Liens rapides

2
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour WOLFF SPARK

  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Introduction – 3 Avertissement – 3 Informations sur votre vélo Wolff – 4 Schéma des composants – 6 Contenu de la boîte – 7 Instructions de montage – 7 Outils nécessaires au montage Étapes de montage Réglages après le montage – 8...
  • Page 3: Introduction

    Les utilisateurs de vélos électriques Wolff acceptent les risques potentiels de blessures personnelles et de dommages aux pièces ou au système du vélo électrique liés à leur utilisation.
  • Page 4: Informations Sur Votre Vélo Wolff

    Informations sur votre vélo électrique Wolff Veuillez remplir les informations suivantes et les conserver pour vos dossiers. Ces renseignements vous seront utiles en cas de demande de service ou de garantie. Modèle du vélo : ............Numéro de série : .............
  • Page 5 1. Batterie 2. Moteur 3. Boutons de commande 4. Bouton Marche/Arrêt 5. Port de charge 6. Leviers de frein 7. Levier de dérailleur 8. Pédales 9. Selle 10. Tige de selle 11. Manivelle (bras de pédalier) 12. Chaîne 13. Fourche...
  • Page 6: Contenu De La Boîte

    14. Frein à disque 15. Pneus 16. Porte-bagages / Support 17. Dérailleur Contenu de la boîte 1. Vélo assemblé, emballé avec du rembourrage et du matériel de protection 2. Garde-boue avant 3. Boîte contenant une paire de pédales et le phare avant 4.
  • Page 7: Réglages Après Le Montage

    2.Appliquez une fine couche de graisse à l’intérieur du tube de selle du cadre. Insérez la tige de selle et ajustez le levier de serrage rapide pour maintenir la tige fermement en place. Fixez le vélo par la tige de selle. Si le vélo est équipé d’une tige de selle à suspension, ne le fixez pas sur ou au-dessus de la bague du mécanisme de suspension.
  • Page 8: Tige De Selle Et Selle

    • Toutes les commandes et leviers sur le guidon sont réglables à gauche, à droite, vers le haut et vers le bas. Ces réglages peuvent nécessiter un tournevis ou une clé Allen. • Assurez-vous que tous les leviers, boutons et commandes sont visibles et facilement accessibles.
  • Page 9: Fourche Suspendue Et Tige De Selle Suspendue

    être effectuée de préférence par un revendeur agréé Wolff. Ne tardez pas à faire effectuer l’entretien. Fourche suspendue et tige de selle suspendue (le cas échéant selon les modèles) : Gardez la tige de selle et les jambes de la fourche propres et sèches. N’attachez ni ne fixez rien qui pourrait gêner le fonctionnement de ces pièces.
  • Page 10 Utilisez plutôt un chiffon humide et un nettoyant adapté aux vélos. Tous les quelques mois, faites contrôler votre E-Bikes par un revendeur Wolff agréé pour effectuer des vérifications de sécurité et des réglages si nécessaire.
  • Page 11: Procédures D'utilisation

    Procédures d’utilisation Installation et retrait de la batterie La batterie du modèle SPARK est visible derrière la tige de selle. Le retrait de la batterie nécessite d’abord le retrait de la selle et de la tige de selle (veuillez les retirer en un seul bloc) du cadre.
  • Page 12: Stockage De La Batterie

    Stockage de la batterie La batterie de votre vélo électrique Wolff peut être stockée sur le vélo lorsqu’il n’est pas utilisé, que ce soit pour une courte ou une longue période. Rangez votre batterie dans un endroit où elle ne risque pas d’être heurtée ou endommagée, et dans un lieu propre et sec.
  • Page 13: Affichage

    L’utilisation de l’accélérateur permet au vélo d’atteindre sa vitesse maximale. Veuillez noter que l’utilisation de l’accélérateur consomme davantage de batterie. Affichage Produit Bigstones Mode C300S Dimensions et matériau Les produits C300S sont fabriqués en matériau ABS noir, et le support est en nylon.
  • Page 14: Écran

