Page 1
M A N U E L D ’ I N S T R U C T I O N S UTAX LP 110 Laser Printer 200 Series TOUJOURS lire entièrement ce manuel d’instructions avant d’utiliser l’appareil.Conservez-la à proximité de celui-ci...
Page 2
Table des matières Introduction Bienvenue ...................1-1 Structure du manuel ..............1-2 Comment trouver des informations dans ce manuel utilisateur ? ...1-2 Explication succincte des styles de polices et méthodes de présentation spéciales ..................1-3 Travailler en toute sécurité avec votre imprimante laser..1-4 Remarques pour votre sécurité...
Page 3
Informations sur l'installation d'une imprimante réseau ....3-2 Installation pour Windows 95/98 et NT 4.0 ........ 3-3 Installation à partir du CD-ROM ............. 3-3 Installation Plug-&-Play (uniquement pour Windows 95/98) ..3-4 Installation pour Windows 3.1x ..........3-5 Désinstallation du pilote d'imprimante Windows...... 3-6 Installation pour MS-DOS ............
Page 4
Utilisation des outils d’imprimante Windows Lancement de l'afficheur d'état ..........5-1 Lancement de l'afficheur d'état sous Windows 95/98, Windows NT 4.05- Lancement de l'afficheur d'état sous Windows 3.1x .......5-2 Changement de la taille de la fenêtre de l'afficheur d'état ....5-3 Lancement du panneau de configuration........5-4 Onglet papier.................5-5 Définition de la réaction en cas d'absence de papier adéquat..5-5 Définition d'un format de papier pour le bac 1 ........5-6...
Page 5
Sélection du mode d'impression (rapide ou normal) ...... 6-9 Définition du nombre de lignes à imprimer par page...... 6-9 Définition du nombre de copies ............6-9 Définition de l'orientation du papier ..........6-9 Définition de la réaction aux erreurs de format......6-10 Définition d'un format de papier pour le bac 1 ......
Page 6
Détermination du sens des impressions .........7-12 Surveillance des travaux d'impression avec l'afficheur d'état7-15 Annulation d'un travail d'impression ........7-15 Installation des accessoires en option Installation du bac 2..............8-1 Installation du bac de réception face imprimée vers le haut ...8-3 Installation de barrettes de mémoire DIMM.......8-4 Installation d'une carte réseau ............8-8 Entretien et maintenance de votre imprimante Nettoyage de l'imprimante ............9-1...
Page 7
Système d'exploitation..............11-1 11.2 Caractéristiques techniques ............. 11-2 Imprimante Laser Printer 200 Series..........11-2 Deuxième bac de papier (en option) ..........11-3 Carte d'interface réseau (en option) ..........11-3 Extension mémoire (SDRAM-DIMM) (en option) ......11-3 Connecteur d'interface et câble ........... 11-4 11.3 Protection de l’environnement ..........
Page 8
Introduction Introduction Bienvenue Merci d'avoir acheté cette imprimante laser UTAX. Afin d'obtenir les meilleurs résultats possibles et d'utiliser efficacement votre imprimante, ce manuel utilisateur vous donne des informations sur les sujets suivants : Installation du pilote d'imprimante Utilisation des pilotes et outils d'imprimante...
Page 9
Introduction Structure du manuel Comment trouver des informations dans ce manuel utilisateur ? Vous ne savez pas où trouver les informations dont vous avez besoin ? Le tableau suivant est conçu pour vous aider. Pour trouver rapidement et précisément des informations relatives à un problème spécifique, consultez l'index à...
Page 10
Introduction Explication succincte des styles de polices et méthodes de présentation spéciales Des styles de polices et méthodes de présentation spéciales sont utilisées dans ce manuel utilisateur pour mettre en évidence les points importants. Les exemples suivants sont là pour vous aider à les reconnaître et à les comprendre correctement.
Page 11
Introduction Travailler en toute sécurité avec votre imprimante laser Remarques pour votre sécurité et un fonctionnement sûr Une utilisation incorrecte peut être dangereuse pour la santé, être la cause d'électrocutions ou d'incendies. Avant de déballer l'imprimante laser, vous devez vous familiariser avec les consignes suivantes relatives à...
Page 12
Introduction électrocution. ➜ Ne poser aucun objet lourd sur l'appareil. ➜ N'ouvrir aucun des capots pendant l'impression. ➜ Ne pas mettre l'appareil hors tension pendant l'impression. ➜ Ne placer aucun objet magnétique à proximité de l'appareil. ➜ N'utiliser aucun aérosol, liquide ou gaz inflammable à proximité de l'appareil.
Page 13
Introduction Caractéristiques du rayonnement laser Puissance moyenne du rayonnement : 0.6 mW au niveau de l'orifice d'émission laser de la tête d'impression. Longueur d'onde : 770-810 nm Cet appareil fonctionne avec une diode de classe 3b au rayonnement laser invisible. La diode laser et le miroir polygonal d'échantillonnage sont intégrés dans la tête d'impression.
Page 14
Introduction Plaquette d’avertissement laser Emission d’ozone Au cours de l'impression, de petites quantités d'ozone sont émises. Elles ne représentent pas de danger pour la santé. Toutefois, il est recommandé de vérifier que la pièce où l'imprimante est installée soit bien ventilée, surtout si vous devez imprimer d'importants volume ou si l'imprimante est utilisée en continu.
Page 16
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Déballage, installation et configuration de l'imprimante Déballage de l'imprimante laser ATTENTION Les emballages plastiques sont dangereux pour les enfants ! ➜ Après le déballage, conservez-les hors de portée des enfants. Retirez l'imprimante et ses accessoires du carton.
Page 17
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Retirez les coussins de transport du bac de papier. Poussez les deux guides de papier vers l'extérieur. Appuyez sur le taquet plastique pour retirer la bande de transport du bac de papier. A quoi bon conserver les emballages ? Vous pouvez les réutiliser pour transporter l'imprimante.
Page 18
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Présentation de l'imprimante Pièces externes N ° N ° Description Description Bouton d’ouverture du capot Bac de papier 1 (bac multifonctions) supérieur Panneau de commande Dispositif d'alimentation manuelle Bac de réception (face imprimée Interrupteur (MARCHE/ARRET) vers le bas) Capot supérieur Sélecteur de sortie papier (face...
Page 19
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Pièces internes de l'imprimante N ° N ° Description Description Unité de fusion Cartouche de toner Rouleau de transfert d'image Laser Printer 200 Series...
Page 20
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Accessoires en option N ° N ° Description Description Bac de réception Bac de papier (face imprimée vers le haut) (capacité 500 feuilles) Laser Printer 200 Series...
Page 21
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Panneau de contrôle de l'imprimante Le panneau de contrôle possède trois voyants et un bouton de contrôle. N ° N ° Description Description Voyant d’erreur (ambre) Voyant de veille (vert) Voyant de papier (ambre) Bouton de contrôle Pour plus de renseignements sur le panneau de contrôle, cf.
