Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

NOTICE D'UTILISATION
MANIFOLDS
Si-RM350 / Si-RM450
sauermanngroup.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sauermann MANIFOLDS Si-RM350

  • Page 1 NOTICE D'UTILISATION MANIFOLDS Si-RM350 / Si-RM450 sauermanngroup.com...
  • Page 3 Table of contents 1. Avertissements et sécurité ............................5 1.1 Avertissements généraux concernant l'appareil ....................5 1.2 Avertissements concernant les manifolds ......................5 1.3 Protection de l'environnement .......................... 6 1.4 SSymboles utilisés ............................6 2. Normes et conformités ............................7 2.1 Directives FCC ..............................
  • Page 4 12.1 Fonction remplissage ............................ 27 12.2 Mode récupération ............................29 13. Effectuer un test de réfrigération une voie ......................31 14. Surchauffe cible ..............................33 15. Effectuer une mesure de delta T ........................34 16. Test de compressure ............................35 17.
  • Page 5 • Dans le cas d'un choc au niveau de l'appareil, ou d'un problème similaire, ou d'une défaillance, renvoyez l'appareil au service après-vente agréé Sauermann pour un contrôle et pour votre sécurité. En cours d'utilisation, il est re- commandé d'inspecter visuellement l'appareil et les accessoires pour assurer un fonctionnement en toute sécurité.
  • Page 6 Lisez attentivement les remarques indiquées après ce symbole. © 2025 SAUERMANN. Tous droits réservés. Sauermann et Sauermann Pilot App sont la propriété exclusive de Sauermann. Document non contractuel. Les fonctionnalités et visuels des produits sont sujets à des changements sans préavis. Smartphone ou tablette non fourni avec les produits Sauermann.
  • Page 7 Le capteur-transmetteur est conforme à la norme 2015/863 EU (RoHS 3). Document disponible si nécessaire. Le soussigné, Sauermann Industrie SAS, déclare que les équipements radioélectriques de type Si-RM350 et Si-RM450 sont conformes à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à...
  • Page 8 3. Introduction 3.1 Description de l'appareil 3.1.1 Description générale du Si-RM350 01. Port T1 02. Ecran 03. Touches de sélection 04. Emplacement pour dispositif antivol 05. Valve basse pression 06. Connecteur Y 1/8 NPT 1/4 SAE 07. Indicator glass 08. Connecteur Y 1/8 NPT 1/4 SAE avec valveSchrader ©...
  • Page 9 3.1.3 Description de l'écran 01. Autozéro 09. Niveau de la batterie 02. Sélection du réfrigérant 10. Connexion USB 03. Température de l'évaporateur 11. Nombre de sondes sans l connectées 04. Température T1 12. Communication sans l 05. Température de surchauffe 13.
  • Page 10 3.3 Description des touches Touche de navigation. Peut également être utilisée pour accéder à d'autres fonctions du manifold (autozéro, arrêt, configuration des alarmes). Touche de navigation. Peut également être utilisée pour accéder à d'autres fonctions du manifold (liste des réfrigérants, démarrage). Appui long (3 seconds) : Allumer/Eteindre le manifold.
  • Page 11 4. Caractéristiques 4.1 Caractéristiques générales Alimentation 4× piles LR6 ou AA 1.5 V. Alimentation alternative : USB-C Autonomie 300 heures* Mémoire Jusqu’à 600 000 points et 9 jours jours d’enregistrement Affichage Ecran graphique ; 240 x 128 px Anglais, français, espagnol, italien, allemand, chinois, portugais, roumain, Langues hongrois, polonais, néerlandais Si-RM350 : 3x 1/4 MFL mâle...
  • Page 12 4.4 Caractéristiques des paramètres 4.4.1 Pression La pression est mesurée par des tuyaux flexibles connectés au Si-RM350 ou au Si-RM450. Valves de pression 3 valves (Si-RM350) / 4 valves (Si-RM450) Gamme de mesure De -1 à 60 bar (-14 à 870 psi) Exactitude* ±0.50% de la pleine échelle Unités disponibles...
  • Page 13 Exactitude en température* De -20 à 85°C (-4 à 185°F): ±1°C (±1.8°F) Température d’utilisation Pince : 150°C (302°F) - Poignée : 90°C (194°F) maximum Unités disponibles °C, °F Résolution 0.1°C, 0.1°F Diamètre des tuyaux 6 à 42 mm (0.2’’ à 1.7’’) Longueur 2 m (6 ft) avec connecteur Jack renforcé...
  • Page 14 4.5 Liste des gaz réfrigérants Les gaz suivants sont actuellement pris en charge par les manifolds Si-RM350 et Si-RM450. Au fur et à mesure que de nouveaux réfrigérants sont disponibles, ils peuvent facilement être ajoutés dans la mémoire interne du manifold avec une mise à...
