Page 3
English 1-1. Using GIGABYTE Notebook for the First Time Connect the power cord to the AC adapter. Connect the AC adapter to the DC-in jack of the notebook. Connect the power cord to the power outlet. 1-2. Switching on the Power...
Page 5
English Hotkeys Function Description Hotkey Function unlock/lock (only F1~F12 switch, Fn+ESC Function unlock/lock default function key first) Fn+F1 Speaker Toggle Turn the speaker on and off. Fn+F2 Volume Down Decrease the sound volume. Fn+F3 Volume Up Increase the sound volume. Fn+F4 MIC mute/unmute MIC mute/unmute...
Page 6
English Recovery Guide System recovery ( Restore your laptop operating system ) Note Launch system recovery All ready to go...
Page 7
English Recovery Guide Turn off and restart the laptop. Choose "Troubleshoot" to enter the recovery settings. There are two options for system recovery Smart Recovery Click on Caution Finish .
Page 9
For the model which has passed Low Blue Light verification by TÜV Rheinland. To learn more: https://www.gigabyte.com/tw/Support/FAQ/4309 Dolby, Dolby Vision, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works.
Page 19
Функция Описание Бърз клавиш Функционално отключване/заключване (само превключвател F1~F12, първи Функция отключване/з функционален клавиш по подразбиране) Fn+ESC аключване Превключвател на Включва и изключва високоговорителя. Fn+F1 високоговорителя Намаляване на силата Намалява силата на звука Fn+F2 на звука Усилване на силата IУсилва силата на звука Fn+F3 на...
Page 24
Čeština 2. Seznámení s notebookem GIGABYTE...
Page 25
Čeština Funkce Popis Klávesová zkratka Funkce odemknutí/zamknutí (pouze přepínač F1~F12, výchozí funkční Funkce odemknutí/ Fn+ESC klávesa jako první) zamknutí Přepnutí reproduktoru Fn+F1 Zapnutí nebo vypnutí reproduktoru. Snížení hlasitosti zvuku. Snížení hlasitosti Fn+F2 Zvýšení hlasitosti zvuku. Fn+F3 Zvýšení hlasitosti Ztlumení/zapnutí Fn+F4 Ztlumení/zapnutí...
Page 29
Deutsch 1-1. Erste Inbetriebnahme Ihres GIGABYTE Notebooks Verbinden Sie das Stromkabel mit dem Netzteil. Netzteil mit Gleichspannungseingang des Notebooks verbinden. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 1-2. Einschalten des Notebooks Wenn Sie das Notebook zum ersten Mal einschalten, dürfen Sie das Notebook des Betriebssystems abgeschlossen wurde.
Page 31
Deutsch Hotkeys Function Description Hotkey Funktion entsperren/sperren (nur F1~F12 Schalter, Standardfunktionstaste Funktion Entsperren/ Fn+ESC zuerst Sperren Lautsprecher Fn+F1 Schlatet die Lautsprecher ein und aus Fn+F2 Verringert die Lautstärke Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Erhöht die Lautstärke Fn+F3 Mikrofon stummschalten/ Mikrofon stummschalten/ Fn+F4 Stummschaltung aufheben Stummschaltung aufheben...
Page 32
Deutsch Anleitung zur Systemwiederherstellung Systemwiederherstellung Das Notebook hat eine versteckte Partition mit einer Kopie des Betriebssystems. Sollten Werkseinstellungen zurücksetzen. Bitte beachten die Wiederherstellungsoption nicht mehr verfügbar und das Gerät muß neu installiert werden. Die Wiederherstellungsfunktion ist nur verfügbar wenn bereits bei der Auslieferung ein Betriebssystem installiert ist.
Page 33
Deutsch Systemwiederherstellung Notebook abschalten und neu starten. Wählen Sie zum Aufrufen der Wiederherstellungseinstellungen "Problemlösung" Es gibt zwei Optionen zur Systemwiederherstellung Smart Recovery Achtung Betriebssystem setzt die werkseitigen Standardeinstellungen zurück. nicht aus. „Beenden“...
Page 34
Deutsch Erweiterte Optionen Systemwiederherstellung Windows-Wiederherstellung. Systemabbildwiederherstellung Stellen Sie Windows mit einer spezifischen Systemabbilddatei wieder her. Beheben Sie Probleme, die Windows am Laden hindern. Befehlseingabe Startvorgang-Einstellungen Ändern Sie das Startverhalten von Windows. Anhang https://www.gigabyte.com/de/Support/Laptop Häufig gestellte Fragen: https://www.gigabyte.com/de/Support/Faq...
