Publicité

Liens rapides

POWER SUPPLY :
Install a switch for circuit protection and your own safety.
Before activating the switch, make the rest of the circuit connections.
To supply 230 V AC you can use our recommended FE 103 or FE 300 power supplies.
OPERATION :
When putting the finger on the reader, if the user's fingerprint is registered, connect the output
relay.
The relay can be programmed interlock or timed individually for each user.
ALIMENTATION ÉLECTRIQUE :
polarité ±. Installez un interrupteur pour la protection du circuit et votre propre sécurité.
Avant d'activer le commutateur, effectuez le reste des connexions du circuit.
Pour alimenter 230 V AC, vous pouvez utiliser nos alimentations FE 103 ou FE 300 recommandées.
FONCTIONNEMENT :
enregistrée, connectez le relais de sortie.
Le relais peut être programmé de verrouillage ou chronométré individuellement pour chaque utilisateur.
Contrôle des machines par empreinte
Control de maquinaria por huella
Control de maquinària per empremta
Connect the 12 VDC power supply to the POWER terminal respecting the polarity of ±.
Connectez l'alimentation 12 VDC à la borne POWER en respectant la
lorsque vous mettez le doigt sur le lecteur, si l'empreinte digitale de l'utilisateur est
www.cebek.com
Machinery control by finger
12 VDC
Technical characteristics
Voltage : 12 V DC
Consumption : 60 – 120 mA
Maxim users : 10
Function output : Lock / Timing
Function Timing scale A : 1 sec to 60 sec
Function Timing scale B : 1 min to 60 min
Push buttons : Load / Delete / 10 users
Leds control : Load / Delete / Relay
Output type : Relay - NO / NC
Max. Output load : 7A ( 2A for inductive loads)
Protection Inversion Polarity : Yes.
Sizes : 72 x 110 x 20 mm.
Weight : 72,1 gr.
Din rail : C-7568
sat@fadisel.com
DA-10

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CEBEK DA-10

  • Page 1 Machinery control by finger Contrôle des machines par empreinte Control de maquinaria por huella Control de maquinària per empremta 12 VDC DA-10 Technical characteristics Voltage : 12 V DC Consumption : 60 – 120 mA Maxim users : 10 Function output : Lock / Timing...
  • Page 2 DA-10 ALIMENTACIÓN : Conecte la alimentación de 12 VDC al borne POWER respetando polaridad de ± . Instale un interruptor para la protección del circuito y su propia seguridad. Antes de activar el interruptor, realice el resto de conexiones del circuito.
  • Page 3: Configuration De Sortie: Verrouillage / Temporisé

    DA-10 Dar de alta un usuario : Cada usuario puede configurar la salida del relé individualmente con los dips 1 y 2 , esto se debe hacer en el momento en que se da de alta el usuario . ( Ver apartado configuración de salida ).
  • Page 4: Configuració De Sortida: Enclavament / Temporitzat

    DA-10 Le potentiomètre Timer en fonction temporisée permet de régler le temps d'activation du relais dans la plage sélectionnée avec Dip 2. Si vous souhaitez modifier la configuration de sortie d'un utilisateur, vous devez annuler cet utilisateur et réenregistrer cet utilisateur avec la configuration souhaitée.
  • Page 5: Connexion Du Lecteur D'empreintes Digitales Au Circuit Imprimé

    DA-10 Factory restore - Restauration d'usine - Restaurar de fàbrica - Restaurar de fàbrica With the two Load and Delete buttons pressed, connect the power supply, the green Load led and the red Delete led will turn on for 5 seconds, after which the green Load and red Delete LEDs will flash 4 to confirm the deletion of all users at that point you can release the Load and Delete buttons.
  • Page 6 DA-10 NOTE : Very important. Before connecting the power supply, check the correct order of the cables. Très important. Avant de brancher l'alimentation, vérifiez le bon ordre des câbles. Muy importante. Antes de conectar la alimentación comprobar el orden correcto de los cables .
  • Page 7: Output Connection

    DA-10 Lecture d'empreintes digitales : pour effectuer une lecture correcte des empreintes digitales, le doigt doit être propre et sec. La saleté et l'humidité peuvent affecter la lecture, ne permettant pas d'enregistrer ou de valider une empreinte digitale. Le doigt doit toujours être le même, en le plaçant sur le lecteur dans la même position et la même pression que celles exercées au moment de la décharge.
  • Page 8 DA-10 CONEXIÓN DE SALIDA : La salida se realiza mediante un relé, dispositivo que admite cualquier tipo de carga que no supere los 7A. El relé dispone de tres terminales de salida. El Normalmente abierto en reposo (NA), el Normalmente cerrado en reposo (NC), y el Común (CO). El funcionamiento de este mecanismo es idéntico a un interruptor cuyos dos terminales serán el NA y el Común.

Table des Matières