  • Page 15 Les valeurs de l'évaporateur affichées sur le manifold sont calculées à partir de la température du point de rosée du fluide frigorigène, dérivée de la mesure de la pression. Les valeurs du condenseur affichées sur le manifold sont calculées à partir de la température du point de bulle du réfrigérant, dérivée de la mesure de la pression.
  • Page 16 Flasher le QR code pour télécharger Sélectionner le format de date avec▲ et ▼ puis appuyer sur OK. touches +/- puis appuyer sur OK. l'application Sauermann Pilot si vous le souhaitez. Appuyer sur OK pour continuer. 10:08 AM Time format...
  • Page 17 6. Connecter une sonde et la balance 6.1 Sonde filaire L'appareil dispose de deux entrées permettant le raccordement de sondes de température filaires : • Sonde de température à pince Si-RT2 • Sonde de température avec bande auto-agrippante Si-RT5 6.2 Sonde sans-fil Les sondes sans fil suivantes sont disponibles : •...
  • Page 18 10:09 Menu 10:09 Wireless connection Measurements / Tests > Measurement settings > Wireless Wireless connection > Scan devices > General settings > Registered devices > Fault tree analysis > Data recording > Device information > 10:09 Available Device 10:09 Scan devices Si-RT7 XXXXXXXXXXXX Connected...
  • Page 19 10:09 Menu 10:09 Wireless connection Measurements / Tests > Measurement settings > Wireless Wireless connection > Scan devices > General settings > Registered devices > Fault tree analysis > Data recording > Device information > 10:09 Available Device 10:09 Scan devices Si-RS1 >...
  • Page 20 7. Régler l'appareil Le menu "Réglages" permet de régler les éléments suivants pour le manifold : • Langue • Date • Heure • Fuseau horaire • Auto-extinction • Rétro-éclairage Pour accéder à ce menu : • A partir du menu principal, Aller sur "Réglages" puis appuyer sur OK. 10:09 Menu 10:09...
  • Page 21 8. Régler les paramètres de mesure Le menu "Paramètres de mesure" permet de régler les unités, la compensation en température, le type de pression et la pression atmosphérique. Pour accéder à ce menu : • A partir du menu principal, aller sur "Paramètres de mesure" et appuyer sur OK. 10:09 Menu 10:09...
  • Page 22 La valeur de la pression atmosphérique doit être comprise entre 400 et 1200 mbar. Régler les paramètres de mesure...
  • Page 23 9. Effectuer un test de réfrigération Le test de réfrigération permet de mesurer et de calculer les paramètres suivants : • Basse pression / Haute pression • Température du réfrigérant de l'évaporateur • Températures des tuyaux • Température de surchauffe •...
  • Page 24 le manifold détecte que le capteur de pression de gauche détecte une pression plus élevée que le capteur de pression de droite, vous recevez une notification et avez la possibilité de permuter les mesures. Permuter les mesures signifie que le capteur de pression de gauche sera utilisé pour la pression HP, la sonde de température précédemment associée à...
  • Page 25 10. Tirage au vide Le tirage au vide (création d'un vide profond) permet de mesurer le niveau de vide afin de s'assurer que tous les gaz et toute l'humidité ont été éliminés du circuit de réfrigération. La sonde à vide Si-RV4 est nécessaire pour effectuer cette mesure. 10:09 Menu 10:09...
  • Page 26 11. Effectuer un test de pression Le test de pression permet de vérifier s'il y a des fuites dans le système. Pour effectuer ce test, la pression du système et la température ambiante seront mesurées pendant un certain temps. Pour un test compensé en température, la température ambiante peut être prise en compte. Cela permet au manifold de compenser la pression mesurée en se basant sur la pression en NO2 à...
  • Page 27 Sauermann Si-RS1 en combinaison avec le Si-RM350, le Si-RM450 ou l'application Sauermann Pilot. Le test indique la quantité de réfrigérant chargée tout en affichant les pressions et les températures telles que la surchauffe et le sous-refroidissement. Un poids cible à charger peut être défini.
  • Page 28 • Appuyer sur OK sur la ligne "Mode" et sélectionner le mdoe "Remplissage". • Appuyer sur OK la ligne "Valeur cible" et entrer la valeur cible entre 0 et 110 kg. • Appuyer sur OK sur Suivant. • Allumer la balance Si-RS1. •...
  • Page 29 Cette fonction vous permet de suivre la quantité de réfrigérant récupérée à l'aide de la balance numérique pour réfrigérant Sauermann Si-RS1 en combinaison avec le Si-RM350, le Si-RM450 ou l'application Sauermann Pilot. Le test indique la quantité de réfrigérant récupérée tout en affichant les pressions et les températures telles que la surchauffe et le sous-refroidissement.
  • Page 30 • Allumer la balance Si-RS1. • Connecter deux sondes de température filaires ou allumer des sondes sans fil. • Appuyer sur OK une fois que le manifold a terminé la détection automatique. Les valeurs s'affichent sur l'écran du manifold. • Appuyer sur u avant d'ouvrir la valve sur la bouteille. Après avoir appuyer sur u le test suit automatiquement la différence de poids sur la balance Si-RS1, ce qui permet de voir facilement la quantité...