Page 41
Español 1-1. Primer contacto con el portátil GIGABYTE Conecta el cable de alimentación al adaptador de CA. Conecte el adaptador de CA a la clavija de entrada de CC de la computadora. Conecta el cable de alimentación a la toma de corriente.
Page 42
Español 2. Presentación del portátil GIGABYTE...
Page 43
Español Teclas de acceso rápido activar teclas de acceso rápido, mantenga pulsada la tecla <Fn> antes de pulsar la tecla de la combinación de teclas rápidas. función descripción Hotkey Desbloqueo/bloqueo de funciones (solo interruptor F1~F12, tecla de función Función de desbloqueo/ Fn+ESC predeterminada primero) bloqueo...
Page 44
Español Guía de recuperación Recuperación del sistema (Restaurar el sistema operativo) Cuando algo va mal con el sistema operativo de la computadora portátil, el almacenamiento de la computadora portátil tiene una partición oculta que contiene una copia de seguridad completa imagen del sistema operativo que se puede utilizar para restaurar el sistema a los valores predeterminados de fábrica.
Page 45
Español Guía de recuperación Apague y reinicie el equipo portátil. Elija "Solucionar problemas" para entrar en la configura- ción de recuperación. Hay dos opciones para la recuperación del sistema: perder los archivos. Elegir Utilidad Precaución que el equipo portátil inicie la restauración y se restablecerá la configuración predetermi- nada de fábrica del sistema operativo.
Page 46
Español Opciones avanzadas Restauración del sistema Recuperación a partir de una imagen del sistema Reparación de inicio Símbolo del sistema Configuración del firmware UEFI Configuración de inicio Cambiar comportamiento de inicio de Windows. Apéndice https://www.gigabyte.com/Support/Laptop Preguntas frecuentes: https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 47
Eesti keel 1-1. GIGABYTE ’i sülearvuti esmakordne kasutamine Ühendage toitekaabel toiteplokiga. Ühendage toiteplokk sülearvuti DC-sisendiga. Ühendage toitekaabel vooluvõrguga. 1-2. Toite sisselülitamine Kui sülearvuti esmakordset sisse lülitate, ärge lülitage seda välja enne, kui tähele, et helitugevuse ei hakka toimima enne, kui Windows® Setup on lõppenud.
Page 48
Eesti keel 2. GIGABYTE ’i sülearvuti tutvustus...
Page 49
Eesti keel Kiirklahvid Arvuti kiirklahve või klahvikombinatsioone saab kasutada juurdepääseuks enamikule arvuti funktsioonidest, nagu näiteks ekraani heleduse ja helitugevuse seadmine. Kiirklahvide klahvi. Funktsioon Kirjeldus Kiirklahv Funktsiooni avamine/lukustamine (ainult lüliti F1–F12, esmalt Funktsioon avamine/ Fn+ESC vaikefunktsiooni klahv) lukustus Sülearvuti kõlari sisse- ja Fn+F1 Kõlar sisse/välja väljalülitus.
Page 50
Eesti keel Taastejuhend Süsteemitaaste (sülearvuti opsüsteemi taastamine) Kui sülearvuti opsüsteem rikneb, saab kasutada mäluseadme peidetud sektsiooni salvestatud opsüsteemi täielikku varukoopiat süsteemi tehasesätete taastamiseks. Märkus: Kui mäluseade on vahetatud või sektsioon on kustutatud, pole taastamine enam võimalik ja kasutada tuleb taastamisteenust. Süsteemitaaste käivitamine Süsteemi taastefunktsioon eelinstallitakse sülearvutisse enne arvuti tehasest väljastamist.
Page 51
Eesti keel Taastejuhend Lülitage sülearvuti välja ja taaskäivitage. Taastesätete sisestamiseks valige „Tõrkeotsing”. Süsteemi taastamiseks on kaks võimalust Võite valida failide säilitamise või kustutamise ja Windowsi uuesti installida, ilma faile kus- tutamata. Arvuti sätted taastatakse tehasesätetele. Smart Recovery Ettevaatust failid ning opsüsteem lähtestatakse tehasesätetele. guga ühendatud ja ärge sülearvutit välja lülitage.
Page 52
Eesti keel Täiendavad valikud Süsteemitaaste Windowsi taastamiseks kasutage arvutisse salvestatud taastepunkti. Süsteemikujutise taaste Käivituse parandamine Käsuviip Kasutage käsuviipa täpsema tõrkeotsingu jaoks. Käivitussätted Muutke Windowsi käitumist käivitamise ajal. Lisa teeninduse veebisaidil aadressil: https://www.gigabyte.com/Support/Laptop https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 53
Français 1-1. Vous utilisez ce portable GIGABYTE pour la première fois Branchez le cordon d'alimentation sur l'adaptateur secteur. Connectez l'adaptateur CA à la prise d’ent e CC de l'ordinateur portable. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise de courant. 1-2. Mise en marche...