Page 22
Déballage, installation et configuration de l'imprimante éléments suivants : projection de liquides gaz organiques, par ex. ammoniac ensoleillement direct importantes variations de température air provenant de chauffages, ventilations ou systèmes de climatisation. Stockage des consommables et accessoires Les consommables d'impression et les accessoires doivent être conservés : dans leurs emballages d'origine fermés à...
Page 23
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Espace nécessaire Veillez à laisser suffisamment d'espace libre autour de l'imprimante (cf. illustrations ci-dessous). Ceci facilite l'utilisation, le chargement du papier et du toner et l'entretien de l'imprimante. Laser Printer 200 Series...
Page 24
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Laser Printer 200 Series...
Page 25
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Mise en service de l’imprimante laser Installation du bac de papier 1 Ajustez le bac en fonction du format de papier utilisé. Soulevez le bac de réception. Rabattez le bac de papier. Pincez le guide de papier à droite afin de le déverrouiller.
Page 26
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Raccordement du cordon d’alimentation N’utilisez que le cordon d’alimentation fourni avec l’imprimante ! L'imprimante nécessite une tension d'alimentation stable. Si nécessaire, demandez conseil à un électricien. ✔ Tension secteur : 220-240 V 10% ✔ Fréquence secteur : 50-60 Hz 0.3% Vérifiez que l'interrupteur de l'imprimante est bien en position '0'...
Page 27
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Mise sous tension/hors tension de l’imprimante ATTENTION Un maniement incorrect peut endommager l’imprimante ! ➜ Ne mettez pas l’imprimante hors tension dans les cas suivants : en cours d'impression, lorsque l'imprimante reçoit des données de l'ordinateur (le voyant “Veille“...
Page 28
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Impression de la page de configuration La page de configuration doit être imprimée afin de s'assurer que l'imprimante fonctionne correctement. Mettez l'imprimante sous tension. L'imprimante est prête à fonctionner après env. 23 secondes. Vérifiez que : ❍...
Page 29
Déballage, installation et configuration de l'imprimante Raccordement de l'imprimante à un ordinateur Mettez l’imprimante et l’ordinateur hors tension. Branchez une des extrémités du câble d'interface sur le port parallèle de votre ordinateur. Branchez l'autre extrémité du câble sur le port parallèle de l'imprimante. Verrouillez les connecteurs avec les clips du port parallèle de l'imprimante.
Page 30
Installation du pilote d’imprimante Installation du pilote d’imprimante Configuration requise Configuration minimale requise pour garantir un fonctionnement fiable de l’imprimante : Un ordinateur compatible IBM équipé d'un processeur 386DX-16MHz ou plus récent (un pentium est conseillé). Microsoft Windows 3.1x, Windows 95, Windows 98, Windows NT 4.0, MS-DOS 5.0 ou plus récent (excepté...
Page 31
Installation du pilote d’imprimante Informations générales sur le pilote d'imprimante Le pilote d’imprimante se trouve sur un CD-ROM fourni avec l’imprimante. Vous n'avez pas de lecteur de CD-ROM ? Vous devez accéder à un ordinateur équipé d'un lecteur de CD-ROM. Dans le programme d'installation du pilote d'imprimante, cliquez sur [COPIER LES DONNÉES SUR DISQUETTE] afin de créer un jeu de disquettes d'installation du pilote d'imprimante.
Page 32
Installation du pilote d’imprimante Installation pour Windows 95/98 et NT 4.0 Installation à partir du CD-ROM Le CD-ROM fourni avec l'imprimante se lance automatiquement après avoir été inséré dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur. Le programme vous guide pas à pas durant toute l'installation. Vérifiez que l'imprimante est bien branchée sur votre ordinateur en local ou via un réseau.
Page 33
Installation du pilote d’imprimante Installation Plug-&-Play (uniquement pour Windows 95/98) Vérifiez que l'imprimante est raccordée à votre ordinateur via un câble d'interface parallèle. Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'ordinateur sous tension et lancez Windows 95 ou Windows 98. Vérifiez que le nom de l'imprimante est affiché dans la boîte de dialogue Mise à...
Page 34
Installation du pilote d’imprimante Installation pour Windows 3.1x Installez le pilote d'imprimante pour Windows 3.1x comme décrit ci- dessous et non pas via la fenêtre de dialogue Imprimantes. Vérifiez que l'imprimante est raccordée à votre ordinateur en local ou via un réseau. Mettez l'imprimante sous tension.
Page 35
Installation du pilote d’imprimante Désinstallation du pilote d'imprimante Windows Ouvrez le groupe de programmes “Laser Printer 200 Series“. Exemple : Windows 95/98, Windows NT 4.0 Exemple : Windows 3.1x Cliquez sur “Désinstalleur“. Le programme de désinstallation se lance automatiquement. Suivez les instructions qui apparaissent à l'écran. Le système d'exploitation doit être relancé...
Page 36
Installation du pilote d’imprimante Installation pour MS-DOS MS-DOS n'est supporté qu'à partir de la version 5.0 (excepté MS-DOS 7.0). Vérifiez que l'imprimante est raccordée à votre ordinateur en local ou via un réseau. Mettez l'imprimante sous tension. Mettez l'ordinateur sous tension et lancez MS-DOS. Insérez le CD du pilote d'imprimante Laser Printer 200 Series dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
Page 37
Installation du pilote d’imprimante Laser Printer 200 Series...
Page 38
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Affichage des paramètres du pilote d'imprimante Affichages des paramètres sous Windows 95/98 Dans le menu DEMARRER, sélectionnez “Paramètres - Imprimantes“. La boîte de dialogue “Imprimantes“ apparaît. Cliquez sur l'icône “Laser Printer 200 Series“. Dans le menu “Fichier“, sélectionnez l'option “Propriétés“.
Page 39
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Affichage des paramètres sous Windows NT 4.0 Dans le menu DEMARRER, sélectionnez “Paramètres - Imprimantes“. La boîte de dialogue “Imprimantes“ apparaît. Cliquez sur l'icône “Laser Printer 200 Series“. Dans le menu “Fichier“, sélectionnez l'option “Valeurs par défaut du document“.
Page 40
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Affichage des paramètres sous Windows 3.1x Les options des différents onglets correspondent à celles du pilote Windows 95/98. Dans le groupe principal de Windows, double-cliquez sur l'icône “Control panel“. Le groupe de programmes “Panneau de configuration“ apparaît. Dans cette fenêtre, cliquez sur l'icône “Imprimantes“.
Page 41
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Onglet papier Dans cet onglet, vous pouvez : sélectionner le format de papier définir des formats de papier personnalisés adapter pour l'impression la taille des documents au format de papier définir l'orientation du papier définir la source d'alimentation en papier définir le type de papier/support changer la taille du document (agrandissement/réduction) à...
Page 42
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Sélection d'un format de papier L'option “Format papier“ vous permet de définir le format de la page imprimée. Les différents formats de papier supportés par votre imprimante sont indiqués dans la liste déroulante. Les formats suivants ont des dimensions prédéfinies : Papier Taille Enveloppes...