  • Page 31 13. Effectuer un test de réfrigération une voie Le test de réfrigération une voie est utile pour effectuer un test rapide lorsque vous ne souhaitez pas connecter à la fois la basse pression et la haute pression, mais seulement une pression, et que vous voulez contrôler si vous mesurez le sous-refroidissement ou la surchauffe, en particulier pour les réfrigérants glissants.
  • Page 32 • Appuyer sur OK sur la ligne "Réfrigération une voie". Une fois la détection automatique terminée : • Sélectionner le réfrigérant requis en appuyant sur Effectuer un test de réfrigération une voie...
  • Page 33 14. Surchauffe cible Le manifold permet de calculer la surchauffe cible. Ce test ne peut être utilisé que pour les systèmes de climatisation split/pompes à chaleur avec un détendeur fixe. La valeur de surchauffe cible apparaît à l'écran en fonction de la température sèche extérieure (DB) et de la température humide de l'air de retour (WB).
  • Page 34 15. Effectuer une mesure de delta T La mesure du delta T permet de mesurer la différence de température entre T1 et T2. Deux sondes de température sont nécessaires pour effectuer cette mesure. Nous recommandons d'utiliser les sondes de température Si-RT2, Si-RT5 et/ou Si-RT7. 10:09 Menu 10:09...
  • Page 35 16. Test de compressure La fonction de test du compresseur permet de vérifier que le compresseur du système de réfrigération fonctionne correctement (en fonction des températures d'entrée et de sortie). Trois sondes de température sont nécessaires pour effectuer cette mesure. Nous recommandons d'utiliser les sondes de température Si-RT2, Si-RT5 et/ou Si-RT7.
  • Page 36 17. Calculet l'efficacité de l'installation Le manifold permet de calculer le COP (coefficient de performance) d'une installation utilisant de l'eau ou de l'air et l'EER (Energy Efficiency Ratio). 17.1 Coefficient de performance 10:09 Menu 10:09 Measurements / Tests Measurements / Tests >...
  • Page 37 18. Enregistrement des données Le manifold permet d'enregistrer les données mesurées dans sa mémoire interne. Avant de démarrer un enregis- trement, il faut régler les caractéristiques de cet enregistrement : • Mesures sélectionnées : paramètres à enregistrer • Intervalle : intervalle de temps entre chaque valeurs enregistrée. •...
  • Page 38 Esc. 18.3 Effacer les données stockées dans le manifold Après avoir transféré les données vers l'application Sauermann Pilot, il est possible de les supprimer du manifold. A partir du menu principal : • Appuyer sur OK sur la ligne "Information".
  • Page 39 19. Informations sur l'appareil Le menu Informations permet d'accéder à diverses informations sur le manifold : • Numéro de série • Version du micrologiciel (firmware) • Version du PCB • Version du module sans fil • Mémoire utilisée • Paramètres d'usine Pour accéder à...
  • Page 40 Paramètres par défaut (usine) Caractéristique Valeur par défaut Langue Anglais Compensation en température Activé Compensation entempérature ambiante T1 Pince Compensation entempérature ambiante T2 Pince Format de la date jour/mois/année Format de l'heure AM/PM Communication sans fil Activé Extinction automatique 30 minutes Rétroéclairage Informations sur l'appareil...
  • Page 41 20. Maintenance et précautions d'utilisation 20.1 Maintenance Éviter tous les solvants agressifs. Lors du nettoyage à base de produits formolés (pièces ou conduits), protéger l’ap- pareil, ses connexions, ses sondes et ses tuyaux. 20.2 Nettoyage • Si le boîtier du manifold est sale, le nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. •...
  • Page 42 21. Aperçu de la gamme manifold 21.1 Aperçu Si-RM450 Si-RM350 Pilot App Si-RT5 Si-RT2 Si-RS1 Si-RT7 Si-RV4 Si-TH4 Si-RP4 21.2 Accessoires Référence Désignation Description de vente ACC25830 25830 2x connecteurs pour gaz R410A et R32. 1/4’’ MFL à 5/16’’ FFL. Si-RM6 26141 Rallonge de 5 m pour sonde de température à...
  • Page 43 Sauermann Industrie Sauermann Italia srl SU ZA Bernard Moulinet Via Golini 61/10 24700 Montpon 40024 Castel S.Pietro Terme (BO) France T. (+39)-051-6951033 T. +33 (0)5 53 80 85 00 F. (+39)-051-942254 services@sauermanngroup.com info.italy@sauermanngroup.com Sauermann NA Corp. Sauermann Ibérica 1200 Veterans Memorial Hwy, C/Albert Einstein 33.

Ce manuel est également adapté pour:

Manifolds si-rm450