alcalines du type AAA Câble HDMI haute vitesse (1,5 m) Mode d'emploi ® Câble réseau (3 m) P420 IP | 5...
Page 70
Interruption de l'alimentation électrique pendant l'installation Veuillez ne pas couper l'alimentation électrique au décodeur lors de l'instal- lation ainsi que lors des mises à jour. Cela vous permettra d'éviter d'éven- tuels dommages. 6 | P420 IP...
Page 71
3. Faites cheminer l'extrémité du couvercle dans l'ouverture prévue à cet effet du compartiment à piles et poussez le couvercle vers l'avant jusqu'à entendre son enclenchement. Figure 2 : Insertion des piles P420 IP | 7...
Page 72
Une fois que la télécommande est jumelée au décodeur, la sélection de la langue s'affiche. Sélectionnez ici, la langue souhaitée pour l'interface utilisateur. 1. Sélectionnez la langue souhaitée. 2. Confirmez votre sélection en appuyant sur la touche OK. 8 | P420 IP...
Page 73
5.5.1 Établissement de la connexion sans fil Wi-Fi Plusieurs méthodes sont à votre disposition pour établir une connexion sans fil Wi-Fi : Rechercher : le décodeur recherche automatiquement les réseaux Wi-Fi dispo- nibles. Avancé : utilisez le WPS ou saisissez le SSID manuellement. P420 IP | 9...
Page 74
OK. 5. Attendez que la connexion soit établie, puis activez le bouton Quitter jusqu'à ce que le message La connexion réseau a été établie avec succès. s'affiche. Figure 5 : Configuration Wi-Fi 10 | P420 IP...
Page 75
Pour établir une connexion Wi-Fi à l'aide de la configuration avancée du Wi-Fi, procédez comme suit : 1. Activez le bouton Avancé dans le menu de configuration. 2. Naviguez jusqu'à la méthode de configuration souhaitée. 3. Ensuite, suivez les instructions sur le poste TV. P420 IP | 11...
Page 76
5.5.2 Contrôle de l'état du Wi-Fi Dans le menu État Wi-Fi, vous pouvez consulter les données actuelles de votre connexion Wi-Fi telles que, par ex., la puissance du signal ou l'adresse MAC de l'adaptateur Wi-Fi. Figure 8 : Aperçu état Wi-Fi 12 | P420 IP...
Page 77
également programmer un téléviseur. Vous pourrez alors commander le décodeur et votre téléviseur avec la télécommande. Pour savoir comment modifier le mode de fonctionnement (Bluetooth ou infrarouge), lisez la section au chapitre »Modifier le mode de fonctionnement« sur page 16. P420 IP | 13...
Page 78
6.1 Affectation des touches Figure 9 : Affectation des touches 14 | P420 IP...
Page 79
(suivante / précédente) Émission actuelle (programme Afficher les informations succinctes Ouvrir les réglages du streaming Afficher les détails de l’émission Éteindre l’écran (radio) Supprimer les signes Afficher la liste de favoris Revenir à l’émission précédente Appeler l’aide P420 IP | 15...
Page 80
Veillez aux indications du type de programmation respectif. Si vous n'en tenez pas compte ou si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 secondes, le processus de programmation s'interrompt. Ceci est indiqué par un seul clignotement de la LED verte. 16 | P420 IP...
Page 81
TV jusqu'à ce que le poste TV s'éteigne. 5. Allumez à nouveau le poste TV et répétez l'étape 4 pour essayer d'autres touches pour voir si elles fonctionnent correctement. P420 IP | 17...
Page 82
4. Appuyez sur la touche , pour confirmer le code TV. La LED rouge s'allume brièvement deux fois de suite. Marque Code Marque Code Samsung Loewe Grundig Sony Sharp Philips Toshiba Panasonic Tableau 2 : Codes de marque 18 | P420 IP...
