Consignes de sécurité et informations importantes Conditions environnementales Généralités Informations sur l'appareil Conventions de présentation Groupe cible Sécurité des données Droits d'auteur Fronius Backup Switch Utilisation conforme Emplois divergents prévisibles Contenu de la livraison Positionnement Appareils compatibles Explication des symboles Éléments de commande et connexions...
Page 4
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Schémas de connexions Service, conditions de garantie et élimination Maintenance Élimination Garantie constructeur Fronius...
Informations de sécurité Explication des Les avertissements et consignes de sécurité contenus dans ces instructions avertissements servent à protéger les personnes contre d'éventuelles blessures, et le produit et consignes de contre d'éventuels dommages. sécurité DANGER! Indique une situation immédiatement dangereuse Si elle n'est pas évitée, elle peut entraîner la mort ou des blessures graves.
Page 8
IMPORTANT ! En complément des présentes Instructions de service, les règles générales et lo- cales en vigueur concernant la prévention des accidents et la protection de l'en- vironnement doivent être respectées. IMPORTANT ! Des marquages, avertissements et symboles de sécurité figurent sur l'appareil. Une description peut être trouvée dans ces instructions de service.
Marquage C UL US LISTED – confirme la conformité aux normes applicables au Canada et aux États-Unis. IMPORTANT ! Toutes les classes de puissance des versions américaines de la série de produits Fronius « Primo GEN24 X.X 208-240 (Plus) (SC) » NE SONT PAS compatibles avec le Fronius Backup Switch.
Conventions de Afin d'accroître la lisibilité et la compréhension de la documentation, les conven- présentation tions de présentation décrites ci-dessous ont été établies. Conseils d'utilisation IMPORTANT ! Signale des conseils d'utilisation et d'autres informations utiles. Cette mention ne signale pas une situation dangereuse ou susceptible de provo- quer des dommages.
REMARQUE! Respecter les points suivants pour un fonctionnement sûr : ▶ Utiliser l'onduleur et les composants périphériques sur un réseau privé et sécurisé. ▶ Garder les périphériques réseau (par ex. les routeurs WLAN) à jour d'un point de vue technologique. ▶...
Le Fronius Backup Switch permet une commutation manuelle sur l'alimentation en courant de secours. Dès que le réseau électrique public est à nouveau stable, le Fronius Backup Switch peut être commuté manuellement sur l'alimentation à partir du réseau public. Le Fronius Backup Switch ne peut être utilisé...
Fronius Smart Meter TS 65A-3 Fronius Smart Meter TS 100A-1 Les détails sur la connexion d'un Fronius Smart Meter se trouvent dans les instr- uctions de service respectives. Pour télécharger les instructions de service du Smart Meter, cliquez sur le lien Instructions de service du Smart Meter cliquer ou accéder à...
Page 14
Compteur de facturation comptabilise les données de mesure pertinentes pour la factura- tion des quantités d'électricité (principalement les kilowattheures de l'approvisionnement sur le réseau et de l'injection dans le réseau). Sur la base des données pertinentes pour la facturation, le fournisseur d'électricité facture un approvisionnement sur le réseau et l'acheteur du surplus paie l'injection dans le réseau.
Éléments de commande et connexions Positions de Le Backup Switch dispose de 3 posi- commutateur du tions de commutateur : Backup Switch Fonctionnement sur le réseau L'alimentation s'effectue via le réseau public. 0 (hors tension) L'alimentation est coupée en toute sécurité du réseau public ou de l'alimentation en courant de secours.
Page 16
Bornes de raccordement du sectionneur de charge 63 A : Connexion neutre à la terre (10) Bornes de raccordement du commutateur de contact auxiliaire : Commu- nication de données Des informations sur l'installation de la communication de données se trouvent au chapitre Raccorder le câble de communication de données à...
Conditions de raccordement du Backup Switch Connexion de pr- Pour un fonctionnement sûr du Fronius Backup Switch, les composants suivants otection doivent être installés dans l'armoire de commande : Une protection de surintensité en amont selon les indications du chapitre Caractéristiques techniques...
Préparation de l'installation Sécurité AVERTISSEMENT! Danger dû à un court-circuit en raison de corps étrangers dans la zone de rac- cordement. Un choc électrique peut entraîner des blessures graves, voire la mort. ▶ Tenir les corps étrangers à l'écart de la zone de raccordement ou les enle- ver si nécessaire.
