Liens rapides

SPEZIFIKATIONEN
Abmessungen: 270 x 170 x 240 mm
Behältergröße: 230 x 130 x 100 mm
Behälterinhalt: 3 Liter
Ultraschallleistung: 100 Watt
Heizleistung: 100 Watt
Zeiteinstellung: 0-20 min, einstellbar
Temperatur: 20-80°C, einstellbar
Ultraschallfrequenz: 40 KHz
Spannungsversorgung: 220 – 230V
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Ultraschallreiniger entschieden haben. Bitte lesen Sie diese
Bedienungsanweisungen vor Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Verwendung
auf. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen können schwere Körperverletzungen und Sachschäden
entstehen.
ANWENDUNGEN
Diese Liste lässt sich fast unendlich fortsetzen. Vorausgesetzt, das entsprechende Produkt ist porenfrei
und kann normalerweise in Wasser eingetaucht werden, kann praktisch alles gründlich gereinigt werden.
Es folgen einige Beispiele:
Motorenteile
Dieseleinspritzpumpen
Motorradkühler
Elektrische Bauteile
Ultraschallreinigung ist für die folgenden Edelsteine nicht empfohlen:
Opale, Perlen, Smaragde, Tansanite, Malachite, Türkise, Lapislazuli und Korallen.
NUTZEN
Ultraschall ist in verschiedenen Industriebereichen weit verbreitet, um schwierige Verschmutzungen von
Teilen während oder nach dem Herstellungsprozess zu entfernen, bei denen vor dem nächsten
Arbeitsgang eine Reinigung erforderlich ist. Wenn ein Produkt mit Flüssigkeit gereinigt werden kann, kann
es im Vergleich zur traditionellen Reinigungsmethoden mit einem Ultraschall-Teilereiniger viel schneller
und gründlicher gereinigt werden. Unsere Ultraschallreiniger:
Sind wirksamer beim Entfernen von Verschmutzungen
Erreichen schneller die von Ihnen gewünschten Ergebnisse
Sparen Zeit von Mitarbeitern (und folglich Geld), indem Sie einfach einschalten und das Reinigen dem
Gerät überlassen
Haben ein Heizgerät, wodurch die Reinigungslösungen wirksamer tätig sind
Verwenden mechanische Zeitschaltuhren, um einfacher, genauer und langlebiger zu sein
Verursachen beim Gebrauch weniger Unordnung
Brauchen weniger Chemie
Zeigen ein reproduzierbares Ergebnis
MERKMALE
Gehäuse, Behälter und Deckel aus Edelstahl
Behälter mit Prägung ohne Schweißnähte für bessere Wasserfestigkeit
Feuchtigkeitsfestes PCB
Industrietauglicher IC & Ultraschallwandler
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Ultraschall-Teilereiniger
50 Hz
Vergaser
Motorzylinderköpfe
Turbolader
Fahrradteile
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
mail@bgs-technic.de
Messer / Werkzeuge
Waffen und ihre
Bauteile
Druckköpfe
Tonerkartuschen
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 8990
Schmucksachen
Gold, Silber, Platin
Uhrenarmbänder
Münzen /
Sammlerstücke
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BGS technic 8990

  • Page 1 • Behälter mit Prägung ohne Schweißnähte für bessere Wasserfestigkeit • Feuchtigkeitsfestes PCB • Industrietauglicher IC & Ultraschallwandler BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 2: Sicherheitsvorkehrungen

    1. Den Reiniger sorgfältig auspacken und alle Spuren von Verpackungsmaterialien davon entfernen. Alle Bauteile des Reinigers auf festen Sitz und auf Beschädigung, die eventuell beim Transport aufgetreten sind, überprüfen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 3: Bedienung

    Wenn die Maschine läuft, können Sie einen „zischenden“ Ton hören, was bedeutet, dass der Reinigung korrekt läuft. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 4 Temperatur: Je höher die Temperatur, umso besser ist der Reinigungseffekt. Wenn die Temperatur jedoch 70°C-80°C übersteigt, so wird dadurch der Reinigungseffekt beeinträchtigt. Wir empfehlen 40°C-60°C als beste Temperatur. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Page 5: Applications

