Page 1
Original Mode d'emploi Machine à équilibrer les roues Weber Modèle : Profi STW 202 Version 1.1 Mise à jour : juin 2023 www.weber-werke.de Weber GmbH Sülzbach 1 D-37293 Herleshausen Tél. : +49 (0) 5654 / 343...
Page 2
Profi STW 202 Table des matières Sécurité ................................4 Introduction ............................4 Prescriptions de sécurité pour la mise en service .................. 4 Règles de sécurité pour l'exploitation ..................... 4 Utilisation conforme à la destination....................... 5 Prescriptions de sécurité pour les travaux de service ................5 Signification des autocollants .........................
Page 3
Profi STW 202 Calibrage du bras de mesure de la distance ..................21 Calibrage du bras de mesure ....................... 22 Informations générales sur l'utilisation ......................22 10.1 Avant l'équilibrage ..........................22 10.2 Saisie des données de la jante ......................23 10.3 Points de réception avec la jauge de largeur de jante .................
Page 4
Profi STW 202 Sécurité Introduction Les instructions de montage et d'utilisation font partie intégrante d'une machine d'équilibrage de roues. Une personne qualifiée est une personne qui, en raison de sa formation professionnelle et de son expérience, possède des connaissances suffisantes dans le domaine de la technique des pneumatiques et qui est familiari- sée avec les prescriptions nationales, les prescriptions de prévention des accidents et les règles techniques gé- néralement reconnues en la matière : z.
Page 5
être mis hors service ni leur fonctionnement manipulé d'une autre manière. En cas d'irrégularités au niveau des dispositifs de sécurité, l'équilibreuse de roue ne doit pas être utilisée. La société Weber GmbH décline toute responsabilité pour les dommages causés par une manipulation incorrecte et une utilisation non conforme à l'usage prévu.
Page 6
Profi STW 202 Signification des autocollants Porter des gants de protection Lire le mode d'emploi Porter des lunettes de protection Coupez la source d'alimentation de la machine pendant les travaux d'entretien. AVERTISSEMENT concernant les pièces de machine en rotation Cet autocollant, qui se trouve à côté de l'arbre d'équilibrage, rappelle à l'utilisateur qu'il s'agit d'une pièce en rotation et qu'elle présente donc un danger.
Page 7
Profi STW 202 Dispositifs de sécurité sur l'équilibreuse de roue L'interrupteur principal : L'interrupteur principal met la machine hors tension et arrête le processus d'équilibrage. Arc de protection de la roue : L'arceau de protection des roues en plastique résistant aux chocs empêche l'envol de pierres, de poids d'équilibrage ou d'autres matériaux sur la roue / le pneu.
Page 8
Profi STW 202 Manuel technique Contenu de la livraison L'équilibreuse de roue est livrée avec : Jauge largeur de jante Cônes d'équilibrage Écrou de serrage rapide Arbre d'équilibrage Pièce de pression en plastique pour écrou à serrage rapide Anneau de protection pour pièce de pression en plastique Pince pour masses d'équilibrage 100 g Poids d'étalonnage...
Page 9
Profi STW 202 Distances par rapport à l'environnement de la machine d'équilibrage des roues Description de l'équilibreuse de roue Interrupteur principal Couverture avec compartiments pour poids Écran Clavier / panneau de commande Arc de protection de roue Bras de mesure "distance" / "diamètre Arbre d'équilibrage Surface d'appui pour la jante Corps de la machine...
Page 10
Émetteur du certificat : SGS-CSTS NO.588 West Jindu Road District de Songjiang, 201612 Shanghai Chine Numéro d'identification : 0023 Personne habilitée à constituer le dossier technique : Andreas Weber ( adresse comme ci-dessus) Herleshausen, décembre 2020 Lieu/DateAndreas Weber / Directeur général...
Page 11
à la lettre. Le non-respect de ces instructions entraîne l'exclusion de la responsabilité et de la garantie. Veuillez noter qu'en cas de montage incorrect, il y a danger de mort. La société Weber GmbH n'assume aucune responsabilité, garantie ou garantie pour les produits et pièces détruits suite à un montage ou une manipulation incorrects.