Attendre l'expiration de la durée de décharge des condensateurs de l'ondu- leur (2 minutes). Montage Le Fronius Backup Switch peut être monté sur un profilé chapeau DIN de 35 mm. Dimensions du boîtier selon DIN 4388 : 7,7 TE (unités de division) avec lan- guettes d'extrémité...
Démontage du Avant de raccorder les câbles, le couvercle du boîtier doit être retiré. commutateur et du couvercle du Placer le commutateur en posi- boîtier tion « 0 ». Pousser le dispositif du verrouil- lage du commutateur vers le bas. ü...
Installation à 2 pôles Raccorder le Ba- AVERTISSEMENT! ckup Switch à 2 pôles au réseau Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la électrique public borne de raccordement. Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶...
Page 24
Connecter le AVERTISSEMENT! consommateur à 2 pôles dans le Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la circuit d'alimen- borne de raccordement. tation en courant Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ de secours au Vérifier la bonne fixation des conducteurs uniques dans la borne de rac- Backup Switch cordement.
Installation à 4 pôles Raccorder le Ba- AVERTISSEMENT! ckup Switch à 4 pôles au Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la réseau électr- borne de raccordement. ique public Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶...
Page 26
Connecter le AVERTISSEMENT! consommateur à 4 pôles dans le Danger dû à des conducteurs uniques desserrés et/ou mal serrés dans la circuit d'alimen- borne de raccordement. tation en courant Cela peut entraîner des dommages corporels et matériels graves. ▶ de secours au Vérifier la bonne fixation des conducteurs uniques dans la borne de rac- Backup Switch cordement.
électrique public. Si le mode d'alimentation en courant de secours doit être maintenu jusqu'au rétablissement manuel dans le mode réseau, raccorder le Fronius Smart Meter IP via Modbus RTU. Le câble Modbus doit être déconnecté en mode d'alimentation en courant de secours.
Page 28
Wired Shut Down (WSD IN/WSD OUT) En position « O », le câble WSD est interrompu. L'onduleur s'éteint immédiate- ment. Une rétrogradation asynchrone sur le réseau électrique est empêchée.
Montage du capot de protection Montage des ca- AVERTISSEMENT! pots de protec- tion Danger dû à la tension électrique émanant de capots de protection man- quants ou mal montés. Un choc électrique peut être mortel et/ou causer de graves dommages matériels.
Montage du couvercle du boîtier et du commuta- teur Montage du cou- Monter le couvercle du boîtier et le vercle du boîtier commutateur et les fixer avec la vis. et du commuta- teur...
Mise en service Mettre en ser- Mettre sous tension la batterie rac- vice l'installation cordée à l'onduleur. photovoltaïque Placer le sectionneur DC en position « On ». Enclencher le système de pro- tection automatique. Généralités IMPORTANT ! Les réglages du point de menu Configuration de l'appareil > Fonctions et E/S doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié...
(recommandation : au moins une fois par an). Pour le mode d'essai, il est recommandé de charger la batterie à 30 % minimum. Une description de l'exécution du mode d'essai se trouve sur la check-list - Ali- mentation en courant de secours (https://www.fronius.com/en/search-page, référence : 42,0426,0365).
Caractéristiques techniques Caractéristiques Section- Commuta- techniques neur de teur de charge contact Caractéristiques techniques 63 A auxiliaire Courant de fonctionnement thermique assigné ouvert I 63 A 10 A encapsulé I 63 A 690 V 690 V Tension d'isolation assignée U Pouvoir de coupure I 3 x 220 - 440 V 330 A...
Schémas de Les schémas de connexions détaillés se trouvent dans les instructions de service connexions de l'onduleur. Suivre le lien vers la recherche de téléchargements Fronius https://www.fronius.com/de/solarenergie/installateure-partner/downloads et ef- fectuer une recherche par type d'appareil.
Diminuer le volume du carton Garantie constr- Les conditions de garantie détaillées, spécifiques au pays, sont disponibles sur ucteur Fronius www.fronius.com/solar/garantie Afin de bénéficier pleinement de la durée de garantie de votre nouveau produit Fronius, vous devez vous enregistrer sur : www.solarweb.com.