Page 43
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Création d'un format de papier personnalisé Vous pouvez créer votre propre format de papier. Cliquez sur [PERSONNALISE...] La boîte de dialogue “Papier personnalisé“ apparaît. Pour créer un nouveau format de papier, cliquez sur [AJOUTER]. Ceci active les autres champs de la fenêtre. Entrez le nom du nouveau format de papier.
Page 44
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Ajuster le document au format de papier Utilisez la fonction “Ajuster au papier“ afin de redimensionner le document au format de papier sélectionné. Votre document sera automatiquement agrandi ou réduit en conséquence. La fonction “Ajuster au papier“ ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions “Pages par feuille“...
Page 45
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Définition de la source de papier L'option “Source papier“ vous permet de définir quel bac à utiliser pour alimenter l'imprimante en papier. Source papier Description Auto Le papier est chargé de toutes les sources disponibles Bac 1 Le papier est chargé...
Page 46
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Définition du nombre de copies Dans le champ “Nb de copies“, définissez le nombre d'exemplaires à imprimer. Vous pouvez entrer n'importe quelle valeur comprise entre 1 et 999. Activation/désactivation de la fonction de tri de l'imprimante Activez la fonction “Assembler sur l'imprimante“...
Page 47
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Onglet Mise en page Dans cet onglet, vous pouvez : imprimer plusieurs pages d'un document sur une même feuille ajouter des filigranes aux impressions créer des filigranes personnalisés ajuster la zone imprimable. Impression de plusieurs pages sur une même feuille (Pages par feuille) La fonction “Pages par feuille“...
Page 48
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows les uns des autres. ➜ Cliquez sur le bouton [OPTIONS...] pour définir la disposition des pages du document sur les pages imprimées. La boîte de dialogue “Options“ apparaît. Impression de filigranes La fonction “Filigrane“ vous permet d'imprimer du texte en arrière-plan pour informer le lecteur de la nature du document.
Page 49
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Filigranes personnalisés Créez vos propres filigranes. Cliquez sur le bouton [EDITER FILIGRANE...], la boîte de dialogue “Filigrane“ apparaît. Cliquez sur le bouton [AJOUTER] pour créer un nouveau filigrane, ou cliquez sur un filigrane prédéfini pour le modifier. Les champs en dessous “Editer filigrane“...
Page 50
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Ajustement de la zone imprimable (décalage XY de l'image) Vous pouvez ajuster la zone imprimable afin par ex. d’adapter un document à un support préimprimé. La zone imprimable peut être ajustée jusqu'à 10 points (env. 4 mm) horizontalement et verticalement. ➜...
Page 51
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows En mode Economie de toner, le texte et les graphiques sont imprimés en niveaux de gris. Ceci a pour but d'utiliser le moins de toner possible. Vous pouvez réduire vos coûts d'impression en imprimant en mode Economie de toner les brouillons et versions préliminaires de vos documents.
Page 52
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Optimisation des échanges de données avec l'imprimante (mode raster) Utilisez la fonction “Mode raster“ pour définir le format utilisé pour charger les données des graphiques et des polices dans l'imprimante. La fonction “Mode raster“ ne peut pas être utilisée en même temps que les fonctions “Pages par feuille“, “Mise à...
Page 53
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Onglet Options périphérique Dans cet onglet, vous pouvez : activer le bac de papier 2 en option définir la capacité mémoire totale de l'imprimante. Uniquement sous Windows NT 4.0 ! Sous Windows NT 4.0, l'onglet “Options périphérique“ est intégré dans un élément système différent et doit être appelé...
Page 54
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows Activation du bac de papier 2 en option La fonction “Alimentation en option“ vous permet de définir si le bac 2 en option est installé. ➜ Activez l'option “Bac 2“ si le bac 2 est installé. ➜...
Page 55
Utilisation des pilotes d’imprimante Windows 4-18 Laser Printer 200 Series...
Page 56
Utilisation des outils d’imprimante Windows Utilisation des outils d’imprimante Windows Les outils d’imprimante Windows comprennent : l'afficheur d'état et le panneau de configuration. Lancement automatique de l'afficheur d'état ! Si au cours de l'installation du pilote d'imprimante, vous avez activé le lancement automatique de ce dernier, l'afficheur d'état est activé...
Page 57
Utilisation des outils d’imprimante Windows Cliquez sur “Laser Printer 200 Printer Tools“. L'afficheur d'état apparaît. Lancement de l'afficheur d'état sous Windows 3.1x Les options des différents onglets correspondent à celles de Windows 95/ Ouvrez le groupe de programmes “Laser Printer 200 Series“. Cliquez sur “Laser Printer 200 Series Printer Tools“.
Page 58
Utilisation des outils d’imprimante Windows Changement de la taille de la fenêtre de l'afficheur d'état ➜ Dans la barre de menu de l'afficheur d'état, sélectionnez le menu 'Affichage' puis l'option “Réduire“ afin de réduire la fenêtre. ➜ Dans la barre de menu de l'afficheur d'état, sélectionnez le menu 'Affichage' puis l'option “Agrandir“...
Page 59
Utilisation des outils d’imprimante Windows Lancement du panneau de configuration Le panneau de configuration est utilisé pour vérifier et/ou modifier les paramètres de base de l'imprimante. Ouvrez le groupe de programmes “Laser Printer 200 Series“. Cliquez sur “Laser Printer 200 Series Printer Tools“. L'afficheur d'état apparaît.
Page 60
Utilisation des outils d’imprimante Windows Onglet papier Dans cet onglet, vous pouvez : définir la réaction en cas d'absence de papier adéquat (erreur de format papier) définir le format de papier à utiliser dans le bac 1. Définition de la réaction en cas d'absence de papier adéquat Vous pouvez définir la réaction de l'imprimante en cas d'erreur de format de papier.
Page 61
Utilisation des outils d’imprimante Windows Définition d'un format de papier pour le bac 1 Vous pouvez définir si le bac 1 doit être utilisé en tant que bac universel ou en tant que bac pour un format spécifique. ➜ Sélectionnez “Bac multifonctions“ afin de charger tous les formats de papier supportés par le bac 1.
Page 62
Utilisation des outils d’imprimante Windows Onglet Configuration de l’imprimante Dans cet onglet, vous pouvez : activer/désactiver le mode Economie d'énergie activer/désactiver la reprise automatique de l'impression après apparition d'un message d'erreur basculer entre les modes d'impression rapide et normal définir le délai d'entrée/sortie activer/désactiver la détection des erreurs de format de papier activer la fonction de protection page.
Page 63
Utilisation des outils d’imprimante Windows Activation/désactivation de la fonction de reprise automatique Un travail d’impression est interrompu lorsque l’imprimante signale une erreur de format ou un dépassement de mémoire. La fonction “Reprise automatique“ vous permet de déterminer si le traitement du travail d'impression doit être poursuivi après un certain temps bien qu'un message d'erreur soit affiché.