Page 54
Français 1-1. Vous utilisez ce portable GIGABYTE pour la première fois...
Page 55
Français Utilisation des touches Fonction touche correspondante à la fonction demandée. Hotkey Function Description Fonction de déverrouillage/verrouillage Fonction de déverrouillage/ (uniquement commutateur F1~F12, Fn+ESC touche de fonction par défaut en premier) verrouillage Active ou désactive les haut parleurs. Fn+F1 Audio Fn+F2 Raccourci pour baisser le volume.
Page 56
Français Guide du système de restauration Système de restauration (restaurer le système d’exploitation de votre Portable) Quand quelque chose ne va pas avec le système d’exploitation de votre portable, le système en revenant aux paramètres d’usine par défaut. Note récupération ne sera plus disponible et un service de récupération complet sera nécessaire.
Page 57
Français Guide de restauration du système Eteignez et redémarrez votre ordinateur. Choisissez "Troubleshoot" (Résoudre) pour entrer dans les paramètres de restauration. Il y a deux options de restauration dows sans perdre vos données. Smart Recovery La restauration sera activée et vous verrez les boutons des différentes options. Attention que l’ordinateur commence la restauration, et le système d’exploitation sera restauré...
Page 59
Command Prompt : Invite de commandes UEFI Firmware Settings : Paramétrage du BIOS UEFI Startup Settings : Paramétres de démarrage Changer le comportement de Windows au démarrage. Annexes Concernant la garantie, les services et informations complémentaires, merci de consulter https://www.gigabyte.com/fr/Support/Laptop https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 65
Magyar 1-1. A GIGABYTE Notebook használatba vétele Csatlakoztassa a hálózati tápkábelt a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a hálózati adaptert a számítógép DC-in aljzatához. Csatlakoztassa a tápkábelt a hálózati konnektorhoz. 1-2. A tápfeszültség bekapcsolása FONTOS: 20V, 7.5A a változtatás jogát fenntartjuk.
Page 66
Magyar 2. A GIGABYTE Notebook bemutatása...
Page 67
Magyar Gyorsbillentyű Funkció Leírás Feloldás/zár funkció (csak F1-F12 kapcsoló, az alapértelmezett Funkció feloldása/feloldása Fn+ESC funkcióbillentyű először) A hangszórót be- és kikapcsolja. Fn+F1 Hangszóró be-/kikapcsolása Hangerő csökkentése Csökkenti a hangerőt. Fn+F2 Hangerő növelése Növeli a hangerőt. Fn+F3 MIC némítás/némítás MIC némítás/némítás feloldása Fn+F4 feloldása Fényerő...
Page 68
Magyar Visszaállítási útmutató Rendszer-visszaállítás (A laptop operációs rendszerének helyreállítása) Megjegyzés A rendszer-visszaállítás indítása állíthatja vissza a rendszert. Indulásra készen...
Page 69
Magyar Rendszer-visszaállítási útmutató megadásához. Vigyázat „befejezés”...
Page 70
Magyar Rendszer visszaállítása Rendszer-lemezkép visszaállítása Függelék https://www.gigabyte.com/Support/Laptop https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 86
Lietuvių kalba Spartusis klavišas Funkcija Aprašymas Funkcinis atrakinimas / užrakinimas Atrakinimo/užrakinimo (tik F1-F12 jungiklis, pirmiausia Fn+ESC funkcija numatytasis funkcijos klavišas) Įjungia arba išjungia garsiakalbį. Fn+F1 Garsiakalbio jungiklis Mažina garsą. Garso mažinimas Fn+F2 Didina garsą. Garso didinimas Fn+F3 MIC nutildyti / įjungti garsą MIC nutildyti / įjungti garsą...
Page 92
Latviešu valoda Karstais taustiņš Funkcija Apraksts Funkcijas atbloķēšana/bloķēšana (tikai slēdzis F1~F12, Atbloķēšanas/bloķēšanas Fn+ESC vispirms noklusējuma funkcijas taustiņš) funkcija Ieslēdz un izslēdz skaļruni. Skaļruņa pārslēgšana Fn+F1 Samazina skaņas skaļumu. Klusāk Fn+F2 Skaļāk Palielina skaņas skaļumu. Fn+F3 MIC izslēgt/ieslēgt skaņu MIC izslēgt/ieslēgt skaņu Fn+F4 Mazāk spilgtuma Samazina ekrāna spilgtumu.
