Table des Matières

Liens rapides

OCULUS
Mesotest
MODE D'EMPLOI
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour OCULUS Mesotest

  • Page 1 OCULUS Mesotest MODE D'EMPLOI...
  • Page 2: Avant-Propos

    Avant-propos Avant-propos Le Mesotest II a été fabriqué et contrôlé conformément à des critères de qualité stricts. Pour autant, seule une utilisation correcte permet de garantir son fonctionnement sûr. Veuillez donc bien vous familiariser avec le contenu de ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil pour la première fois.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Table des matières Contenu de la livraison..............6 Symboles ..................7 Sur l'appareil/la plaque signalétique ..........7 Sur l'emballage..................7 Remarques concernant la documentation ........8 Consignes de sécurité ..............9 Pictogrammes utilisés dans le présent manuel ......9 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Table des matières Examen avec une unité de commande ........30 Unité de commande................30 Remplissage de la fiche de test ............33 Début de l'examen................33 Contrôle de la vision crépusculaire ..........34 Contrôle de la vision crépusculaire avec éblouissement ..34 9.5.1 Contrôle de la myopie crépusculaire (facultatif)..34 9.5.2 Examens monoculaires (facultatifs)......35 10 Examen réalisé...
  • Page 5 Table des matières 11.2.5 Ajout d'une étape de test ..........60 11.2.6 Enregistrement d'un programme d'examen ...61 11.3 Modification du programme d'examen........61 12 Gestion des données des patients..........62 12.1 Changement de nom des données des patients .....62 12.2 Exportation des données des patients.........62 12.3 Importation des données des patients ........63 12.4 Sauvegarde des données (Backup) ..........64 12.4.1...
  • Page 6: Contenu De La Livraison

    éclairage Module logiciel pour ordinateurs 62803  compatibles Windows® permettant la saisie des données concernant le patient et la commande du Mesotest II, y compris câble d'interface, adaptateur USB 2.0 et clé de licence flottante Étui de transport 62802 ...
  • Page 7: Symboles

    Plage de températures admissible Plage de températures admissible Transport Stockage pour le transport pour le stockage Protéger de l'humidité Limitation de l'humidité de l'air Transporter debout Pression d'air, limitation Fragile Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 7 / 96...
  • Page 8: Remarques Concernant La Documentation

    Mesotest II. Installation du logiciel : Les instructions relatives à l'installation  du logiciel décrivent la manière d'installer le logiciel du Mesotest II et les pilotes correspondants. Si vous utilisez une clé de licence flottante, les instructions correspondantes indiquent la manière dont vous pouvez utiliser le...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Ce symbole permet d'identifier les chemins d'accès des > menus et l'accès aux différents écrans. Exemple d'accès à un examen : Mesotest II > Examen (Examination) > Charger (Load) Autrement dit : Dans la barre de menus, sélectionnez le menu Examen ...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Concernant L'utilisation

    Mettez le Mesotest II en place de manière à ce que la prise secteur  soit facile d'accès. Vous pourrez ainsi le débrancher du secteur plus facilement pour pouvoir effectuer d'éventuels travaux d'entretien.
  • Page 11: Remarques Concernant L'environnement Des Patients

    Fig. 4-1: Environnement du patient Remarques concernant l'exploitation d'un système électromédical Le Mesotest II associé à un ordinateur connecté constitue un système électromédical selon la norme IEC 60601-1. Si vous raccordez des appareils supplémentaires, par exemple, une imprimante, cet appareil fait partie du système électromédical.
  • Page 12: Remarques Concernant L'exploitation

