Liens rapides

Dolphy Portable Swing
(Manual – Handleiding – Mode d'emploi - Gebrauchsanleitung- Instrucciones
de uso - Instruções de utilização - Istruzioni per l'uso - Návod k použití -
Instrukcja obsługi)
Conform with EN71-1 - EN71-2 - EN71-3 - EN16232
Grey B700600 – Beige B700610 – Pink Grey B700640 – Pure White B700650 – Shady Grey B700660
English, Nederlands, Français, Deutsch, Polski, Español, Italiano, Ελληνικά,
Română, čeština, slovenský
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bo Jungle B700640

  • Page 1 - Instruções de utilização - Istruzioni per l’uso - Návod k použití - Instrukcja obsługi) Conform with EN71-1 - EN71-2 - EN71-3 - EN16232 Grey B700600 – Beige B700610 – Pink Grey B700640 – Pure White B700650 – Shady Grey B700660 English, Nederlands, Français, Deutsch, Polski, Español, Italiano, Ελληνικά, Română, čeština, slovenský...
  • Page 2: Battery Information

    Thank you for choosing Bo Jungle; we are convinced that you will be fully satisfied with our product. Please take a few minutes to carefully read through these instructions before using the product and keep them for future use. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ THESE CAREFULLY BEFORE THE FIRST USE: NEVER move the seat while the baby is in it.
  • Page 3 In accordance with European regulations, waste electronic and electrical equipment (WEEE) cannot be disposed of as regular household waste. It must be taken to a specialized collection point in your neighbourhood. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Page 4: Onderhoud En Opslag

    Volgens de Europese regelgeving mogen afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA) niet bij het gewone huisvuil. Breng ze naar een gespecialiseerd ophaalpunt in uw buurt. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Page 5: Information Sur Les Batteries

    Ne bougez JAMAIS le siège tant que le bébé est dedans. Ce produit n’est pas prévu pour être soulevé avec un enfant dedans. Ne laisser JAMAIS votre bébé sans surveillance. Gardez-le toujours en pleine vue tant qu’il se trouve dans le siège. Utilisez TOUJOURS le harnais de sécurité.
  • Page 6: Appareils Défectueux Ou Endommagés

    électroniques ne peuvent pas être collectés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être remis dans un point de collecte spécialisé dans votre quartier. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Page 7: Información De La Batería

    De acuerdo con la normativa europea vigente, los residuos de aparatos electrónicos y eléctricos (WEEE) no pueden eliminarse como residuos domésticos corrientes. Debe ser llevado a un punto de recolección especializado en su vecindario. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Page 8: Informazioni Sulle Batterie

    Assicurarsi SEMPRE che l’altalena sia posizionata su una superficie piana, asciutta e stabile, così che non possa rovesciarsi. Utilizzare l’altalena esclusivamente sul pavimento. NON utilizzare su superfici morbide come sofá, letti, divani, etc. I bambini piú piccoli potrebbero soffocare nel caso in cui l’altalena si ribaltasse su una superficie morbida. MAI utilizzare l’altalena vicino a vani scala o superfici sopraelevate, poichè...
  • Page 9 In accordo con le Normative Europee sui rifiuti elettronici e dispositivi elettrici (WEEE) il prodotto non puó essere smaltito come un qualsiasi rifiuto domestico. Deve essere portato ad un centro di raccolta specifico. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Page 10: Wartung Und Lagerung

    Entsprechend den europäischen Vorschriften können Abfälle von elektronischen und elektrischen Geräten (WEEE) nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden. Es muss in eine spezialisierte Sammelstelle in Ihrer Nachbarschaft gebracht werden. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Page 11 Χρησιμοποιείτε πάντα την κούνια στο πάτωμα. ΜΗΝ χρησιμοποιήσετε σε μαλακές επιφάνειες, π.χ. Ένα κρεβάτι ή καναπέ. Τα μωρά μπορούν να πνιγούν εάν η κούνια ανατραπεί σε μια μαλακή επιφάνεια. Ποτέ μην τη τοποθετείτε πάνω ή κοντά σε σκάλα ή σε υπερυψωμένη επιφάνεια, καθώς οι κινήσεις του παιδιού ενδέχεται να...
  • Page 12: Informacje Na Temat Baterii

    Σύμφωνα με τους ευρωπαϊκούς κανονισμούς, τα απόβλητα ηλεκτρονικού και ηλεκτρικού εξοπλισμού (WEEE) δεν μπορούν να διατεθούν ως τακτικά οικιακά απορρίμματα. Πρέπει να μεταφερθείτε σε ένα εξειδικευμένο σημείο συλλογής στη γειτονιά σας. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Page 13 Zgodnie z europejskimi przepisami, zużyty sprzęt elektrotechniczny (WEEE) nie może być usuwany jako zwykły odpad z gospodarstw domowych. Należy je zabrać do wyspecjalizowanego punktu zbiórki w Twojej okolicy. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Page 14: Údržba A Skladování