    Stamp tank without welding gap for better waterproof • Moisture-proofed PCB • Industrial grade IC & ultrasonic transducer BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 6: Safety Precautions

    The cleaner is now ready for use. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 7 NOTE: Do not pour water out until it's cooling. Hot water will hurt you and damage the machine itself. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 8 Temperature: The higher temperature the better cleaning effect. However, when temperature exceed 70°C-80°C, cleaning effect will be affect. The best temperature we suggest is 40°C-60°C. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen mail@bgs-technic.de © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Page 9: Bac À Ultrason

    BGS 8990 Bac à ultrason SPECIFICATIONS Dimensions : 270 x 170 x 240 mm Capacité du réservoir : 230 x 130 x 100 mm Contenu du réservoir : 3 litres Performance ultrason : 100 Watt Capacité de chauffe : 100 Watt Réglage du temps : 0-20 min, réglable...
  • Page 10: Mesures De Sécurité

    1. Prudemment déballer le bac de nettoyage et éliminer toutes les traces des matériaux d’emballage. Vérifier la bonne assise de tous les composants du bac de nettoyage, contrôler s’ils sont intacts éventuellement survenus au transport. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 11: Structure Et Accessoires

    4. Pour l’opération continue, tourner la minuterie à gauche sur MARCHE (« ON ») ou la tourner à droite pour régler une durée de 1-20 minutes. La machine émet un son sifflant quand elle est en service, signalisant le nettoyage effectué correctement. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Page 12: Divers Types De Nettoyage

    • Température : Plus la température est élevée, plus l'effet nettoyant sera prononcé. Cependant, si la température dépasse 70°C-80°C, l'effet nettoyant sera entravé. Nous estimons qu’une température de 40°C-60°C est optimale. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Page 13: Características

    BGS 8990 Limpiador de piezas por ultrasonido ESPECIFICACIONES Dimensiones: 270 x 170 x 240 mm Tamaño del depósito: 230 x 130 x 100 mm Contenido del depósito: 3 litros Potencia del ultrasonido: 100 vatios Potencia calorífica: 100 vatios Ajuste del tiempo: 0-20 min, ajustable Temperatura: 20-80 ºC, ajustable...
  • Page 14: Disposiciones De Seguridad

    PRINCIPIO DE LOS ULTRASONIDOS La limpieza por ultrasonidos está basada en el efecto de cavitación, que se genera en los líquidos a través de ondas ultrasónicas. Se forman burbujas microscópicas que implosionan de forma violenta y dan lugar a la cavitación. Este efecto ejerce una intensiva acción limpiadora sobre la superficie de los componentes sometidos a limpieza.
  • Page 15 Contenido: 1x cuerpo principal de la máquina, 1x tapa insonorizada, 1x cable de corriente, 1x filtro de salida y 1x instrucciones de manejo 2. Coloque el limpiador sobre una superficie lisa y limpia, donde los ventiladores de refrigeración dispongan de la suficiente ventilación, y asegúrese de que todos los controles estén apagados. Asegúrese igualmente de que el grifo de desagüe esté...
  • Page 16 A TENER EN CUENTA: No deje funcionando el limpiador durante más de una hora seguida. Puesta en marcha de la función de calefacción: Ajuste de temperatura: En el selector de calefacción, seleccione un ajuste con temperatura entre 20 ºC y 80 ºC, y sitúe el selector de temperatura en dicho valor.
  • Page 17: Eu-Konformitätserklärung

    Registration No. : A1850323 01 LVD / VGT-1730QT Registration No. : A1840838 01 EMC Wermelskirchen, den 28.09.2015 ppa. Frank Schottke, Prokurist BGS technic KG, Bandwirkerstrasse 3, D-42929 Wermelskirchen SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 ax +49 (0) 2191 / 46438-40 : l i...

Table des Matières