Page 12
Profi STW 202 Montage de la machine à équilibrer les roues Montage de l'arche de protection des roues Tirer le câble de l'interrupteur de contact à travers la bride de raccordement pour le coude de protection des roues (ill. 1) et le raccorder à l'interrupteur. Visser maintenant la bride de raccordement à la machine avec les 3 vis du set de petites pièces.
Page 13
Profi STW 202 Montage de l'arbre d'équilibrage Introduire l'arbre d'équilibrage de roue dans l'ouverture prévue à cet effet et le visser sur la machine à l'aide de la longue vis à six pans creux fournie avec la machine, à l'aide de la clé à six pans creux (ill. 3). Fig.
Page 14
Profi STW 202 Montage de la roue On distingue deux méthodes de serrage différentes pour le montage des roues. Méthode de montage 1 - montage conique à l'arrière de la jante La plupart des roues en acier peuvent être montées correctement avec cette méthode. La roue est centrée sur le cône par l'intérieur du moyeu.
Page 15
Profi STW 202 Manipulation correcte de l'écrou de serrage rapide et de l'arbre d'équilibrage ATTENTION : Une utilisation incorrecte de l'écrou de serrage rapide ou un mauvais serrage et desserrage de la roue peuvent endommager l'écrou de serrage rapide et l'arbre d'équilibrage. Le fabricant / importa- teur / vendeur n'assume aucune responsabilité...
Page 16
Profi STW 202 Éléments de commande de la machine L'écran Affichage numérique de la valeur du déséquilibre interne. Indicateur Indicateurs pour déterminer la position du balourd à l'intérieur. Indicateur Indicateurs pour déterminer la position du balourd à l'extérieur. Affichage numérique de la valeur du déséquilibre extérieur. Indique que l'équilibreuse est prête à...
Page 17
Profi STW 202 Le panneau de commande / le clavier Symbole Fonction Symbole Fonction Réglage de la "distance" Optimisation du déséquilibre par rapport à l'équilibreuse de roue Sélection des modes d'équilibrage Réglage "Largeur de la jante "ALU Réglage "Diamètre de la jante Mode d'équilibrage statique Commutation en mode de cali- indication précise du déséquilibre en...
Page 18
Profi STW 202 Programmes d'équilibrage existants Symbole Mode de Exploitation Ajouter des compen- poids sation Mode 1. mettre la machine en marche Frapper les standard poids de 2. saisie de la valeur a,b,d chaque côté du bord de 3. début de l'équilibrage, après la jante l'équilibrage ALU1...
Page 19
Profi STW 202 Réglage des paramètres de la machine Réglages de base Maintenez la touche enfoncée, puis appuyez sur la touche pour accéder au menu. Appuyez sur les touches pour modifier les paramètres et sur la touche pour passer à l'étape suivante. Pos.
Page 20
Profi STW 202 Calibrage de la machine Auto-étalonnage de la machine à équilibrer Attention ! - Le programme d'étalonnage automatique doit être effectué après la première installation ou le premier montage, ou si la précision de mesure est suspecte d'erreur, afin de garantir la précision de mesure de l'équilibrage. - La machine doit être fixée au sol, sinon les résultats de mesure seront erronés.
Page 21
Profi STW 202 Calibrage du bras de mesure de la distance Appuyez sur + Étape 1 Tirer le bras de mesure sur la posi- tion "0 et tenir, agir avec Étape 2 Tirer le bras de mesure sur la posi- tion "15 Et tenir, confirmer avec...
Page 22
Profi STW 202 Calibrage du bras de mesure Appuyez sur Étape 1 Fonctionne- ment> Réglez "d" en tapant , (par ex. si c'est 16 pouces, faites-le 16) Étape 2 Déplacez le bras de mesure de manière à ce qu'il touche Fonctionne- le bord de la jante et maintenez-le immobile.
Page 23
Profi STW 202 10.2 Saisie des données de la jante Avant de pouvoir équilibrer une roue, vous devez entrer les données de la roue dans l'équilibreuse. Il est important pour l'utilisateur de savoir comment les données doivent être saisies, car des données erronées entraînent des résultats de mesure erronés.
Page 24
Profi STW 202 10.4 Mise en place de masses d'équilibrage Tournez la roue jusqu'à ce que l'affichage indique la position du déséquilibre à l'intérieur. Une fois cette position atteinte, actionnez le frein à pied (si disponible) et la masse de frappe peut être placée à la position 12 heures. Répétez ces opérations pour l'extérieur de la roue.