    Remarques concernant l'entretien Pour garantir un fonctionnement impeccable et sûr de l'appareil, voici nos recommandations : Tous les deux ans, faites vérifier le Mesotest II par notre service après-vente ou par un revendeur agréé. Si une erreur survient et que vous ne réussissez pas à la résoudre, marquez le Mesotest II comme étant non opérationnel et informez-en notre service...
  • Page 13 Utilisation d'une prise multiple Blessures ou dommages matériels dus à une prise multiple non sécurisée. Si vous utilisez une prise multiple pour raccorder le Mesotest II, vous devez respecter les consignes suivantes : Utilisez une prise multiple conforme aux exigences de la norme ...
  • Page 14: Cybersécurité

    Sécurité des données Il est de la responsabilité de l'utilisateur autorisé de veillez à ce que l'appareil Mesotest II ne soit pas laissé déverrouillé ou non sécurisé lorsqu'il n'est pas utilisé afin de garantir qu'un personnel autre que du personnel médical, professionnel autorisé...
  • Page 15 Pour transmettre des données d'examen de l'appareil au PC, utilisez toujours une connexion filaire. N'utilisez pas de technologies sans fil. Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 15 / 96...
  • Page 16: Utilisation Conforme

    Utilisation prévue Le Mesotest® II est destiné au contrôle de l’acuité mésopique de l'œil humain. Le Mesotest II n'a été conçu que pour être utilisé de la manière décrite dans le présent mode d'emploi. Veuillez respecter les consignes de sécurité.
  • Page 17: Description De L'appareil

    6 Description de l'appareil Description de l'appareil Composants Fig. 6-1: Vue avant de l'appareil Mesotest II 1 Œillères de l'objectif 4 Ressort à étrier 2 Objectif de l'appareil 5 Ouvertures d'aération 3 Boîtier Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 18 6 Description de l'appareil Fig. 6-2: Vue arrière de l'appareil Mesotest II 1 Arrière de l'objectif avec panneau gris 5 Port d'interface série 2 Boîtier 6 Interrupteur On/Off 3 Unité de commande 7 Plaque signalétique 4 Connecteur de l'appareil avec porte-fusible 18 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 –...
  • Page 19: Fonctionnement Du Mesotestii

    Fonctionnement du Mesotest II 6.2.1 Description Le Mesotest II est un appareil à espace libre, indépendant de la distance pupillaire, destiné à contrôler la vision crépusculaire et la sensibilité à l'éblouissement. La vision libre signifie que les tests apparaissent dans des conditions de vision naturelle dans un espace libre.
  • Page 20: Éléments De Commande

    6 Description de l'appareil 6.2.4 Éléments de commande Vous pouvez commander le Mesotest II par le biais de l'unité de commande ou d'un ordinateur/ordinateur portable. Unité de commande : L'éclairage intégré permet de travailler dans une pièce sombre. Voir aussi Chap.
  • Page 21: Aide À La Fixation

    éblouissement. Le programme d'examen de vue crépusculaire avec éblouissement Mono (uniquement possible sur les appareils de type Mesotest II konkav) permet d'examiner la vision crépusculaire, monoculaire, pour l'œil droit et l'œil gauche. Il se compose de 20 étapes de test.
  • Page 22: Vision Au Crépuscule

    Contrôle de la vision crépusculaire avec éblouissement L'examen de la vision crépusculaire peut être effectué avec un éblouissement supplémentaire. L'éblouissement provient alors de la gauche afin de simuler la circulation routière. 22 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 23 être réalisé en guise de critère de test : sur 5 optotypes proposés, le patient doit en reconnaître 3 correctement. Autrement dit, pour les niveaux de contraste critiques de 1:23 à 1:2,7, au moins 5 optotypes doivent être présentés. Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 23 / 96...
  • Page 24: Mise En Service

     Remarque Résultats d'examen faussés par une pièce trop claire Si vous mettez le Mesotest II en place dans une pièce claire, vous devez obturer l'arrière de l'objectif de l'appareil avec le cache de protection fourni. Mettez en place le cache de protection. Voir Chap.
  • Page 25: Installation Et Raccordement