Page 83
Si vous avez programmé un code valide, vous pouvez commander votre poste TV. Maintenez la touche Taste appuyée puis appuyez sur la touche souhaitée pour commander votre poste TV. P420 IP | 19...
Page 84
Lorsque la LED verte clignote brièvement deux fois de suite, la télécom- mande a été réinitialisée aux paramètres d'usine. La télécommande se trouve en mode Bluetooth. La connexion Bluetooth au décodeur et le code TV programmé (le cas échéant) ont été supprimés. 20 | P420 IP...
Page 85
à la protection de notre environnement. Afin de faciliter l’élimination des appareils usagés contenant des piles, celles- ci doivent être séparées de l'appareil avant tout dépôt dans un point de collecte public. P420 IP | 21...
Page 86
échéant. La LED de la télécom- La télécommande n’est Jumelez la télécom- mande est verte et pas jumelée. mande (voir chapitre clignote sans inter- »Jumelage de la télécom- ruption. mande avec le décodeur« sur page 8). 22 | P420 IP...
Page 87
figurant sur le téléviseur. Le décodeur ne réagit Les piles ont été Vérifiez i les piles sont pas à la télécommande. installées de façon incor- installées correctement recte dans la télécom- ou si elles sont vides. mande. P420 IP | 23...
Page 88
à proximité et répétez le processus de jumelage (voir chapitre »Jumelage de la télécommande avec le décodeur« sur page 8). Pas d'affichage Pas de tension secteur Vérifiez que le bloc d'ali- mentation et le câble sont bien fixés. 24 | P420 IP...
Page 89
15 de code a été exécutée. les codes. Elle peut durer minutes. jusqu’à 15 minutes. Tableau 3 : Dépannage Pour toutes autres questions, veuillez contacter votre opérateur réseau. P420 IP | 25...
Page 90
Par la présente, le fabricant déclare que les appareils cités dans ce mode d’emploi sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sous l'adresse Internet suivante : www.ocilion.com/ce 26 | P420 IP...
Page 91
1 x Port pour carte Micro SD Interfaces Bluetooth Infrarouge 36 KHz (RC-5:SAT2 / r-Step) Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n/ac (2,4 / 5 GHz) Sécurité Wi-Fi WPA / WPA2 PSK Protection contre la copie Verimatrix Viewright HDMI HDCP 1.4 / 2.2 ® P420 IP | 27...
Page 92
Réf. article T4HU2020/41k / T4HU2020/41kA Couleur Noir Conditions ambiantes Température +5 - +40 °C Humidité 20 - 80 % Informations sur la norme radio Bande de fréquence 2,402 - 2,480 GHz Puissance d'émission max 1 mW 28 | P420 IP...
Page 96
Version : 3.2 État : 07.04.2025 Fabricant : Ocilion IPTV Technologies GmbH Schärdinger Straße 35 • 4910 Ried im Innkreis / AUSTRIA Téléphone : +43 7752 2144-0 • Internet : www.ocilion.com Dans un soucis d'améliorer constamment nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques et optiques aux appareils décrits dans ce mode d'emploi.
Page 97
P420 IP Set Top Box IPTV Istruzioni per l'uso Importante: Prima dell’utilizzo leggere attentamente e conservare per la consultazione successiva.
Page 98
Pulizia....................21 Restituzione dei vecchi dispositivi............21 Risoluzione degli errori................22 10 Note legali....................26 10.1 Marchi registrati e informazioni sulle licenze.......... 26 10.2 Software Open Source.................. 26 11 Dichiarazione di conformità..............26 12 Dati tecnici..................... 27 2 | P420 IP...
Page 99
L’utente deve essere sempre in condizioni di scollegare il Set Top Box dalla rete elettrica. Mantenere la seguente distanza minima con eventuali altri oggetti posizionati intorno al Set Top Box: 10 cm sopra, 5 cm dietro, 2 cm di lato. P420 IP | 3...