Page 96
Nederlands 1-1. GIGABYTE-Notebook voor de eerste keer gebruiken Sluit de voedingskabel aan op de AC-adapter. Sluit de AC-adapter aan op de DC-ingang van de notebook. Sluit de voedingskabel aan op het stopcontact. 1-2. De Notebook aanzetten Nadat u de notebook voor de allereerste...
Page 98
Nederlands Sneltoetsen De computer maakt gebruik van sneltoetsen of toetscombinaties om toegang te krijgen tot de meeste bedieningselementen van de computer, zoals de helderheid van het scherm voordat u de andere toets in de sneltoetscombinatie indrukt. Sneltoets Functie Beschrijving Functie ontgrendelen/vergrendelen (alleen F1~F12-schakelaar, Functie ontgrendelen/ Fn+ESC...
Page 99
Nederlands Herstelgids Systeemherstel (Herstel van het besturingssysteem van uw laptop) Wanneer er iets mis gaat met het besturingssysteem van de laptop, heeft de opslag van de laptop een verborgen afscheiding met daarin een volledig back-up beeld van het besturingssysteem dat kan worden gebruikt om het systeem te herstellen naar de standaard fabrieksinstellingen.
Page 100
Nederlands Herstelgids Zet de laptop uit en start hem opnieuw op. Kies "Problemen oplossen" om de herstelinstellingen in te voeren. Er zijn twee opties voor systeemherstel U kunt ervoor kiezen om uw bestanden te bewaren of te verwijderen en vervolgens Win- dows opnieuw te installeren zonder uw bestanden te verliezen.
Page 108
Português 1-1. Utilizar o computador portátil GIGABYTE pela primeira vez Ligue o cabo de alimentação ao adaptador de corrente AC. Conecte o adaptador CA ao conector DC-IN do notebook. Ligue o cabo de alimentação à tomada elétrica. 1-2. Ligar o computador Depois de ligar o computador portátil...
Page 109
Português 2. Descrição do computador portátil GIGABYTE...
Page 110
Português Teclas de atalho O computador disponibiliza teclas de atalho ou combinações de teclas para aceder à ativar as teclas de atalho, mantenha pressionada a tecla <Fn> e pressione a outra tecla da combinação de teclas. Tecla de atalho Função Descrição Desbloqueio/bloqueio de função (apenas interruptor F1~F12, tecla de...
Page 111
Português Guia de recuperação Recuperação do sistema (Restaura o sistema operativo do computador portátil) utilizar uma imagem completa do sistema operativo, armazenada numa partição oculta Nota Se o armazenamento tiver sido alterado ou a partição tiver sido eliminada, A função de recuperação está disponível apenas em dispositivos com do função de recuperação.
Page 112
Português Guia de recuperação do Desligue e reinicie o computador portátil. Escolha “Resolução de problemas” para aceder às Recuperação Inteligente A recuperação será ativada e serão apresentados botões de opção na janela. Clique em "Sim" para iniciar. Atenção operativo. computador portátil. de opção na janela.
Page 113
Português Linha de Comandos Utilizar a Linha de Comandos para resolução avançada de problemas. Definições de Arranque Anexo Consulte informações relacionadas com garantia e serviço no certificado de garantia ou https://www.gigabyte.com/Support/Laptop...
Page 114
Limba Română 1-1. Prima utilizare a notebook-ului GIGABYTE IMPORTANT: 20V, 7.5A...
Page 115
Limba Română 2. Tur al notebook-ului GIGABYTE...
Page 116
Limba Română Taste rapide Tastă rapidă Funcție Descriere Deblocare/blocare funcție (numai comutatorul F1~F12, tasta funcțională Funcție de deblocare/ Fn+ESC implicită mai întâi) blocare Oprire și pornire difuzor. Fn+F1 Comutare difuzor Reduceți volumul sunetului. Fn+F2 Reducere volum Creștere volum Creșteți volumul sunetului. Fn+F3 Dezactivați/dezactivați Dezactivați/dezactivați sunetul MIC...
Page 117
Limba Română Ghid de recuperare Recuperare de sistem Gata de pornire...
Page 118
Limba Română Ghid de recuperare „Termina”.
Page 119
Limba Română Opções avançadas https://www.gigabyte.com/Support/Laptop https://www.gigabyte.com/Support/Faq...
Page 152
UK-UA Гаряча клавіша Функція Опис Розблокування/блокування функцій (тільки перемикач F1~F12, спочатку Розблокування/ Fn+ESC блокування функцій функціональна клавіша за замовчуванням) Увімкнення та вимкнення динаміка. Перемикання динаміка Fn+F1 Зменшення гучності. Зменшення гучності Fn+F2 Збільшення гучності Збільшення гучності. Fn+F3 MIC вимкнення/ MIC вимкнення/увімкнення звуку Fn+F4 увімкнення...