     Mettez le Mesotest II en place de sur une surface plane.  Mettez le Mesotest II en place de manière à ce que la prise secteur  soit facile d'accès. Vous pourrez ainsi le débrancher du secteur plus facilement pour pouvoir effectuer d'éventuels travaux d'entretien.
  • Page 26: Installation Du Logiciel

    7 Mise en service Si vous commandez le Mesotest II au moyen d'un ordinateur/ordinateur portable, vous devez le raccorder comme l'unité de commande, Fig. 7-2, page Raccordez l'appareil au réseau électrique à l'aide du câble réseau  fourni (Fig. 7-2, page 26).
  • Page 27: Activation Et Désactivation De L'appareil

    (Fig. 7-2,  page 26). Si vous avez connecté le Mesotest II à une unité de commande, il démarre automatiquement. Si vous commandez le Mesotest II au moyen d'un Netbook, d'un ordinateur portable ou d'un ordinateur, vous devez lancer le logiciel, Chap.
  • Page 28: Avant Examen

    8 Avant examen Avant examen Préparation de l'appareil au fonctionnement quotidien Pour mettre en service le Mesotest II afin d'effectuer les examens quotidiens, vous devez : Vérifier les raccords, Chap. 7.4, page 25  Vérifier que l'objectif n'est pas encrassé...
  • Page 29: Adaptation Du Patient

    Avant l'examen, les yeux du patient à examiner doivent s'adapter à l'obscurité pendant env. cinq minutes. Si le Mesotest II est installé dans une pièce sombre, cela ne pose aucun problème. Si en revanche l'appareil est installé dans une pièce claire, le patient doit s'adapter en fixant le regard dans l'appareil pendant le temps nécessaire avant le début de l'examen.
  • Page 30: Examen Avec Une Unité De Commande

    Chap. 9.4, page 34  Contrôler la vision crépusculaire avec éblouissement, Chap. 9.5,  page 34 Unité de commande Fig. 9-1: Unité de commande 1 Raccordement réseau 2 Unité de commande 30 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 31 Activation de la 2 fonction (verres négatifs) (facultatif) Patient suivant ou interruption de la série actuelle de tests et retour au début Sélection du test précédent Sélection du test suivant Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 31 / 96...
  • Page 32 -DPT. R/L/BIN : R Examen monoculaire de l'œil droit (facultatif), aucune lentille négative montée en amont BLEND FIX : (vide) La lumière éblouissante et les aides à la fixation sont désactivées 32 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 33: Remplissage De La Fiche De Test

    Fig. 9-2, page Début de l'examen Redémarrage : Activez l'appareil.  À l'issue de l'étalonnage automatique du Mesotest II, le test n° 1 est prédéfini. Après un examen : Appuyez sur cette touche.  Le programme débute avec le test n° 1.
  • Page 34: Contrôle De La Vision Crépusculaire

    9.5.1 Contrôle de la myopie crépusculaire (facultatif) Si votre Mesotest II est doté de verres négatifs (Mesotest II konkav), vous pouvez effectuer ces examens supplémentaires. Les verres négatifs permettent de repérer une éventuelle myopie crépusculaire. Proposez les verres négatifs au dernier numéro de test reconnu par ...
  • Page 35: Examens Monoculaires (Facultatifs)

    (-0,5/-1,0/-1,5 dpt). 9.5.2 Examens monoculaires (facultatifs) Dans la mesure où le Mesotest II est doté d'un cache-œil (Mesotest II konkav1), vous pouvez effectuer ces examens complémentaires. Le cache-œil permet également de réaliser des examens monoculaires.
  • Page 36: Examen Réalisé Avec Un Ordinateur/Ordinateur Portable

    Ce chapitre présente l'utilisation générale du menu d'examen. Pour ce faire, lancez la gestion des données des patients,  Chap. 10.3.1, page Appuyez au besoin sur le bouton [Mesotest II] pour lancer le  programme Mesotest II. Appuyez sur le bouton [Examen] [Examination] (1) pour lancer un ...
  • Page 37: Consultation Des Informations Sur Le Patient Et Saisie De L'aide Visuelle

