Page 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lisez attentivement toutes les instructions avant d’utiliser cette machine à coudre à usage domestique. Lors de l'utilisation d'un appareil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes : Conservez les instructions dans un lieu approprié près de la machine. Veillez à les transmettre avec la machine si celle-ci est donnée à...
Page 3
• N'utilisez pas la machine à l'extérieur. • N'utilisez pas votre machine à proximité de bombes aérosols ou de vaporisateurs, ou lorsque de l'oxygène est administré. • Pour débrancher, commencez toujours par éteindre votre machine (interrupteur sur « 0 »), puis retirez la prise du secteur.
Page 4
TABLE DES MATIÈRES Introduction ..........6 Retirer le pied-de-biche ........ 24 Installez le pied-de-biche......24 Présentation de la machine ......6 Face avant ............. 6 Fonctionnement de votre Éléments du dessus ........7 machine............ 25 Face arrière ........... 7 Coffret-accessoires ......... 7 Boutons et indicateurs ........25 Accessoires ............8 Écran tactile ..........
Page 6
1 Introduction Présentation de la machine Face avant 1. Couvercle avec vue des points 12. Bras libre 2. Levier d’enfile-aiguille 13. Pied-de-biche 3. Bouton de pression du pied-de-biche 14. Barre à pied-de-biche et support de pied-de-biche 4. Fentes d'enfilage 15. Guide-fil d'aiguille 5.
Page 7
Éléments du dessus 1. Guide-fils 6. Rond de feutrine 2. Guide-fil de bobinage de canette et disque de tension 7. Porte-bobine 3. Coupe-fil de canette 8. Broche porte-bobine 4. Levier du bobineur de canette et axe du bobineur 9. Disques de tension du fil 5.
Page 8
Accessoires Accessoires inclus 1. Filet couvre-bobine 2. Guide-bord 3. Rond de feutrine (2) 4. Tournevis 5. Broche porte-bobine repliable 6. Découvit 7. Brosse. Utilisez le bord étroit de la brosse pour nettoyer la zone autour des griffes d'entraînement. 8. Canettes (5, dont une sur la machine) 9.
Page 9
3 – Pied pour ourlet invisible pour système IDT™ Ce pied s'utilise pour les points d'ourlet invisible. L'ergot sur le pied guide le tissu. Le guide rouge sur le pied est conçu pour suivre le bord du pli de l'ourlet. 4 –...
Page 10
Vue d'ensemble des points Points utilitaires Point N° Description Point droit Pour assembler et surpiquer. Sélectionnez parme 29 positions d'aiguille différentes. Point droit extensible Couture renforcée. Surpiqûre. triple Point arrière droit Coudre en marche-arrière continue. Point droit de bâti Point simple utilisé pour le bâti. Vous déterminez la longueur du point manuellement.
Page 11
Point N° Description Overlock fermé Couture et surfilage en une étape avec bord renforcé. Surfilage élastique Couture et surfilage de tissus extensibles en une étape. Surfilage élastique Couture et surfilage de tissus extensibles en une étape. Surjet Couture et surfilage en une étape, pièces, ourlets. Overlock fermé...
Page 12
Point N° Description Renfort Renforce automatiquement les coutures et poches. Renfort jeans Renforce automatiquement les coutures et poches de manière décorative. Renfort décoratif Renforce automatiquement les coutures et poches de manière décorative. Points de patchwork Points d'aiguille d'art Points fantaisie Points décoratifs 1 Introduction...
Page 13
Points de pieds optionnels Point N° Description Point pose perles, Pour coudre des perles, etc. Requiert le pied pour moulure en option (Réf. 820605–096). 4 - 6 mm Point pose perles Pour coudre des perles, etc. Requiert le pied pour moulure en option (Réf. 820605–096).
