HyperX Cloud Stinger Core Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Cloud Stinger Core:
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
User Manual of Product 1:
HyperX HHSS1C-KB-WT/G Cloud Stinger Core – Wireless
Gaming Headset, for PS4, PS5, PC, Lightweight, Durable Steel
Sliders, Noise-Cancelling Microphone - White
User Manual of Product 2:
PlayStation DualSense Wireless Controller – Midnight Black
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HyperX Cloud Stinger Core

  • Page 1 User Manual of Product 1: HyperX HHSS1C-KB-WT/G Cloud Stinger Core – Wireless Gaming Headset, for PS4, PS5, PC, Lightweight, Durable Steel Sliders, Noise-Cancelling Microphone - White User Manual of Product 2: PlayStation DualSense Wireless Controller – Midnight Black...
  • Page 2 HyperX Cloud Stinger Core Quick Start Guide Wireless Gaming Headset Overview C D E Swivel to mute microphone Status LED Power button Volume wheel USB charge port USB adapter Wireless pairing pin hole Wireless status LED USB charge cable 4402173D...
  • Page 3: Power Button

    2. Power on the headset. Settings > Devices > Audio Devices Input Device: USB Headset “HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS” 3. When the wireless adapter status LED is solid the headset is connected. Output Device: USB Headset “HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS”...
  • Page 4: Status Led

    Scroll up or down to adjust volume level. WARNING: Permanent hearing damage can occur if a headset is used at high volumes for extended periods of time. Status LED Volume wheel Questions or Setup Issues? Contact the HyperX support team at hyperxgaming.com/support/headsets...
  • Page 5: Présentation

    Périphérique d'entrée : Casque USB « HyperX Cloud Stinger Core Wireless I - Cavo di ricarica USB PS » In ricarica Périphérique de sortie : Casque USB « HyperX Cloud Stinger Core Wireless In occasione del primo utilizzo, si consiglia di e ettuare un ciclo di ricarica PS » completo.
  • Page 6: Bouton Marche/Arrêt