    Aide visuelle et [Résultat] [Result], lentilles négatives pour (vision aid) le test de myopie (Mesotest II konkav) 2 Affichage de l'image test 6 Touches fléchées des étapes de test Retour (back) et Suivant (next)
  • Page 38: Marquage Des Résultats Dans L'affichage De

    Appuyez sur ce bouton pour proposer l'optotype suivant.  Appuyez sur ce bouton pour afficher l'optotype marqué précédent.  10.1.4 Présentation des verres négatifs Vous pouvez proposer des verres négatifs et ainsi repérer une éventuelle myopie crépusculaire. 38 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 39: Modification Des Réglages

    10 Examen réalisé avec un ordinateur/ordinateur portable Vous ne pouvez utiliser le test de myopie que si le Mesotest II dispose de la fonction correspondante (Mesotest II konkav) et que le test de myopie est activé dans Réglages (Settings). Voir Chap.
  • Page 40: Modification Du Format De Date

    Choix de la langue Champ de groupe Langue (Language) (Fig. 10-7, page 40) Dans la liste déroulante, sélectionnez la langue souhaitée.  La langue sélectionnée est activée au redémarrage du programme Mesotest II. 40 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 41: Modification Des Indications De Vision

    (Fig. 10-7, page 40) Ce test est utile pour déceler une éventuelle myopie crépusculaire. Vous ne pouvez utiliser ce test que si le Mesotest II dispose de la fonction correspondante (Mesotest II konkav). Fig. 10-8: Les boutons des lentilles négatives sont activées Activez la case à...
  • Page 42: Affichage En Plein Écran

    [Show window fullscreen]. 10.2.8 Activation du mode de démonstration Cette fonction sert uniquement à des fins de démonstration si aucun Mesotest II n'est raccordé à votre ordinateur portable/Netbook/ ordinateur. Champ de groupe Divers (Miscellaneous) (Fig. 10-7, page 40) Activez la case à cocher [Mode de démonstration] [Demo mode].
  • Page 43: Écran Options

    Fig. 10-11: Écran Système (System) Dans le champ de groupe Exporter (Export) (1), activez la case à  cocher [GDT]. Dans le champ de groupe Exporter (Export) (1), appuyez sur le  bouton [...]. Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 43 / 96...
  • Page 44: Accès Au Programme Mesotestii

    10 Examen réalisé avec un ordinateur/ordinateur portable Dans la boîte de dialogue, sélectionnez le lieu d'enregistrement.  Cette interface (2) permet d'établir une connexion entre le Mesotest II et un ordinateur. Sélectionnez une seule fois l'interface de votre choix. ...
  • Page 45: Saisie D'un Nouveau Patient

    4 Bouton [Supprimer un patient] [Del. Patient] 8 Zone Patient Pour lancer le programme Mesotest II, vous devez commencer par saisir un nouveau patient (8) ou sélectionner un patient existant dans la liste des patients (7). Pour plus d'informations sur la gestion des données des patients, consultez Chap.
  • Page 46: Sélection D'un Patient Existant

    Cliquez sur l'entrée de liste souhaitée pour appliquer le nom du  patient dans la fenêtre du patient. Parallèlement, les examens existants pour le patient sont répertoriés dans la fenêtre d'examen (en bas à droite). 46 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 47: Sélection Et Lancement Du Programme D'examen

    Poursuivez comme lors de la saisie d'un nom de patient.  10.4 Sélection et lancement du programme d'examen Appuyez au besoin sur le bouton [Mesotest II] pour lancer  le programme Mesotest II. L'écran suivant apparaît : Fig. 10-16: Menu Mesotest II Choisissez un programme d'examen.
  • Page 48: Exécution Du Programme D'examen Vue Crépusculaire Avec Éblouissement Bin

