Liens rapides

Manuel D'utilisation et
d'Installation
IMMP-M
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit.
Avant d'utiliser votre produit, veuillez lire attentivement ce manuel.
Conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Midea IMMP-M

  • Page 1 Manuel D'utilisation et d'Installation IMMP-M Nous vous remercions d’avoir acheté notre produit. Avant d’utiliser votre produit, veuillez lire attentivement ce manuel. Conservez-le afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 2: Table Des Matières

    1.3 Architecture du système ....................... 4 2. PRÉSENTATION D'IMMP-M ......................7 2.1 Présentation du système ......................7 2.2. Réseau de l'IMMP-M ........................7 2.3 Modèles compatibles ........................7 2.4 Dispositif basé sur les technologies Web ..................7 3. DESCRIPTION DES FONCTIONS ....................8 Préparation ............................
  • Page 3: Packing List

    INSTALLATION MANUAL INSTALLATION MANUAL OPERATION AND OPERATION AND INSTALLATION MANUAL INSTALLATION MANUAL INSTALLATION MANUAL IMMP-M Manual IMMP-M Manual IMMP-M Manual IMMP-M Manual IMMP-M Manual IMMP-M Manual Thank you very much for purchasing our product. Thank you very much for purchasing our product.
  • Page 4: Installation D'immp-M

    1. INSTALLATION D'IMMP-M 1.1 Précautions générales à prendre Veuillez lire attentivement les précautions à prendre avant d'installer IMMP-M. Une fois l'installation réalisée, assurez-vous que l'alimentation et les modules de la commande de tablette intelligente fonctionnent correctement au démarrage. 1.1.1 Considérations générales Si vous n'êtes pas sûr(e) de savoir installer ou utiliser les modules, veuillez contacter votre installateur.
  • Page 5: Installation D'immp-M

    ■ Assurez-vous que le lieu de l'installation est à l'intérieur, et que IMMP-M est installé à une hauteur de 50 cm au-dessus du sol.
  • Page 6: Structure D'immp-M

    Structure d'IMMP-M 1) IMMP-M - Vue de face (Unité : mm) 251±1 173±1 Image 1.1 2) IMMP-M - Vue latérale (Unité : mm) 319±1 Image 1.2 3) Dessin détaillé des orifices pour le montage (Unité : mm) R3.5 Image 1.3...
  • Page 7: Architecture Du Système

    L'IMMP-M est utilisé pour consulter et commander l'unité intérieure du climatiseur, transmettre The IMMP-M is used to query and control the indoor unit of the air conditioner, transmit the The IMMP-M is used to query and control the indoor unit of the air conditioner, transmit the les informations sur l'état de l'unité...
  • Page 8 L'IMMP-M possède quatre ports M-net, un port LAN, quatre indicateurs LED de ports M-net, quatre voyants d'affichage d'état (Allumage, État, Alarme, Modem) et un interrupteur d'alimentation. Il raccorde le système de climatisation central MCAC aux ports M-net, et raccorde le réseau local ou internet au port LAN. Utilisez un navigateur sur un ordinateur ou d'autres dispositifs similaires pour accéder à...
  • Page 9 Spécifications et paramètres de l'IMMP-M Plage de tension Monophase, 100-240 V, 50/60 Hz Spécifications de C o n s o m m a t i o n l'alimentation 15 W Maximum électrique Fluctuations de tension ±10 % de valeur nominale Température ambiante...
  • Page 10: Présentation D'immp-M

    La passerelle IMMP-M utilise les ports M-net pour se raccorder à l'unité VRF de Midea, et le The IMMP-M gateway uses the M-net ports to connect to the Midea VRF unit, and the LAN port to port LAN pour se raccorder au réseau local ou Internet. La topologie de réseau pour IMMP-M connect to the local area network or Internet.
  • Page 11: Description Des Fonctions