Page 100
Tuttavia, le superfici delicate dei mobili potrebbero scolorire nel corso del tempo a causa dell’esposizione permanente al calore. I piedini del dispositivo possono provocare scoloriture sulle superfici trattate dei mobili. Eventualmente posizionare il Set Top Box su un sottofondo idoneo. 4 | P420 IP...
Page 101
Infezione di componenti software da virus informatici Modifiche dell’hardware e del software 3 Contenuto della fornitura Set Top Box Telecomando Alimentatore 2 batterie alcaline tipo AAA Cavo HDMI ad alta velocità (1,5 m) Istruzioni per l'uso ® Cavo di rete (3 m) P420 IP | 5...
Page 102
Collegare i cavi al Set Top Box nell’ordine corretto. Assicurarsi che il cavo di rete scatti in posizione emettendo un suono percepibile. Interruzione dell’alimentazione elettrica durante l’installazione Durante l’installazione e durante gli aggiornamenti del software non interrompere l’alimentazione del Set Top Box. In questo modo si evitano possibili danni. 6 | P420 IP...
Page 103
(vedere la marcatura sul fondo del vano batterie). 3. Inserire la punta del coperchio nell’apertura apposita del vano batterie e far scorrere il coperchio del vano batterie in avanti fino a farlo scattare con un suono percepibile. Figura 2: Inserire le batterie P420 IP | 7...
Page 104
Una volta che il telecomando è stato accoppiato con il Set Top Box, viene mostrata la selezione della lingua. Selezionare la lingua desiderata per l’interfaccia utente. 1. Selezionare la lingua desiderata. 2. Confermare la selezione premendo il tasto OK. 8 | P420 IP...
Page 105
„Stabilire la connessione WLAN“ a pagina 9. 5.5.1 Stabilire la connessione WLAN Per stabilire la connessione WLAN ci sono diversi modi: Ricerca: Il Set Top Box ricerca automaticamente le reti WLAN disponibili. Configurazione avanzata: Usare il WPS o inserire manualmente il SSID. P420 IP | 9...
Page 106
4. Utilizzando la tastiera virtuale visualizzata, inserire la password della WLAN e confermare l’inserimento attivando il pulsante OK. 5. Attendere che la connessione venga stabilita e premere ripetutamente il pulsante Esci finché non viene mostrato il messaggio Connessione di rete stabilita con successo.. Figura 5: Configurazione WLAN 10 | P420 IP...
Page 107
Per stabilire la connessione WLAN utilizzando la configurazione WLAN avanzata, procedere nel seguente modo: 1. Nel menu di configurazione attivare l’interfaccia Avanzato. 2. Passare al metodo di configurazione desiderato. 3. Infine, seguire le istruzioni sul televisore. P420 IP | 11...
Page 108
5.5.2 Controllare lo stato della WLAN Nel menu Stato Wi-Fi è possibile richiamare i dati attuali della connessione WLAN come ad es. la potenza del segnale o l’indirizzo MAC dell'adattatore WLAN. Figura 8: Panoramica sullo stato della WLAN 12 | P420 IP...
Page 109
In questo modo è possibile controllare il Set Top Box e il televisore con il telecomando. Per le istruzioni su come modificare la modalità di funzionamento (Bluetooth o infrarossi), leggere il capitolo „Modificare la modalità di funzionamento“ a pagina 16. P420 IP | 13...
Page 110
6.1 Assegnazione dei tasti Figura 9: Assegnazione dei tasti 14 | P420 IP...
Page 111
(avanti / indietro) (programma TV) Mostrare informazioni brevi Aprire le impostazioni dello Mostrare dettagli trasmissione streaming Cancellare il carattere Oscurare lo schermo (radio) Passa alla trasmissione prece- Mostrare l’elenco dei preferiti dente Mostrare la sezione Aiuto P420 IP | 15...
Page 112
Rispettare le indicazioni del rispettivo tipo di programmazione. Se ci si discosta da queste indicazioni o non viene premuto alcun tasto per 15 secondi, la procedura di programmazione viene interrotta. Ciò viene segnalato con il LED verde che lampeggia una volta. 16 | P420 IP...
Page 113
Se il televisore non reagisce al comando, eseguire i passaggi da 2 a 4 ogni volta con altri codici dalla tabella dei codici TV fino a quando il televisore si spegne. 5. Riaccendere il televisore e ripetere il passaggio 4 per provare altri tasti, per verificare se funzionano correttamente. P420 IP | 17...
Page 114
4. Premere il tasto per confermare il codice TV. Il LED rosso si accende due volte in rapida successione. Marca Codice Marca Codice Samsung Loewe Grundig Sony Sharp Philips Toshiba Panasonic Tabella 2: Codice delle marche 18 | P420 IP...
Page 115
Quali tasti del telecomando sono compatibili con il proprio televisore dipende dai tasti del telecomando originale del proprio televisore. Se è stato programmato un codice valido, è possibile controllare il televisore. Mantenere il tasto premuto e premere il tasto desiderato per controllare il proprio televisore. P420 IP | 19...
Page 116
Quando il LED verde si accende due volte in rapida successione, il teleco- mando è stato ripristinato alle impostazioni di fabbrica. Il telecomando è in modalità Bluetooth. Il collegamento Bluetooth con il Set Top Box e il codice TV programmato (se disponibili) sono stati cancellati. 20 | P420 IP...
Page 117
Il riciclaggio, il recupero dei materiali o altre forme di recupero dei vecchi dispo- sitivi forniscono un importante contributo alla tutela dell'ambiente. Per facilitare lo smaltimento dei vecchi dispositivi che contengono batterie, è necessario rimuovere le batterie dal dispositivo prima di conferirlo presso un centro di raccolta pubblico. P420 IP | 21...
Page 118
Il LED del telecomando Il telecomando non è Accoppiare il teleco- lampeggia fisso in verde. ancora accoppiato. mando (vedere capitolo „Accoppiamento del telecomando con il Set Top Box“ a pagina 8). 22 | P420 IP...
Page 119
Seguire le istruzioni sul televisore. Il Set Top Box non Le batterie non sono Controllare che le batterie reagisce al telecomando. state inserite corretta- siano inserite corretta- mente nel telecomando. mente o che non siano scariche. P420 IP | 23...
Page 120
(vedere capitolo „Accoppiamento del telecomando con il Set Top Box“ a pagina 8). Nessuna immagine Nessuna tensione di rete Controllare che l’alimen- tatore e il cavo siano collegati correttamente. 24 | P420 IP...
Page 121
La procedura può almeno 15 minuti. codice. durare fino a 15 minuti. Tabella 3: Risoluzione degli errori Per ulteriori domande, contattare il gestore della rete. P420 IP | 25...
Page 122
11 Dichiarazione di conformità Il fabbricante dichiara che i dispositivi indicati nel presente manuale di istruzioni sono conformi alla Direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE può essere consultato al seguente indirizzo web: www.ocilion.com/ce 26 | P420 IP...
Page 124
Art. n. T4HU2020/41k / T4HU2020/41kA Colore Nero Condizioni ambientali Temperatura +5 - +40 °C Umidità 20 - 80 % Dati sullo standard radio Banda di frequenza 2,402 - 2,480 GHz Potenza max. di trasmissione 1 mW 28 | P420 IP...
Page 128
Versione: 3.2 Data: 07.04.2025 Produttore: Ocilion IPTV Technologies GmbH Schärdinger Straße 35 • 4910 Ried im Innkreis / AUSTRIA Telefono: +43 7752 2144-0 • Internet: www.ocilion.com Nell’ambito del processo di miglioramento del prodotto, ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche ed estetiche ai dispositivi descritti in questo manuale di istruzioni.