    Aide visuelle et [Résultat] [Result], lentilles négatives pour (vision aid) le test de myopie (Mesotest II konkav) 2 Affichage de l'image test 6 Touches fléchées des étapes de test Retour (back) et Suivant (next)
  • Page 49: Information Du Patient

    Exécution du programme d'examen Vue crépusculaire avec éblouissement mono. Le programme d'examen de vue crépusculaire avec éblouissement mono. (uniquement possible sur les appareils de type Mesotest II konkav) permet d'examiner la vision crépusculaire, monoculaire, pour Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 50 Aide visuelle et [Résultat] [Result], lentilles négatives pour (vision aid) le test de myopie (Mesotest II konkav) 2 Affichage de l'image test 6 Touches fléchées des étapes de test Retour (back) et Suivant (next)
  • Page 51 Effectuez les autres étapes de test n° 17 à 20 de la même manière  que susmentionné, Chap. 10.4.2, page L'exigence visuelle est considérée comme remplie si le patient a reconnu au moins 3 des 5 positions (critère de 60 %). Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 51 / 96...
  • Page 52: Contrôle De La Myopie Crépusculaire (Facultatif)

    10 Examen réalisé avec un ordinateur/ordinateur portable 10.4.3 Contrôle de la myopie crépusculaire (facultatif) Dans la mesure où le Mesotest II est doté de verres négatifs (Mesotest II konkav), vous pouvez effectuer ces examens complémentaires. Les verres négatifs permettent de repérer une éventuelle myopie crépusculaire.
  • Page 53: Affichage Et Impression Des Résultats

    2 Résultats du test de vision crépusculaire et de sensibilité à l'éblouissement 3 Résultats du test de vision crépusculaire et de sensibilité à l'éblouissement si le test a été réalisé avec un Mesotest II konkav 4 Texte d'information Pour revenir à l'examen : Appuyez sur la croix de fermeture.
  • Page 54: Fin De L'examen

    Lorsque vous y êtes invité, indiquez si vous voulez que les données  soient enregistrées ou non. Vous accédez ensuite au menu de vue d'ensemble du Mesotest II. Vous pouvez à présent : Débuter un nouvel examen (Chap. 10.4, page 47) ...
  • Page 55: Chargement D'un Examen Existant

    Fig. 10-12, page L'examen est affiché dans le menu d'examen. Si vous n'utilisez pas le système de gestion des données des patients d'OCULUS, vous pouvez charger un examen existant. Vous devez avoir activé le bouton correspondant dans les réglages, Page Appuyez sur le bouton [Charger un examen] [Load examination].
  • Page 56 Fig. 10-22: Chargement d'un examen sans la gestion des données des patients d'OCULUS L'examen est affiché dans le menu d'examen. Si vous ne souhaitez charger aucun des examens, appuyez sur le bouton [Retour] [Back]. Vous revenez ainsi au menu Mesotest II. 56 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 57: Modification Des Programmes D'examen

     page 61 11.1 Constitution de la liste de sélection des examens Mesotest II > Réglages (Settings) > Modifier les programmes (Edit programmes) Fig. 11-1: Activer un programme d'examen Cette fonction agit sur l'affichage de la liste de sélection des programmes d'examen.
  • Page 58: Création D'un Nouveau Programme D'examen

    11 Modification des programmes d'examen 11.2 Création d'un nouveau programme d'examen Mesotest II > Réglages (Settings) > Modifier les programmes (Edit programmes) Fig. 11-2: Liste des programmes d'examen activés/désactivés Appuyez sur le bouton [Nouveau] [New].  À la fin de la liste, un nouveau programme apparaît sous le nom «...
  • Page 59: Attribution D'un Nom

    Pour ce faire, accédez au champ et saisissez le nouveau nom.  11.2.2 Modification des réglages d'une étape de test Notez l'étape de test dont le réglage doit être modifié dans la liste  des étapes de test (13). Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 59 / 96...
  • Page 60: Choix De L'œil À Examiner (2)