    Raccordements au réseau local La passerelle IMMP-M utilise un commutateur pour se raccorder au réseau local. Les adresses IP de l'ordinateur ou d'un autre équipement similaire et celles de l'IMMP-M doivent être situées dans le même segment de sous-réseau. Réglages IP L'IP par défaut de l'IMMP-M est 192.168.100.40 avec un masque de sous-réseau de...
  • Page 12 Saisissez « ipconfig » dessous pour afficher l'adresse dynamique locale IP. Utilisez cette adresse comme adresse IP dans les Propriétés TCP/IP pour terminer la configuration de l'adresse IP statique. Consultez l'administrateur de réseau local pour plus de détails. Une fois que l'adresse IP a été configurée, ouvrez à nouveau la page des Propriétés TCP/IP du protocole internet.
  • Page 13 Tant que l'ordinateur ou un autre équipement similaire dans le LAN sont dans le même IMMP-M, you can use the address bar in the browser on its operating system to enter the segment que l'IMMP-M, vous pouvez utiliser la barre d'adresses dans le navigateur de son système d'exploitation pour introduire l'adresse dans la page web de l'IMMP-M (par exemple :...
  • Page 14: Login (Ouverture De Session)

    3.0 Login (Ouverture de session) 3.0 Login Certains navigateurs peuvent inclure la fonctionnalité pour enregistrer et mémoriser les mots Certain browsers may include the functionality to save and remember the passwords. de passe. Nom d'utilisateur Username Mot de passe Password Enregistrer mot Save password de passe...
  • Page 15: Home Page (Accueil)

    3.1 Home page (Accueil) 3.1 Home Page 3.1 Home Page Voici la page par défaut du logiciel une fois que vous vous êtes connecté(e) correctement : Default software display page once you have logged in successfully: Default software display page once you have logged in successfully: 3.1.1 Présentation des états de fonctionnement de l'unité...
  • Page 16: Menu Spécial

    Cette section classe l'état de l'unité intérieure dans les trois catégories suivantes : This section classifies the status of the indoor unit into the following three categories: Fonctionnement Running Error Erreur (Erreur inclut « erreur » et « hors (Error includes error and offline) ligne ») Standby En attente...
  • Page 17: Device Monitor (Surveillance Du Dispositif)

    Indoor Unit View - Map (this function Is not available Carte (cette fonction n'est pas disponible dans l'IMMP-M) on the IMMP-M) Sélectionnez « Group » pour afficher les informations sur l'unité intérieure correspondante à Select "Group" to view information of the corresponding indoor unit on the right. A series of droite.
  • Page 18 Nº Description Les couleurs représentent ici les modes de fonctionnement. Pour les détails, voir le Tableau des Images du mode basique Indicateurs (de gauche à droite) : erreur, programmation, verrouillage, oscillation. L'icône est blanche quand elle est active, tel l'indicateur de verrouillage dans l'image.
  • Page 19 Tableau : Images du mode basique Off, Erreur, Auto Refroidissement Chauffage Ventilation Séchage Hors ligne (bleu (bleu clair) (rouge) (vert) (orange) (gris) foncé) Tableau : Modèle : Image Image Cassette Ancienne unité compacte intérieure 4 voies Cassette 4 (COMPACT) voies (4-WAY) Allège- Murale Plafonnier...
  • Page 20: Affichage De L'unité Intérieure - Groupe

    3.2.1 Indoor Unit View - Group 3.2.1 Affichage de l'unité intérieure - Groupe Note : l'interface du groupe affiche par défaut « Ungrouped » (non groupé). Tous les Note: The group interface has a default "Ungrouped". All the devices that have not been dispositifs qui ne se sont pas vus assigner un groupe apparaissent ici.
  • Page 21: Commandes Générales Pour L'unité Intérieure