    • Affichage de la vitesse : VITESSE MOYENNE, VITESSE MAXIMALE, VITESSE (en temps réel) • Kilomètre / Mile : peut-être configuré selon les préférences de l'utilisateur • Indicateur de batterie intelligent : fournit une indication fiable du niveau de batterie •...
  • Page 15: Description Fonctionnelle

    5. AUTO & Assistance : AUTO : Maintenez le bouton BAS pendant 1,5 seconde pour activer le mode 6 km/h. Assistance : Affiche la puissance de sortie actuelle. 6. Affichage des informations de conduite : Affichage du diamètre de roue : Affiche le diamètre de roue actuel lors du réglage de l’interface.
  • Page 16: Résumé De La Configuration

    Fonctionnement du niveau d’assistance Appuyez brièvement sur les boutons HAUT/BAS pour changer le niveau d’assistance. Le niveau d’assistance maximal est 9, et 0 correspond au mode neutre. Résumé de la configuration Appuyez sur les boutons HAUT et BAS pendant 2 secondes pour entrer dans l’interface de configuration.
  • Page 17: Codes D'erreur

    ※ Lorsque la vitesse de conduite est de 0 km/h pendant 5 minutes, le système passe automatiquement en mode veille. Codes d’erreur Le code d’erreur correspond à la définition de la panne.: Codes d’erreur Définition Normal Erreur actuelle ou MOS endommagé Erreur de la manette des gaz (détection de démarrage) Moteur sans position de phase Erreur de capteur Hall...
  • Page 18: Conduite Du Vélo

    Conduite du vélo Assist Modes Changement du mode d’assistance : Votre vélo Wolff s’allume avec le niveau d’assistance 1. Pour sélectionner un autre niveau, il suffit d’appuyer sur les boutons Haut/Plus ou Bas/Moins sur l’affichage. Ce choix peut être fait avant de commencer votre trajet, ou pendant que vous roulez.
  • Page 19: Responsabilité Du Propriétaire

    ; si le vélo a été réassemblé, réparé ou modifié par du personnel non autorisé par Wolff ; si une pièce a été mal utilisée ou a subi des dommages physiques pour toute cause autre que son usage prévu ;...
  • Page 20: Faq

    à son lieu d’achat. Le propriétaire doit transporter le vélo ou les pièces vers et depuis les revendeurs Wolff autorisés pour la réparation ou le remplacement des pièces sous garantie, à ses propres frais.
  • Page 21 niveau d’assistance utilisé, le terrain vallonné, le vent, la pression des pneus et la température extérieure. Si vos pneus sont dégonflés, ils ont plus de friction avec le sol, ce qui rend difficile pour vous et votre moteur de maintenir une vitesse élevée. Si vous habitez dans une zone vallonnée, votre moteur devra travailler plus dur pour vous aider à...
  • Page 22 Quels soins/quelle maintenance la batterie nécessite-t-elle ? Les batteries sont conçues pour durer et peuvent être rechargées 600 fois ou plus. Même si vous êtes un cycliste assidu, votre batterie vous servira pendant plusieurs années avant d’avoir besoin d’être remplacée. Assurez-vous de suivre les instructions du manuel de votre vélo électrique pour l’attacher et la retirer correctement.
  • Page 23 Puis-je l’apporter dans un magasin de vélos classique pour un entretien ? Les vélos électriques sont plus complexes que les vélos traditionnels, car ils comportent des composants et des câbles électriques. Nous vous recommandons fortement de vérifier à l’avance si l’atelier de réparation que vous envisagez de consulter a de l’expérience avec la marque ou le type de votre vélo électrique.
  • Page 24 Wolff Pedelec Inc. 2323 Rue Cohen Saint-Laurent, Quebec Canada H4R 2N7 + 1 438 28 WOLFF (438 289 6533) + 1 888 30 WOLFF (888 309 6533) (appel gratuity) wolffebikes.com @wolffebikes (réseaux sociaux) - Pour commander des vélos électriques Wolff: order@wolffebikes.com...

Table des Matières