Page 64
Utilisation des outils d’imprimante Windows Activation de la protection page Lorsque la protection page est activée, l'imprimante réserve une zone mémoire supplémentaire et attend que le chargement des données d'une page dans la mémoire soit terminé avant de lancer l'impression. ➜...
Page 65
Utilisation des outils d’imprimante Windows Onglet Test d’impression Dans cet onglet, vous pouvez : imprimer une page de démonstration imprimer une page de configuration imprimer une liste des polices PCL résidentes imprimer des informations sur les voyants. Différents tests d'impression Test d’impression Description Page de démonstration...
Page 66
Utilisation des outils d’imprimante Windows Onglet Compteur Dans cet onglet, vous pouvez : vérifier l'état d'un compteur réinitialiser un compteur. Vérification de l'état d'un compteur Compteur Description Total Il indique le nombre total de pages imprimées avec l'imprimante. Ce compteur ne peut être réinitialisé que par un technicien du S.A.V.
Page 67
Utilisation des outils d’imprimante Windows Réinitialisation d'un compteur Cette fonction permet de remettre un compteur à zéro. Le “compteur total“ ne peut être réinitialisé que par un technicien du S.A.V. ➜ Cliquez sur le bouton [RÉINITIALISER] placé à côté du compteur à réinitialiser.
Page 68
Utilisation des outils d’imprimante DOS Utilisation des outils d’imprimante Utilisation de l'afficheur d'état (Status Monitor) Lancement de l'afficheur d'état Lancez l'afficheur d'état afin de vérifier l'état de l'imprimante et l'avancée des travaux d'impression. Basculez dans le répertoire où les fichiers du pilote d'imprimante ont été...
Page 69
Utilisation des outils d’imprimante DOS Activation/désactivation des messages surgissants (menu Setup) Les erreurs sont rapidement signalées à l'aide de messages surgissants. Si l'imprimante ne fonctionne pas correctement, une boîte de dialogue contenant un message explicatif apparaît automatiquement à l'écran. ➜ Activez l'option “Enable popup“...
Page 70
Utilisation des outils d’imprimante DOS Utilisation du panneau de configuration DOS (Control Panel) Lancement du panneau de configuration Lancez le panneau de configuration afin de définir les paramètres de base de l'imprimante. Basculez dans le répertoire où les fichiers du pilote d'imprimante ont été...
Page 71
Utilisation des outils d’imprimante DOS Création et enregistrement de profils d'imprimante Des profils d'imprimante sont créés afin d'enregistrer les configurations d'imprimante et de pouvoir les recharger ultérieurement. Ajustez les paramètres du panneau de configuration afin de créer un profil d'imprimante. Sélectionnez “File - Save profile“...
Page 72
Utilisation des outils d’imprimante DOS Chargement de profils d’imprimante Chargez un profil d'imprimante afin de remplacer les paramètres actuels de l'imprimante. Sélectionnez “File - Open Profile“ dans la barre de menu. La boîte de dialogue “Open profile“ apparaît. Sélectionnez à présent : ❍...
Page 73
Utilisation des outils d’imprimante DOS Changement du port de l’imprimante Changez le port attribué à l'imprimante si vous avez modifié la connexion de cette dernière. Sélectionnez “Option - Connect port“ dans la barre de menu. La boîte de dialogue “Connect port“ apparaît. Sélectionnez le port sur lequel l'imprimante est branchée.
Page 74
Utilisation des outils d’imprimante DOS Panneau de paramétrage (Setup panel) Ce panneau vous permet de : définir le format du papier définir la source d'alimentation en papier sélectionner le mode d'impression rapide ou normal définir le nombre de lignes à imprimer par page définir le nombre de copies à...
Page 75
Utilisation des outils d’imprimante DOS Sélection d'un format de papier L'option “Paper size“ (format papier) vous permet de définir le format de la page imprimée. Les différents formats de papier supportés par votre imprimante sont indiqués dans la liste déroulante. Les formats suivants ont des dimensions prédéfinies : Papier Taille...
Page 76
Utilisation des outils d’imprimante DOS Sélection du mode d'impression (rapide ou normal) Vous pouvez écourter le temps d'impression de la première page. ➜ Sélectionnez “Fast print“ (rapide) pour maintenir l'unité de fusion à une température élevée. Ceci permet d'accélérer l'impression de la première page.
Page 77
Utilisation des outils d’imprimante DOS Définition de la réaction aux erreurs de format La fonction “Paper Time Out“ (type de papier incorrect) vous permet de définir la réaction de l'imprimante aux erreurs de format papier. ➜ Sélectionnez “Proceed“ (continuer) pour continuer l'impression sur le format de papier chargé...
Page 78
Utilisation des outils d’imprimante DOS Panneau Font (police) Ce panneau vous permet de : déterminer la police (Type Face) à utiliser pour les impressions déterminer le jeu de caractères (Symbol Set) à utiliser pour les impressions déterminer la taille de police (Pitch) à utiliser pour les impressions. Laser Printer 200 Series 6-11...
Page 79
Utilisation des outils d’imprimante DOS Panneau Output Quality Ce panneau vous permet de : activer/désactiver le mode Toner Save (économie de toner) définir la résolution des impressions définir le mode d'optimisation de la qualité d'impression pour le texte et les graphiques (Fine-Art). définir la densité...
Page 80
Utilisation des outils d’imprimante DOS Définition de la résolution La qualité d'impression peut être définie avec la fonction “Resolution“ (résolution). ➜ Sélectionnez “300 dpi“ (300 ppp) pour vos impressions courantes, par ex. pour du texte et des graphiques avec des lignes épaisses. ➜...
Page 81
Utilisation des outils d’imprimante DOS Panneau Counter Ce panneau vous permet de : vérifier l'état d'un compteur réinitialiser un compteur. Vérification de l'état d'un compteur Compteur Description Total Il indique le nombre total de pages imprimées avec l'imprimante. Ce compteur ne peut être réinitialisé que par un technicien du S.A.V.
Page 82
Utilisation des outils d’imprimante DOS Réinitialisation d'un compteur Cette fonction permet de remettre un compteur à zéro. Le “compteur total“ ne peut être réinitialisé que par un technicien du S.A.V. ➜ Cliquez sur le bouton [RESET] (réinitialiser) placé à côté du compteur à...
Page 83
Utilisation des outils d’imprimante DOS Panneau Other Ce panneau vous permet de : activer/désactiver le mode Power Save (économie d'énergie) activer/désactiver la détection des erreurs de format de papier activer la fonction de protection page activer/désactiver la reprise automatique de l'impression après apparition d'un message d'erreur définir le délai d'entrée/sortie.
Page 84
Utilisation des outils d’imprimante DOS d’imprimante. ➜ Sélectionnez “ON“ (activé) afin de détecter les erreurs de format de papier. ➜ Sélectionnez “OFF“ (désactivé) afin d'ignorer les erreurs de format de papier. Activation de la protection page Lorsque la protection page est activée, l'imprimante réserve une zone mémoire supplémentaire et attend que le chargement des données d'une page dans la mémoire soit terminé...