    3.2.1.2 Commandes générales pour l'unité intérieure Appuyez pour sélectionner l'unité intérieure et faire passer son état sur « selected » (sélectionné). Dans le coin supérieur gauche, vous verrez « All » (tous), « Control » (commande) et « Cancel » (annuler). Appuyez pour sélectionner une unité...
  • Page 22 No Auto Non Auto No Auto No Auto Auto Auto Auto Auto...
  • Page 23: Affichage De L'unité Intérieure - Système

    3.2.2 Affichage de l'unité intérieure - Système 3.2.2 Indoor Unit View - System Cette option est similaire à « Group Navigation » (navigation de groupe), excepté que le This is similar to "Group Navigation", except that the system (instead of the groups) is on the système est à...
  • Page 24 Nº Fonctions Functions De gauche à droite, voici les options d'affichage des plans de From left to right, the respective corresponding options to display the programmation : schedule plans are: 1. Calendrier (fondé sur des dates) ; 1. Calendar View (based on dates); 2.
  • Page 25: Afficher Une Programmation

    3.3.1 Afficher une programmation 3.3.1 View Schedule 3.3.1 View Schedule 3.3.1.1 Affichage du calendrier 3.3.1.1 Calendar View 3.3.1.1 Calendar View Dans l'option Calendrier, sélectionnez la date à gauche pour récupérer et afficher la With the calendar view, select the date on the left to retrieve and view the schedule With the calendar view, select the date on the left to retrieve and view the schedule programmation correspondant à...
  • Page 26 Calendar view Affichage Calendrier Functions Nº Fonctions Tap to shift the calendar to display the previous month. Appuyez ici pour que le calendrier affiche le mois précédent. Displays the year and month information of the current date. Affiche l'année et le mois correspondant à la date actuelle. Tap to shift the calendar to display the next month.
  • Page 27 3.3.1.2 Affichage du plan 3.3.1.2 Plan View 3.3.1.2 Plan View Appuyez sur la seconde icône pour afficher la programmation par plan comme indiqué dans l'image ci-dessus. Tap the second icon to view the schedule by plan as shown in the figure above. Tap the second icon to view the schedule by plan as shown in the figure above.
  • Page 28 Nº Fonctions Functions Appuyez sur l'icône gauche pour aller à l'éditeur de programmation. Appuyez sur Tap the left icon to go to the schedule editor. Tap the right icon to delete the selected l'icône droite pour supprimer la programmation sélectionnée. schedule.
  • Page 29: Ajouter Une Programmation

    3.3.2 Ajouter une programmation 3.3.2 Add Schedule Nº Fonctions Functions La liste de dispositifs affiche tous les dispositifs liés à la programmation. The device list displays all the devices related to the schedule. Tap to Appuyez pour sélectionner et ajouter l'unité intérieure. select and add the IDU.
  • Page 30: Page De Sélection De Dispositif

    3.3.2.1 Add Device 3.3.2.1 Ajouter un dispositif 2.3.2.1 Page de sélection de dispositif 2.3.2.1 Device Selection Page Nº Fonctions Functions Les dispositifs en attente de sélection sont affichés dans la zone la plus à droite et ce sont les Devices waiting to be selected are displayed in the rightmost area, and these are the dispositifs qui n'ont pas été...
  • Page 31 3.3.2.2 Réglages de date 3.3.2.2 Date Settings Nº Fonctions Functions Appuyez sur la fenêtre de saisie pour saisir un nom. La longueur maximale Tap the input box to enter a name. Maximum length is 80 English characters (40 Chinese est de 80 caractères anglais (40 caractères chinois). Notez que le système characters).
  • Page 32 2. Le HRV (ventilateur à récupération de chaleur) comporte 4 modes de fonctionnement : 2. HRV (heat recovery ventilator) has 4 operating modes: Heat Exchange, Bypass, Discharge 2. HRV (heat recovery ventilator) has 4 operating modes: Heat Exchange, Bypass, Discharge Échange de chaleur, Dérivation, Refoulement et Ventilation.
  • Page 33 3. Le mode auto comporte cinq types de modes de fonctionnement : Auto, Refroidissement, 3. The Auto mode has five types of operating modes: Auto, Cool, Heat, Dry, and Fan. In the 3. The Auto mode has five types of operating modes: Auto, Cool, Heat, Dry, and Fan. In the Chauffage, Séchage et Ventilation.
  • Page 34: Modifier Une Programmation