    Toutes les étapes du test peuvent être contrôlées de manière binoculaire et, en option, de manière monoculaire (uniquement possible avec les appareils de type Mesotest II konkav). La sélection s'affiche dans la liste des étapes de test du programme d'examen (13).
  • Page 61: Enregistrement D'un Programme D'examen

    Chap. 11.1, page 11.3 Modification du programme d'examen Mesotest II > Réglages (Settings) > Modifier les programmes (Edit programmes) Fig. 11-4: Liste des programmes d'examen activés/désactivés Vous ne pouvez modifier ou supprimer que les programmes d'examen qui ont été créés par l'utilisateur.
  • Page 62: Gestion Des Données Des Patients

    Selon les réglages, vous n'avez pas forcément besoin d'effectuer toutes les étapes suivantes (par exemple, sélection du répertoire). Sous Destination (Target) (1), choisissez la manière dont vous  souhaitez exporter les données. 62 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 63: Importation Des Données Des Patients

    : Fig. 12-2: Boîte de dialogue [Importer] [Import] 1 Sélection de la source des données 4 Bouton [Importer] [Import] 2 Bouton [...] 5 Liste des patients 3 Liste des examens Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 63 / 96...
  • Page 64: Sauvegarde Des Données (Backup)

    Ainsi, le stockage des fichiers de sauvegarde doit toujours s'effectuer sur un système séparé (par exemple une clé USB présentant suffisamment d'espace). 64 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 65: Sauvegarde Des Données

    Appuyez sur le bouton [...].  Dans la boîte de dialogue, sélectionnez le répertoire dans lequel se  trouvent les données sauvegardées. Confirmez votre sélection avec le bouton [OK].  Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 65 / 96...
  • Page 66: Sauvegarde Automatique

    En bas à gauche, deux boutons permettent d'enregistrer (1) ou de  rejeter (2) les modifications effectuées. Toutes les modifications sont toujours enregistrées ou rejetées, puis la page écran est fermée. 66 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 67: Onglet Général (Main)

    Pour pouvoir effectuer des saisies pour la caractéristique nouvellement définie, procédez comme suit : Cliquez avec le bouton droit de la souris dans la liste des patients  et ouvrez ainsi le menu contextuel correspondant. Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 67 / 96...
  • Page 68 2 Caractéristique Commentaire 2 (Comment2) dans la liste des patients Les caractéristiques sont désélectionnées de la même manière que dans le menu contextuel. Les caractéristiques actuellement sélectionnées sont repérées par une coche. 68 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 69: Onglet Appareils (Devices)

    à la fois (ou la base de données qui lui est attribuée). La liste des patients, ainsi que les examens correspondants sont mis à jour en conséquence lors du changement d'utilisateur actif. Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 69 / 96...
  • Page 70 Il doit correspondre au nom de l'appareil suivi de l'extension .DAT. Vous pouvez également effectuer les réglages susmentionnés pour les appareils qui ne sont pas raccordés à l'ordinateur. 70 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 71: Onglet Importation/Exportation (Import/Export)

    Sélectionnez le répertoire à présélectionner par défaut pour  l'exportation automatique au moyen du bouton (2) de sélection d'un répertoire. Activez la case à cocher [Actif] [Active] (6) si l'exportation  automatique doit être effectuée. Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 71 / 96...
  • Page 72: Onglet E-Mail (Email)

    Activez l'option SMTP si aucun programme de messagerie n'est  installé sur l'ordinateur, mais que vous souhaitez malgré tout envoyer des données par e-mail. Dans ce cas, des saisies supplémentaires sont nécessaires dans la zone SMTP. 72 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 73: Onglet Interfaces (Interface)

    Placez l'interface Default.pat dans le répertoire du programme tiers.  Sélectionnez ici en tant que dossier d'entrée ce répertoire du  programme tiers. Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 73 / 96...
  • Page 74: Onglet Lecteur De Carte À Puce (Smartcardreader)