Page 85
Utilisation des outils d’imprimante DOS 6-18 Laser Printer 200 Series...
Page 86
Utilisation de l’imprimante Utilisation de l’imprimante Points importants : Précautions à prendre lors du chargement du papier Points à respecter afin d'éviter tout bourrage de papier dans l'imprimante laser : Ne pas utiliser de papier ayant les caractéristiques suivantes : ❍...
Page 87
Utilisation de l’imprimante Formats de papier pouvant être utilisés Cette imprimante est conçue pour n'être utilisée qu'avec les formats de papier listés ci-dessous. Source papier Format papier Bac 2 (en Bac 1 d’alimentation option) manuelle* Formats standards 297 mm 210 mm JIS B5 257 mm Letter...
Page 88
Utilisation de l’imprimante Types de papier pouvant être utilisés Cette imprimante est conçue pour n'être utilisée qu'avec les types de papier listés ci-dessous. Source papier Format papier Bac 2 (en Bac 1 d’alimentation option) manuelle* Papier ordinaire 60 à 90 g/m Papier recyclé...
Page 89
Utilisation de l’imprimante Utilisation du bouton de contrôle Le panneau de contrôle possède trois voyants et un bouton de contrôle. N ° N ° Description Description Voyant d’erreur (ambre) Voyant de veille (vert) Voyant de papier (ambre) Bouton de contrôle Le bouton de contrôle vous permet de : réinitialiser le compteur de la cartouche de toner réinitialiser le compteur du rouleau de transfert d'image...
Page 90
Utilisation de l’imprimante Réinitialisation du compteur de la cartouche de toner Après avoir remplacé la cartouche de toner, vous devez réinitialiser le compteur associé à celle-ci. Mettez l'imprimante hors tension. Maintenez enfoncé le bouton de contrôle et remettez l'imprimante sous tension. Le voyant vert de “Veille“...
Page 91
Utilisation de l’imprimante Réinitialisation du compteur du rouleau de transfert d'image Après avoir remplacé le rouleau de transfert d'image, vous devez réinitialiser le compteur qui lui est associé. Mettez l'imprimante hors tension. Maintenez enfoncé le bouton de contrôle et remettez l'imprimante sous tension.
Page 92
Utilisation de l’imprimante Annulation d’un travail d’impression Ceci permet d’annuler le travail d’impression en cours. Maintenez le bouton de contrôle enfoncé pendant plus de 5 secondes. Relâchez le bouton de contrôle lorsque les trois voyants se sont éteints. Le travail d'impression en cours a été annulé. Impression de la page de configuration Imprimez la page de configuration afin de contrôler la configuration de votre imprimante.
Page 93
Utilisation de l’imprimante Chargement du papier Chargement de papier dans le bac 1 Le bac 1 a une capacité de 150 pages de papier ordinaire. Points importants : ✔ N'ajoutez du papier que quand le bac est entièrement vide. ✔ Référez-vous aux conseils pour le chargement du papier, cf.
Page 94
Utilisation de l’imprimante Chargement de papier dans le bac d’alimentation manuelle Quand vous utilisez le bac d’alimentation manuelle, les feuilles et enveloppes doivent être chargées une par une. Déplacez les guides vers l'extérieur jusqu'en butée. Placez le papier entre les guides, face à...
Page 95
Utilisation de l’imprimante Chargement de papier dans le bac 2 Le bac 2 a une capacité de 500 pages de papier ordinaire. Points importants : ✔ Seuls les formats A4, JIS B5, Legal, Letter et Executive peuvent être utilisés dans le bac 2. Des cassettes correspondantes sont nécessaires pour chacun de ces formats ;...
Page 96
Utilisation de l’imprimante Placez le papier dans la cassette. Combien de feuilles peuvent- elles être placées dans la cassette ? ➜ La pile de papier ne doit pas dépasser le repère 'max.'. Remettez en place le capot de la cassette. Insérez la cassette dans le bac 2.
Page 97
Utilisation de l’imprimante Détermination du sens des impressions Les documents peuvent être imprimés dans deux sens : face imprimée vers le haut ou vers le bas. L'imprimante est équipée par défaut d'un bac pour les impressions avec face imprimée vers le bas. Un bac pour les impressions face imprimée vers le haut est disponible en option.
Page 98
Utilisation de l’imprimante Points importants : ✔ Ne changez pas le sens d’impression pendant un travail d’impression. ✔ Vérifiez que le sélecteur de sortie est dans la bonne position quand le bac de réception en option n'est pas installé. Laser Printer 200 Series 7-13...
Page 99
Utilisation de l’imprimante ➜ Vérifiez que le sélecteur est en position “Face imprimée vers le bas“ si vous désirez que les pages imprimées soient sorties la face imprimée vers le bas ; vérifiez que le sélecteur est en position “Face imprimée vers le haut“ si votre imprimante est équipée du bac de réception en option et que les pages doivent être sorties face...
Page 100
Utilisation de l’imprimante Surveillance des travaux d’impression avec l'afficheur d'état L'afficheur d'état vous permet de surveiller l'état de l'imprimante et la progression des travaux d'impression en cours. Si le fond du graphique représentant l'imprimante est vert, elle est en mode veille ou fonctionne normalement. Si le fond du graphique est rouge, une erreur s'est produite et le traitement du travail d'impression a été...
Page 101
Utilisation de l’imprimante 7-16 Laser Printer 200 Series...
Page 102
Installation des accessoires en option Installation des accessoires en option Accessoires en option disponibles : bac 2 (500 feuilles) bac de réception face imprimée vers le haut barrette d'extension mémoire SDRAM-DIMM carte d'interface réseau. Installation du bac 2 Le bac 2 peut contenir jusqu'à 500 pages de papier ordinaire. Il est équipé en série d'une cassette A4.
Page 103
Installation des accessoires en option Chargez du papier dans la cassette, cf. page 7-10 “Chargement de papier dans le bac 2”. Combien de feuilles peuvent-elles être placées dans la cassette ? ➜ La pile de papier ne doit pas dépasser le repère 'max.'. Remettez en place le capot de la cassette.
Page 104
Installation des accessoires en option Installation du bac de réception face imprimée vers le haut L'imprimante est équipée par défaut d'un bac pour les impressions avec face imprimée vers le bas. Un bac pour les impressions face imprimée vers le haut est disponible en option. Cette option convient particulièrement pour l'impression sur enveloppes et papiers épais, qui sont alors moins pliés lors de leur passage dans l'imprimante.
Page 105
Installation des accessoires en option Installation de barrettes de mémoire DIMM Cette imprimée est dotée en série de 4 Mo de mémoire. Vous pouvez augmenter sa capacité mémoire jusqu'à 132 Mo avec des barrettes de mémoire SDRAM-DIMM du commerce (compatibles PC/100). Les types de barrettes suivants peuvent être utilisés : 16, 32, 64, 128 Mo.
Page 106
Installation des accessoires en option Mettez l’imprimante hors tension, débranchez le cordon d'alimentation et le câble d'interface. Rabattez le bac de réception. Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot supérieur et ouvrez-le. Dévissez les deux vis maintenant le capot latéral et retirez-le. Laser Printer 200 Series...