    éditer à nouveau et sur pour supprimer * Veuillez consulter l'ingénieur de Midea au sujet de la mise en œuvre spécifique pour l'unité intérieure. 3.3.2.4 Enregistrer Appuyez sur « Save » pour enregistrer toutes les opérations de cette page et ouvrez une nouvelle programmation pour ajouter des pages.
  • Page 35: Rapport

    3.4. Report 3.4. Rapport On the Home Page, tap Sur la page d'accueil, appuyez sur There are 3 modules for users to choose from: Elle offre 3 modules au choix aux utilisateurs : 1. Operating Duration 1. Operating Duration (Durée de fonctionnement) 2.
  • Page 36 3.4.1.1 Durée de consultation 3.4.1.1 Query Duration 3.4.1.1 Query Duration 3.4.1.1 Durée du fonctionnement 3.4.1.1 Operating Duration 3.4.1.1 Operating Duration 3.4.1.2 Procédures d'exploitation 3.4.1.2 Operating Procedures 3.4.1.2 Operating Procedures 1. Appuyez sur le dispositif sélectionné pour aller à la page de sélection du dispositif. 1.
  • Page 37 Nº Fonctions Functions Les dispositifs en attente de sélection sont affichés dans la zone la plus à droite Devices waiting to be selected are displayed in the rightmost area, and these are the et ce sont les dispositifs qui n'ont pas été ajoutés au sous-groupe sélectionné. Le devices that have not been added to the selected subgroup.
  • Page 38: Registre D'exécution

    Nº Fonctions Appuyez sur cette zone (mais pas sur le calendrier de couleur bleue) pour activer le calendrier. Appuyez sur un numéro pour sélectionner la date. La couleur de fond de la date sélectionnée doit apparaître sur un fond bleu clair, sinon la date d'aujourd'hui sera sélectionnée.
  • Page 39 Affichage de la liste List View List View 3.4.3.2 Histogramme et graphique 3.4.3.2 Histogram and Graph 3.4.3.2 Histogram and Graph Graphique linéaire Line Chart Line Chart...
  • Page 40: Journaux

    Histogramme Histogram Pour les histogrammes et graphiques, vous ne pouvez sélectionner que 3 objets, For histograms and graphs, you can only select 3 objects, and select either IDU or et sélectionner soit l'unité intérieure, soit le système de réfrigérant. L'heure refrigerant system.
  • Page 41: Fonction Exportation

    Certain operations of the software are recorded in logs, and these are classified into the Certaines opérations du logiciel sont consignées dans des journaux. Celles-ci sont classées following categories: en plusieurs catégories : Commande de contrôle générale General control command Commande de contrôle ECO ECO control command Commande de contrôle de la programmation...
  • Page 42 La cible de l'exportation est la route de téléchargement par défaut du navigateur actuel. The export target is the default download path for the current browser. The export target is the default download path for the current browser. 3.5 Lock 3.5 Lock 3.5 Verrouillage The ECO page has two parameters: IDU and ODU.
  • Page 43 *Certain wired controllers may contain a "remote control/wired control, choose 1 of 2" function. différentes. This function is not related to the remote-lock in the IMMP-M, and they are independent. * Certaines commandes câblées peuvent contenir une fonction « télécommande/commande câblée, choisissez l'une des deux ».
  • Page 44: Verrouillage