    à puce que vous utilisez. Cochez la case [Activer si disponible] [Enable if available] (1) pour  activer le lecteur de carte à puce. 74 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 75: Onglet Divers (Misc)

    V2.x de la gestion des données des patients. Actuellement, le champ de groupe Rapport sur IPad (IPad Report) est sans fonction. 12.5.8 Onglets Hecht et DICOM Actuellement, les onglets Hecht et DICOM sont sans fonction. Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 75 / 96...
  • Page 76: Nettoyage, Désinfection Et Entretien

    13 Nettoyage, désinfection et entretien Nettoyage, désinfection et entretien Ce chapitre décrit la manière dont le Mesotest II doit être nettoyé et désinfecté, ainsi que la manière dont les œillères de l'objectif, les fusibles et la lampe de l'éclairage de l'unité de commande doivent être remplacés.
  • Page 77: Nettoyage

    Entretien Pour garantir un fonctionnement impeccable et sûr de l'appareil, voici nos recommandations : Tous les deux ans, faites contrôler le Mesotest II par notre service  après-vente ou par un revendeur agréé. Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 78: Remplacement Des Œillères De L'objectif

    Posez le Mesotest II sur le dos.  Remarque Vitre d'observation endommagée en raison d'une pose incorrecte de l'appareil Posez le Mesotest II sur le dos. Utilisez le chiffon doux en guise de  support. Retrait : Retirez le ressort à étrier : ...
  • Page 79: Remplacement Du Fusible

    Fig. 13-4: Insertion d'un ressort à étrier 13.4.2 Remplacement du fusible Le Mesotest II est doté de deux fusibles. Ceux-ci se trouvent dans un petit tiroir à fusibles intégré dans la fiche d'entrée secteur. Vous pouvez remplacer un fusible défectueux.
  • Page 80: Remplacement De La Lampe D'éclairage De L'unité De Commande

    Lors de la mise en place du nouvel éclairage, veillez à ce que les fils de raccordement de l'ampoule ne soient pas tordus. Poussez l'éclairage dans son logement.  Fig. 13-6: Remplacement de la lampe 80 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 81: Résolution Des Erreurs

    (voir Chap. 13.4.3, page R/L/BIN et -DPT. avec les L'équipement supplémentaire valeurs de verre négatif n'est pas intégré à l'appareil correspondantes ne fonctionnent pas malgré l'affichage sur l'écran LCD Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 81 / 96...
  • Page 82: 15 Transport Et Stockage

    Pression d'air De 500 à 1 060 hPa Après un stockage et un transport Ne mettez pas le Mesotest II en service dans les 3 à 4 heures qui  suivent une opération de transport ou de stockage. Les composants optiques risquent de s'embuer sous l'effet d'une forte variation de température entre les zones froides et les pièces...
  • Page 83: Démontage Et Emballage

    Lors du stockage, évitez la proximité de radiateurs et la présence d'humidité. Si vous souhaitez envoyer le Mesotest II à OCULUS à des fins de réparation, vous pouvez commander un emballage vide auprès du service après-vente d'OCULUS. Vous éviterez ainsi les éventuels dommages dus au transport.
  • Page 84: Conditions De Garantie Et Service Après-Vente

    Il est important de respecter le mode d'emploi et les consignes de  sécurité avant et pendant l'utilisation. Vous avez droit à la garantie sur le Mesotest II conformément aux  dispositions légales. Si des interventions sont effectuées sur le Mesotest II par des ...
  • Page 85: Adresse Du Fabricant Et Du Service Après-Vente