    Réglages audio pour PlayStation 4 Paramètres > Périphériques > Périphériques audio Périphérique d'entrée : Casque USB « HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS » Périphérique de sortie : Casque USB « HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS » Sortie vers casque-micro : Tout l'audio...
  • Page 7 LADESTATUS Dispositivo di ingresso: Cu e USB "HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS" Voll geladen Durchgehend Grün Dispositivo di uscita: Cu e USB "HyperX Cloud Stinger Core Wireless 15% – 99% Batterie Pulsierend Grün PS" < 15% Batterie Pulsierend Rot...
  • Page 8 I - Przewód USB do ładowania Mikrofon wyciszany przez podniesienie ramienia Ładowanie Pytania? Problemy z kon guracją? Przed rozpoczęciem użytkowania zestawu słuchawkowego zalecamy Skontaktuj się z działem pomocy technicznej HyperX na stronie: jego pełne naładowanie. hyperxgaming.com/support/headsets STAN ŁADOWANIA Pełne naładowanie Świeci ciągłym zielonym światłem...
  • Page 9 Micrófono que al girar se pone en modo mudo Se recomienda cargar totalmente tus audífonos antes del primer uso. ¿Tienes alguna pregunta o consulta sobre la instalación? ESTADO DE CARGA Pónte en contacto con el equipo de ayuda de HyperX en: Totalmente cargado Verde sólido hyperxgaming.com/support/headsets 15% –99% de batería...
  • Page 10 Dispositivo de entrada: Headset USB “HyperX Cloud Stinger Core Wireless STAV DOBÍJENÍ LED KONTROLKA PS” Dispositivo de saída: Headset USB “HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS” Plně nabito Nepřetržitě svítící zelená Saída para fones de ouvido: Todo o Áudio Baterie 15–99 % Pulzující...
  • Page 11 UPOZORNĚNÍ: Delší používání náhlavní soupravy při vysoké hlasitosti Настройки > Пристрої > Аудіопристрої může vést k trvalému poškození sluchu. Пристрій вводу: USB-гарнітура «HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS» Пристрій виводу: USB-гарнітура «HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS» Mikrofon, který se vypíná otočením Вивід...
  • Page 12 Выполнение зарядки Микрофон с поворотным отключением Перед первым использованием рекомендуется зарядить Вопросы или проблемы с настройкой? гарнитуру полностью. Свяжитесь с командой технической поддержки HyperX по адресу: hyperxgaming.com/support/headsets СОСТОЯНИЕ ЗАРЯДКИ Полностью заряжена Непрерывно горит зеленым цветом Батарея заряжена на 15% – 99% Пульсирует...
  • Page 13 输入设备: 耳机 “HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS” 耳機狀態 输出设备: 耳机 “HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS” 配對中 每 0.2 秒閃爍綠燈和紅燈 输出至耳机:所有音频 搜尋中 慢速綠色呼吸燈 状态 剩餘電量 90% – 100%:綠燈恆亮 耳机状态 已連線 剩餘電量 15% – 90%:綠燈閃爍 配对 每 0.2 秒闪烁绿灯和红灯 剩餘電量 < 15%:紅燈閃爍...
  • Page 14 のオーディオ設定 PlayStation 4 <15 % 배터리 깜빡거리는 빨간색 [設定]>[周辺機器]>[オーディオ機器]。 [入力機器]: ヘッドセット 。 전원 버튼 [HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS] [出力機器]: ヘッドセット 。 [HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS] 전원 켬/끔 – 전원 버튼을 초간 누르십시오 [ヘッドホンへの出力]:[すべての音声] 헤드셋 사용하기 ステータス...
  • Page 15 " 질문 또는 설치 문제가 있으십니까? hyperxgaming.com/support/headsets HyperX 에서 지원 팀에 문의하십시오. % -99% 15< " " % -100% PlayStation % -90% Playstation 4 < < HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS" HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS" HyperX hyperxgaming.com/support/headsets...
  • Page 16 ) > Devices ( ) > Audio Devices F - Adaptor USB G - Lubang pin perpasangan nirkabel “HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS” USB H - Status nirkabel LED I - Kabel pengisi daya USB “HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS” USB Mengisi Daya Dianjurkan daya headset terisi penuh sebelum penggunaan pertama.
  • Page 17 Dispozitiv de intrare: Căști USB „HyperX Cloud Stinger Core Wireless jangka waktu lama dapat menyebabkan kerusakan pendengaran PS” permanen. Dispozitiv de ieșire: Căști USB „HyperX Cloud Stinger Core Wireless PS” Putar untuk Membisukan Mikrofon Ieșire pe căști: Toate func iile audio Pertanyaan atau Masalah Persiapan?
  • Page 18 Derula i în sus și în jos pentru ajustarea volumului. Nastavitve > Naprave > Zvočne naprave AVERTISMENT: Pot apărea probleme permanente de auz în cazul în Vhodna naprava: Slušalke USB »HyperX Cloud Stinger Core Wireless care căștile sunt folosite la un volum ridicat pentru perioade PS«...
  • Page 19 产品中有毒有害物质或元素的名称及含量标识表 有毒有害物质或元素 Cloud Stinger Core Wireless PlayStation 部件名称 (Parts Name) 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板 (PCBA) 本表格依据 的规定编制。 SJ/T 11364 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 规定的限量要求以下。 GB/T 26572 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 规定的限量要求。 GB/T 26572 此标志为产品的环保使用期限标志, 且此标保使用期限只适用于产品正常工作的温度和湿度等条件。...
  • Page 20 Simpli ed Declaration of Conformity cates (Pesquisar pelo nome do equipamento) Με την παρούσα ο HP δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισ ό πληροί την οδηγία Hereby, HP declares that the radio equipment is in compliance with Directive 2014/53/EE. Το πλήρε κεί ενο τη δήλωση συ όρφωση...
  • Page 21 Hér með lýsir HP sem radioudstyrstypen er í samræmi við tilskipun 2014/53/EB. Warning: A shielded-type power cord is required in order to meet FCC Heildartexta EB-Ley sy rlysing er að nna á eftirfarandi ve ang: www.hp.eu/cer- emission limits and also to prevent interference to the nearby radio and ti cates (Leita með...
  • Page 22 No. ESD-2021474C-A ©Copyright 2022 HyperX and the HyperX logo are registered trademarks or trademarks of HP Inc. in the U.S. and/or other countries. All registered trademarks and trademarks are property of their respective owners. / HyperX et le logo HyperX sont des marques déposées ou des marques commerciales de HP Inc.
  • Page 23 When using headsets or headphones in particularly dry air conditions, you may Supplier’s Declaration of Conformity ˎ Pair the controller sometimes experience a small and quick (static) shock on your ears. This is a result of static electricity accumulated in the body, and is not a malfunction of your headsets Trade Name : SONY The first time you use the controller, you’ll need to pair it with your PS5 console.
  • Page 24 Si la manette de jeu sans fil est posée sur une surface plane pendant le jeu, les vibrations ˎ Recyclage des produits en fin de vie Charger la manette de jeu de la manette de jeu sans fil peuvent la faire tomber, et entraîner des blessures ou un dysfonctionnement.

Table des Matières