    Certain outdoor units may not support one or more lock commands described above. Certaines unités extérieures peuvent ne pas admettre l'une des commandes de verrouillage The IMMP-M can send any lock command to the outdoor unit. If the outdoor unit does not décrites ci-dessus, support the lock command, the outdoor unit will process the command based on its own logic.
  • Page 45 Définition Paramètre d'unité extérieure Options d'IMMP-M Mode 0 : le temps silencieux nocturne est de 6 h/10 h (par défaut) silencieux 1 : le temps silencieux nocturne est de 6 h/12 h 2 : le temps silencieux nocturne est de 8 h/10 h...
  • Page 46 Options Définition Paramètre d'unité extérieure d'IMMP-M Limite la sortie n41 : mode de limitation d'énergie 1 (Disponible Vitesse 0 d'énergie uniquement pour l'unité maîtresse, 100 % de capacité de (configuration sortie) de la limitation d'énergie) n42 : mode de limitation d'énergie 2 (Disponible Vitesse 1 uniquement pour l'unité...
  • Page 47: Installation

    Faites appel à un ingénieur professionnel et qualifié pour l'installation et la mise au point Engage a professional and qualified engineer to be responsible for IMMP-M installation and de l'IMMP-M. Ce manuel n'introduit que les fonctions d'IMMP-M, leur utilisation et leurs debugging.
  • Page 48: Groupe

    éditer et supprimer un groupe. The IMMP-M supports three group levels. L'IMMP-M gère trois niveaux de groupe.
  • Page 49 Appuyez sur l'icône de retour dans le coin inférieur gauche pour retourner à la page du Tap the back key at lower-left corner to return to the group page. groupe.
  • Page 50: Ajouter Une Unité Intérieure Au Groupe

    3.6.2.1.1 Créer un groupe Appuyez sur , et une boîte de dialogue vous permettra d'éditer le groupe au niveau correspondant. La souris sera active. 3.6.2.1.1 Create Group Saisissez le nom. Appuyez sur la touche retour chariot du clavier ou appuyez sur l'espace en , and you will get a text box for you to edit the group at the corresponding blanc pour quitter l'éditeur.
  • Page 51: Réglages

    Sélectionnez l'unité intérieure que vous avez besoin d'utiliser dans la liste de groupe sur la gauche. Select the indoor unit you need to operate from the group list on the left. Appuyez sur pour ajouter l'unité intérieure au groupe to add the indoor unit to the corresponding group. correspondant.
  • Page 52: Gestion D'utilisateur

    Nº Fonctions Functions Functions Liste des fonctions disponibles sur la page de réglages. Appuyez pour passer à l'onglet List of available functions in the settings page. Tap to jump to the corresponding tab. List of available functions in the settings page. Tap to jump to the corresponding tab. correspondant.
  • Page 53: Date And Time Settings

    Nº Fonctions Functions Functions Affiche l'état du compte d'invité. Si les View the status of the guest account. If the View the status of the guest account. If the permissions n'ont pas été modifiées, permissions have not been modified, tap to permissions have not been modified, tap to appuyez pour voir Affiche uniquement les informations de votre compte.
  • Page 54 Figure 3.7.2.1 No Edit mode Image 3.7.2.1 Pas de mode « Edit » Figure 3.7.2.1 No Edit mode Figure 3.7.2.2 Edit mode Image 3.7.2.2 Mode « Edit » Figure 3.7.2.2 Edit mode...
  • Page 55: Réglages De Vacances

    Nº Fonctions Functions Utilisé pour passer d'un système de 24 heures à un système de 12 heures. Vous pouvez régler le système des horaires dans les modes « Edit » et « No Edit ». Use to switch between 24-hour clock and 12-hour clock system. You can adjust the Quand le sélecteur coulissant est blanc et inactif, faites coulisser sur la gauche.
  • Page 56: Réglages De Réseau

    . Sélectionnez la date correspondante pour afficher son état. Appuyez sur l'icône bleue pour changer d'état. 3.7.4 Network Settings 3.7.4 Réglages de réseau L'IMMP-M n'admet pas cette fonction de paramétrage de réseau sans fil. IMMP-M does not support this wireless network setup function.
  • Page 57 Nº Fonctions Functions Functions Displays the name of the current network. Affiche le nom du réseau actuel. Displays the name of the current network. Tap to jump to the Settings page for the wireless network. Tap at the bottom Tap to jump to the Settings page for the wireless network. Tap at the bottom Appuyez pour passer à...
  • Page 58: Réglages Généraux