    – Tel: +32 54 240 331 – Fax: +32 9 270 01 80 Va multumim ca ati ales Bo Jungle; suntem convinsi ca veti fi pe deplin satisfacuti de acest produs. Va rugam sa petreceti cateva minute pentru a citi cu atentie aceste instructiuni...
  • Page 15 INSTRUCTIUNI IMPORTANTE PENTRU SIGURANTA-VA RUGAM SA LE CITITI CU ATENTIE INAINTE DE PRIMA FOLOSIRE: NICIODATA nu mutati balansoarul cu bebelusul in el. Acest produs nu este destinat pentru a fi mutat cu un bebelus in el. NICIODATA nu lasati bebelusul nesupravegheat. Pastrati-l mereu in raza vizuala. NTOTDEAUNA legati centurile de siguranta .
  • Page 16 In conformitate cu reglementarile europene, deseurile electrice nu pot fi aruncate la gunoiul menajer. Trebuie sa va asigurati ca il duceti la un punct de colectare al deseurilor specifice. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Page 17: Manutenção E Armazenagem

    De acordo com os regulamentos europeus, equipamentos elétricos e eletrónicos lavado (WEEE) não podem ser descartados com o lixo comum ou doméstico. Devem ser levados a um ponto de recolha especializado no seu bairro. Made In China – Bo Jungle - Chamo BV – Brambroek 23B -9500 GERAARDSBERGEN – BELGIUM www.bojungle.eu –...
  • Page 18 PARTS Number Screw Schroef Schraube Left frame Linkerframe Cadre gauche Linker Rahmenhalterung Right frame Rechterframe Cadre droit Rechter Rahmenhalterung Base frame tube Buis basis frame Cadre de la base Grundrahmen Seat tube Buis zitgedeelte Tube de siège Sitzrohr Seat pad Zitkussen Coussinet du siège Sitzpolster...
  • Page 19 ASSEMBLY – MONTAGE – ASAMBLARE – MONTAŻ – MONTAGE – MONTAJE – MONTAGEM – συναρμολόγησης – ASSEMBLAGGIO :...
  • Page 21: Vložení Baterií

    INSERTING BATTERIES - WYJMOWANIE BATERII - VLOŽENÍ BATERIÍ - τοποθέτηση μπαταριών – INTRODUCEREA BATERIILOR – EINLEGEN VON BATTERIEN – PLAATSEN VAN DE BATTERIJEN – INTRODUIRE LES PILES – INSERCIÓN DE PILAS – INSERIR BATERIAS – INSERIMENTO DELLE BATTERIE...
  • Page 22 USB CABLE - KABEL USB - USB KABEL - χρήση καλωδίου – CABLU USB – USB CÂBLE – CABO USB – USB-KABEL – CAVO USB ADJUSTING THE POSITION OF THE SEAT - REGULACJA POZYCJI SIEDZISKA - NASTAVENÍ POLOHY SEDADLA - ρύθμιση...
  • Page 23 USING THE CONTROL MODULE - KORZYSTANIE Z MODUŁU PRĘDKOŚCI - POUŽITÍ OVLÁDACÍHO MODULU - χρήση μονάδας ελέγχου – UTILIZAREA MODULULUI DE CONTROL – STEUERMODUL BENÜTZEN – DE CONTROLEMODULE GEBRUIKEN – UTILIZAR EL MÓDULO DE CONTROLE – USAR O MÓDULO DE CONTROLE – UTILISER LE MODULE DE CONTRÔLE – UTILIZZO DEI COMANDI DI CONTROLLO Swing timer select button and indicator Speed selector button and indicator...
  • Page 24 Speed selector button EN: Turn the Speed Selector Button to choose 1 of 5 possible positions. Once you have selected the desired speed, the swing will start swinging. It will automatically adjust to the desired speed within 20-40 seconds after speed selection. To end the swinging motion, turn left to the OFF-position.
  • Page 25 Music button EN: Press the Melody/Nature Sound Button to start a melody/nature sound and press again to switch melody/nature sound. Melodia PL: Naciśnij przycisk melodii/dźwięku natury, aby uruchomić melodię/dźwięk natury i naciśnij ponownie, aby przełączyć melodię/dźwięk natury. Melodie CZ: Stisknutím tlačítka Melodie/přírodní zvuk spustíte melodii/přírodní zvuk a dalším stisknutím přepnete melodii/přírodní zvuk. Μελωδία...

Ce manuel est également adapté pour:

B700610B700600B700650B700660

Table des Matières