Page 107
Installation des accessoires en option Insérez la barrette de mémoire dans son emplacement. L'enfoncez avec précaution dans l'emplacement jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Remettez en place le capot latéral et fixez-le avec les deux vis. Refermez le capot supérieur. Laser Printer 200 Series...
Page 108
Installation des accessoires en option Rabattez le bac de réception en position. Entrez la nouvelle capacité mémoire dans le logiciel de l'imprimante, cf. page 4-17 “Définition de la capacité mémoire totale” imprimez la page de configuration, cf. page 2-13 “Impression de la page de configuration”.
Page 109
Installation des accessoires en option Installation d'une carte réseau L'imprimante supporte les cartes réseau 10/100BaseT. ATTENTION Risque de destruction de votre carte réseau ! La carte réseau est très sensible. Une manipulation impropre peut endommager la carte réseau et la rendre inutilisable. ➜...
Page 110
Vous pouvez endommager l’imprimante en utilisant des accessoires et composants inadaptés ! Si vous utilisez des accessoires et composants d’un fabricant autre que UTAX, nous ne pouvons pas garantir le bon fonctionnement de l’imprimante laser. ➜ N’utilisez que des accessoires et composants UTAX sauf mention spécifique.
Page 111
Entretien et maintenance de votre imprimante Nettoyage de l’imprimante Nettoyez l'imprimante à intervalles réguliers afin d'éviter l'accumulation dans et sur l'imprimante de poussière, d'impuretés et de restes de papier. Nettoyage du boîtier Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation.
Page 112
Entretien et maintenance de votre imprimante Mettez l'imprimante hors tension et débranchez le cordon d'alimentation. Rabattez le bac de réception. Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot supérieur et ouvrez-le. Retirez la cartouche de toner et le rouleau de transfert d'image. Enveloppez le rouleau de transfert d'image dans un chiffon pour le protéger de la lumière.
Page 113
Entretien et maintenance de votre imprimante Nettoyez le rouleau d’alimentation en papier avec un chiffon doux et sec. Remettez en place la cartouche de toner et le rouleau de transfert d’image. Refermez le capot supérieur. Rabattez le bac de réception en position.
Page 114
Entretien et maintenance de votre imprimante Remplacement de la cartouche de toner Remplacez la cartouche de toner quand elle est vide ou que les impressions sont trop claires. La cartouche de toner a une capacité d'environ 6000 pages A4/Letter avec un taux de remplissage de 5% par page. La cartouche de toner fournie avec l'imprimante a une capacité...
Page 115
Entretien et maintenance de votre imprimante Retirez la cartouche de toner usagée et éliminez-la en respectant les prescriptions d'environnement en vigueur ! Tenez fermement la nouvelle cartouche de toner à deux mains et agitez-la pour éliminer les dépôts de toner. Placez la nouvelle cartouche de toner dans l'imprimante.
Page 116
Entretien et maintenance de votre imprimante Vérifiez que la cartouche de toner est placée correctement dans les guides et enclenchée en position. Refermez le capot supérieur. Rabattez le bac de réception en position. Laser Printer 200 Series...
Page 117
Entretien et maintenance de votre imprimante Remplacement du rouleau de transfert d’image Remplacez le rouleau de transfert d’image quand les impressions sont trop claires ou floues. Le rouleau de transfert d'image a une capacité d'env. 20 000 pages A4/ Letter (rapport noir/blanc inférieur ou égal à 5%). ATTENTION L'unité...
Page 118
Entretien et maintenance de votre imprimante Retirez la cartouche de toner et le rouleau de transfert d’image. Eliminez le rouleau de transfert d’image en respectant les prescriptions d’environnement en vigueur ! Sortez le nouveau rouleau de transfert d’image de son carton et placez-le dans l’imprimante.
Page 119
Entretien et maintenance de votre imprimante Vérifiez que la cartouche de toner est placée correctement dans les guides et enclenchée en position. Refermez le capot supérieur. Rabattez le bac de réception en position. 9-10 Laser Printer 200 Series...
Page 120
Dépannage Dépannage ATTENTION L'unité de fusion peut être brûlante ! L'unité de fusion, située en dessous du capot supérieur, peut devenir brûlante quand l'imprimante est en fonctionnement. ➜ Pour éviter tout accident, évitez d'entrer en contact avec cette zone. Laser Printer 200 Series 10-1...
Page 121
Dépannage 10.1 Résolution des bourrages papier Résolution d'un bourrage papier au niveau du rouleau de transfert d'image Mettez l’imprimante hors tension. Rabattez le bac de réception. Appuyez sur le bouton d'ouverture du capot supérieur et ouvrez-le. Retirez la cartouche de toner et le rouleau de transfert d'image.
Page 122
Dépannage Retirez précautionneusement la(les) feuille(s) coincées de l'imprimante. Remettez en place le rouleau de transfert d'image. Refermez le capot supérieur. Rabattez le bac de réception en position. Laser Printer 200 Series 10-3...
Page 123
Dépannage Résolution d'un bourrage papier au niveau de l'unité de fusion ATTENTION L'unité de fusion peut être brûlante ! L'unité de fusion, située en dessous du capot supérieur, peut devenir brûlante quand l'imprimante est en fonctionnement. ➜ Pour éviter tout accident, évitez d'entrer en contact avec cette zone. Mettez l'imprimante hors tension.
Page 124
Dépannage Prenez l'extrémité inférieure de la feuille coincée et retirez-la précautionneusement de l'imprimante. L'extrémité inférieure du papier n'est pas accessible ? ➜ Déplacez la feuille de manière à pouvoir l'attraper avec vos doigts. Remettez en place le rouleau de transfert d'image. Refermez le capot supérieur.
Page 125
Dépannage Résolution d'un bourrage papier au niveau du bac de réception Retirez précautionneusement la(les) feuille(s) coincée(s) du bac concerné. Par le haut : Bac face imprimée vers le bas Par le bas : Bac face imprimée vers le haut (en option) Ouvrez le capot supérieur puis refermez-le afin de réinitialiser l'état...
Page 126
Dépannage Ouvrez le capot supérieur puis refermez-le afin de réinitialiser l'état de l'imprimante. Résolution d'un bourrage papier au niveau du bac d'alimentation manuelle Retirez précautionneusement du bac la feuille coincée. Ouvrez le capot supérieur puis refermez-le afin de réinitialiser l'état de l'imprimante.
Page 127
Dépannage Résolution d'un bourrage papier au niveau du bac 2 (en option) Extrayez la cassette du bac et retirez le capot. Appuyez sur la pile de papier de manière à verrouiller la plaque de soutien. Retirez la pile de papier de la cassette et retirez précautionneusement la(les) feuille(s) coincée(s) du bac.
