CARE AND MAINTENANCE
SOIN & ENTRETIEN
1
. Keep body face clean, prevent liquid material from getting into slider to destroy electronics.
Gardez le pied à coulisse propre, faites en sorte qu'aucun liquide n'entre en contact avec le coulisseau
pour ne pas endommager l'électronique.
2.
Face should be cleaned with a clean, dry, lint-free cloth. Lubricate body with a few drops of
clock oil. Acetone and alcohol must not be used.
La face devrait être nettoyée avec un chiffon non pelucheux propre et sec. Lubrifi ez le corps avec
quelques gouttes d'huile pour horloge. N'utilisez pas d'acétone ou d'alcool.
3.
Keep battery compartment clean and free of corrosion.
Gardez le compartiment de pile propre et à l'abri de toute corrosion.
TROUBLESHOOTING
DIAGNOSTIC DE DÉFAILLANCE
PROBLEM/
PROBLÈME:
Every second 5 digits
jump simultaneously
5 chiffres sautent simultanément
à chaque seconde
Display cannot count
L'affi chage ne peut pas compter
Display shows 000.00
or IN 00.000
L'affi chage montre 000.00
ou IN 00.000
Function buttons not active
Boutons de fonction non actifs
Reading error for full
length is ≥ 0.1mm
L'erreur de lecture pour
la longueur totale est ≥ 0.1mm
No display on LCD screen
Pas d'affi chage sur l'écran ACL
SOLUTION/
SOLUTION:
Battery voltage is under 1.45V.
Remove cover and replace battery.
La tension de la pile est moins de 1.45V.
Retirez le couvercle et remplacez la pile.
Faulty circuit. Remove battery, after 30 sec.
put battery back into compartment.
Circuit défectueux. Enlevez la pile. Après 30 sec,
replacez la pile à l'intérieur du compartiment.
Function buttons and sliders signal end may have
shorted out. Remove the cover, put the button springs in
place with rubber covers. Contact must be unobstructed.
Les boutons de fonction et le signal du coulisseau ont
probablement court-circuité. Retirez le couvercle, remettez
les ressorts des boutons en place avec les couvercles de
caoutchouc. Le contact ne doit pas être obstrué.
Springs or rubber covers may be out of shape due to
excessive pressing. See solution above for tips.
Les ressorts ou les couvercles de caoutchouc peuvent être
déformés en raison d'une pression excessive. Voir la solution
mentionnée ci-dessus pour des conseils.
Sensor may have dirt or deposits in it. Remove cover
and slider assembly. Blow off sensor face with clean
pressurized air ≥ 51kg/cm squared), clean with a dry,
lint-free cloth.
Le capteur peut avoir de la poussière ou des dépôts. Enlevez
le couvercle et le coulisseau. Nettoyez la face du capteur
avec de l'air comprimé propre (≥ 51kg/cm
2
), essuyez avec
un chiffon non pelucheux sec.
1. Poor battery contact.
Check battery compartment, clean if necessary.
Mauvais contact de la pile.
Vérifi ez le compartiment de pile, nettoyez si nécessaire.
2. Battery voltage is under 1.3V.
Replace with correct battery.
La tension de la pile est moins de 1.3V.
Remplacez avec la bonne pile.
8" All Stainless
Electronic Digital Caliper
Pied à coulisse électronique
en acier inoxydable 8"
GUIDE D'UTILISATION
No. TJZ861
FOR YOUR SAFETY AND CARE OF THIS TOOL,
please read these instructions carefully and retain them for future use.
POUR VOTRE SÉCURITÉ ET POUR L'ENTRETIEN DE CET OUTIL,
veuillez lire ces instructions attentivement et conservez-les pour un usage ultérieur.
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION