USA office: Fontana
AUS office: Truganina
DEU office: FDS GmbH, Neuer Höltigbaum 36, 22143 Hamburg, Deutschland
GBR office: FDS Corporation Limited,Unit 4, Blackacre Road, Great Blakenham,Ipswich, Ip6 0FL,United Kingdom
ITA office: Milano
POL office: Gdańsk
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
Under Bed Storage Box
Aufbewahrungsbox unter dem Bett
Boîte de Rangement sous le Lit
Caja de Almacenamiento Bajo la Cama
Contenitore Sottoletto
Schowek pod łóżko
Opbergdoos Onder Bed
JV12220
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION.
PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Costway JV12220

  • Page 1 Boîte de Rangement sous le Lit Caja de Almacenamiento Bajo la Cama Contenitore Sottoletto Schowek pod łóżko Opbergdoos Onder Bed JV12220 THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA office: Fontana AUS office: Truganina ITA office: Milano POL office: Gdańsk PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
  • Page 2: Before You Start

    Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
  • Page 3: Prima Di Iniziare

    Prima di Iniziare Voordat U Begint Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Lees alle instructies zorgvuldig door. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Bewaar de instructies voor toekomstig gebruik. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Scheid en tel alle onderdelen en hardware.
  • Page 4 EN: 1. Once you have the product, take it out and prepare for installation. DE: 1. Sobald Sie das Produkt haben, nehmen Sie es heraus und EN: 2. Take out the top cover and put it aside. bereiten Sie es für die Installation vor. DE: 2.
  • Page 5 EN: 3. Unfold the base plate. EN: 4. Open and secure the box flaps around the base plate. DE: 3. Klappen Sie die Bodenplatte aus. DE: 4. Öffnen und sichern Sie die Kartonklappen um die Bodenplatte herum. FR: 3. Dépliez la plaque de base. FR: 4.
  • Page 6 EN: 5. Fully extend the bottom panel upwards and secure it. EN: 6. Stand up the center front and rear box flaps and fix them. DE: 5. Verlängern Sie das untere Panel vollständig nach oben und DE: 6. Stellen Sie die mittleren Vorder- und hinteren Kartonklappen sichern Sie es.
  • Page 7 EN: 7. Attach the top cover to the top of the product. EN: 8. Finally, secure the clips on all six sides. DE: 7. Befestigen Sie den oberen Deckel oben am Produkt. DE: 8. Schließlich sichern Sie die Clips an allen sechs Seiten. FR: 7.
  • Page 8 EN: 9. This product can be stacked for use. DE: 9. Dieses Produkt kann gestapelt verwendet werden. FR: 9. Ce produit peut être empilé pour être utilisé. ES: 9. Este producto puede apilarse para su uso. IT: 9. Questo prodotto può essere impilato per l'uso. PL: 9.
  • Page 9: Instructions De Retour / Réclamation De Dommages

    Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Return / Damage Claim Instructions NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. DO NOT discard the box / original packaging. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte In case a return is required, the item must be returned in original box.
  • Page 10 Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni Instructies voor Retournering/Schadeclaim NON scartare la scatola / confezione originale. GOOI DE doos/het originele verpakkingsmateriaal NIET weg. Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola In het geval van een retournering moet het artikel in de originele doos originale.

Table des Matières