Page 128
Dépannage 10.2 Problèmes avec la qualité d'impression Marche à suivre en cas de problèmes avec la qualité d'impression : Retirez la cartouche de toner et secouez-la afin de répartir uniformément le toner restant. Retirez la cartouche de toner et vérifiez-en l'état. Le cas échéant, remplacez-la par une nouvelle cartouche, cf.
Page 129
Dépannage Problème Cause possible Dépannage Impressions trop Le mode Economie de toner a Contrôlez la configuration dans claires été activé. le pilote d'imprimante et le menu d'impression. Changez la valeur de cette option et réessayez. La densité de toner n'est pas Ajustez la densité...
Page 130
Dépannage Problème Cause possible Dépannage Opacité La cartouche de toner est Retirez la cartouche de toner et d'impression endommagée. vérifiez-en l'état. Le cas inégale échéant, remplacez-la par une nouvelle cartouche,cf. page 9-5 “Remplacement de la cartouche de toner”. Le rouleau de transfert d'image Retirez le rouleau de transfert est endommagé.
Page 131
Dépannage Problème Cause possible Dépannage Tâches de toner sur La cartouche de toner est Retirez la cartouche de toner et les impressions endommagée. vérifiez-en l'état. Le cas échéant, remplacez-la par une nouvelle cartouche de toner, cf. page 9-5 “Remplacement de la cartouche de toner”.
Page 132
Dépannage 10.4 Messages de l’imprimante Fonctions des voyants Les voyants du panneau de commande vous donnent des informations sur l'état de l'imprimante. Le panneau de contrôle possède trois voyants et un bouton de contrôle. N ° N ° Description Description Voyant d’erreur (ambre) Voyant de veille (vert) Voyant de papier (ambre)
Page 133
Dépannage Messages d'état Ces messages indiquent l'état de fonctionnement de l'imprimante. Voyants Signification Voyants Signification L’imprimante est hors L'imprimante est prête à tension fonctionner L'imprimante est sous Ce voyant clignote quand tension et effectue un l'imprimante : auto-test • reçoit des données •...
Page 134
Dépannage Messages utilisateur Ces messages indiquent les défauts devant être rectifiés par l'utilisateur avant de pouvoir poursuivre un travail d'impression ou que l'imprimante puisse repasser en mode “Veille“. Voyants Signification Dépannage Le capot supérieur est Fermez le capot supérieur. ouvert. Le travail d'impression est Appuyez sur le bouton de contrôle pour trop gros, capacité...
Page 135
Dépannage Voyants Signification Dépannage Pas de papier dans le bac. Chargez du papier dans le bac approprié. 10-16 Laser Printer 200 Series...
Page 136
Dépannage Messages de service Ces messages indiquent des défauts/dysfonctionnements plus graves ne pouvant être éliminés que par un technicien du S.A.V. Si un des messages suivants s'affiche, mettez l'imprimante hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le problème persiste, contactez votre centre de S.A.V.
Page 138
Annexe Annexe 11.1 Fonctionnalités Matériel Particularités matérielles de l'imprimante Laser Printer 200 Series : conception compacte émulation PCL 6 vraie résolution 600 ppp vitesse d'impression max. de 10 pages par minute (A4/Letter) cartouche de toner et rouleau de transfert d'image compacts et faciles à...
Page 139
Annexe 11.2 Caractéristiques techniques Imprimante Laser Printer 200 Series Caractéristiques techniques Type Imprimante de bureau à faisceau laser Système d'impression Imageur à poudre sèche électrostatique Système d'exposition Diode laser + balayage à miroir polygonal Résolution 1200 ppp 600 ppp (Fine-ART), 600 ppp 600 ppp, 300 ppp 300 ppp Méthode de tramage Emulation PCL 6...
Page 140
Annexe Caractéristiques techniques Interface Parallèle Centronics (IEEE 1284B/ECP) Processeur IBM Power PC 401 Capacité mémoire 4 Mo (extensible jusqu'à 132 Mo) standard Options • 2ème bac de papier • Bac face imprimée vers le haut • Carte d'interface réseau • Extension mémoire (SDRAM-DIMM) Deuxième bac de papier (en option) Caractéristiques techniques Bac de papier...
Page 141
IEEE 1284, connecteur de type B ATTENTION Câbles endommagés = risques d'incendie ! ➜ UTAX ne peut être tenu responsable des problèmes liés aux câbles endommagés. L'utilisateur est responsable de la qualité et de l'état des câbles. 11 ..3 Protection de l’environnement Que signifie Energy star ? ®...
Page 142
Annexe 11.4 Marquage CE (déclaration de conformité) Nous déclarons, sous notre entière responsabilité, que cette imprimante et ses options, faisant l'objet de la présente déclaration, sont conformes aux normes mentionnées ci-après. La présente déclaration est uniquement valable pour les pays de l'Union européenne (UE). Type de produit Imprimante à...
Page 143
Annexe L'utilisation de câbles non-blindés peut entraîner l'émission d'interférences radio, interférences interdites selon le règlement de la CE, 89/336/CEE. 11-6 Laser Printer 200 Series...
Page 144
Annexe 11.5 Index Accessoires en option .................8-1 Bac 2 ....................8-1 Bac de réception (face imprimée vers le haut) ......8-3 Barrette de mémoire DIMM ............8-4 Carte réseau ..................8-8 Afficheur d'état, lancement ...........5-1 Afficheur d'état, modification du raccourci ...........6-2 Afficheur d'état, réduire/agrandir ............5-3 Ajuster le document au papier .............4-7 Annulation d'un travail d'impression ..........7-15 Bac 2 ....................4-17...
Page 145
Annexe Bac d’alimentation manuelle ............7-9 Clearing paper misfeeds ..............10-2 Compteur de la cartouche de toner, réinitialisation ......7-5 Compteur du rouleau de transfert d'image, réinitialisation ....7-6 Configuration de l'imprimante ............5-12 Configuration de l'imprimante, onglet Activation de la protection page ............ 5-9 Activation/désactivation de la détection d'erreur de format ...
Page 146
Annexe Fonctionnalités ..................11-1 Format de papier du bac 1, définition ..........5-6 Format de papier, personnalisé ............4-6 Formats de papier ................7-2 Impression d'un filigrane ..............4-11 Impression d'une page de démonstration (DOS) ........6-5 Impression de la configuration ............2-13 Impression de la page de test ............2-13 Installation ..................2-10 Installation à...
Page 147
Annexe Messages d'état ................ 10-14 Messages surgissants activés/désactivés .......... 6-2 Messages, état ................10-14 Messages, service ................10-17 Messages, utilisateur ..............10-15 Mise en page, paramètres du pilote d'imprimante Création de filigranes ..............4-12 Impression d'un filigrane .............. 4-11 Impression de plusieurs pages sur une même feuille ....4-10 Réglage de la zone imprimable ...........
Page 148
Annexe Chargement d’un profil d’imprimante ..........6-5 Création d'un profil d'imprimante ...........6-4 Impression d'un page de test ............6-5 Lancement de l'afficheur d'état ............6-1 Lancement du panneau de commande .........6-3 Modification du raccourci clavier pour lancer l'afficheur d'état ..6-2 Page de démonstration, impression ..........6-5 Outils d'imprimante, Windows .............5-1 Lancement de l'afficheur d'état pour Windows 3.1x .......5-2 Lancement de l'afficheur d'état pour Windows 95/98 &...
