Liens rapides

Instruction Manual
and Owner's Guide
18-inch Misting Fan
Model: F-1888-F
INFORMATION HOTLINE: If, after reading this owner's guide,
You have any questions or comments, please feel free to write us or call us at
1-888-672-5832. Our customer service representative will be happy to help you.
PLEASE READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT INSTRUCTIONS:
Thank you for choosing an Optimus fan. To ensure the best performance from your
Fan, please read and save the following instructions.
WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS
BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO
PERSONS, INCLUDING THE FOLLOWING:
Read all instructions before using this product.
Use this fan only as described in this manual. Any other use not recommended by the
manufacturer may cause fire, electrical shock or injury to person, and may void the warranty.
Always unplug the unit before assembling, disassembling or cleaning.
Always unplug unit when not in use, when moving from one location to another and
before cleaning.
To disconnect, grip the plug and pull it from the wall outlet. Never yank the cord.
The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer may cause
hazards.
Avoid contact with moving parts.
DO NOT operate this fan with a damaged cord or plug, after a malfunction, or is dropped or
damaged in any manner. Return the unit to Optimus Enterprise, Inc. for examination,
electrical or mechanical adjustment, or repair.
Do not operate this fan in the presence of explosive and/or flammable fumes.
Do not place the fan or any parts near an open flame, cooking or other heating appliance.
Extreme caution is necessary when fan is used by or near children or invalids and whenever
the fan is left operating and unattended.
This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use. Do
not use outdoors.
Always use on a dry level surface.
Do not operate if the fan housing is removed or damaged.
A loose fit between the AC outlet and plug may cause over heating of the plug. Have a
qualified electrician replace the outlet.
DO NOT run cord under carpeting. Do not cover cord with throw rugs, runners or like.
Arrange cord away from traffic area and where it could be tripped over.
This fan is equipped with a polarized alternating current line plug (a plug having one blade
wider than the other). This plug fits into the power outlet only one way. This is a safety
feature. If you are unable to insert the plug fully into the outlet, try reversing the plug. If the
plug should still fail to fit, contact an electrician to replace the obsolete outlet. Do not defeat
the safety purpose of polarized plug.
NEVER connect the fan to any power sources other than a 120 volt alternating current
polarized outlet.
WARNING: To reduce the risk of electric shock. DO NOT use this fan with any solid-state
speed control and DO NOT insert finger or any object into grill.
SAVE THESE INSTRUCTION
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Optimus F-1888-F

  • Page 1 IMPORTANT INSTRUCTIONS: Thank you for choosing an Optimus fan. To ensure the best performance from your Fan, please read and save the following instructions. WHEN USING ELECTRICAL APPLIANCES, BASIC PRECAUTIONS SHOULD ALWAYS BE FOLLOWED TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK AND INJURY TO...
  • Page 2: Cleaning/Maintenance Instructions

    GROUNDING INSTRUCTIONS: CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS: This product must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding provides During Season Care: a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is •...
  • Page 3: Ground Fault Circuit Interrupter (Gfci)

    operation of the GFCI. will reduce the risk of accidental falls, which could cause injury, and damage to the hose and Perform this test monthly to ensure proper operation of the GFCI. mist tube which could prevent the product from working properly. •...
  • Page 4 of this product with damaged or missing parts could result in serious personal injury. ASSEMBLY INSTRUCTIONS: Do not attempt to modify this product or create accessories or attachments not recommended for use with this product. Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury.
  • Page 7 ⚫ Turn the faucet on and allow the system to pressurize. ⚫ After adequate pressure is reached, turn the misting valve clockwise to turn on the misting feature. WARNING: Ensure that the misting fan does not leak water. Leaks can result in a slippery surface and create a slip and fall hazard.
  • Page 8: Nozzle Maintenance

    NOZZLE MAINTENANCE Irregular mist patterns or leakage may be the result of a clogged or dirty nozzle. To clean nozzles: ⚫ Turn the hose faucet completely off. ⚫ Remove the brass nozzles from the misting ring. ⚫ Soak nozzles in Arctic Cove nozzle cleaner (not included) to loosen foreign materials clogging or restricting the nozzle.
  • Page 9 ● Seal the carton. Address an envelope as follows: (SAVE THIS WARRANTY INFORMATION) Optimus Enterprise. Inc, warrants to its customers and /or consumer of this electric fan and the Optimus Enterprise, Inc. parts thereof will be free from defect in material and workmanship, under normal use, for a 2201 E.
  • Page 10: Instrucciones Importantes

    • AVISO: Para evitar el riesgo de un shock electrico; Nunca use este Ventilador con ningun control solido de velosidad ni tampoco inserte los dedos entre las rejillas. Model: F-1888-F INSTRUCIONES DE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA CUIDADO DURANTE LA TEMPORADA •...
  • Page 11: Conexión Eléctrica