    Adresse du fabricant et du service après-vente : Allemagne : OCULUS Optikgeräte GmbH Münchholzhäuser Straße 29 D 35582 Wetzlar Tél. : 0641/2005-0 Fax : 0641/2005-255 E-mail : sales@oculus.de www.oculus.de Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 85 / 96...
  • Page 86: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques d'éclairage Luminosité ambiante sans 0,032 ±0,003 cd/m éblouissement Luminosité ambiante avec éblouissement 0,10 ± 0,01 cd/m Intensité lumineuse de la lumière 0,35 ± 0,03 Lux éblouissante Angle d'éblouissement 3° 86 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 87: Ordinateur

    Intel® Core™ i5, 500 Go SSD, 8 Go recommandées pour RAM, Windows® 10, Intel® l'ordinateur HD Graphics Taille d'écran 24“ recommandée 1 920 x 1 080 pixels (Full HD) Taille d'écran recommandée Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 87 / 96...
  • Page 88: Annexe

     spécifiés par OCULUS. L'utilisation d'accessoires, de convertisseurs et de conduites spécifiés par OCULUS avec des appareils autres que le Mesotest II peut entraîner une augmentation des émissions ou une réduction de la résistance aux interférences des autres appareils. N'utilisez pas les accessoires, convertisseurs et conduites spécifiés ...
  • Page 89 Distances de séparation recommandées entre les appareils de communications HF portables et mobiles, et l'appareil. Le Mesotest II est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations HF émises sont incontrôlables. Le client ou l'utilisateur de l'appareil peut contribuer à...
  • Page 90: Lignes Directrices Et Déclaration Du Fabricant : Perturbations Et Résistance Aux Interférences

    Lignes directrices et déclaration du fabricant : Perturbations électromagnétiques Le Mesotest II de la société OCULUS est destiné à être utilisé dans l'environnement électromagnétique indiqué ci-dessous. L'utilisateur du Mesotest II doit s'assurer qu'il est bien utilisé dans un environnement de ce type.
  • Page 91: Contrôles De La Résistance Aux Interférences

    0% U 0% U τ τ 250/300 périodes 250/300 périodes Remarque : U désigne la tension alternative du réseau avant application des niveaux d'essai τ Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 91 / 96...
  • Page 92 électromagnétique en ce qui concerne les émetteurs fixes, il convient d'envisager une étude du site. Si l'intensité du champ mesurée à l'endroit où le Mesotest II est utilisé dépasse les niveaux de conformité susmentionnés, il convient de l'observer afin de s'assurer qu'il fonctionne comme prévu. Si des caractéristiques de performance inhabituelles sont observées, des mesures supplémentaires peuvent être...
  • Page 93: Distances De Sécurité Recommandées Entre Les Appareils De Télécommunications Hf Portables Et Mobiles, Et Le Mesotest

    Distances de sécurité recommandées entre les appareils de télécommunications HF portables et mobiles, et le Mesotest II Le Mesotest II est destiné à être utilisé dans un environnement électromagnétique dans lequel les perturbations HF sont contrôlées. L'utilisateur du Mesotest II peut contribuer à éviter les perturbations électromagnétiques en respectant la distance minimale entre les appareils de...
  • Page 94: Instructions Concernant L'intégration À Un Réseau Informatique

    Gestion des licences à partir du serveur de licences local vers le  PEMS et inversement Enregistrement et exportation des données dans la mémoire  réseau locale et chargement depuis la mémoire réseau locale Impression sur une imprimante locale  94 / 96 Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02)
  • Page 95 Modifications apportées à la configuration du réseau informatique  Connexion d'articles supplémentaires au réseau informatique  Débranchement d'éléments du réseau informatique  Actualisation des appareils raccordés au réseau informatique  Mode d'emploi Mesotest II (10027304 – Rév.02) 95 / 96...
  • Page 96 WW W. OCUL US .D E OCULUS Optikgeräte GmbH Münchholzhäuser Str. 29 • 35582 Wetzlar • ALLEMAGNE Tél. +49 641 2005-0 • Fax +49 641 2005-255 E-mail : sales@oculus.de • www.oculus.de...

Table des Matières