Page 149
Annexe Recommandations pour l’installation ..........3-1 Plusieurs pages par feuille ..............4-10 Polices TrueType ................4-15 Présentation de l'imprimante ............... 2-3 Accessoires en option ..............2-5 Panneau de contrôle ..............2-6 Pièces externes ................2-3 Pièces internes ................2-4 Problèmes d'impression généraux ..........10-12 Problèmes de format, réaction ............
Page 150
Annexe Sélection d'un format de papier ............4-5 Sens de sortie du papier, définition ...........7-12 Sortie face imprimée vers le bas ............7-12 Face imprimée vers le haut ............7-12 Sortie d'un test d'impression ..............5-10 Sortie face imprimée vers le bas ............7-12 Sortie face imprimée vers le haut ............7-12 Spécifications des câbles ..............11-4 Stockage ....................2-7 Surveillance d'un travail d'impression ..........7-15...
Page 152
Introduction Bienvenue ...................1-1 Structure du manuel ..............1-2 Comment trouver des informations dans ce manuel utilisateur ?..................1-2 Explication succincte des styles de polices et méthodes de présentation spéciales ..............1-3 Travailler en toute sécurité avec votre imprimante laser..1-4 Remarques pour votre sécurité et un fonctionnement sûr ....1-4 Consignes de sécurité...
Page 153
Installation du pilote d’imprimante Configuration requise ..............3-1 Recommandations pour l’installation du pilote d’imprimante 3-1 N’ayez pas peur de l’installation ! ........... 3-1 Informations générales sur le pilote d'imprimante ......3-2 Informations sur l'installation via 'Ajout d'imprimante'..... 3-2 Informations sur l'installation d'une imprimante réseau ....3-2 Installation pour Windows 95/98 et NT 4.0 ........
Page 154
Optimisation des échanges de données avec l'imprimante (mode raster).................4-15 Définition de la résolution .............4-15 Activation de l'utilisation des polices TrueType résidentes de l'imprimante...................4-15 Onglet Options périphérique .............4-16 Activation du bac de papier 2 en option........4-17 Définition de la capacité mémoire totale ........4-17 Utilisation des outils d’imprimante Windows Lancement de l'afficheur d'état ..........5-1 Lancement de l'afficheur d'état sous Windows 95/98,...
Page 155
Utilisation des outils d’imprimante DOS Utilisation de l'afficheur d'état (Status Monitor) ......6-1 Lancement de l'afficheur d'état ............6-1 Activation/désactivation des messages surgissants (menu Setup).................. 6-2 Modification du raccourci clavier de l'afficheur d'état (menu Setup).................. 6-2 Définition des messages surgissants (menu Setup) ...... 6-2 Utilisation du panneau de configuration DOS (Control Panel) 6-3 Lancement du panneau de configuration ........
Page 156
Utilisation de l’imprimante Points importants : ..............7-1 Précautions à prendre lors du chargement du papier.....7-1 Précautions à prendre lors du chargement d'enveloppes ....7-1 Formats de papier pouvant être utilisés..........7-2 Types de papier pouvant être utilisés ..........7-3 Zone imprimable ................7-3 Utilisation du bouton de contrôle..........7-4 Réinitialisation du compteur de la cartouche de toner ....7-5 Réinitialisation du compteur du rouleau de transfert d'image ..7-6 Annulation d'un travail d'impression..........7-7...
Page 157
10 Dépannage 10.1 Résolution des bourrages papier ..........10-2 Résolution d'un bourrage papier au niveau du rouleau de transfert d'image ..............10-2 Résolution d'un bourrage papier au niveau de l'unité de fusion ..................10-4 Résolution d'un bourrage papier au niveau du bac de réception..................
Page 158
Accessoires en option .................8-1 Bac 2 ....................8-1 Bac de réception (face imprimée vers le haut) ......8-3 Barrette de mémoire DIMM ............8-4 Carte réseau ..................8-8 Afficheur d'état, lancement ...........5-1 Afficheur d'état, modification du raccourci ...........6-2 Afficheur d'état, réduire/agrandir ............5-3 Ajuster le document au papier .............4-7 Annulation d'un travail d'impression ..........7-15 Bac 2 ....................4-17 Bac 2, activation ................4-17...
Page 159
Compteur de la cartouche de toner, réinitialisation ......7-5 Compteur du rouleau de transfert d'image, réinitialisation ....7-6 Configuration de l'imprimante ............5-12 Configuration de l'imprimante, onglet Activation de la protection page ............ 5-9 Activation/désactivation de la détection d'erreur de format ... 5-8 Activation/désactivation de la fonction Reprise automatique ..
Page 160
Format de papier, personnalisé ............4-6 Formats de papier ................7-2 Impression d'un filigrane ..............4-11 Impression d'une page de démonstration (DOS) ........6-5 Impression de la configuration ............2-13 Impression de la page de test ............2-13 Installation ..................2-10 Installation à partir du CD-ROM, Windows 95/98 & NT 4.0 ....3-3 Installation d'accessoires en option .............8-1 Installation d'une barrette DIMM ............8-4 Installation de l'imprimante ............
Page 161
Messages, état ................10-14 Messages, service ................10-17 Messages, utilisateur ..............10-15 Mise en page, paramètres du pilote d'imprimante Création de filigranes ..............4-12 Impression d'un filigrane .............. 4-11 Impression de plusieurs pages sur une même feuille ....4-10 Réglage de la zone imprimable ........... 4-13 Mise sous tension/hors tension ............
Page 162
Impression d’un page de test ............6-5 Lancement de l'afficheur d'état ............6-1 Lancement du panneau de commande .........6-3 Modification du raccourci clavier pour lancer l'afficheur d'état ..6-2 Page de démonstration, impression ..........6-5 Outils d'imprimante, Windows .............5-1 Lancement de l'afficheur d'état pour Windows 3.1x .......5-2 Lancement de l'afficheur d'état pour Windows 95/98 &...
Page 163
Polices TrueType ................4-15 Présentation de l'imprimante ............... 2-3 Accessoires en option ..............2-5 Panneau de contrôle ..............2-6 Pièces externes ................2-3 Pièces internes ................2-4 Problèmes d'impression généraux ..........10-12 Problèmes de format, réaction ............5-5 Problèmes de qualité d'impression ........... 10-9 Profil d'imprimante, chargement (DOS) ..........
Page 164
Sens de sortie du papier, définition ...........7-12 Sortie face imprimée vers le bas ............7-12 Face imprimée vers le haut ............7-12 Sortie d'un test d'impression ..............5-10 Sortie face imprimée vers le bas ............7-12 Sortie face imprimée vers le haut ............7-12 Spécifications des câbles ..............11-4 Stockage ....................2-7 Surveillance d'un travail d'impression ..........7-15 Test d'impression, onglet...