Page 14
2. Retirez tous les matériaux d'emballage externes et le sac en plastique. Remarque : Votre machine PFAFF® quilt ambition™ 635 est réglée pour vous donner le meilleur résultat de point à une température ambiante normale. Les températures extrêmement élevées ou basses peuvent affecter les résultats de couture.
Page 15
6. Mettez la housse. Voyants LED Votre machine est équipée de voyants LED qui distribuent la lumière de façon homogène sur la zone de couture et éliminent les ombres. Bras libre Pour utiliser le bras libre, vous devez retirer le coffret à accessoires. Lorsqu'il est en place, un crochet maintient le coffret à...
Page 16
Broches porte-bobine Votre machine est équipée de deux broches porte-bobine, une broche principale et une broche repliable. Les broches porte-bobine sont conçues pour tous les types de fils. La broche porte-bobine principale est réglable et peut être utilisée en position horizontale (le fil se déroule de la bobine) et en position verticale (la bobine de fil tourne). Utilisez la position horizontale pour les fils normaux et la position verticale pour les grandes bobines ou les fils spéciaux.
Page 17
Enfilage de la machine Assurez-vous que le pied-de-biche est relevé et que l'aiguille est dans sa position la plus haute. 1. Placez un rond de feutrine et le porte-bobine de fil sur la broche porte-bobine et posez un porte-bobine de taille appropriée et dans le bon sens. Remarque : Tenez le fil des deux mains pour éviter qu'il ne se détende pendant l'enfilage.
Page 18
Enfile-aiguille L’enfile-aiguille vous permet d’enfiler l’aiguille automatiquement. L’aiguille et le pied-de-biche doivent être dans leur position la plus haute pour pouvoir utiliser l’enfile-aiguille intégré. Appuyez sur le bouton d'aiguille haut/bas pour vous assurer que l'aiguille est complètement relevée. 1. Assurez-vous que le fil est enfilé dans le guide-fil d’aiguille (A).
Page 19
Enfilage de l'aiguille double Remplacez l'aiguille habituelle par une aiguille double. Assurez-vous que le pied-de-biche est relevé et que l'aiguille est dans sa position la plus haute. 1. Enfilez le premier fil, tel que décrit sur la page précédente. 2. Enfilez le chas de l'aiguille manuellement de l'avant vers l'arrière.
Page 20
Bobinage de canette Bobinage en position horizontale 1. Placez le rond de feutrine et la bobine de fil sur la broche porte-bobine en position horizontale. Faites glisser un porte-bobine du type correct et dans le bon sens. 2. Placez le fil sous le guide-fil (A) de la droite vers la gauche.
Page 21
Système IDT™ (double entraînement intégré) Pour coudre tous les tissus avec précision, la machine à coudre PFAFF® quilt ambition™ 635 vous apporte la solution idéale : le double entraînement intégré, système IDT™ . Comme pour les machines à coudre industrielles, le système IDT™...
Page 22
Débrayage du système IDT™ Relevez le pied-de-biche. Tenez le système IDT™ entre deux doigts par le coude strié. Tirez le système IDT™ vers le bas, puis éloignez-le de vous pour libérez lentement le système ™ vers le haut. 2 Préparations...
Page 23
Aiguilles L'aiguille de la machine à coudre joue un rôle important dans une couture réussie. Utilisez uniquement des aiguilles de qualité. Nous recommandons les aiguilles du système 130/705H. Le jeu d'aiguilles inclus avec votre machine contient des aiguilles des tailles les plus fréquemment utilisées. Aiguille universelle Les aiguilles universelles ont une pointe légèrement arrondie et existent dans de nombreuses tailles.
Page 24
Abaissement des griffes d'entraînement Vous pouvez abaisser les griffes d'entraînement en déplaçant l'interrupteur à l'arrière du bras libre vers la gauche. Placez l'interrupteur sur la droite si vous voulez relever les griffes d'entraînement. Pression du pied-de-biche La pression du pied-de-biche a été préréglée sur la valeur standard «...