    • modifique la clavija suministrada. Si no entra en la toma de corriente, llame a un electricista calificado para Usted puede almacenar su Ventilador despues de la temporada de calor, lo puede desensamblar parcial que instale una toma de corriente adecuada. o totalmente.
  • Page 12 • ventilador para rociado de la fuente de alimentación. Los receptáculos con GFCIs pueden probarse Use únicamente accesorios indicadas por el fabricante. con los botones TEST [PRUEBA] y RESET [REAJUSTE]. • Busque señales de daños en las mangueras y las piezas. Reemplace cualquier manguera o pieza dañada. •...
  • Page 13 INSTRUCCIONES DE MONTAJE...
  • Page 16 ⚫ Apague la manguera de jardín. USO EL VENTILADOR PARA ROCIADO ⚫ Establecer el ventilador para rociado en la ubicación deseada, lejos de los dispositivos eléctricos e MANTENIMIENTO interruptores.n ⚫ MANTENIMIENTO GENERAL Con el grifo está completamente apagado, conecte el extremo de la manguera de jardín a la dacoplador del tubo de rociado.
  • Page 17 Estados Unidos de Norte America y Canada. A no ser que sea pedido por la Justicia. Optimus Interprise, Inc. No sera responsible por daño personal o incidentes consecuentes de ninguna indole incluyendo daños por humedad.
  • Page 18: Directives Importantes

    DIRECTIVES IMPORTANTES : Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Optimus. Pour assurer le rendement optimal de ce produit, veuillez lire et conserver les directives suivantes. MANUEL D’INSTRUCTION ET GUIDE DE LORS DE L’UTILISATION DE TOUT APPAREIL ÉLECTRIQUE, DES PRÉCAUTIONS ÉLÉMENTAIRES DOIVENT TOUJOURS ÊTRE OBSERVÉES AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE...
  • Page 19: Instructions De Mise À La Terre

    du moteur. Si l’outil ne fonctionne pas une fois branché, vérifier l’alimentation électrique. trébuchement. MISES EN GARDE : INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE • AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’UTILISEZ PAS Ce produit doit être fondé. En cas de problème de fonctionnement ou de panne, la mise à la terre fournit CET APPAREIL AVEC UN DISPOSITIF RÉGULATEUR DE VITESSE MUNI DE un cheminde résistance au courant électrique, pour réduire le risque de choc électrique.
  • Page 20: Avertissements De Sécurité Relatifs Ventilateur

    en sorte d’infliger des blessures ou maladies à l’utilisateur ou à des tierces personnes.Este producto fue Cette unité est équipée d’un disjoncteur de fuite à la terre diseñado para se usado en el hogar, no para uso comercial o industrial (GFCI), qui protège contre les risques de défaut de mise •...
  • Page 21: Instructions D'assemblage

    INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE: AVERTISSEMENT Si des pièces manquent ou sont endommagées, ne pas utiliser ce produit avant qu’elles aient été remplacé es. Le fait d’utiliser ce produit même s’il contient des pièces endommagées ou s’il lui manque des pièces peut entraîner des blessures graves. Ne pas essayer de modifier ce produit ou de créer des accessoires non recommandés pour ce produit.
  • Page 24: Utilisation Le Ventilateur Brumisateur

    UTILISATION LE VENTILATEUR BRUMISATEUR ⚫ Définissez l’ventilateur brumisateur dans l’emplacement désiré, à l’écart des appareils électriques et des commutateurs. ⚫ Avec le robinet est complètement éteint, connectez l’eanneau brumisateur sur le jardin de l’raccord de boyau de vaporisation . Serrer à la main. NOTA: Asegúrese de que la manguera no esté...
  • Page 25: Nettoyage De Tamis La Vaporisation De Vidange

    ⚫ Tourner l’interrupteur marche/arrêt dans le sens antihoraire jusqu’à la position arrêt (O) de tourner le point de congélation peut geler et endommager la trousse de brumisation. ventilateur éteint.Desconecte la ventilador. ⚫ Débrancher la ventilateur. ⚫ Éteindre le tuyau d’arrosage. ENTRETIEN ENTRETIEN GÉNÉRAL Evite el empleo de solventes al limpiar piezas de plástico.
  • Page 26: Garantie

    • Au cours des 30 jours à compter de la date d’achat, se présenter au magasin où il a acheté le produit Optimus. Le magasin doit remplacer ce produit s’il présente un vice de matériel ou de fabrication (sous réserve que le magasin ait un produit de remplacement disponible).

Table des Matières