Page 1
Pozor! Bezpodmienečne si najprv prečítajte! Uschovajte pre prípad neskoršej potreby! Figyelem! A szerelés előtt feltétlenül olvassa el! Őrizze meg az útmutatót, hogy később ismét át tudja olvasni! Dikkat! Mutlaka okuyun! Daha sonra tekrar okumak için saklayın! Tchibo GmbH D-22290 Hamburg · 118832AS3XXII · 2021-10...
Page 3
Si vous donnez, prêtez ou vendez cet article, remettez ces instructions en même temps que l’article. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit diesem Artikel. Nous vous souhaitons beaucoup d’agrément avec cet article. Ihr Tchibo Team L’équipe Tchibo Zu Ihrer Sicherheit Pour votre sécurité...
Page 4
Ci auguriamo che l‘articolo acquistato soddisfi pienamente le vostre esigenze. We hope you will be entirely satisfied with your purchase. Il vostro team Tchibo Your Tchibo Team Per la vostra sicurezza...
Page 5
Przy ewentualnej zmianie właściciela produktu należy przekazać również tę instrukcję montażu. Přejeme Vám, abyste byli s tímto výrobkem dlouho spokojeni. Życzymy Państwu wiele radości i satysfakcji z użytkowania tego produktu. Váš tým Tchibo Zespół Tchibo Pro Vaši bezpečnost Dla bezpieczeństwa użytkownika NIEBEZPIECZEŃSTWO - zagrożenie dla dzieci...
Page 6
Ak výrobok postúpite inej osobe, odovzdajte jej aj tento návod na montáž. Amennyiben megválik a terméktől, az útmutatót is adja oda az új tulajdonosnak. Želáme vám veľa spokojnosti s týmto výrobkom. Kívánjuk, legyen öröme a termék használatában! Váš tím Tchibo A Tchibo csapata Pre vašu bezpečnosť Biztonsága érdekében NEBEZPEČENSTVO pre deti...
Page 7
• Masaların üzerine çıkmayın veya oturmayın ve sandalyelerin üzerine Cinsi: MOBİLYA Markası: çıkmayın. Devrilebilirler veya hasar görebilirler. Modeli: 623 697 Garanti Süresi: 2 YIL • Sandalyeleri ve masaları açma ve kapama esnasında parmaklarınızı Azami Tamir Süresi: 20 iş günü sıkıştırmamaya dikkat edin.
Page 8
Teileliste | Liste des pièces détachées | Elenco dei componenti | Parts list Seznam dílů | Wykaz części | Zoznam dielcov | Alkatrészlista | Parça listesi Für den Zusammenbau benötigen Sie | Pour le montage, il vous faut | Per il montaggio sono necessari Assembly will require | K montáži potřebujete | Do prac montażowych potrzebne będą...
Page 12
Tisch zusammenklappen | Replier la table | Chiusura del tavolo | Folding down the table Složení stolu | Składanie stołu | Zloženie stola | Asztal összecsukása | Masayı katlama FRANÇAIS POLSKI Placez la table de façon à ce que Ustawić stół w taki sposób, aby l’articulation du support se trouve przegub skierowany był...
Page 13
Tisch ausziehen | Sortir la rallonge | Allungare il tavolo | Extending the table Roztažení stolu | Rozsuwanie stołu | Roztiahnutie stola | Asztal kihúzása | Masayı açma ITALIANO Allentare la leva di blocco presente sui due lati (sul lato inferiore della tavola) e tirare le due metà...
Page 14
DEUTSCH … und klappen Sie sie auf. FRANÇAIS … et rabattezla. ITALIANO … e ribaltare in fuori. ENGLISH … and unfold it. ČESKY … a vyklopte je. POLSKI ... i rozłożyć je. SLOVENSKY ... a vyklopte ho. MAGYAR ... és hajtsa szét őket. TÜRKÇE ...
Page 15
Vorsicht - Kippgefahr! Verwenden Sie immer einen geeigneten Schirmständer, wenn Sie in der Mitte der Tischplatte einen Sonnenschirm einsetzen. Attention - risque de basculement! Si vous placez un parasol au centre du plateau de table, utilisez toujours un pied de parasol adapté. Attenzione - rischio di ribaltamento! Utilizzare sempre un portaombrelli adatto se si mette un ombrellone al centro del piano del tavolo.
Page 16
Stuhl aufstellen | Déplier la chaise | Aprire la sedia | Setting up the chair Rozložení židle | Rozkładanie krzesła | Rozloženie stoličky | Szék felállítása | Sandalyeyi kurma DEUTSCH Der Verriegelungsmechanismus der Sitzfläche muss sicher am Gestell einrasten. FRANÇAIS ČESKY MAGYAR Blokovací...
Page 17
Stuhl zusammenklappen | Replier la chaise | Chiudere la sedia | Folding up the chair Složení židle | Składanie krzesła | Zloženie stoličky | Szék összecsukása | Sandalyeyi katlamak DEUTSCH ENGLISH SLOVENSKY Lösen Sie den Verriegelungsmecha Loosen the locking mechanism of Ak chcete stoličku zložiť, uvoľnite nismus der Sitzfläche, um den Stuhl the seat surface to fold up the chair.
Page 18
Tabletttisch aufstellen | Déplier la table à plateau | Aprire il tavolino con vassoio Setting up the tray table | Rozkládání stolku na podnos | Rozkładanie stolika z tacą Rozloženie stolíka s podnosom | Tálcaasztal felállítása | Tepsi masayı kurma...
Page 19
Die folgenden Ersatzteile sind bestellbar | Les pièces de rechange suivantes peuvent être commandées È possibile ordinare i seguenti pezzi di ricambio | The following replacement parts can be ordered Následující náhradní díly lze objednat | Istnieje możliwość zamówienia następujących części produktu Nasledovné...
Page 20
Eposta: servis@tchibo.com.tr email: service@tchibo.pl Artikelnummer | Référence | Codice articolo | Product number Číslo výrobku | Numer artykułu | Číslo výrobku | Cikkszám | Ürün numarası : 623 697 Made exclusively for: Tchibo GmbH, Überseering 18, 22297 Hamburg, Germany, www.tchibo.de...