Page 25
3 Fonctionnement de votre machine Boutons et indicateurs 1. Bouton d’arrêt de l’aiguille en haut/ 4. Indicateur de marche arrière (7) 8. Écran tactile en bas avec indicateur 5. Indicateur de coupure (2) 9. Levier de contrôle de vitesse 2. Bouton de point d'arrêt avec 6.
Page 26
Boutons de coupure de fil avec indicateur Appuyez sur le bouton lorsque vous ne cousez pas et votre machine à coudre coupe les fils du haut et de canette et élève l'aiguille. L'indicateur de coupure de fil sera activé. Pour couper avant que l’aiguille ne se place en position de démarrage pour le prochain point, appuyez sur le bouton de coupure de fil pendant la couture.
Page 27
Mode Couture Le mode Couture est le premier qui s’affiche sur l’écran tactile après avoir allumé la machine. Votre point sélectionné est affiché en taille réelle dans le champ de point. Vous trouvez là toutes les informations de base dont vous avez besoin pour commencer à...
Page 28
Réglages de point Votre machine sélectionne automatiquement les meilleurs réglages pour chaque point. Vous pouvez ajuster chaque point comme vous le souhaitez. Les réglages ajustés n'affectent que le point sélectionné et les réglages par défaut sont rétablis lorsqu'un autre point est sélectionné.
Page 29
Inversion Pour inverser verticalement, appuyez sur le bouton d'inversion verticale. Pour inverser latéralement des points ou des séquences, appuyez sur le bouton d'inversion latérale. Gauche : bouton d'inversion verticale. Droite : bouton d'inversion latérale. Point personnel Enregistrer un point personnel Enregistrez un point ajusté...
Page 30
Menu de réglages Dans le menu Réglages, vous pouvez ajuster les réglages de la machine, du son et de l'écran. Ouvrez en appuyant sur le bouton des réglages sur l’écran tactile. Sélectionnez le réglage que vous souhaitez ajuster en appuyant sur les boutons fléchés vers le haut ou le bas. Appuyez sur les boutons «...
Page 31
Calibrer l'écran tactile Lorsque vous appuyez sur les icônes à l'écran, ce dernier peut nécessiter un calibrage pour s'ajuster à votre toucher. Appuyez pour ouvrir un écran spécial pour le calibrage de l'écran tactile. Appuyez au centre du cercle qui s’affiche à l’écran. Le cercle se remplit et il en apparaît un autre. Cinq cercles s'affichent au total.
Page 32
Création de séquence La fonction de création de séquence de votre machine permet de combiner des points et des lettres en séquences. Vous pouvez ajouter jusqu'à 60 points et/ou lettres dans une séquence. Enregistrez votre séquence sur votre machine ; rechargez et cousez à...
Page 33
Sélectionner un jeu de caractères et une police Appuyez sur l'indicateur de jeu de caractères (4) pour alterner entre les jeux de caractères majuscule ou minuscule, lettres et symboles normaux ou spéciaux. Appuyez sur l’indicateur de police (5) pour changer de police.
Page 34
Coudre une séquence Vous pouvez coudre la séquence en choisissant une des trois options suivantes : retourner en mode couture en sélectionnant l’onglet de mode couture, appuyer sur le bouton Marche/Arrêt ou simplement actionner la pédale de commande. Votre séquence est prête à être cousue.
Page 35
4 Couture Techniques de couture Point zigzag trois points Le point zigzag trois points s'utilise pour surfiler les bords bruts. Veillez à ce que l'aiguille perce le tissu sur le côté gauche et surfile le bord sur le côté droit. Ce point peut également être utilisé...
Page 36
Remarque : Utilisez l'outil multi-usages pour créer une tige de fil pour votre bouton. Vous pouvez également utiliser un pied pour couture de bouton, disponible comme accessoire optionnel chez votre revendeur local PFAFF® agréé. 4 Couture...
Page 37
Reprisage Le reprisage d'un petit trou ou d'un accroc avant qu'il ne s'agrandisse peut sauver un vêtement. Choisissez un fil fin d'une couleur la plus proche possible de celle de votre vêtement. 1. Placez du tissu ou de l'entoilage sous le trou ou l'accroc de votre vêtement.
Page 38
Patchwork aspect fait main Un patchwork comprend généralement trois couches, deux couches de tissu avec une couche de molleton disposée entre. 1. Bâtissez le dessus du patchwork assemblé avec le molleton et le revers. Points recommandés pour un quilt aspect fait main 2.
Page 39
Pointillés en piqué libre Les pointillés en piqué libre ajoutent de la texture et de l'attrait à votre patchwork, tout en maintenant les épaisseurs assemblées. Les pointillés en piqué libre se font avec les griffes d’entraînement abaissées. Vous déplacez manuellement le tissu pour déterminer la longueur du point.
Page 40
Point d'ourlet invisible Le point d'ourlet invisible est utilisé pour faire des ourlets invisibles sur les jupes, pantalons et les ouvrages de décoration d'intérieur. Utilisez le pied numéro 3 avec le Système IDT™. 1. Finissez le bord de l'ourlet. 2. Pliez et repassez le surplus d'ourlet sur l'envers. 3.
Page 41
Messages contextuels de couture Relever l'aiguille Ce point ne peut pas être combiné avec l'aiguille double Certaines fonctions ne peuvent s'utiliser que quand Ce message contextuel s'affiche lorsque la machine est l'aiguille est relevée. Quand vous tentez d'actionner ces réglée sur aiguille double et que vous sélectionnez un fonctions alors que l'aiguille est abaissée, un message point qui ne peut pas être cousu avec une aiguille double.
Page 42
5 Entretien Nettoyage de la machine Pour que votre machine à coudre fonctionne toujours correctement, nettoyez-la fréquemment. Il n’est pas nécessaire de la lubrifier. Essuyez les surfaces extérieures de votre machine à coudre à l’aide d’un chiffon doux pour enlever les poussières ou les peluches accumulées.
Page 43
Dépannage Dans ce guide de détection des pannes, vous trouverez des solutions aux problèmes pouvant avoir lieu sur votre machine. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre distributeur local PFAFF® agréé qui se fera un plaisir de vous aider. Faites vérifier régulièrement votre machine à coudre par votre distributeur local PFAFF® agréé ! Si malgré...
Page 44
N'utilisez-vous pas un fil de mauvaise qualité avec des Utilisez un fil de meilleure qualité acheté auprès d'un nœuds ou un fil qui s'est desséché ? revendeur PFAFF® autorisé. Utilisez-vous un porte-bobine adéquat ? Posez un porte-bobine de la bonne taille pour la bobine de fil.
Page 45
Impossible de coudre une boutonnière La machine émet un bip sonore lorsque j'utilise le pied Veillez à ce que le coffret-accessoires soit attaché à la pour boutonnière en une étape 5 ? machine et que le levier de boutonnière soit abaissé jusqu'en bas.
Page 46
Spécification technique Machine à coudre Tension nominale 100–240V ~ 50–60Hz Consommation nominale Éclairage Vitesse de couture 800 points/minute maximum Dimensions de la machine : Longueur (mm) Largeur (mm) Hauteur (mm) Poids net (kg) Pédale de commande C-9000 Modèle Tension nominale CC 15 V, max.
Page 47
Vous avez fait l'achat d'une machine à coudre moderne. Consultez votre distributeur local agréé PFAFF® et ne manquez pas de visiter notre site Internet www.pfaff.com pour obtenir les toutes dernières mises à jour du mode d'emploi. Nous nous réservons le droit de modifier l'équipement de la machine et le jeu d'accessoires sans préavis ainsi que les performances ou le design.