    Unité de température. Le mode sélectionné est souligné en bleu. Appuyez sur l'icône grise pour activer son mode. Les deux modes sont mutuellement exclusifs. 3.7.6 Mail Settings 3.7.6 Réglages de courrier électronique The mail function is not available in the IMMP-M. Cette fonction n'est pas disponible dans l'IMMP-M.
  • Page 59: Réglages Avancés

    3.7.7 Advanced Settings 3.7.7 Réglages avancés Nº Fonctions Functions Appuyez sur le sélecteur coulissant pour activer la boîte de dialogue. Appuyez sur Tap the slider to activate the dialog box. Tap "OK" to restart the device. Tap "Cancel" « OK » pour faire redémarrer le dispositif. Appuyez sur « Cancel » pour annuler to cancel all operations and exit.
  • Page 60: Réglages Publics

    3.7.8 Public Settings 3.7.8 Réglages publics Réglages publics Public Settings Nº Fonctions Functions Affiche l'option de groupe. Tous les dispositifs dans les groupes (y compris les sous-groupes) s'affichent à droite. Les groupes sont agencés selon l'heure de leur Displays the group option. All the devices in the groups (including subgroups) are création.
  • Page 61: Réglages De L'énergie

    3.7.9 Energy Settings 3.7.9 Réglages de l'énergie Energy Settings Réglages de l'énergie...
  • Page 62: Annexe

    4. ANNEXE 4.1 Tableau des codes d'erreur Ce manuel offre uniquement des références. Pour tout dépannage, tenez compte de l'erreur indiquée sur le dispositif réel. Codes d'erreur pour unité extérieure V6/V6i Code d’erreur Détails Erreur de conflit de mode Erreur de communication entre unité int. et unité ext. Erreur de capteur T1 Erreur de capteur T2 Erreur de capteur T2B...
  • Page 63 Tableau des codes d'erreur pour unité extérieure V6 : Code d'erreur Contenu Erreur de communication entre unités extérieures Erreur de séquence de phase Erreur de communication entre unité intérieure et unité maîtresse. Erreur (T3) de capteur de température de l'échangeur de chaleur extérieur ou erreur (T4) de capteur de température ambiante extérieure Tension d'alimentation anormale.
  • Page 64 Code d'erreur Contenu Protection contre le courant du compresseur Protection contre la température de refoulement Protection contre la température de l'échangeur de chaleur extérieur Protection du module de ventilateur Code d’erreur1 Contenu Protection contre la température du module Inverter Protection insuffisante contre la surchauffe du refoulement du compresseur Protection du module à...
  • Page 65 Tableau des codes d'erreur pour unité intérieure : Code Contenu d’erreur Conflit de mode Erreur de communication entre unités intérieures et extérieures Erreur de capteur de température intérieure ambiante Erreur de capteur de température au point moyen de l'échangeur de chaleur intérieur Erreur de capteur de température de sortie de l'échangeur de chaleur intérieur Erreur de ventilateur Non adaptation de l'EEPROM...
  • Page 66: Précautions D'utilisation Du Logiciel

    4.2 Précautions d'utilisation du logiciel a) S'il existe des erreurs d'affichage sur la page web comme des erreurs d'en-tête et des emplacements d'icônes incorrects, utilisez la fonction d'actualisation obligatoire du navigateur pour actualiser la page (comme « Shift+F5 » pour le navigateur Chrome). 4.3 Groupe de commande câblée Pour les nouvelles unités, certaines commandes câblées gèrent l'accès de plusieurs unités intérieures où...
  • Page 67 MD17IU-030AW 16111200000157...

Table des Matières