Page 25
Profi STW 202 11 Utilisation de la machine 11.1 DYN (mode standard) Nettoyer la roue, enlever les masses d'équilibrage, vérifier la pression de la roue, choisir le type de mon- tage en fonction du type de roue. Mettre la machine en marche ...
Page 26
Profi STW 202 Abaissez l'arceau de protection de la roue et appuyez sur pour lancer le processus d'équilibrage. En quelques secondes, la roue passe à la vitesse de fonctionnement et commence à mesurer le désé- quilibre. Les valeurs de balourd restent affichées sur les instruments 1 et 4 lorsque la roue est à l'arrêt. En ap- puyant sur le bouton , la valeur réelle du déséquilibre peut être affichée au gramme près.
Page 27
Profi STW 202 11.2 Mode ALU-1 (ALU-1, ALU-2 même fonction seule la position pour additionner les poids est différente) Régler les valeurs pour "a" "d" "b". Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'affichage ALU1 soit actif. Abaissez l'arche de protection des roues et appuyez sur pour lancer une procédure d'équilibrage.
Page 28
Profi STW 202 11.3 Mode ALU-S Ce mode est utilisé pour des jantes spéciales. Si ALU1 / ALU2 ne peuvent pas être utilisées, il faut alors sélectionner le mode ALUS. Allumez l'appareil et appuyez sur le bouton jusqu'à ce que l'indicateur ALU-S s'allume. ...
Page 29
Profi STW 202 Continuez à tourner lentement la roue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. L'affichage de gauche indique maintenant la position angulaire correcte à laquelle les masses d'équilibrage (position 12 heures) doivent être placées à l'intérieur, comme le montre la figure 11. Fig.
Page 30
Profi STW 202 Tourner lentement la roue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'affichage de droite soit plein de LED. (fig. 14) Fig.14 Prenez le poids adhésif et retirez la feuille de protection de la bande adhésive, puis placez le poids adhésif au centre de la tête du bras de mesure.
Page 31
Profi STW 202 Fig. 18 Tournez la roue dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que la LED de droite s'allume sur l'écran. Fig. 19 Prenez le poids adhésif et retirez la feuille de protection de la bande adhésive, puis placez le poids adhésif au centre de la tête du bras de mesure.
Page 32
Profi STW 202 Fig. 21 Une fois que vous avez fini d'appliquer les poids d'équilibrage, abaissez l'arc de protection de la roue et appuyez sur le bouton ,pour lancer une nouvelle procédure d'équilibrage. Lorsque 00 00 s'affiche (fig. 22), le processus d'équilibrage est correct et terminé.
Page 33
Profi STW 202 12 Fonction d'optimisation (OPT) Remarque : Cette fonction ne doit être effectuée que par un utilisateur expérimenté. Si la valeur du déséquilibre est trop élevée, sélectionnez la fonction OPT Montez la roue et entrez les valeurs (a / b / d). vient>...
Page 34
Profi STW 202 13 Roues de moto Utilisez l'arbre d'équilibrage de roue que nous recommandons. Celui-ci est un accessoire optionnel portant la réfé- renceTRA0325. Démonter l'arbre Placez la partie 1 sur la par- Retirez la tête de mesure standard d'équilibrage pour voitures. tie 9.
Page 35
Profi STW 202 14 Entretien 14.1 Informations générales Cette équilibreuse de roues ne nécessite que peu d'entretien pour garantir le bon fonctionnement de la machine. Maintenez la zone autour de la machine dégagée et propre. Gardez l'écran propre et clair. ...
Page 36
Profi STW 202 15 Auto-diagnostic, messages d'erreur et recherche d'erreurs 15.1 Auto-diagnostic Appuyer sur la touche pour accéder à l'autodiagnostic. Appuyer sur la touche pour passer à la suite. Appuyer sur pour quitter l'autodiagnostic. Pos. Annonces Fonction Fonctionnement normal Annonce Tout est éclairé...
Page 37
Profi STW 202 15.2 Messages d'erreur Attention : pour être sûr, veuillez utiliser l'autodiagnostic, dès que l'affichage indique le code d'erreur, vérifiez les composants ou remplacez-les si nécessaire. Code d'erreur Raison Solution Vérifier ou remplacer la carte de puissance Vérifier ou remplacer le capteur 1.
