Télécharger Imprimer la page

Banner Bike Bull Guide D'informations

Liens rapides

INFORMATIONS GÉNÉRALES, GARANTIE
ET RÈGLES DE SÉCURITÉ
FRANÇAIS
INFORMATIONS GÉNÉRALES
Remplissage: La batterie et l'acide doivent être à une température d'au moins 10°C.
l'acide de la batterie est extrêmement corrosif, les règles de sécurité doivent donc être
respectées.
Mise en service: Pour atteindre une performance et durée de vie optimales, la batterie
doit être complétement chargée avant montage.
Chargement: Le mieux est d'utiliser un chargeur basé sur l'utilisation d'un régulateur de
tension (Banner Accugard Bike, Banner Accugard Car ou Banner Powertool). Ces appareils
exécutent automatiquement le processus de chargement. En fonction de la capacité de
votre batterie, les appareils de chargement suivants peuvent être utilisés:
< 9 Ah - Banner Accugard Bike — Art.Nr. 1240001500
9 - 20 Ah - Banner Accugard Car — Art.Nr. 1240001600
> 20 Ah - Banner Powertoo! 3600 -— Art.Nr. 1240003600
+ Enlever la batterie du véhicule en prenant soin de toujours déconnecter les câbles de
la batterie (débrancher le pôle négatif en premier). Attention: sans approvisionnement
en électricité, les données présentes dans l'ordinateur de bord, la radio... peuvent être
perdues!
+ Connecter le chargeur à la batterie avant de le mettre en marche. A la fin du charge-
ment, éteindre le chargeur avant de déconnecter la batterie.
+ Courant de chargement: max. 1/10 d'Ampères de la capacité de la batterie.
«Interrompre le chargement si la température dépasse +55° C.
e Après le chargement, contrôler le niveau d'électrolyte et compléter avec de l'eau
déminéralisée si nécessaire.
e S'assurer d'une bonne ventilation de la pièce! Pendant le chargement, du gaz explosif
détonnant est formé. I| est absolument indispensable de ne pas fumer et d'éviter la
présence de flammes ainsi que la création d'étincelles.
Entretien: Les opérations de maintenance et contrôle doivent être exécutées environ
tous les 3 mois. Ne jamais laisser la batterie déchargée sur une longue période. Garder la
batterie propre et sèche, veiller à ce que les bornes de raccordement soient solidement
fixées et graisser les pôles.
Stockage: En cas de non utilisation prolongée (mise en réserve ou stockage hivernal)
enlever la batterie et la stocker dans un endroit sec et frais (mais où il ne gèle pas). Il est
l
|
E
impératif que la batterie soit connectée à un appareil de maintien de charge (Accugard
Ma
nutention
fr
Bike par exemple Banner).
|
|
|
fn
Mode d'emploi: En plus de ces instructions d'utilisation, le mode d'emploi fourni par le
constructeur du véhicule et du chargeur doit être respecté.
Garantie: Nous livrons des produits de qualité Banner et garantissons par conséquent la
transformation de matériaux irréprochables, une production sans défaut technique et le
respect des normes DIN relatives aux mesures et à la performance. Si, malgré nos contrôles
qualité stricts, un défaut pour lequel nous sommes responsables venait à apparaître, nous
déciderons, après examen de la batterie, si nous la réparons, l'échangeons ou, selon la
période d'utilisation, reprenons le produit. Toute autre exigence est exclue. Les conditions
préalables au recourt à la garantie sont un justificatif de la date de mise en service au
moyen d'un cachet de poste, calendrier de garantie ou facture d'achat, ainsi que nous
soit donnée la possibilité d'examiner la batterie dans notre laboratoire. l'usure normale
ainsi que les dommages qui peuvent être imputés à la négligence ou à un traitement ou
inapproprié, sont exclus de notre garantie.
De plus, le recourt à la garantie ne peut être accordé que si, en cas de non utilisation pro-
longée (mise en réserve ou stockage hivernal), la batterie a été connectée à un appareil
de maintien de charge (par exemple Accugard Bike Banner). Une preuve de ce maintien
de charge doit être apportée par l'utilisateur.
Notre responsabilité n'est également pas engagée dans le cas où le client ou un tiers
procède à des modifications ou un entretien inapproprié d'une de nos batteries.
Règles de sécurité:
l'acide de la batterie est extrêmement corrosif
En cas de contact avec les yeux, rincer abondamment à l'eau et consulter un médecin.
- E
d'acide: traitement au Neutralon spray ou à la lessive, rincer abondam-
ment à l'eau et essuyer pour sécher.
- l'acide ou la batterie remplie d'acide ne doivent pas être manipulés par les enfants.
- Le récipient contenant des résidus d'acide doit être apporté à une décharge de produ-
its dangereux. l'acide résiduel ne doit pas être versé dans les canalisations. Le conteneur
d'acide vide doit être jeté avec les ordures ménagères plastiques.
Les gaz issus du chargement sont explosifs
Éviter les inflammations, ne pas fumer ou utiliser de flamme à l'air libre. Lors de la
Te
de câbles ou appareils électriques éviter la formation d'étincelles.
- Eteindre tous les appareils électriques qui possèdent un interrupteur avant le montage
et démontage de la batterie, afin d'écarter tout risque de formation d'étincelle
involontaire.
- Lors du débranchement des connexions, d'abord enlever le câble de masse (contact
avec le véhicule). Lors du branchement cette connexion est à rétablir en dernier (éviter
les court-circuits grâce au véhicule).
-Lors du chargement d'abord connecter la batterie au chargeur, puis allumer le chargeur.
- Assurer une bonne ventilation lors d'un chargement dans une pièce fermée.
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Bike bull agmBike bull agm+sla