Page 38
Profi STW 202 La machine est bloquée Contacter le distributeur Contacter le distributeur Protection des données Mise à jour...
Page 39
Profi STW 202 15.3 Dépannage Symptôme Cause Solution Pas d'affichage à l'écran après la 1. Panne de courant. Vérifier l'alimentation ex- mise en marche. 2. Bloc d'alimentation de la terne. machine défectueux. Changer le bloc d'alimenta- 3. Connexion défectueuse tion. entre la platine et le bloc Contrôle des câbles de con- d'alimentation.
Page 41
Profi STW 202 17 Plan et liste des pièces de rechange Numéro de Description Numéro de pièce pièce Description pièce pièce Boîtier 2067557 10 RondelleΦ6 6000138 Petite plaque 2043601 11 Écrou hexagonal GB41 /M6 6000309 latérale Fiche 4001901 12 Vis M6X30 6000120 Presse-étoupes 4002201...
Page 42
Profi STW 202 Numéro de Numéro de Désignation pièce Désignation pièce pièce pièce 6000201 Écrou hexagonal GB41 6000336 Vis M10X160 6000134 6000159 Rondelle GB95 Ф10 Rondelle de cuivre 6000176 2067389 Vis M10X160 Bague d'arrêt 4001701 2034001 Capteur de pression Tôle de support 6000197 Rondelle élastique GB93 Ф10 Plaque Pick Up...
Page 43
Profi STW 202 Description Numéro de pièce pièce Arbre 2064812 Douille en plastique 2064398 Carte de capteur de distance 2067562 Règle en aluminium 2046301 Échelle 5001388 Enregistrement 2067563 Enregistrement 2067439 Potentiomètre RV24/202 4004471 Porte-règle 2066172 Bras de mesure 2065780 Grille de détection de dis- 2067437 tance Vis M3x12...
Page 44
Profi STW 202 Numéro de pièce pièce Description Tête avec porte-outils 3005248 Clavier 5001376 Vis GB819 M3x16 6000374 Vis GB819 M3x10 6000375 Entretoise 4004389 Écrou hexagonal GB41 M3 6000124 Vis GB818 M5X16 6000271 Plaque de fixation 2065291 Carte d'ordinateur 5001320 Couverture d'écran 5001379...
Page 45
Profi STW 202 Numéro de No. Description pièce pièce plaque de fixation pour l'alimentation 2066353 électrique Supports 4004380 Carte d'alimentation 5001321 Résistance 5001350 Vis GB818 M5x16 6000271 Écrou hexagonal GB41 M5 6000125 Piste conductrice 3005175 Condensateur 5001351...
Page 46
Profi STW 202 Description pièce Description pièce Capot de protection Écrou hexagonal M10 Douille en plastique Vis M6X35 Arbre Vis M8X45 Embout de câble Micro-interrupteur Ressort de traction Vis M6x12 Vis M6X10 Écrou hexagonal M4 Vis M8X20 Tube courbé Rondelle Ф8 Écrou hexagonal M8 Écrou hexagonal M8 Couverture en plastique...
Page 47
Profi STW 202 No. Description Numéro de pièce pièce Insert d'emballage 7000114 Cône 4 2033701 Cône 3 2033601 Cône 2 2033501 Cône 1 2033401 Ecrou de serrage 2042901 Boulon fileté 2042201 Capuchon en plastique 3005018 Tampons en caoutchouc 3005019 Pince d'équilibrage pour masses 2065780 d'impact 11 Poids d'étalonnage...
Page 48
ATTENTION : Veuillez renvoyer le justificatif de première mise en service préparé ci-dessous à renvoyer au fabricant pour que les RÉCLAMATIONS DE GARANTIE soient valables. Détacher et envoyer ou faxer à Weber GmbH, Sülzbach 1, 37293 Herleshausen, Germany, Fax +49 (0) 5654-794. _________________________________________________________________________________________ PREUVE DE LA PREMIÈRE MISE EN SERVICE...
Page 49
Profi STW 202 Vidéo montage Page d'accueil de Weber- Chaîne Youtube Weber-Werke STW-202 Werke...